GD60PS - Píla GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GD60PS GREENWORKS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GD60PS GREENWORKS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GD60PS - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GD60PS značky GREENWORKS.
NÁVOD NA OBSLUHU GD60PS GREENWORKS
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
ŠPECIFIKÁCIE
| Napätie 60V DC | |
| Menovitá rýchlost' naprázdno 5 | 500±10% rpm |
| Dížka vodiacej lišty 254 mm | |
| Zastavenie reťaze < 3s | |
| Objem olejovej nádrže pre reťaz | 80 ml |
| Hmotnosť (bez jednotky akumulátora) | Max 4.5 kg (s vo- diacou lištou a pílovou reťazou) |
| Hladina akustického tlaku L 79 | dB(A) |
| Neurčitost' KpA 3.0 dB(A) | |
| Hladina akustického výkonu Lw | 95.9 dB(A) |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu LwA(G) | 100 dB(A) |
| Celková úroveň vibrácií ah | < 2.5m/s2 |
| Nejasnosť K 1.5m/s | 2 |
POZNMKY K ŠPECIFI KÁCIÁM:
■ Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná štandardnou testovacou metódou a môže byť použitá pri porovnaní s iným nástrojom.
■ Deklarovaná hodnota vibrácií môže byť použitá v predbežnom odhade miery rizika.
VAROVANIE
Okamžitá úroveň vibrácií sa počas používania zariadenia môže líšit' od týchto hodnôt závisiac na druhu použitia; a potreby identillkovat' bezpečnostné opatrenia na ochranu užívatel'a, ktoré sú založené na odhade miery rizika v aktuálnych podmienkach používania (berúc do úvahy všetky súčasti pracovného cyklu ako napr. dĺžku trvania vol'nobehu, alebo vypnutého zariadenia spolu s pracovným nasadením).
INFORMÁCIE O REŤAZI A VODIACEJ LIŠTE
| 1400407 | ||
| Výrobca | ret'azová píla | Vodiaca lišta |
| Oregon | 25AP058X | 100SDAA041 |
| Ret'aze Oregon sa musia montovať s lištou Oregon. | ||
OPIS
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
MONTÁŽ
ODBALENIE
- Opatrne vyberte produkt a všetky doplnky z krabice. Uistite sa, že v balení sú všetky uvedené súčasti.
- Dôkladne skontrolujte výrobok a uistite sa, že žiadna súčasť nebola poškodená pri preprave.
- Neodhadzujte baliaci materiál pokým ste neskontrolovali a úspešne nesprevádzkovali výrobok.
- Ak niektorá súčasť chýba, alebo je poškodená, kontaktujte servisné centrum spoločnosti Greenworkstools.
ZÁSIELKOVÝ ZOZNAM Pozrite obr. 1
■ Nástavec elektrickej hlavice
■ Predlžovacia tyč
■ Tyč rukoväte
■ Francúzsky klúč
Pošva
Návod na obsluhu
VÝSTRAHA
Pred montážou vyberte z nástroja akumulátor. Nevkladajte akumulátor, kým nie je dokončená montáž. V opačnom prípade by mohlo dôjst k neúmyselnému spusteniu a závažnému osobnému poraneniu.
PRIPOJENIE TYČÍ Pozrite obr .2
Pred použitím tyčovej pílky je potrebné vykonať montáž. Pri rozbalení zo škatule nájdete tri tyče.
Vložte predlžovaciu tyč do tyče rukoväte a zasuňte dokopy. Rúrky sú oválneho tvaru a možno ich zmontovat' len jedným spôsobom.
Zatlačte predlžovaciu tyč do upínacej objímky v tyči rukoväte a tlačidlo sa zaistí do otvoru tlačidla. Potom pomocou klúča zaistite poistnú maticu.
■ Rovnakým postupom to nasad'te predlžovaciu tyč na tyč elektrickej hlavice.
VÝSTRAHA
Nepokúšajte sa modifikovat produkt, alebo vytvorit' prislušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Ignorovanie tohto upozornenia môže viest' k nebezpečným podmienkam a následným vážnym zraneniam.
PREVÁ DZKA
ÚČEL NÁSTROJA
Tento produkt sa môže použit na tieto účely:
■ Vyvetvovanie
■ Odvetvovanie
DOPLNENIE MAZIVA PRE LIŠTU A REŽAZ
Pozri obrázok 3
Používajte mazivá od firmy. Sú navrhnuté pre reťaze a mastiče a vhodné v širokom rozsahu pracovných teplôt bez potreby riedenia.
POZNÁMKA: Vyvetvovač pred prvou prevádzkou vyžaduje doplnenie mazív. Hladina oleja by sa mala kontrolovať každých 30 minút a olej
■ Odmontuje uzáver.
■ Opatrne vylejte mazivo do nádrže.
■ Utrite prebytočný olej.
■ Skontrolujte a doplet' olej ak sa kontrolka nachádza pod druhou čiarkou zo spodu.
■ V prípade potreby proces opakujte.
POZNÁMKA: Presakovanie oleja z nepouživanej píly je normálny jav. Presakovaniu zabránite vyprázdnením nádrže a vypnutím po jednej minúte. Ak uskladňujete prístroj na dlhší čas (3 a viac mesiacov), jemne namažte reťaz. Zabránite tým vzniku hrdze na reťazi a zuboch.
VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obr. 4.
POZNÁMKA: Jednotka akumulátora tesne zapadne do rukoväte, aby nedochádzalo k neúmyselnému vypadnutiu. Na jej vytiahnutie môže byť potrebná väčšia sila.
VLOŽENIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obr. 4.
■ Zarovnajte jazýček jednotky akumulátora s priehlbinou.
■ Pevne uchopte tyčovú pílku.
■ Zatláčajte jednotku akumulátora do rukoväte, kým sa západky nezaistia na miesto.
- Pri vkladaní jednotky akumulátora nepoužívajte silu. Mala by sa zasunút na miesto a „zacvaknút“.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
VÝSTRAHA
Nepoužívajte nástavce, alebo príslušenstvo, ktoré nie je odporučené pre použitie s týmto produktom. Takéto konanie môže viest' k nebezpečným podmienkam a následným vážnym zraneniam.
SPUSTENIE A ZASTAVENIE Pozrite obr. 5
SPUSTENIE MOTORA:
■ Nasadte si protišmykové rukavice pre čo najlepšie uchopenie a ochranu.
Zapnutý prístroj uchopte čo najpevnejšie. Spravou rukou držte zadnú rukováť a ľavou uchopte tyč vyvetvovača.
Držte prístroj oboma rukami. L'avou rukou držte tyč a pravou zadnú rukovát tak, že stojíte vl'avo od miesta rezania. Nikdy nestojte naopak, alebo tak, aby sa vaše telo, alebo ruky krížili s miestom rezania.
■ Nikdy nestojte priamo pod konárom, ktorý režete.
■ Pred prácou sa uistite sa, že všetky manžety sú pevne utiahnuté a počas práce ich pravidelne kontrolujte, aby ste zabránili možnému zraneniu.
ZÁKLA DNÝ POSTUP REZANIA
Pozrite obrázky 6-7
Postupujte podľa nasledujúcich krokov k zamedzeniu poškodenia stromu, alebo kôru. Nerežte pílou hore-dolu.
Najprv spravte plytký zárez (1/4 priemeru vetvy) zo spodnej strany blízko ku kmeňu, alebo hlavnému konáru.
- Druhý rez začnite oproti z hornej strany konára a pokračujte smerom k prvému rezu. Pri páde odpíleného konára si dajte pozor na zmenu rovnováhy spôsobenú odpílením a váhou vyvetvovača.
- Urobte posledný zárez blízko kmeňa.
POZNÁMKA: Pri druhom a poslednom reze (z hornej strany konára, alebo vetvy) držte predný usmerňovač sekania proti konáru, ktorý chceme odrezať. To pomôže ustálít konár a ľahšie ho odrezať. Nesnažte sa silne tlačit na refaz. Prílišný tlak na refaz počas pílenia môže vyústít v poškodeniu lišty, refaze, alebo motora.
Nedodržanie tohto postupu môže spôsobíť zaseknutiu, alebo v zachyteniu v konároch. V tomto prípade postupujte nasledovne:
- Vypnite motor a prístroj odpojte zo siete.
- Ak sa dá konár dočiahnuť, nadvihnite ho a zároveň držte pílu. To by malo uvoľnit “zovretie”.
- Ak je píla stale zaseknutá, zavolajte na pomoc odborníka.
ODVETVOVANIE A PREREZÁVANIE
Pozrite obrázky 8-9
Tento prístroj je navrhnutý na odrezávanie menších konárov a vetiev do hrúbky 15 cm. Pre dosiahnutie čo najlepších výsledkov postupujte podľa týchto rád.
- Dôkladne si naplánujte rez. Dávajte si pozor na smer padajúceho konára.
- Konáre môžu padnúť na neočakávané miesta. Nikdy nestojte priamo pod rezaním konárom.
- Typické rezanie sa vykonáva pod uhlom 60 stupňov a menej, podľa situácie (obrázok 8 a 9). So zvyšujúcim sa uhlom smerom k zemi sa zvyšuje náročnosť prvého rezu (zospodu konára).
- Dlhé konáre odrežte na viackrát.
- Najprv odrežte nižšie konáre, aby neprekážali v rezaní vyšších a pri ich páde.
- Pracujte pomaly, prístroj držte oboma rukami a stojte pevne s dobrou rovnováhou.
- Pri rezaní majte strom medzi sebou a rezaným konárom. Režte z opačnej strany stromu ako je konár.
- Nerežte z rebríka, je to veľmi nebezpečné. Prenechajte takéto rezanie odborníkom.
- Nerežte úrovňovo blízko hlavného konára, alebo kmeňa pokým ste neodrezali vzdialenejšie konáre za účelom zníženia hmotnosti. Takto predídete k odlúpeniu kôry z kmeňa.
- Nepoužívajte vyvetvovač k porážaniu stromov, alebo k ich skracovaniu.
- Nerežte vo vzdialenosti menšej ako 15 metrov od drôtov elektrického vedenia. Predídete k možným vážnym zraneniam, alebo dokonca smrti spôsobenej zásahom elektrickým prúdom.
- Okolostojaci by sa mali zdržovať vo vzdialenosti minimálne 15 metrov.
VÝMENA OLEJA
VÝMENA LIŠTY A REŤAZE
Pozrite obr.10-12
- Lišta obsahuje štrbinu svorníka, ktorý zodpovedá svorníku lišty. Lišta takisto obsahuje aj otvor pre skrutku na priťahovanie reťaze, ktorá zapadá na príslušnú skrutku.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
- Umiestnite lištu na svorník tak, že skrutka zapadne do otvoru.
- Umiestnite reťaz na zub a do drážky na lište. Sekáče na vrchu lišty by mali smerovať k špičke lišty, v smere otáčania reťaze.
- Ponovno namestite pokrov ohišja pogona in namestite gumb za zaklep. Z roko privijte gumb za zaklep. Krajnik se mora prosto premikati za nastavitev napetosti.
- Odstráňte vôľu refaze otáčaním skrutky na pritahovanie refaze v smere hodinových ručičiek tak, aby refaz bola v drážke.
- Nadvihnite špičku lišty a skontrolujte prehnutie. Pustite špičku a otočte skrutku o pol otáčky v smere hodinových ručičiek. Opakujte tento postup dovtedy, kým sa prehnutie nestratí.
- Držite konico krajnika navzgor in varno privijte zaklepni gumb.
- Šprávne napnutá studená reťaz nemá žiadnu vôlu v kontakte vodiacou lištou, reťaz prilieha, ale dá sa otáčať rukou bez zasekávania.
POZNÁMKA: Ak je reťaz príliš utiahnutá, nebude sa pohybovať. Jemne uvoľnite svorník a otočte svorkou na pritiahnutia o štvrtinu otáčky proti smeru hodinových ručičiek. Zodvihnite špičku lišty a utiahnite svorník.
NASTAVENIE NAPNUTIA RETAZE
Pozrite obrázok 13 a obrázok 16
Nedot'ahujte ret'az príliš silno, inak spôsobíte nadmerné opotrebenie a skrátenie životnosti lišty a ret'aze.
VÝSTRAHA
Ked' je pílová reťaz nová, počas prvých dvoch hodín používania pravidelne kontrolujte napnutie, kedže nová pílová reťaz s trochu roztiahne.
ÚDRŽBA REŤAZE
Pozrite obrázok 17
Plynulé a rýchle rezanie vyžaduje správnu údržbu refaze. Nasledujúce znaky upozorňujú na potrebu naostrenia refaze:
- Drevené piliny sú malé a drobivé.
- Reťaz musíte pritláčať k drevu počas rezania.
- Retaz reže do jednej strany.
- Nesprávny uhol bočnej dosky zvyšuje riziko silného spätného rázu.
- Híbkomer (alebo vzdialenost vzpery) určuje výšku sekáča pri prieniku do dreva a veľkosť pilín. Príliš veľká vzdialenost zvyšuje možnosť spätného rázu. Príliš malá vzdialenost zmenšuje veľkosť pilín, ale aj účinok reťaze pri rezaní.
- Ak zuby narazili na tvrdý materiál ako klince, alebo kameň, prípadne sú opotrebované od blata, alebo piesku z konárov, prenechajte ostrenie servisu.
POZNÁMKA: Ak sú na zdvihu reťaze alebo vodiacej lište nejaké praskliny, ihned' prerušte prácu s nástrojom a vymeňte poškodené diely. Pozrite časť Výmena lišty a reťaze.
AKO NAOSTRIŤ SEKÁČE
Pozrite obrázky 18-21
Dbajte na rovnaký uhol a dížku všetkých sekáčov, lebo iba tak dosiahnete najlepšie výsledky za najkratší čas.
Otupená, alebo nesprávne naostrená ret'az môže spôsobit' zvýšené otáčky motora počas rezania, čo môže viest' k vážnemu poškodeniu motora.
VÝSTRAHA
Nesprávne naostrenie ret'aze zvyšuje možnost' spätného rázu. Nevykonanie výmeny, alebo opravy poškodenej ret'aze môže zapričinit' vážne zranenie.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
USKLADNENIE
USKLADNENIE PRÍSTROJA
- Očistite výrobok od nečistôt. Skladujte vnútri, v dobre vetraných a suchých priestoroch, mimo dosahu detí a chemických látok spôsobujúcich koróziu ako záhradné chemikálie a rozmrazovacej soli.
- Pri prenášaní, alebo uskladnení prístroja vždy nasadte puzdro na pílu. Puzdro je priliehavé a musí byť použité opatrne kvôli ostrým zubom na reťazi. Najlepšie je chytit puzdro na jednom konci a v strede a opatrne nasunúť na reťaz ako je zobrazené na obrázku. Pozor na ostré zuby na reťazi.
POZNÁMKA: Píla je veľmi ostrá. Vždy noste ochranné rukavice pri jej manipulácii.
PREPRAVA
Pri preprave zaistite zariadenie pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia.
LIKVIDÁCIA

Oddelený zber. Tento produkt sa nesmie likvidovat's bežným komunálnym odpadom. Ked' jedného dňa zistíte, že váš produkt Greenworkstools potrebuje náhradu alebo ho už viacej nepotrebu-jete, neodhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Poskytnite tento produkt na oddelený zber.

Oddelený zber použitých produktov a obalov umožňuje recykláciu a opätovné použitie materiálov.
Opakované použitie recyklovaných materiálov pomáha predchádzat' znečisteniu životného prostredia a znižuje dopyt po surovinách.
Batteries

Na konci životnosti zlikvidujte akumulátory s ohľadom na životné prostredie. Akumulátor obsahuje materiál, ktorý je nebezpečný pre vás i životné prostredie. Musí sa vyhadzovať a likvidovať oddelene v zariadení na zber lítium-iónových akumulátorov.
Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
| PROBLÉM PRAV | DEPODOBNA PRÍČINA RIEŠENIE | |
| Tyčová pílka sa nezapne | Tyče nie sú správne zmontované. Znova zmontujte tyče podľa pokynov. | |
| Nie je elektrický kontakt medzi tyčovou pílou a akumulátorom. | Ak chcete zaistit' akumulátor, skontrolujte, či západky navrchu priečinku na akumulátor sú zacvaknuté na svojom mieste. | |
| Jednotka akumulátora je vybitá. Nabite jednotku akumulátora. | ||
| Zaist'ovacia páčka a spínač nie sú stlačené súčasne. | Tyčovú pílu zapnete tak, že stlačíte zaist'ovaciu páčku a podržíte ju a potom stlačíte spínač. | |
| Akumulátor a elektrický nástroj sú príliš horúce alebo príliš studené. | Pozrite časť venovanú údržbe akumulátora a nabíjačke v tomto návode. | |
| Lišta a reťaz sa zahrievajú a dymia. | V olejovej nádržke nie je olej. Doplňte olej do olejovej nádržky. | |
| Odpadový otvor je zablokovaný sutinou. | Pozrite návod, kde nájdete informácie na odstránenie lišty a vyčistenie sutiny. | |
| Vstupný otvor vo vnútornej olejovej nádržke je zablokovaná sutinou. | Vyčistite olejovú nádržku a znova doplňte čistým mazivom na lištu a reťaz. | |
| Reťazové koleso je zaseknuté a upchaté sutinou. | Vyčistite olejovú nádržku a znova doplňte čistým mazivom na lištu a reťaz. | |
| Reťaz a lišta sú príliš zohrievajú a rezanie nie je možné. | Reťaz je príliš napnutá alebo uvolnená. | Pozrite časť Opätovné napnutie pílovej reťaze v tomto návode. |
| Tupá reťaz. Reťaz naostrite alebo vymeňte. | ||
| Reťaz namontovaná opačne. Pozrite časť Výmena zostavy lišty a reťaze vyššie v tomto návode. | ||
| Motor beží, ale rezanie je neštandardné. | Motor sa zastaví približne po 3 sekundách. | Nabite akumulátor. |
| Pri použití tyčovej pílky pod záťažou sa píla zastaví. | Uvolnite spínač. Znova spustite tyčovú pílu. Na tyčovú pílu nevyvíjajte silu. Pokyny na správne použitie nájdete v návode. | |
| Akumulátor sa nenabíja. | Nabite akumulátor. Pozrite návod na údržbu akumulátora a nabíjačke, kde nájdete postupy nabíjania. | |
| Pri nedostatku maziva na lištu a reťaz môže dochádzať k silnejšiemu treniu. Reťaz je potrebné správne udržiavať. | Vždy dbajte na to, aby ste mali k dispozícii mazivo na lištu a reťaz. | |
| Nesprávna skladovacia teplota akumulátora. | Nechajte jednotku akumulátora vychladnút, kým neklesne na izbovú teplotu. | |
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
SPECIFIKACIJE IZDELKA
Pozrite obrázok 13 a obrázok 16
Záručné zásady spoločnosti Greenworks Tools pre stroje pre domáce dielne
ZÁRUČNÁ DOBA
Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s
2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach.
Táto záruka je neprenosná.
OBMEDZENIA
Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:
- Bežného opotrebovania.
- Bežného nastavovania alebo úprav.
- Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/nesprávneho používania alebo nedbalosti.
- Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.
- Škôd v dôsledku uvol'nenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri nedostatočnej údržbe.
- Škôd spôsobenými čistením vodou.
- Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.
- Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.
- Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.
- Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)
- Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto zárukou, napríklad:
- Akumulátory
- Elektrické kable
- Ostria a zostavy ostrí
- Remene
- Filtre
- Skľučovadlá a držiaky nástrojov
-
Určité produkty môžu obsahovat komponenty, napríklad motory, prevodovky od alternativneho výrobcu a tieto položky budů podliehat záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.
-
Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.
-
Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH.
Záruka
Na nárokovanie si záruky naľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátít’ produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálného servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistl, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný spät na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené.
Ak centrálné servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatit' náklady opravy.
Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmenit' ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu.
Garanc SL
cija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike
GARANCIJSKI ROK
Druh VYVĚTVOVACÍ PILA
Model 1400407
A mimoto prohlašujeme, že
Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru:
Meno: Ted Qu Haichao (riaditel' pre kvalitu)
Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH,
Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany
Týmto vyhlasujeme, že výrobok
Sériové číslo ...... Pozri údajový štítok výrobku
Rok zhotovenia ...... Pozri údajový štítok výrobku
■ je v zhode s príslušnými podmienkami Smernice o strojových zariadeniach (2006/42/EC)
■ je v zhode s podmienkami nasledujúcich EC smerníc
Smernica EMC (2014/30/EU),
Smernica o emisii hluku (2000/14/EC s dodatkom 2005/88/EC)
A d'alej vyhlasujeme, že
■ sa uplatnili (časti/paragrafy) európskych harmonizovaných noriem
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 3744
Číslo certifikátu zo skúšky typu EC: 17SHW0090-01 vydal
Intertek Deutschland GmbH (Oboznámený orgán 0905).
Miesto, dátum: Changzhou, 04/20/2016
Riaditel' pre kvalitu