GD60PS - Píla GREENWORKS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GD60PS GREENWORKS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k GD60PS GREENWORKS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GD60PS - GREENWORKS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GD60PS značky GREENWORKS.
NÁVOD NA OBSLUHU GD60PS GREENWORKS
SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ŠPECIFIKÁCIE Napätie 60V DCMenovitá rýchlosť naprázdno 5500±10% rpmDĺžka vodiacej lišty 254 mmZastavenie reťaze < 3sObjem olejovejnádrže pre reťaz80 mlHmotnosť (bez jednotky akumulátora)Max 4.5 kg (s vo-diacou lištou a pílovou reťazou)Hladina akustického tlaku L 79 dB(A)Neurčitosť KpA 3.0 dB(A)Hladina akustického výkonu
95.9 dB(A)Úroveň zaručenéhoakustického výkonu LwA(G)100 dB(A)Celková úroveň vibrácií ah< 2.5m/s
Nejasnosť K 1.5m/s POZNMKY K ŠPECIFI KÁCIÁM: Deklarovaná hodnota vibrácií bola nameraná štandardnou testovacou metódou a môže byť použitá pri porovnaní s iným nástrojom. Deklarovaná hodnota vibrácií môže byť použitá v predbežnom odhade miery rizika. VAROVANIE Okamžitá úroveň vibrácií sa počas používania zariadenia môže líšiť od týchto hodnôt závisiac na druhu použitia; a potreby identillkovať bezpečnostné opatrenia na ochranu užívateľa, ktoré sú založené na odhade miery rizika v aktuálnych podmienkach používania (berúc do úvahy všetky súčasti pracovného cyklu ako napr. dĺžku trvania voľnobehu, alebo vypnutého zariadenia spolu s pracovným nasadením). INFORMÁCIE O REŤAZI A VODIACEJ LIŠTE Výrobca reťazová píla Vodiaca lišta Oregon 25AP058X 100SDAA041Reťaze Oregon sa musia montovať slištou Oregon. OPIS 1. Reťaz2. Predlžovacia tyč3. Rukoväť tyčovej pílky4. Pošva5. Kľúč6. Nástavec elektrickej hlavice7. Poistná matica8. Tlačidlo9. Upínacia objímka10. Otvor tlačidla11. Šípka12. Veko olejovej nádrže13. Poistka spínača14. Spínač15. Rezacia lišta16. Druhý rez17. Prvý rez 1/4 priemeru18. Konečný rez19. Kryt hnacej skrinky20. Uzamykací gombík21. Lišta22. Reťazové koleso23. Otvor na kolík napínania reťaze24. Stĺpik lišty25. Štrbina stĺpika lišty26. Guľatina podoprená po celej dĺžke27. Ploché pliešky28. Skrutka nastavenia reťaze29. Ľavé nože30. Pravé nože31. Vrchná doska32. Rezací roh33. Nitový otvor34. Bočná doska35. Hĺbková zarážka36. Špica37. Drážka38. Pätka 87CS
SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET ZÁSIELKOVÝ ZOZNAM Pozrite obr. 1 Nástavec elektrickej hlavice Predlžovacia tyč Tyč rukoväte Francúzsky kľúč Pošva Návod na obsluhu VÝSTRAHA Pred montážou vyberte z nástroja akumulátor. Nevkladajte akumulátor, kým nie je dokončená montáž. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k neúmyselnému spusteniu a závažnému osobnému poraneniu. PRIPOJENIE TYČÍ Pozrite obr .2 Pred použitím tyčovej pílky je potrebné vykonať montáž. Pri rozbalení zo škatule nájdete tri tyče. Vložte predlžovaciu tyč do tyče rukoväte a zasuňte dokopy. Rúrky sú oválneho tvaru a možno ich zmontovať len jedným spôsobom. Zatlačte predlžovaciu tyč do upínacej objímky v tyči rukoväte a tlačidlo sa zaistí do otvoru tlačidla. Potom pomocou kľúča zaistite poistnú maticu. Rovnakým postupom to nasaďte predlžovaciu tyč na tyč elektrickej hlavice. VÝSTRAHA
VYBRATIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obr. 4. Zatlačte tlačidlo západky na jednotke akumulátora nadol a podržte. Pevne uchopte tyčovú pílku a vytiahnite akumulátor von z rukoväte.POZNÁMKA: Jednotka akumulátora tesne zapadne do rukoväte, aby nedochádzalo k neúmyselnému vypadnutiu. Na jej vytiahnutie môže byť potrebná väčšia sila.
VLOŽENIE JEDNOTKY AKUMULÁTORA
Pozrite obr. 4. Zarovnajte jazýček jednotky akumulátora s priehlbinou. Pevne uchopte tyčovú pílku. Zatláčajte jednotku akumulátora do rukoväte, kým sa západky nezaistia na miesto. Pri vkladaní jednotky akumulátora nepoužívajte silu. Mala by sa zasunúť na miesto a „zacvaknúť“.
Pozrite obrázok 13 a obrázok 16 Uvoľnite poistné tlačidlo krytu reťaze. Zaisťovacie matice krytu reťaze sa nemusí úplne odstrániť, aby bolo možné upraviť napnutie reťaze. Otáčaním nastavovacej skrutky reťaze v smere pohybu hodinových ručičiek zväčšujete napnutie reťaze a otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek zmenšujete napnutie reťaze. Ko je napetost verige taka kot ste želeli, zategnite gumb za zaklep pokrova. VÝSTRAHA Nedoťahujte reťaz príliš silno, inak spôsobíte nadmerné opotrebenie a skrátenie životnosti lišty a reťaze. VÝSTRAHA Keď je pílová reťaz nová, počas prvých dvoch hodín používania pravidelne kontrolujte napnutie, keďže nová pílová reťaz s trochu roztiahne. POZNÁMKA: Ak sú na zdvihu reťaze alebo vodiacej lište nejaké praskliny, ihneď prerušte prácu s nástrojom a vymeňte poškodené diely. Pozrite časť Výmena lišty a reťaze. VÝSTRAHA VÝSTRAHA Ponovno namestite pokrov ohišja pogona in namestite gumb za zaklep. Z roko privijte gumb za zaklep. Krajnik se mora prosto premikati za nastavitev napetosti. Držite konico krajnika navzgor in varno privijte zaklepni gumb. 90CS
SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET USKLADNENIE PREPRAVA Pri preprave zaistite zariadenie pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu zariadenia. LIKVIDÁCIA Oddelený zber. Tento produkt sa nesmielikvidovať s bežným komunálnym od-padom. Keď jedného dňa zistíte, že váš produkt Greenworkstools potrebuje náhradu alebo ho už viacej nepotrebu- jete, neodhadzujte do bežného komunál-neho odpadu. Poskytnite tento produkt na oddelený zber.Oddelený zber použitých produktov a obalov umožňuje recykláciu a opätovné použitie materiálov. Opakované použitie recyklovaných ma- teriálov pomáha predchádzať znečisteniu životného prostredia a znižuje dopyt po surovinách. Na konci životnosti zlikvidujte akumulá- tory s ohľadom na životné prostredie. Akumulátor obsahuje materiál, ktorý je nebezpečný pre vás i životné prostredie. Musí sa vyhadzovať a likvidovať odd- elene v zariadení na zber lítium-iónových akumulátorov.Li-ionBatteries 91CS
SL HR HU RO BG EL AR TR HE LT LV ET PROBLÉM PRAVDEPODOBNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Tyčová pílka sa nezapneTyče nie sú správne zmontované. Znova zmontujte tyče podľa pokynov.Nie je elektrický kontakt medzi tyčovou pílou a akumulátorom.Ak chcete zaistiť akumulátor, skontrolujte, či západky navrchu priečinku na akumulátor sú zacvaknuté na svojom mieste.Jednotka akumulátora je vybitá. Nabite jednotku akumulátora.Zaisťovacia páčka a spínač nie sú stlačené súčasne.Tyčovú pílu zapnete tak, že stlačíte zaisťovaciu páčku a podržíte ju a potom stlačíte spínač.Akumulátor a elektrický nástroj sú príliš horúce alebo príliš studené.Pozrite časť venovanú údržbe akumulátora a nabíjačke v tomto návode.Lišta a reťaz sa zahrievajú a dymia.V olejovej nádržke nie je olej. Doplňte olej do olejovej nádržky.Odpadový otvor je zablokovaný sutinou.Pozrite návod, kde nájdete informácie na odstránenie lišty a vyčistenie sutiny.Vstupný otvor vo vnútornej olejovej nádržke je zablokovaná sutinou.Vyčistite olejovú nádržku a znova doplňte čistým mazivom na lištu a reťaz.Reťazové koleso je zaseknuté a upchaté sutinou.Vyčistite olejovú nádržku a znova doplňte čistým mazivom na lištu a reťaz.Reťaz a lišta sú príliš zohrievajú a rezanie nie je možné.Reťaz je príliš napnutá alebo uvoľnená.Pozrite časť Opätovné napnutie pílovej reťaze v tomto návode.Tupá reťaz. Reťaz naostrite alebo vymeňte.Reťaz namontovaná opačne. Pozrite časť Výmena zostavy lišty a reťaze vyššie v tomto návode.Motor beží, ale rezanie je neštandardné.Motor sa zastaví približne po 3 sekundách.Nabite akumulátor.Pri použití tyčovej pílky pod záťažou sa píla zastaví.Uvoľnite spínač. Znova spustite tyčovú pílu. Na tyčovú pílu nevyvíjajte silu. Pokyny na správne použitie nájdete v návode. Akumulátor sa nenabíja. Nabite akumulátor. Pozrite návod na údržbu akumulátora a nabíjačke, kde nájdete postupy nabíjania.Pri nedostatku maziva na lištu a reťaz môže dochádzať k silnejšiemu treniu.Reťaz je potrebné správne udržiavať.Vždy dbajte na to, aby ste mali k dispozícii mazivo na lištu a reťaz.Nesprávna skladovacia teplota akumulátora.Nechajte jednotku akumulátora vychladnúť, kým neklesne na izbovú teplotu.
Všetky stroje spoločnosti Greenworks Tools sa dodávajú s 2-ročnouzárukou na diely a vypracovanie od dátumu zakúpenia. Pre stroje používané profesionálne je dispozícii je 30-dňová záruka, keďže stroje Greenworks Tools sú určené primárne na použitie zákazníkmi v domácich dielňach. Táto záruka je neprenosná. Záručné zásady spoločnosti Greenworks Tools pre stroje pre domáce dielne OBMEDZENIA Táto záruka platí len na chybné diely/komponenty a nepokrýva opravy dôsledkom:
1. Bežného opotrebovania.
2. Bežného nastavovania alebo úprav.
3. Škôd v dôsledku nesprávnej manipulácie/zlého zaobchádzania/
nesprávneho používania alebo nedbalosti.
4. Prehriatia v dôsledku nedostatočnej údržby.
5. Škôd v dôsledku uvoľnenia/odpojenia armatúr/upínadiel pri
nedostatočnej údržbe.
6. Škôd spôsobenými čistením vodou.
7. Strojov servisovaných alebo opravovaných v servisných centrách
neautorizovaných spoločnosťou Greenworks Tools.
8. Strojov nesprávne zmontovaných alebo nastavených.
9. Škôd spôsobených nesprávnym používaním stroja.
10. Škôd spôsobených nesprávnym otužovaním (tlakové podložky)
11. Položky považované za spotrebné diely nie sú bežne pokryté touto
Skľučovadlá a držiaky nástrojov
12. Určité produkty môžu obsahovať komponenty, napríklad motory,
prevodovky od alternatívneho výrobcu a tieto položky budú podliehať záručným podmienkam príslušného výrobcu, okrem prípadov, kedy spoločnosť Greenworks Tools Europe GmbH súhlasí, že prijíma akékoľvek nároky mimo uvedenej záručnej doby výrobcu.
13. Tovary z druhej ruky nie sú pokryté týmito záručnými podmienkami.
14. Inštalácie náhradných dielov alebo extra komponentov, ktoré nie sú
dodané alebo schválené spoločnosťou Greenworks Tools Europe GmbH. Záruka Na nárokovanie si záruky na ľubovoľný produkt podľa týchto podmienok je potrebný originál dokladu o zakúpení. Výpis z kreditnej karty nie je dostatočný doklad o zakúpení. Pri prvom výskyte záručnej udalosti musí zákazník vrátiť produkt na pôvodnom mieste zakúpenia s príslušným dokladom o zakúpení. Stroj bude odoslaný do nášho centrálneho servisného zariadenia a bude vykonaná kontrola. Ak sa zistí, že je stroj chybný, bude bezplatne opravený a odoslaný späť na adresu zákazníka. Všeobecne platí, že stroje, ktoré stoja menej ako 100 € vrátane DPH, budú vymenené. Ak centrálne servisné zariadenie zistí, že stroj nie je chybný, zákazníkovi bude oznámené, že musí zaplatiť náklady opravy. Tieto záručné podmienky sa môžu občas zmeniť ako prispôsobenie potrebám našich nových produktov. Kópia najnovších záručných podmienok sa nachádza na adrese www.greenworkstools.eu. Garancija podjetja Greenworks Tools za naprave za neprofesionalne uporabnike GARANCIJSKI ROK Vse nove naprave znamke Greenworks Tools imajo 2-letno garancijo za nadomestne dele in delo od prvotnega datuma nakupa. Na voljo je 30-dnevna garancija za naprave, ki se jih uporablja profesionalno, saj so naprave Greenworks Tools zasnovane predvsem za neprofesionalne uporabnike. Ta garancija ni prenosljiva.
Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No. 65 Xinggang Rd., Zhonglou Zone, Changzhou, Jiangsu, China Meno a adresa osoby poverenej zostavením technického súboru: Meno: Ted Qu Haichao (riaditeľ pre kvalitu) Adresa: Greenworks Tools Europe GmbH, Wankelstrasse 40. 50996 Cologne Germany Týmto vyhlasujeme, že výrobok Kategória ............................................................................................ TYČOVÁ PÍLKA Model ............................................................................................................... 1400407 Sériové číslo ....................................................................... Pozri údajový štítok výrobku Rok zhotovenia ................................................................... Pozri údajový štítok výrobku je v zhode s príslušnými podmienkami Smernice o strojových zariadeniach (2006/42/EC) je v zhode s podmienkami nasledujúcich EC smerníc Smernica EMC (2014/30/EU), Smernica o emisii hluku (2000/14/EC s dodatkom 2005/88/EC) A ďalej vyhlasujeme, že sa uplatnili (časti/paragrafy) európskych harmonizovaných noriem EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60745-1, EN ISO 11680-1, EN ISO 3744 Nameraná úroveň hluku 95.9 dB(A) Garantovaná úroveň hluku 100 dB(A) Metóda zhodnotenia zhody k Dodatku V Smernice 2000/14/EC Číslo certikátu zo skúšky typu EC: 17SHW0090-01 vydal Intertek Deutschland GmbH (Oboznámený orgán 0905). Miesto, dátum: Changzhou, 04/20/2016 Podpis: Ted Qu Haichao Riaditeľ pre kvalitu
JednoduchýManuál