ZK 115 Ec - фрезер Mafell - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно ZK 115 Ec Mafell в формате PDF.
Вопросы пользователей о ZK 115 Ec Mafell
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего фрезер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ZK 115 Ec - Mafell и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ZK 115 Ec бренда Mafell.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ZK 115 Ec Mafell
Плотницкий фрезер Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
Этот символ размещен во всех местах, где приведены указания по безопасности. В случае их невыполнения возможны тягчайшие травмы.
Этот символ означает ситуацию, в которой возможно повреждение
Если ее не избежать, возможны повреждения изделия или предметов, находящихся рядом с ним.
Этим символом помечены советы по применению и другая полезная информация. 2 Данные изделия для устройств с Арт. № 925001, 925020, 925021, 925023
2.1 Сведения о производителе
MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, телефон +49 (0)7423/812-0, факс +49 (0)7423/812-218, эл. почта mafell@mafell.de
2.2 Маркировка машины
Все данные, необходимые для идентификации машины, указаны на заводской табличке.
Символ CE для подтверждения соответствия основным требованиям безопасности и здравоохранения, согласно приложению I к Директиве о
Только для стран ЕС Не бросайте электроинструменты в бытовой мусор ! Согласно Европейской директиве 2002/96/EG об устаревших электрических и электронных приборах и аналогичным законам отдельных стран, использованные электроинструменты должны собираться отдельно и передаваться для дальнейшего использования без ущерба для окружающей
Прочитайте инструкцию по эксплуатации для уменьшения опасности получения травм.-103-
2.3 Технические характеристики
230 В перем. тока Частота сети
50 Гц Потребляемая мощность при продолжительном режиме
3000 Вт Потребление электроэнергии продолжительный режим
15,5 A Xолостой ход 4400 об/мин Угол наклона 0 – 60° Регулировка глубины фрезерования
Рабочий инструмент для выборки клиновидного
Фрезерная головка Ø 150 x 115 мм макс. частота вращения= 5800 об/мин для выравнивания: Фрезерная головка Ø 236 x 50 мм макс. частота вращения= 5800 об/мин Фрезерная головка Ø 190 x 80 мм макс. частота вращения = 5800 об/мин
Вес Устройство с упором, без фрезерной головки и сетевого кабеля 21,1 kg Фрезерная головка Ø 150 x 115 мм 3,0 кг Фрезерная головка Ø 236 x 50 мм 3,5 кг
Фрезерная головка Ø 190 x 80 мм 5,9 кг
Скорость резания при номинальной нагрузке Фрезерная головка Ø 150 x 115 мм 34,5 м/с Фрезерная головка Ø 236 x 50 мм 54,3 м/с Фрезерная головка Ø 190 x 80 мм 43,8 м/с-104-
Указанные уровни шума были измерены в соответствии со стандартом DIN EN 62841-1 и могут использоваться для сравнения электроинструмента с другим инструментом и для предварительной оценки нагрузки.
При использовании электроинструмента уровни шума могут отличаться от указанных значений. Это зависит от способа использования инструмента, в частности, от типа обрабатываемой детали. Поэтому всегда используйте средства защиты органов слуха, даже когда электроинструмент работает без нагрузки!
2.4.1 Данные по излучению шума
Значения создания шума, измеренные, согласно EN 62841, составляют: уровень звукового давления L
= 3,0 дБ (A) уровень звуковой мощности
= 3,0 дБ (A) Измерения шума производились для фрезерной головки, входящей в серийный комплект поставки. Заготовка: ель 140 x 140 x 2000 мм; Глубина фрезерования: 20 мм; Ведение без упора
2.4.2 Данные по вибрации
Стандартное колебание рук и кистей рук составляет 4,0 м/с
2.5 Комплект поставки
Плотницкий фрезер для выборки клиновидных пазов ZK 115 Ec в комплекте с: 1 параллельный упор 1 фрезерная головка Ø 150 x 115 мм 1 параллельный упор 1 Шестигранную отвертку 1 отвертка Torx T 15 1 инструкция по эксплуатации 1 экземпляр „Указаний по технике безопасности“-105-
2.6 Предохранительные устройства
Эти устройства необходимы для безопасной эксплуатации машины, поэтому их удаление или отключение запрещено. Перед эксплуатацией проверьте предохранительные устройства на работоспособность и возможные повреждения. Не используйте машину с отсутствующими или неэффективными предохранительными устройствами. Машина оборудована следующими предохранительными устройствами: - Верхний фиксированный защитный кожух - Нижний подвижный защитный кожух - Верхний подвижный защитный кожух - Большая плита основания
- Механизм переключения и тормоз
2.7 Использование по назначению
Плотничный фрезерный станок для выборки клиновидных пазов MAFELL ZK 115 Ec предназначен только для обработки древесины. Для подачи в ручном режиме использовать только инструменты, имеющие маркировку MAN и при необходимости символ BG-Test. Размер используемой фрезерной и сглаживающей головки должен соответствовать инструментам, указанным в данной инструкции по эксплуатации. Инструмент изготовлен в соответствии с Европейской нормой EN 847-1. Другое, отличное от приведенного выше, использование недопустимо. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате подобного использования. Для того чтобы правильно эксплуатировать машину, соблюдайте предписанные фирмой Mafell условия эксплуатации, технического обслуживания
2.8 Остаточные риски
В случае использования по назначению и несмотря на соблюдение правил техники безопасности все же остаются остаточные риски, вызываемые назначением, которые могут привести к последствиям для
- прикосновение к фрезерной головке в области врезного отверстия, - прикосновение к выступающей под заготовкой части фрезерной головки при фрезеровании, - Отдача машины при зажиме в заготовке. - Поломка и выскальзывание инструмента или деталей инструмента. - Касание токопроводящих деталей при открытом корпусе и не извлеченной вилке питания. - Ухудшение слуха при длительной работе без средств защиты органов слуха. - выделение вредной для здоровья древесной пыли при длительной эксплуатации без отсоса, 3 Указания по технике безопасности
Всегда соблюдайте приведенные далее указания по безопасности и правила техники безопасности, действующие в стране, где применяется пила! Также ознакомьтесь с Указания по технике безопасности в прилагаемой брошюре «Указания по технике безопасности». - Запрещается работать без предписанного для соответствующих операций защитного оснащения и вносить изменения, способные повлиять на безопасность устройства. - Запрещается обращаться с этой машиной детям и подросткам. Исключение составляют подростки, работающие под наблюдением специалиста с целью обучения. - Каждый раз перед проведением работ проверяйте надежность крепления и отсутствие-106- повреждений защитных и рабочих устройств и их исправность, а также функционирование без заеданий подвижного защитного кожуха. - Учитывайте влияние окружающей среды. Не допускайте попадания устройства под дождь и избегайте работы во влажной и мокрой среде, а также вблизи от горючих жидкостей и газов. - При использовании машины вне помещения рекомендуется использование выключателя тока утечки. - Не переносите машину за кабель и не вытягивайте вилку из розетки за кабель. - Следите за тем, чтобы кабель был защищен от масла и высокой температуры и не перетягивался через острые кромки. - Поврежденные кабели или вилки следует немедленно заменить. Замена должна производиться только специалистами Mafell или авторизованным сервисным центром Mafell во избежание рисков угрозы для безопасности. - Избегайте резких перегибов кабеля. Особенно при транспортировке и хранении машины не наматывайте кабель вокруг машины. - Используйте только фрезерные головки с характеристиками, указанными в настоящей инструкции. - Храните машину только в сухих, закрытых помещениях, недоступных для детей. Указания по применению средств личной
- Во время работы всегда использовать защиту органов слуха. - Во время работы всегда использовать противопылевой респиратор. - При работе носите защитные очки. Указания по эксплуатации: - Управление машиной разрешается только одним человеком. - Обеспечьте наличие свободного пространства для работы стоя с нескользящим полом и достаточным освещением. - Перед сменой инструмента, наладочными работами и устранением неисправностей (сюда также относится удаление застрявшей стружки) необходимо вынимать сетевой штекер. - Не обрабатывайте заготовок, слишком малых или слишком больших для мощности машины. - Правильно монтируйте и крепите фрезерную головку. Используйте острые ножи и черновые метчики; тупые ножи увеличивают риск опасности отдачи. Поврежденные ножи и черновые метчики немедленно замените и закрепите таким образом, чтобы во время работы они не могли освободиться. - Подвижный защитный кожух не должен фиксироваться в открытом состоянии. - Выключатель не разрешается зажимать. - Перед включением проверьте, затянута ли фрезерная головка и извлечены ли зажимной ключ и забивной штифт. - Всегда, когда это возможно, крепите заготовку во избежание соскальзывания, например, струбцинами. - Хорошо удерживать машину уже перед включением. - Начинайте фрезерование заготовки лишь после того, как фрезерная головка разгонится до своей полной скорости. - Проверяйте заготовку на наличие инородных тел. Не фрезеровать металлические детали (например, гвозди). - Во время фрезерования никогда не просовывайте руки под заготовку (опасность
- Во время фрезерования всегда отводить назад от машины присоединительный кабель. - Равномерная подача при фрезеровании увеличивает срок службы строгальных ножей и машины. Не выполняйте фрезерование назад или с погружением. - Удаляйте машину с заготовки только после полной остановки фрезерной головки. - Никогда не просовывайте руки к фрезерной головке и в выброс опилок. Перед выполнением работ по настройке всегда выключайте машину и давайте фрезеровальной головке остановиться. - Выключайте машину только при закрытом подвижном кожухе. Не зажимайте подвижный кожух, следите за исправностью. Не удаляйте защитные элементы.-107- - Фрезу для выборки клиновидных пазов разрешается использовать на улице или в открытых местах, поскольку эффективный отсос невозможен. Указания по техническому обслуживанию и текущему ремонту: - Регулярная очистка машины (и прежде всего регуляторов и направляющих) является важным показателем надежности. - Разрешается использование только оригинальных запасных частей и принадлежностей фирмы MAFELL. В противном случае оснований для претензий и ответственности изготовителя не существует. 4 Оснащение / настройка
4.1 Подключение к сети
Перед вводом в эксплуатацию обратите внимание, чтобы напряжение сети соответствовало с рабочим напряжением, указанным на заводской
Рабочая частота вращения не должна превышать максимальную частоту вращения, указанную на инструменте. Обращайте внимание на правильное направление
Зажимайте инструмент так, чтобы его освобождение было невозможным во время работы. Момент затяжки должен составлять минимум 30 Нм. Режущие кромки не должны соприкасаться друг с другом и зажимными элементами. Обращайте внимание на соблюдение чистоты во время замены инструмента. Плоскости прижима должны быть очищены от загрязнений, жира, масла и
Момент затяжки необходимо проверять при монтаже, при каждом возобновлении эксплуатации, а также регулярно в ходе длительных процессов обработки. Для проверки используйте подходящий динамометрический ключ.
- Зафиксируйте инструмент с помощью забивного штифта 31 (рис. 1+2).
- С помощью шестигранной отвертки 29 выверните винт с цилиндрической головкой против часовой стрелки, снимите передний фланец 27 и фрезерную головку.
- Рабочий шпиндель и зажимающие поверхности следует очистить от прилипшей стружки и пыли, после чего вставьте инструмент. При этом-108- следите, чтобы оба поводковых пальца на шпинделе вошли в оба отверстия инструмента.
- Вставьте винт с цилиндрической головкой с фланцем и хорошо затяните с помощью шестигранной отвертки.
- Удалите забивной штифт и шестигранную
Частота вращения рабочего вала на холостом ходу = 4400
поэтому устанавливайте фрезерные головки с номинальной частотой вращения не менее 5800 об/мин.
4.3 Замена поворотных ножей
Перед заменой и настройкой обязательно выньте из розетки вилку кабеля сети. Выполняйте монтаж и демонтаж ножей в порядке, указанном в инструкции по эксплуатации. Обязательным условием является высочайшая тщательность! Плоскости прижима должны быть очищены от загрязнений, жира, масла и воды. Соблюдайте указанные моменты затяжки! Зажимные винты разрешается затягивать только с помощью прилагаемых инструментов или инструмента с аналогичными размерами. Не разрешается использовать ударные инструменты, рычаги, удлинения или другие инструменты. Во избежание дисбаланса всегда необходимо устанавливать все
Фрезерная и выравнивающая головка оснащена съемными поворотными ножами. Необходимости в сложной и длительной заточке нет, поскольку при затуплении режущих кромок поворотные ножи необходимо лишь повернуть или заменить.
- Удалите инструмент из машины (см. раздел 4.2).
- Отпустите прикрученные твердосплавные поворотные ножи прилагающимся ключом и после поворота на 90° °снова прикрутите (4Нм) или после трехкратного поворота замените их новыми ножами.
- Очистите все детали и камеры ножей во фрезерной головке.
Алюминиевые инструменты следует очищать от смол растворителями, неагрессивными к алюминию.
- Снова установите инструмент (см. раздел 3.2).
- После установки новых поворотных режущих пластин или смены режущей стороны убедитесь, что рельеф поверхности получился однородным. Неоднородный рельеф указывает на неправильно установленные поворотные режущие пластины. Откорректируйте посадку режущих пластин. 5 Эксплуатация
5.1 Ввод в эксплуатацию
Данную инструкцию по эксплуатации следует довести до сведения всех лиц, которым поручено управление машиной, причем особое внимание следует обратить на раздел „Правила безопасности“. Необходимо проверить, установлены ли и исправны ли все устройства безопасности. Это особенно касается легкого хода подвижного защитного кожуха.-109-
5.2 Включение и выключение
Перед включением убедитесь в свободном ходе фрезерной головки и в том, что подвижный защитный кожух закрыт. Отведите назад провод подключения . Удерживайте машину за предназначенные для этого
Включайте машину только когда фрезерная головка не касается
- Включение: сначала разблокируйте блокировку против включения путем нажатия рычага блокировки 12 (рис. 3). Затем при нажатой кнопке блокировки нажмите рычаг выключения
13. Поскольку он представляет собой
выключатель без блокировки, машина работает лишь до тех пор, пока этот рычаг выключения
Встроенная электроника обеспечивает при включении безударное ускорение и при действии нагрузки устанавливает частоту вращения на установленное значение. Кроме того, эта электроника останавливает двигатель при перегрузке, то есть фрезерная головка не вращается. После этого устройство следует освободить от нагрузки, пока фрезерная головка не достигнет полной частоты вращения. Затем продолжать фрезерование с уменьшенной скоростью механизма подачи. Выключение: Для того чтобы произвести выключение, необходимо отпустить рычаг включения 13. Благодаря встроенному автоматическому тормозу время движения по инерции фрезерной головки сокращается до прибл. 5 с. Блокировка автоматически срабатывает и блокирует фрезерный станок для выборки клиновидных пазов от включения по ошибке.
5.3 Выборка клиновидных пазов
5.3.1 Разметка клиновидного паза
Отмерьте и разметьте с обеих сторон углы клиновидного паза. Проведите черту A - B (рис. 4) по стропилу.
5.3.2 Настройка фрезы для выборки
клиновидного паза Перед началом работы на машине проведите следующие настройки:
- Установите угол клиновидного паза «α»: Фрезерная головка наклоняется на угол от 0 до 60° . Отпустите зажимной рычаг 8 (рис. 5) и установите угол наклона (например 30° ) по шкале наклона 6. Затяните зажимной рычаг; зажимное положение рычага можно настроить произвольно, вытягивая его по продольной оси.
- Настройка указателя глубины: Индикация глубины фрезерования зависит от установленного угла клиновидного паза «α». Поэтому указатель глубины 4 регулируется на угол от 0 до 60° и должен всегда устанавливаться на угол, соответствующий значению угла «α» шкалы 6. Отпустите кнопку рукоятки 9. Передвиньте указатель глубины 4 на левой стороне регулировочной шкалы 2 (обозначена «Fräskopf Ø 150 x 115») на требуемое значение угла «α» (верхний край отметки) и снова затяните грибок фиксатора.
- Установите глубину фрезерования на 0: Отверните барашковый винт 10 (рис. 5). Ручку 1 поворачивайте, пока указатель глубины 4 на шкале глубины 5 не установится на ноль. Затяните барашковый винт 10 (рис. 5).
Угол ножа повернутой фрезерной головки должен находиться на одном уровне с накладкой плиты основания.
- Настройка указателя разметки: Указатель разметки 16 (рис. 3) указывает положение угла ножа в горизонтальной плоскости. Поэтому он должен всегда устанавливаться на то же значение угла «α», как и на угловой шкале 6 (рис. 5). Отверните рифленую кнопку 17 (рис. 3). Указатель разметки 16 установите правым внешним краем через шкалу разметки 15 в районе отметки «Fräskopf Ø 150 x 115» на значение угла «α». Затяните рифленую кнопку 17.-110- Угловая шкала 6 (рис. 5), указатель глубины 4 и указатель разметки 16 (рис. 3) должны всегда устанавливаться на одинаковое значение «α».
- Параллельный упор: Параллельный упор 18 (рис. 3) после ослабления барашковых винтов 19 регулируется и может использоваться слева или
- Настройка машины на разметку: Откройте подвижный защитный кожух нажатием рычага 23 (рис. 3) и установите устройство на заготовку таким образом, чтобы торцевая защита 37 (рис. 6) при этом откинулась назад. Угол клиновидного паза, указатель глубины (глубина фрезерования 0 мм) и указатель разметки перед этим следует настроить. В зависимости от имеющегося свободного места установите направляющую 34 (рис. 6) слева или справа параллельно разметке A - B (рис. 4) и закрепите ее Расстояние от разметки до направляющей ок.:
Прикрутите адаптер 33 (рис. 6) на параллельный упор 18. Установите устройство переходником на направляющую и перемещением в сторону по направляющим параллельного упора выровняйте указателем разметки по черте A - B (рис. 4). Затяните барашковые винты 19 (рис. 3). Проверьте разметку по верхней шкале разметки 7 (рис. 5).
5.3.3 Фрезерование клиновидного паза
- Отверните барашковый винт 10 (рис. 5). Снимите машину с направляющей шины. Установите глубину резания «T» (рис. 4) поворотом ручки 1 (рис. 5) на нужный размер по шкале глубины 5.
- Снова затяните барашковый винт 10 (рис. 5). Машину с переходником установите на направляющую шину таким образом, чтобы фрезерная головка с защитным кожухом была размещена свободно. Включить машину. Откройте подвижный защитный кожух нажатием рычага 23 (рис. 3) и выполняйте фрезерование с равномерной подачей. Выбросом опилок можно управлять путем регулировки направляющего щитка для опилок 24. Ведите машину с помощью обеих рукояток 11 и 21.
После окончания работы проследите за тем, чтобы подвижный кожух снова
5.3.4 Размеры фрезерования
X (мм) 115 115 110 86,6 Y (мм)
5.4 Выравнивание, фрезерование пазов и
- Угловую шкалу 6 (рис. 5) и указатель разметки 16 (рис. 3) установите на 0. В зависимости от применяемой фрезерной головки установите указатель глубины 4 (рис. 5) на левой или правой половине регулировочной шкалы 2 (с фрезерной головкой Ø 236 или 190 мм на соответствующие отметки справа, с фрезерной головкой Ø 150 мм слева). Ширину фрезерования, сначала вытекающую из ширины фрезерной головки, можно увеличить смещением в сторону параллельного упора 18 (рис. 3).-111- 6 Техническое обслуживание и текущий ремонт
При проведении любых работ по техническому обслуживанию вынимать вилку соединительного
Конструкция машин MAFELL требует минимального технического обслуживания. Используемые шарикоподшипники смазаны на весь срок эксплуатации. После длительной эксплуатации мы рекомендуем передать машину на технический осмотр авторизованной фирмой MAFELL мастерской по обслуживанию клиентов. Для смазки всех точек смазки используйте только нашу специальную консистентную смазку, № для заказа 049040 (1 кг банка).
Машину необходимо регулярно очищать от оседающей пыли. При этом необходимо очищать пылесосом вентиляционные отверстия на
Кроме того, необходимо обязательно проверить легкость хода подвижного защитного кожуха. Если после открывания она не закрывается самостоятельно, машину следует передать в авторизованную сервисную мастерскую компании MAFELL.
Используемые на машине фрезерные головки следует регулярно очищать от смолы, поскольку чистый инструмент способствует повышению качества резания. Очистка от смолы производится путем замачивания в течение суток в керосине или обычном средстве для удаления смол.
Алюминиевые инструменты следует очищать от смол растворителями, неагрессивными к алюминию. Своевременно заменяйте поврежденные зажимные винты и режущие элементы. Конструкцию комбинированных инструментов при текущем ремонте изменять не разрешается.
Тщательно очистите машину, если не собираетесь использовать ее в течение длительного времени. Распылите антикоррозийное средство на незащищенные металлические детали. Храните машину только в сухих помещениях и защищайте от влияния атмосферных воздействий.-112- 7 Устранение неполадок
Определение причин существующих неполадок и их устранение всегда требуют повышенного внимания и осторожности. Предварительно выньте из розетки вилку кабеля питания! Ниже перечислены наиболее частые неполадки и их причины. При возникновении других неполадок обращайтесь к своему поставщику или непосредственно в сервисную службу компании MAFELL.
Машина не включается. В сети отсутствует напряжение. Проверьте подачу напряжения. Неисправен сетевой предохранитель Замените предохранитель. Изношены угольные щетки. Доставьте машину в мастерскую сервисной службы MAFELL. Машина во время холостого хода самостоятельно выключается или останавливается во время
Отключение сетевого питания. Проверьте предохранитель сети на входе. Перегрузка машины. Уменьшить скорость подачи.
8 Принадлежности, поставляемые по заказу
Направляющая шина, длина 3 м (из 2 частей с соединительным
№ для заказа 037037 - Направляющая шина, длина 3 м (цельная) № для заказа 200672
Удлинение направляющей шины, длина 1,5 м № для заказа 036553 - Пара адаптеров для параллельного упора № для заказа 037195 - Фрезерная головка для треугольной врубки (комплект) Ø 190 x 80
ПростаяИнструкция