Mafell ZK 115 Ec - Frézka

ZK 115 Ec - Frézka Mafell - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ZK 115 Ec Mafell vo formáte PDF.

📄 158 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Mafell ZK 115 Ec - page 146
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Frézovačka na drevené konštrukcie
Značka Mafell
Model ZK 115 Ec
Prevádzkové napätie 230 V AC
Sieťová frekvencia 50 Hz
Príkon v nepretržitej prevádzke 3000 W
Elektrický prúd v nepretržitej prevádzke 15,5 A
Otáčky naprázdno 4400 min-1
Uhol natočenia hlavy 0 – 60°
Nastavenie hĺbky 0 – 83,5 mm
Hmotnosť stroja (bez hlavy a kábla) 21,1 kg
Hmotnosť frézovacej hlavy ∅ 150 x 115 mm 3,0 kg
Hmotnosť frézovacej hlavy ∅ 236 x 50 mm 3,5 kg
Hmotnosť frézovacej hlavy ∅ 190 x 80 mm 5,9 kg
Hladina akustického tlaku (LPA) 101 dB(A)
Vibrácie (typické ruka-rameno) 4,0 m/s2
Štandardné príslušenstvo Paralelné vodidlo, krížový skrutkovač, Torx skrutkovač T15, návod, bezpečnostná príručka, frézovacia hlava ∅ 150 x 115 mm
Bezpečnostné zariadenia Pevný horný ochranný kryt, pohyblivý spodný kryt, pohyblivý horný kryt, široká základňa, rukoväte, ovládacie zariadenie a brzda
Údržba a čistenie Pravidelné čistenie, odstraňovanie živice z hláv, kontrola pohyblivého ochranného krytu
Dostupné doplnkové príslušenstvo Vodiace pravítka, frézovacie hlavy ∅ 190 x 80 mm a ∅ 236 x 50 mm, adaptéry

Často kladené otázky - ZK 115 Ec Mafell

Ako vymeniť frézovaciu hlavu na ZK 115 Ec?
Odpojte sieťovú zástrčku. Zablokujte nástroj pomocou kolíka (31). Odskrutkujte valcovú skrutku proti smeru hodinových ručičiek pomocou šesťhranného skrutkovača (29). Odstráňte prednú prírubu (27) a frézovaciu hlavu. Vyčistite vreteno a upínacie plochy. Nasuňte novú hlavu a dbajte na to, aby sa hnacie osi zaistili do otvorov. Pevne dotiahnite skrutku s prírubou. Vyberte kolík a skrutkovač.
Ako nastaviť uhol zárezu na frézovačke?
Povoľte upínaciu páku (8) a nastavte požadovaný uhol (0 až 60°) na uhlovej stupnici (6). Páku pevne dotiahnite. Nastavte aj ukazovateľ hĺbky (4) a ukazovateľ ryhy (16) na rovnakú hodnotu uhla.
Čo robiť, ak stroj neštartuje?
Najskôr skontrolujte sieťové napätie a sieťovú poistku. Ak je napájanie v poriadku, uhlíkové kefy sú pravdepodobne opotrebované. V takom prípade doručte stroj do autorizovaného servisu MAFELL.
Ako vymeniť obojstranné nože frézovacej hlavy?
Bezpodmienečne odpojte sieťovú zástrčku. Vyberte nástroj zo stroja (pozri postup výmeny nástroja). Povoľte skrutky obojstranných nožov pomocou dodaného kľúča, otočte ich o 90° alebo ich vymeňte. Vyčistite všetky časti a komoru nožov. Nástroj znovu zložte pri dodržaní uťahovacieho momentu 4 Nm pre skrutky nožov.
Aká je maximálna hĺbka frézovania?
Nastavenie hĺbky je od 0 do 83,5 mm. Skutočná hĺbka závisí od nastaveného uhla zárezu a použitej frézovacej hlavy. Pre presné hodnoty si pozrite tabuľku rozmerov frézovania v návode.
Ako používať paralelné vodidlo?
Povoľte krídlové skrutky (19) paralelného vodidla (18). Nastavte ho na ľavú alebo pravú stranu podľa potreby. Naskrutkujte adaptér (33) na paralelné vodidlo. Priložte stroj na vodiace pravítko a zarovnajte ho s ukazovateľom ryhy na požadovanú ryhu. Dotiahnite krídlové skrutky.
Aké sú základné bezpečnostné zariadenia?
Stroj je vybavený pevným horným ochranným krytom, pohyblivým spodným ochranným krytom, pohyblivým horným ochranným krytom, širokou základňou, rukoväťami a ovládacím zariadením s automatickou brzdou. Nikdy tieto zariadenia neodstraňujte ani nepremostujte.
Ako udržiavať stroj po dlhšom používaní?
Pravidelne čistite prach z vetracích otvorov pomocou vysávača. Skontrolujte pohyblivosť ochranného krytu. Ak sa kryt automaticky nezatvára, kontaktujte servis MAFELL. Odstráňte živicu z frézovacích hláv namočením do petroleja na 24 hodín.
Aké doplnkové príslušenstvo je k dispozícii?
Vodiace pravítka (3 m, predĺženie 1,5 m), ďalšie frézovacie hlavy (∅ 190 x 80 mm, ∅ 236 x 50 mm) a adaptéry pre paralelné vodidlo sú k dispozícii ako voliteľné príslušenstvo.
Ako nastaviť hĺbku frézovania na nulu?
Povoľte krídlovú skrutku (10). Otáčajte rukoväťou (1), až kým ukazovateľ hĺbky (4) nebude na stupnici hĺbky (5) na nule. Znova dotiahnite krídlovú skrutku. Roh noža hlavy musí byť v rovnakej úrovni ako podpera základnej dosky.

Otázky používateľov k ZK 115 Ec Mafell

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Frézka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ZK 115 Ec - Mafell a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ZK 115 Ec značky Mafell.

NÁVOD NA OBSLUHU ZK 115 Ec Mafell

Prečítajte si bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedbalé dodržiavanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže spôsobit' úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké zranenia. Uschovajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie pre možné budúce použitie.

Mafell ZK 115 Ec - 1

SVK - Vyhlásenie o zhode

Týmto potvrdzujeme, že stroj ZK 115 Ec zodpovedá uvedeným smemíciam EÚ. Pri projektovani a stavbe boli použité normy uvedené v zozname. Osoba poverená vyhotovením technických podikladov: Mafell AG

Mafell ZK 115 Ec - SVK - Vyhlásenie o zhode - 1

2006/42/EG

2014/30/EU

2011/65/EU

EN 62841-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 12100, EN 847-1

ZK 115 Ec

1 Vysvetlenie znakov.... 146
2 Údaje o výrobku 146
2.1 Údaje o výrobcovi.... 146
2.2 Označenie stroja 146
2.3 Technické údaje 147
2.4 Emisie....147
2.5 Obsah dodávky 148
2.6 Bezpečnostné zariadenia 148
2.7 Používanie podľa predpisov 148
2.8 Ostatné riziká 149
3 Bezpečnostné pokyny 149
4 Zmena výbavy / nastavenie....150
4.1 Sieťová prípojka 150
4.2 Výmena nástroja 150
4.3 Výmena otočnej dosky 151
5 Prevádzka 151
5.1 Spustenie do prevádzky 151
5.2 Zapnutie a vypnutie 151
5.3 Frézovanie sediel 152
5.4 Frézovanie preplátovaných spojov, drážok a čapov 153
6 Údržba a opravy 153
6.1 Stroj 153
6.2 Nástroje 153
6.3 Uskladnenie....154
7 Odstraňovanie porúch 154
8 Zvláštne príslušenstvo....154
9 Explozívny výkres a zoznam náhradných dielov....154

1 Vysvetlenie znakov

Mafell ZK 115 Ec - Vysvetlenie znakov - 1

Tento symbol sa nachádza na všetkých miestach, kde nájdete informácie o vašej bezpečnosti.

Pri nedodržiavaní môžu byt' následkom veľmi t'ažké zranenia.

Mafell ZK 115 Ec - Vysvetlenie znakov - 2

Tento symbol označuje možnú škodlivú situáciu.

Pokým sa jej nevyvarujete, môže dôjst' k poškodeniu výrobku alebo predmetov v jeho okolí.

Mafell ZK 115 Ec - Vysvetlenie znakov - 3

Tento symbol označuje užívatel'ské tipy a iné užitočné informácie.

2 Údaje o výrobku

Všetky informácie potrebné na identifikáciu stroja sú na pripevnenom typovom štítku.

Mafell ZK 115 Ec - Údaje o výrobku - 1

Trieda ochrany II

Mafell ZK 115 Ec - Údaje o výrobku - 2

Označenie CE na dokumentáciu zhody so základnými požiadavkami na bezpečnost a ochranu zdravia podľa prílohy I smernice o strojoch

Mafell ZK 115 Ec - Údaje o výrobku - 3

Iba pre krajiny EÚ

Podl'a Európskej smernice 2002/96/EÚ o starých elektrických a elektronických prístrojoch a ich presadení do národného práva sa musia opotrebované elektrické nástroje zhromaždit' zvlášť a odviezt' na ekologicky bezchybnú recykláciu.

Mafell ZK 115 Ec - Údaje o výrobku - 4

Prevádzkové napätie230 V AC
Siet'ová frekvencia50 Hz
Príkon v nepretržitom režime 3000 W
Príkon prúdu v nepretržitom režime15,5 A
Voľnobehu otáčky4400 min ^-1
Otočné od0 – 60°
Prestavenie hĺbky0 – 83,5 mm
Pracovný nástroj
k sedlám: Hlava frézy ∅ 150 x 115 mm nmax. = 5800 min ^-1
na preplátovanie: Hlava frézy ∅ 236 x 50 mm nmax. = 5800 min ^-1
Hlava frézy ∅ 190 x 80 mmnmax. = 5800 min ^-1
Hmotnosť Stroj s dorazom21,1 kg
bez hlavy frézy a sieťového kábla
Hlava frézy ∅ 150 x 115 mm 3,0 kg
Hlava frézy ∅ 236 x 50 mm3,5 kg
Hlava frézy ∅ 190 x 80 mm 5,9 kg
Rýchlost’ rezu pri menovitom zaťažení: Hlava frézy ∅ 236 x 50 mm 54,3 m/s Hlava frézy ∅ 190 x 80 mm 43,8 m/s34,5 m/s

2.4 Emisie

Uvedené emisie hluku boli namerané podľa normy DIN EN 62841-1 a dajú sa použit’ na porovnanie elektrického náradia s iným náradím a na predbežné posúdenie zaťaženia.

Mafell ZK 115 Ec - Emisie - 1

Nebezpečenstvo

Emisie hluku sa môžu pri skutočnom používaní elektrického náradia líšit' od uvedených hodnôt v závislosti od spôsobu, akým sa elektrický nástroj používa, hlavne od toho, aký typ obrobku sa obrába.

Noste preto ochranu sluchu, aj keď beží elektrický nástroj bez preťaženia!

Hodnoty emisií hluku zistené podľa EN 62841 sú:

Hladina akustického tlaku L

$$ _ {P A} = 1 0 1 \mathrm{dB(A)} $$

Neistota K

$$ _ {\mathrm{PA}} = 3, 0 \mathrm{dB(A)} $$

Typické vibrácie rúk a ramien sú 4,0 m/s².

2.5 Obsah dodávky

Stolárska sedlová frézka ZK 115 Ec kompletná s:

Tieto zariadenia sú nevyhnutné pre bezpečnú prevádzku stroja a nesmú sa odstraňovat' alebo vypojit' z funkcie.

Pred spustením do prevádzky skontrolujte funkčnosť a možné poškodenie bezpečnostných zariadení. Nepoužívajte stroj s chýbajúcimi alebo neúčinnými bezpečnostnými zariadeniami.

Stroj je vybavený nasledujúcimi bezpečnostnými zariadeniami:

  • Horný pevný ochranný kryt
  • Dolný pohyblivý ochranný kryt
  • Horný pohyblivý ochranný kryt
  • Vel'ká základná doska
  • Rukoväte
  • Spínacie zariadenie a brzda

2.7 Používanie podľa predpisov

Stolárska sedlová frézka MAFELL ZK 115 Ec je určená výlučne na opracovanie dreva.

Pre manuálny posuv používajte iba prístroje, ktoré sú označené MAN a prípadne značkou BG test.

Rozmery používaných frézovacích a preplátovacích hláv musia zodpovedať prístrojom, ktoré sú uvedené v tomto prevádzkovom návode.

Nástroj bol vyrobený v súlade s európskou normou EN 847-1.

Iné používanie, ako je uvedené vyššie, je zakázané.

Výrobca nezodpovedá za škody, ktoré boli spôsobené iným použitím.

Aby ste mohli používať stroj podľa predpisov, dodržiavajte prevádzkové, údržbárske a opravárenské podmienky predpísané spoločnosťou Mafell.

2.8 Ostatné riziká

Mafell ZK 115 Ec - Ostatné riziká - 1

Nebezpečenstvo

Pri používaní podľa predpisov a napriek dodržiavaniu bezpečnostných predpisov pretrvávajú zvyškové riziká spôsobené používaním podľa predpisov, ktoré môžu viest’ k zdravotným následkom.

  • Kontakt hlavy frézy v oblasti spúšťacieho otvoru.
  • Dotýkanie sa dielov používaného nástroja, ktoré vyčnievajú pod hlavou frézy pri frézovaní.
  • Spätný náraz stroja pri zaseknutí v obrobku.
  • Zlomenie a vyhodenie nástroja alebo dielov nástroja.
  • Dotýkanie sa dielov pod napätím pri otvorenom puzdre a sieťovej zástrčke, ktorá nie je vytiahnutá.
  • Negativne dopady na sluch pri dlhodobej práci bez ochrany sluchu.
  • Emisie škodlivého dreveného prachu pri dlhodobej prevádzke bez odsávania.

Dodržiavajte neustále nasledujúce bezpečnostné pokyny a bezpečnostné predpisy platné v príslušnej krajine používania! Prečítajte si tiež bezpečnostné pokyny v priloženej brožúre "Bezpečnostné pokyny".

  • Nikdy nepracujte bez ochranných zariadení predpísaných pre príslušnú prevádzku a nemeňte na stroji nič, čo by mohlo negatívne ovplyvnit bezpečnosť.
  • Deti a mladiství nemôžu obsluhovať tento stroj. Výnimkou z toho sú mladí l'udia pod dohl'adom špecialistu za účelom ich školenia.
  • Pred začiatkom každej činnosti skontrolujte, či sú ochranné a pracovné zariadenia bezpečne upevnené a nepoškodené, či bezchybne fungujú a či funguje pohyblivý ochranný kryt bez zasekávania.
  • Zohl'adňujte vplyvy okolitého prostredia. Nevystavujte stroj dažďu a nepracujte vo vlhkom

alebo mokrom prostredí a v blízkosti horľavých kvapalín a plynov.

  • Pri používaní stroja v exteriéri sa odporúča použit' ochranný spínač chybného prúdu.
  • Neprenášajte stroj za kábel a nevyťahujte zástrčku zo zásuvky za kábel.
  • Uistite sa, že kábel je chránený pred olejom a teplom a neťahá sa cez ostré hrany.
  • Poškodené káble alebo zástrčky sa musia ihned' vymenit'. Výmenu môže vykonať iba firma Mafell alebo autorizovaná servisná dielňa firmy MAFELL, aby sa predišlo bezpečnostným rizikám.
  • Zabráňte ostrým zalomeniam kábla. Najmä pri preprave a uskladnení stroja nesmiete omotať kábel okolo stroja.
  • Používajte iba hlavy frézy s charakteristikami uvedenými v tomto prevádzkovom návode.
  • Skladujte stroj na suchom, uzamknutom mieste mimo dosahu detí.

Pokyny k používaniu osobnej ochrannej výbavy:

  • Noste pri činnostiach vždy ochranu sluchu.
  • Noste pri činnostiach vždy rúško.
  • Noste pri činnostiach vždy ochranné okuliare.

Pokyny pre prevádzku:

  • Obsluhu môže vykonávať iba jedna osoba.
  • Zabezpečte volné a neklzavé miesto používania s dostatočným osvetlením.
  • Pred výmenou nástroja, nastavovaním a pred odstraňovaním porúch (patrí k tomu tiež odstraňovania zaseknutých triesok) musíte vytiahnuť siet’ovú zástrčku.
  • Nesmú sa obrábat' obrobky, ktoré sú príliš malé alebo príliš veľké vzhľadom na výkon stroja.
  • Správne namontujte a upevnite frézovaciu hlavu. Používajte ostré nože a predradené rezačky; tupé nože zvyšujú riziko spätného nárazu. Poškodené nože a predradené rezačky musíte okamžite vymenit' a upevnit' tak, aby sa počas prevádzky nemohli uvoľnit'.
  • Pohyblivý ochranný kryt sa nedá zablokovat' v otvorenom stave.
  • Vypínač sa nesmie zaseknúť.
  • Skontrolujte pred zapnutím, či je hlava frézy riadne utiahnutá a napínací klůč a nástrčný kolík odstránený.

  • Zaistite vždy, pokiaľ je to možné, obrobok proti skíznutiu, napr. napínacími svorkami.

  • Držte pevne stroj už pred jeho zapnutím.
  • Nezačínajte frézovať obrobok, kým nedosiahne hlava frézy svoj plný počet otáčok.
  • Skontrolujte obrobok na cudzie častice. Nefrézujte v kovových dieloch, napr. klincoch.
  • Počas frézovania nikdy nesiahajte pod obrobok (riziko zranenia!).
  • Pri frézovaní veďte spojovací kábel vždy smerom dozadu od stroja.
  • Rovnomerný posun pri frézovaní zvyšuje životnosť frézovacieho kotúča a stroja. Nefrézujte smerom spät alebo ponorným procesom!
  • Odstráňte stroj z obrobku až vtedy, keď sa hlava frázy úplne zastavila.
  • Nikdy nesiahajte do hlavy frézy alebo vyhadzovania triesok, kým je stroj v pohybe. Pred vykonávaním nastavovania stroj vždy vypnite a nechajte hlavu frézy, aby sa úplne zastavila.
  • Stroj odstavujte iba vtedy, pokial' je pohyblivý ochranný kryt zatvorený. Pohyblivý ochranný kryt a ochrana čela sa nesmie zadrhávať, dávajte pozor na správne fungovanie. Neodstraňujte ochranné diely.
  • Sedlová frézka sa môže používať iba vo vonkajších priestoroch alebo na otvorených miestach, pretože nie je možné zaistiť účinné odsávanie.

Pokyny k údržbe a servisu:

  • Pravidelné čistenie stroja, hlavne nastavovacích zariadení a rozvodov, predstavuje dôležitý bezpečnostný faktor.
  • Môžu sa používať iba originálne náhradné diely a diely príslušenstva firmy MAFELL. V opačnom prípade nevzniká nárok na záruku a neexistuje zodpovednosť výrobcu.

4 Zmena výbavy / nastavenie

4.1 Siet'ová prípojka

Prevádzkový počet otáčok nesmie prekročit' maximálnu rýchlost' uvedenú na nástroji.

Dbajte na správny smer otáčania! Upnite nástroj tak, aby sa nedal počas prevádzky uvol'nit'.

Ut'ahovací moment musí byt minimálne 30 Nm.

Pri výmene nástrojov dbajte na čistotu. Upínacie plochy musia byť zbavené nečistôt, mastnoty, oleja a vody.

Uťahovací moment sa musí kontrolovať pri montáži, pred každým opätovným spustením do prevádzky a v pravidelných intervaloch pri dlhšom obrábaní. Používajte na kontrolu vhodný momentový klúč.

  • Zablokujte nástroj pomocou nástrčného kolíka 31 (obr. 1+2).
  • Pomocou šest'hranného skrutkovača 29 vytočte skrutky s valcovou hlavou v protismere hodinových ručičiek, vyberte prírubu vpredu 27 a frézovaciu hlavu.
  • Vreteno nástroja a upínacie plochy musíte vyčistit' od nahromadených pilín a prachu a nástroj opät' nasad'te. Dávajte pritom pozor, aby zapadali oba čapy unášača na vretene do otvorov na nástroji.
  • Nasadte skrutku s valcovou hlavou a prírubou a riadne utiahnite šesthranným skrutkovačom.
  • Odstráňte nástrčkový kolík a šest'hranný skrutkovač.

Mafell ZK 115 Ec - Siet'ová prípojka - 1

Nebezpečenstvo

Počet otáčok pracovného hriadel'a pri vol'nobehu = 4400 min ^-1 , preto môžete montovať iba frézovacie hlavy s n ≥ 5800 min ^-1 .

4.3 Výmena otočnej dosky

Mafell ZK 115 Ec - Výmena otočnej dosky - 1

Nebezpečenstvo

Pred výmenou a nastavovaním bezpodmienečne vytiahnuť sietovú zástrčku.

Montáž a demontáž nožov vykonávajte podľa postupov uvedených v návode na obsluhu. Vyžaduje sa veľká starostlivosť!

Upínacie plochy musia byt' zbavené nečistôt, mastnoty, oleja a vody.

Dodržiavajte uvedené uťahovacie momenty! Upínacie skrutky sa dajú dotiahnuť iba dodávaným náradím alebo pomocou nástrojov s rovnakými rozmermi. Nesmú sa používať nárazové nástroje, páky, nadstavce alebo iné nástroje.

Všetky rezné hrany musia byt' vždy obsadené, aby sa predišlo nevyváženosti.

Hlava frézy alebo hlava pre preplátované spoje je osadená výmennými otočnými doskami z tvrdého kovu. Pracovne a časovo náročné brúsenie nie je potrebné, pretože u tupých čepelí sa dajú otočit' alebo vymenit' iba otočné dosky z tvrdého kovu.

  • Odstráňte nástroj zo stroja (pozri odstavec 4,2).
  • Priskrutkované otočné dosky z tvrdého kovu povol'te priloženým klúčom a opät' ich priskrutkujte v otočenej polohe o 90° (4 Nm), alebo ich po tret'om otočení vymeňte za nové.
  • Vyčistite všetky diely a komory nožov v hlave frézy.

Mafell ZK 115 Ec - Nebezpečenstvo - 1

Z hliníkových nástrojov sa môže odstraňovať živica len rozpúšťadlami, ktoré nenarúšajú hliník.

  • Opät' namontujte nástroj (pozri odstavec 3.2).
  • Po montáži nových otočných dosiek alebo po výmene rezacej strany dávajte pozor na jednotný vzhľad výsledného povrchu. Nepravidelný vzhľad je indikátorom nesprávne namontovaných otočných rezných dosiek. Skontrolujte upevnenie rezacích doštičiek.

5 Prevádzka

5.1 Spustenie do prevádzky

Tento návod na používanie musí byť k dispozícii všetkým osobám povereným obsluhou stroja, pričom treba venovať zvláštnu pozornosť kapitole „Bezpečnostné pokyny“.

Musíte skontrolovať, či sú všetky ochranné ústrojenstvá pripevnené a či fungujú. Platí to hlavne pre l'ahkú pohyblivosť ochranného krytu.

5.2 Zapnutie a vypnutie

Mafell ZK 115 Ec - Zapnutie a vypnutie - 1

Nebezpečenstvo

Pred zapnutím dávajte pozor, aby bola hlava frézy vol'ne pohyblivá a pohyblivý ochranný kryt zatvorený.

Držte stroj za naplánované rukoväte.

- Zapnutie: Najskôr musíte uvoľnit’ zablokovanie zapnutia stlačením aretačnej páčky 12 (obr. 3). Potom stlačte pri stlačenej zaistovacej páke spínaciu páčku 13. Kedže ide o spínač bez aretácie, stroj bude bežat’ len dovtedy, kým bude táto spínacia páka stlačená.

Integrovaná elektronika zaistuje pri zapnutí plynulé zrýchlenie a upravuje pri zaťažení otáčky na fixne nastavenú hodnotu.

Okrem toho reguluje táto elektronika spätne motor v prípade preťaženia, to znamená, že sa hlava frézy zastaví. Potom sa musí stroj odl'ahčit', kým nedosiahne hlava frézy plný počet otáčok . Potom môžete d'alej frézovat' pri zníženej rýchlosti posuvu vpred.

Vypnutie: Vypnutie vykonáte povolením spínacej páky 13. Vďaka zabudovanej automatickej brzde je doba dobehu hlavy frézy obmedzená na cca. 5 s. Zablokovanie zapnutia sa opät automaticky aktivuje a zabezpečuje sedlovú frézku proti neúmyselnému zapnutiu.

5.3 Frézovanie sediel

5.3.1 Ryska sedla

Zaprite obojstrannú rysku sedla v reznom bode a vykonajte nárys. Nárys A – B (obr. 4) t'ahajte cez polohu krokiev.

5.3.2 Nastavenie sedlovej frézky

Pred začiatkom činností sa musia na stroji vykonávať nasledujúce nastavenia:

• Nastavit' uhol sedla «α»:

Hlava frézy sa dá otáčat' v rozmedzí 0 – 60°. Povoľte zvieracie páky 8 (obr. 5) a nastavte hodnotu uhla (napr. 30°) na stupnici 6. Utiahnite napínaciu páku; napínacia poloha páčky sa dá l'ubovoľne nastaviť vytiahnutím v pozdlžnej osi.

• Nastavenie indikátora híbky:

Indikátor híbky frézovania je nezávislý od nastaveného uhla sedla «α». Indikátor híbky 4 sa dá preto prestavit' v rozmedzí 0 – 60° a musí sa vždy nastavit' na rovnakú hodnotu uhla «α» ako na stupnici 6. Uvolnite tlačidlo na rukoväti 9. Posuňte indikátor híbky 4 na l'avej strane nastavovacej stupnice 2 (označenie «Hlava frézy ∅ 150 x 115») až po požadovanú hodnotu uhla «α» (hodnotu si prečítajte podľa hornej hrany) a znovu utiahnite tlačidlo na rukoväti.

• Nastavte híbku frézovania na 0:

Povol'te krídlovú skrutku 10 (obr. 5). Otočte rukoväťou 1, aby bol indikátor híbky 4 na stupnici híbky 5 na nule. Utiahnite krídlovú skrutku 10 (obr. 5).

Mafell ZK 115 Ec - • Nastavte híbku frézovania na 0: - 1

Roh noža otočenej hlavy frézy musí ležat' s podkladom základnej dosky v rovnakej rovine.

• Nastavenie indikátora rysky:

Indikátor rysky 16 (obr. 3) zobrazí polohu rohu noža vo vodorovnej rovine Preto musí byť vždy nastavený na rovnakú hodnotu uhla «α» ako stupnica uhlov 6 (obr. 5). Povoľte ryhované tlačidlo 17 (obr. 3). Indikátor rysky 16 nastavte pravou hranou pomocou stupnice rysky 15 v oblasti označenia «Hlava frézy ∅ 150 x 115» na hodnotu uhla «α». Utiahnite ryhované tlačidlo 17.

Mafell ZK 115 Ec - • Nastavenie indikátora rysky: - 1

Stupnica uhla 6 (obr. 5), indikátor híbky 4 a indikátor rysky 16 (obr. 3) musia byt' vždy nastavené na rovnakú hodnotu «α».

- Paralelný doraz:

Paralelný doraz 18 (obr. 3) sa dá prestavit' po povolení krídlových skrutiek 19 a je možné ich používať zľava alebo sprava.

• Nastavenie stroja na nárys:

Stlačením páčky 23 (obr. 3) otvorte pohyblivý ochranný kryt a stroj priložte na drevo tak, že sa pritom sklopí predná ochrana 37 (obr. 6). Uhol sedla, indikátor híbky (híbka frézovania 0 mm) a indikátor nárysu musia byť vopred nastavené. Podľa príslušného miesta vyrovnajte vodiacu lištu 34 (obr. 6) vl’avo alebo vpravo súbežne vo vzdialenosti k nárysu A - B (obr. 4) a upevnite ju

Vzdialenost nárysu k lište cca:

doprava10 cm/30°
15 cm/45°
20 cm/60°
dol'ava32 cm/30°
30 cm/45°
27 cm/60°

Utiahnite adaptér 33 (obr. 6) na paralelnom doraze 18. Stroj s adaptérom položte na vodiacu lištu a bočným posúvaním vyrovnajte voči rozvodom paralelného dorazu s ukazovatel'om rysky na náryse A - B (obr. 4). Utiahnite riadne krídlové skrutky 19 (obr. 3). Skontrolujte nárys na zadnej stupnici rysiek 7 (obr. 5).

5.3.3 Frézovanie sedla

  • Povoľte krídlovú skrutku 10 (obr. 5). Vyberte stroj z vodiacej lišty. Otáčaním rukoväte 1 (obr. 5) nastavte híbku frézovania «H» (obr. 4) na požadovanú hodnotu na stupnici híbky 5.
  • Opät' riadne utiahnite krídlovú skrutku 10 (obr. 5)! Uložte stroj s adaptérom na vodiacu lištu tak, aby ležala hlava frézy s ochranným krytom voľne. Zapnite stroj. Stlačením páčky 23 (obr. 3) otvoríte pohyblivý ochranný kryt a frézujte s plynulým posúvaním dopredu. Vyhadzované piliny sa dajú smerovat' nastavením vodiaceho plechu na piliny 24. Stroj držte za obe rukoväte 11 a 21.

Mafell ZK 115 Ec - Frézovanie sedla - 1

Po ukončení práce dávajte pozor, aby bol pohyblivý ochranný kryt opät' uzavretý.

5.3.4 Rozmery frézovania

Hlava frézy∅ 150 x 115∅236x50∅190x80
«x«α»°01530456000
Híbka«H»(mm)0 -270 -29,70 -57,50 -77,90 -750 -700 -47
Širka«Š»(mm)11580
X(mm)11511511086,6
Y(mm)30,866,4110150

Mafell ZK 115 Ec - Frézovanie sedla - 2

text_image B T φ T X Y MAF00952

5.4 Frézovanie preplátovaných spojov, drážok a čapov

- Stupnica uhla 6 (obr. 5) a ukazovatel' rysky 16 (obr. 3) nastavte na hodnotu 0. V závislosti od použitej hlavy frézy nastavte ukazovatel' híbky 4 (obr. 5) podl'a l'avej alebo pravej polovice nastavovacej stupnice 2 (pri hlave frézy ∅ 236 alebo 190 mm na príslušné označenie vpravo, pri hlave frézy ∅ 150 mm vl'avo). Šírka frézovania, ktorá je daná najskôr

šírkou hlavy frézy, môže byť zväčšená bočným posúvaním paralelného dorazu 18 (obr. 3).

6 Údržba a opravy

Mafell ZK 115 Ec - Údržba a opravy - 1

Nebezpečenstvo

Pri všetkých údržbárskych činnostiach musíte vytiahnuť siet'ovú zástrčku.

Stroje MAFELL sú skonštruované tak, aby boli nenáročné na údržbu.

Použité gul'kové ložiská sú namazané na celú dobu životnosti. Po dlhšej prevádzkovej dobe odporúčame odovzdat' stroj na kontrolu autorizovanej servisnej dielni firmy MAFELL.

Na všetky mazacie miesta používajte iba náš špeciálny tuk, objednávka č.049040 (1 kg plechovka).

6.1 Stroj

Stroj sa musí pravidelne zbavovat' usadenín prachu. Pritom sa musia vyčistit' ventilačné otvory na motore pomocou vysávača.

Odstránenie živice sa realizuje 24hodinovým vložením do petroleja alebo bežného obchodného prostriedku na odstraňovanie živice.

Mafell ZK 115 Ec - Stroj - 1

Z hliníkových nástrojov sa môže odstraňovať živica len rozpúšťadlami, ktoré nenarúšajú hliník.

Poškodené upínacie skrutky a rezné prvky sa musia včas vymenit'.

Konštrukcia združených nástrojov sa počas údržby nesmie meniť.

6.3 Uskladnenie

Pokial' sa stroj dlhšiu dobu nepoužíval, musíte ho starostlivo vyčistiť. Nastriekajte lesklé kovové diely antikoróznym prostriedkom.

Skladujte stroj len v suchých priestoroch a chráňte ho pred poveternostnými vplyvmi.

7 Odstraňovanie porúch

Mafell ZK 115 Ec - Odstraňovanie porúch - 1

Nebezpečenstvo

Zist'ovanie príčin vzniknutých porúch a ich odstraňovanie si vždy vyžaduje zvýšenú pozornosť a opatrnost'. Predtým vytiahnite sieťovú zástrčku!

V nasledujúcej časti sú uvedené najčastejšie poruchy a ich odstránenie. Pri d'alších poruchách sa obrátte na svojho predajcu alebo priamo na zákaznícky servis spoločnosti MAFELL.

PoruchaPríčinaOdstránenie
Stroj sa nedá zapnút'Nie je k dispozícii siet'ové napätieSkontrolujte napájanie napätím
Defektná siet'ová poistkaVymeňte poistku
Opotrebené uhlíkové kefkyPrevezte stroj do dielne zákazníckeho servisu spoločnosti MAFELL
Stroj sa samočinne vypne počas chodu naprázdno alebo zastaví počas rezaniaVýpadok sieteSkontrolujte siet'ové poistky
Pret'aženie strojaZnížit' rýchlost' posunu vpred

8 Zvláštne príslušenstvo

  • Vodiaca kol'aj dĺžka 3 m (2dielna so spojkou) Objednávka č. 037037
  • Vodiaca kol'aj dĺžka 3 m (jednodielna) Objednávka č. 200672
  • Predíženie vodiacej kol'aje dížka 1,5 m Objednávka č. 036553
  • Pár adaptérov pre paralelnú zarážku Objednávka č. 037195
  • Hlava sedlovej frézy kompletná ∅ 190 x 80 mm Objednávka č. 091417
  • Hlava na preplátované spoje kompletná ∅ 236 x 50 mm Objednávka č. 203659

9 Explozívny výkres a zoznam náhradných dielov

Príslušné informácie o náhradných dieloch nájdete na našej webovej stránke: www.mafell.com

GARANTIEGegen Vorlage der Garantieunterlage (Original-Kaufbeleg) werden innerhalb der jeweils gültigen Gewährleistungsregelungen kostenlos alle Reparaturen ausgeführt, die nach unseren Feststellungen wegen Material-, Bearbeitungs- und Montagefehlern erforderlich sind. Verbrauchs- und Verschleißteile sind hiervon ausgeschlossen. Hierzu muss die Maschine bzw. das Gerät frachtfrei an das Werk oder an eine MAFELL-Kundendienststelle geschickt werden. Vermeiden Sie, die Reparatur selbst zu versuchen, da dadurch der Garantieanspruch erlischt. Für Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder durch normalen Verschleiß entstanden sind, wird keine Haftung übernommen.
WARRANTYUpon presentation of the warranty document (original invoice), we will carry out all repairs free of charge in accordance with the applicable warranty provisions, processing and mounting faults free of charge on presentation of this properly filled-in Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct. We do not accept any liability for any damage resulting from improper handling or normal wear.
GARANTIESur présentation de cette carte de garantie, duement remplie par votre fournisseur et accompagnée de l'original de la pièce justifiant l'achat, nous effectuerons gratuitement toutes les réparations faisant l'objet d'un recours en garantie pendant la période indiquée, de la construction ou de la fabrication, à l'exclusion des pièces de consommation et d'usure. La machine ou l'appareil doit être pour cela expédié franco de port à notre usine ou à un atelier de service après-vente MAFELL. Évitez de procéder vous-mêmes à toute réparation, ceci périmant tout recours en garantie par la suite. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages découlant d'une manipulation non conforme ou d'une usure normale.
GARANZIADietro presentazione del presente certificato di garanzia, regolarmente compilato, insieme alla ricevuta originale, vengono eseguite gratuitamente tutte le riparazioni necessarie riscontrate dai nostri accertamenti, entro il periodo di garanzia vigente, dovuti a difetti di materiale, di lavorazione o di montaggio. Da ciò sono esclusi pezzi di consumo e pezzi soggetti ad usura. A questo scopo la macchina ovvero l'apparecchio (elettrico) va spedito franco di porto allo stabilimento oppur e a d un punto di assistenza clienti della MAFELL. Evitate di tentare Voi stessi di effettuare la riparazione, altrimenti il diritto di garanzia viene revocato. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni derivanti da trattamento non conforme o da normale usura.
GARANTIETegen vertoon van dit reglementair ingevuld garantie-bewijs, samen met het originele koopbewijs worden binnen de telkens geldige garantieregelingen gratis alle reparaties uitgevoerd, die volgens onzeconstateringen op grond van materiaal-, bewerkings- en montagefouten vereist zijn. Verbruik- en slijtagedelen zijn hiervan uitgesloten. Hiervoor moet de machine resp. het apparaat vrachtvrij naar de fabriek of naar een MAFELL-klantenservice worden gestuurd. Vermijdt u het de reparatie zelf uit te voeren, omdat daardoor de garantieclaim vervalt. Voor schade die door ondeskundige behandeling of door normale slijtage is ontstaan, wordt geen aansprakelijkheid aanvaardt.
GARANTÍAPresentando este documento de garantía (recibo original de compra), todas las reparaciones necesarias por defectos de material, errores de mecanizado o faltas de montaje en el marco de las reglamentaciones de la garantía concedida por parte del fabricante se efectuarán libre de gastos. Se excluyen sin embargo piezas fungibles o de desgaste. Para ello, entregue a porte pagado la máquina o el equipo a las fábricas del fabricante o a uno de los puntos de asistencia técnica de MAFELL. No realice nunca las tareas de reparación a cuenta propia. De lo contrario, caducará el derecho a garantía. No se asumirá responsabilidad alguna por los daños que se desprendan del uso inapropiado ni por el desgaste en el uso diario.
TAKUUTätä takuukuittia (alkuperäinen ostokuitti) vastaan suoritetaan voimassa olevan takuuajan sisällä maksutta kaikki korjaukset, jotka olemme todenneet tarpeellisiksi materiaali-, valmistus- ja asennusvirheistä johtuen. Käyttö- ja kuluvat osat ei kuulu takuupiriin. Korjausta varten kone tai laite on lähetettävä asianmukaisesti postitettuna joko tehtaalle tai johonkin MAFELL-asiakaspalveluun. Älä yritä korjata konetta itse, koska siinä tapauksessa takuu sammuu. Takuu ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat asiaankuulumattomasta käytöstä tai normaalista kulumisesta.
GARANTIMot uppvisande av kvitto utförs kostnadsfritt, under giltiga garantiåtaganden, alla reparationer som efter fastställande från vår sida kan härledas till material-, bearbetnings- eller monteringsfel. Förbruknings- och förslitningsdelar undantagna. Maskinen eller verktyget måste skickas fraktfritt till fabrik eller till MAFELLkundservice. Undvik att själv försöka utföra reparationen då detta leder till att garantianspråk förfaller. För skador som uppkommer på grund av felaktig behandling eller normalt slitage övertas inget ansvar.
GARANTIMod fremlæggelse af garantibeviset (original kvittering) ydes der gratis reparation af materiale-, fremstillings- og monteringsfejl, i henhold til de gældende garantibetingelser. Forbrugs- og sliddele udelukkes fra denne garanti. Hertil sendes maskinen/apparatet fragtfit til producenten eller et Mafell-kundeserviceværksted. Hvis kunden selv forsøger at reparere maskinen, bortfalder garantien. Der overtages intet ansvar for beskadigelser, der opstår pga. uhensigtsmæssig brug eller normal slitage.
ГарантияПри предъявлении документации на гарантию (оригинальная квитанция) в соответствии с правилами о предоставлении гарантии мы бесплатно произведем все необходимые ремонты, которые по нашему определению необходимы в связи с дефектом материала, обработки и сборки. Это не относится к расходным материалам и изнашиваемым деталям. Для этого машина или устройство должно быть франко-фрахт отправлено на завод или мастерскую обслуживания клиентов фирмы MAFELL. Избегайте попыток самостоятельного ремонта, поскольку в этом случае гарантия аннулируется. Мы не несем ответственности на вред, причиненный в результате неправильного обращения или естественного износа.
GWARANCJAPo przedstawieniu gwarancji (oryginału dowodu zakupu) wykonane zostaną w ramach terminu gwarancji wszelkiego rodzaju naprawy, które według naszej oceny są konieczne z powodu błędów materialowych oraz błędów przy obróbce i montażu.Nie dotyczy to części zamienne i zużywalne. Prosimy o przesłanie maszyny wzgl. urządzenia na nasz koszt do zakładu lub serwisu MAFELL. Unikać dokonywania samodzielnych napraw, gdyż powoduje to utratę roszczeń gwarancyjnych. Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niefachowej obsługi lub normalnego zużycia.
ZÁRUKAPo předložení záručních podkladů (originální doklad o koupi) budou provedeny v rámci aktuálně platných pravidel pro poskytování záruky provedeny všechny opravy, které jsou podle našich zjištění požadovány z hlediska vad materiálu, zpracování a montáže. Díly podléhající používání a opotrebení jsou z tohoto vyjmuty. Navíc k tomu musí být stroj, případně přístroj zaslán vyplaceně do závodu nebo zákaznického servisu MAFELL. Nezkoušejte stroj opravovat sami, protože tím zaniká nárok na záruku. Záruky se nevztahuji na škody vzniklé neodbornou manipulací nebo na ty, které vznikly v důsledku normálního opotřebování.
GARANCIJAOb priložitvi garancijske dokumentacije (originalni nakupni račun) bodo v okviru veljavnih garancijskih pogojev brezplačno opravljena vsa popravila, ki so po naši oceni potrebna zaradi napak v materialu, obdelavi in montaži. Porabni in obrabni deli so izvzeti iz tega določila. V ta namen morate stroj oz. napravo prosto voznine poslati v tovarno ali v pooblaščeno MAFELL servisno delavnico. Popravil ne skušajte opravljati samostojno, saj s tem ugasne pravica do garancije. Za škodo, ki nastane zaradi nestrokovnega ravnanja ali zaradi normalne obrabe, ne prevzemamo odgovornosti.
ZÁRUKAPo predložení záručného listu (originálneho dokladu o kúpe) budú všetky opravy, které určíme ako nevyhnutné z dôvodu chýb materiálu, spracovania a montáže, vykonané bezplatne v rámci platných záručných predpisov. Spotrebné diely a diely podliehajúce opotrebeniu sú z toho vylúčené. K tomu sa musí zaslať stroj alebo prístroj bez dopravného do podniku alebo zákazníckého servisu MAFELL. Vyhnite sa pokusom o samostatnú opravu, pretože tým stratíte nárok na záruku. Za škody spôsobené neodbornou manipuláciou alebo bežným opotrebovaním nepreberáme žiadnu zodpovednosť.

Mafell ZK 115 Ec - Explozívny výkres a zoznam náhradných dielov - 1

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Mafell

Model : ZK 115 Ec

Kategória : Frézka