LANAFORM Baby Stone LA090111 - Teplomer

Baby Stone LA090111 - Teplomer LANAFORM - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Baby Stone LA090111 LANAFORM vo formáte PDF.

📄 96 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice LANAFORM Baby Stone LA090111 - page 90

Questions des utilisateurs sur Baby Stone LA090111 LANAFORM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Stiahnite si návod pre váš Teplomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Baby Stone LA090111 - LANAFORM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Baby Stone LA090111 značky LANAFORM.

NÁVOD NA OBSLUHU Baby Stone LA090111 LANAFORM

  • Dbajte na to, aby ste pri použití tohto výrobku spĺňali všetky nižšie uvedené požiadavky. Akékoľvek odchýlky od týchto požiadaviek môžu spôsobiť vplyv na presnosť merania.
  • Overte, či napätie vo vašej elektrickej sieti zodpovedá údaju o napätí prístroja.
  • Teplomer vždy chráňte pred zdrojmi tepla, ako sú rozohriate panvice, radiátory atď.
  • Prístroj nepoužívajte na miestach, kde sa používajú aerosólové prípravky (spreje), ani v miestnostiach, do ktorých sa privádza kyslík.
  • Nevystavujte teplomer priamo priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám, vlhkosti a špine.
  • Teplomer neponárajte do vody.
  • Nenechajte výrobok spadnúť a nepoužívajte ho, ak je poškodený.
  • Tento prístroj sa musí používať pri teplote okolia od 15 do 35 °C.
  • Nevystavujte ho elektrickým prúdom.
  • Teplomer nevystavujte extrémnym teplotným podmienkam, t. j. teplote vyššej ako 55 °C a nižšej ako –25°C.
  • Nepoužívajte prístroj v prípade, že relatívna vlhkosť vzduchu je vyššia ako 95% a nižšia ako 10%
  • Prístroj nepoužívajte v blízkosti silných elektromagnetických polí, ako napríklad v prípade bezdrôtových telefónov a notebookov.
  • Presnosť merania môže byť nepriaznivo ovplyvnená, ak je čelo zakryté vlasmi, klobúkom alebo šatkou.
  • Pred každým meraním teploty počkajte aspoň 30 minút po sprchovaní, cvičení, konzumácii jedla alebo pití.
  • Je vhodné mať teplomer v miestnosti 10 minút pred použitím.
  • Použitie tohto teplomera nemôže nahradiť konzultáciu s lekárom.
  • Ak sa vyskytne problém s prístrojom, obráťte sa na svojho predajcu.
  • Nepokúšajte sa opravovať prístroj sami.
  • Prístroj nerozoberajte.
  • Prístroj nie je určený na používanie osobami so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami (vrátane detí) ani osobami s nedostatkom vedomostí alebo skúseností, ak na tieto osoby nedozerá osoba zodpovedná za ich bezpečie alebo ak im táto osoba vopred neoznámi pokyny týkajúce sa použitia tohto výrobku. Dohliadnite na to, aby sa s prístrojom nehrali deti.
  • Teplomer používajte len na účely, na ktoré je určený a ktoré sú opísané v tejto príručke.
  • Parametre teplomera sú vopred nastavené v závode. Preto nie je potrebné teplomer kalibrovať pri jeho prvom použití.
  • Všeobecne je telesná teplota v dopoludňajších hodinách a zvyšuje sa cez deň. Telesnú teplotu merajte v rovnakom čase dňa a za rovnakých podmienok používania.
  • Pričom teplota sa musí merať v zóne medzi obočím a koreňom vlasov.
  • Teplomer neumiestňujte na jazvy ani kožné problémy, otvorené rany či odreniny alebo dokonca, ak trpíte fyzickou traumou.
  • Ak užívate lieky, poraďte sa s lekárom. Môžu zvýšiť telesnú teplotu.
  • Výkon prístroja môže byť negatívne ovplyvnený, ak sa teplomer používa alebo skladuje vonku.
  • Teplomer je vhodný na použitie len v interiéri. VLASTNOSTI POHOTOVÝ : Krátka čakacia doba: teplota v stupňoch Celzia už za 5 sekúnd. POHODLNÝ : Ergonomický tvar zaručuje pohodlie používania. EKONOMICKÝ : Funkcia pohotovostného režimu teplomera zabezpečuje životnosť batérie minimálne 1 000 použití. ODOLNÝ : Technológia detekcie snímačom zaisťuje dlhú životnosť systému. PRESNÝ : Presnosť teploty +/–0,1 °C. KOMPAKTNÝ : Kompaktný a ľahký dizajn teplomera je ideálny nástroj na použitie doma aj na cesty. PRIATEĽSKÝ : Údaje zobrazené na LCD displeji sú ľahko pochopiteľné. Podsvietený displej umožňuje viditeľnosť v noci. NÁVOD NA POUŽITIE (obrázok č. 1) 1 – Tlačidlo na zapnutie On/O 2 – Podsvietený LCD displej 3 – Snímač 4 – Priehradka na batérie 5 – Snímač AKO POUŽÍVAŤ TEPLOMER : VÝZNAM SYMBOLOV A SIGNÁLOV TEPLOMERA Teplotný snímač: Celzia: °C Fahrenheita: °F Uloženie posledného výsledku do pamäte « » . Odčítanie teploty na čele: « » Teplomer je pripravený na odčítanie teploty: « ». Zobrazenie teploty 10 sekúnd bez prerušenia: « » Signalizácia nízkeho nabitia batérie: . Pohotovostný režim a zobrazenie okolitej teploty: « »

Teplomer na čelo „BABY STONE“ od spoločnosti LANAFORM® je elektronické zariadenie špičkovej technológie, ktoré sa používa na meranie telesnej teploty. Pred prvým použitím teploty nezabudnite odstrániť ochranný lm zakrývajúci priečinok batérie.Stlačte tlačidlo na spustenie teplomera a zapnite ho (obrázok č. 2).Všetky existujúce ikony sa objavia na obrazovke za sekundu (obrázok č. 3). Posledná teplota sa potom zobrazí na displeji s označením « » (pamäť) za jednu sekundu (obrázok č. 4). Po zobrazení ikony „OK“ sa ozve zvukový signál, že už môžete odmerať teplotu vášho dieťaťa (obrázok č. 5). Na tento účel položte jemne snímač na čelo vášho dieťaťa, ako je to zobrazené na obrázku č. 6 a podržte ho tam 5 sekúnd. Zaznie varovný tón a teplota a na obrazovke sa okamžite zobrazí symbol presýpacích hodín « » asi na 10 sekúnd (obrázok č. 7).Ak teplota dieťaťa prekročí 37,8 °C (100 °F) zaznie 6 po sebe idúcich pípnutí. Potom, ako sa ozve pípnutie a na obrazovke sa zobrazí ikona « » môžete znova priamo odmerať teplotuVersion 1 du 01/03/2016 dieťaťa. Po jednej minúte nečinnosti sa teplomer automaticky prepne do pohotovostného režimu zobrazením okolitej teploty miestnosti a ikona domu « » sa zobrazí na obrazovke (obrázok č. 8). Ak chcete odmerať teplotu vášho dieťaťa, stlačte tlačidlo spustenia, aby sa aktivoval režim merania teploty na čele. Teplomer vypnete opätovným stlačením tlačidla spustenia.Ak chcete vybrať mernú jednotku °C alebo °F, vypnite teplomer. Potom podržte prst stlačený 5 sekúnd na tlačidle spustenia teplomeru. Na obrazovke sa zobraní merná jednotka °C alebo °F. Zvoľte želanú jednotku stlačením toho istého tlačidla. Po zvolení mernej jednotky, ktorá sa zobrazí na obrazovke, nechajte teplomer ustáliť sa. Tlačidlo spustenia už nestláčajte, pretože môžete zmeniť mernú jednotku

Pripravte novú lítiovú batériu CR2032 (3V).3. Vyberte batériu zo svojho priečinka a vymeňte ju za novú. 4. Vráťte späť ochranný kryt. - Na zabránenie akejkoľvek nehode alebo zneužitiu uchovávajte batériu mimo dosahu detí. - Použité batérie odhoďte do koša na zber odpadkov. Na zabránenie znečistenia životného prostredia batérie nevyhadzujte. - Batérie nedobíjajte. - Batérie neprehĺtajte. - Batérie nevystavujte ohňu, mohli by explodovať. - Prístroj nerozoberajte, okrem vyberania batérie. - Keď sa teplomer nepoužíva dlhšiu dobu, odporúča sa vybrať batérie. V nasledujúcich dvoch tabuľkách sú uvedené priemerné teploty človeka podľa miesta, kde sa teplota meria, a veku. Rozsah normálnych teplôt podľa spôsobu merania Spôsob merania Normálna teplota °C Rektálna 36,6 až 38 Ústna 35,5 až 37,5 Axilárna (podpazušie) 34,7 až 37,3 Aurikulárna (na uchu) 35,8 až 38 Čelná (na čele) 35,8 až 37,8 Normálna teplota podľa veku Vek Tepl. °C 0 až 2 rokov 36,4 až 38,0 3 až 10 rokov 36,1 až 37,8 11 až 65 rokov 35,9 až 37,6 > 65 rokov 35,8 až 37,5 Poznámky:

1. Zdravá telesná teplota sa líši v závislosti od mnohých faktorov: veku, času,

dňa, telesnej aktivity a vonkajšej teploty,... a najmä v prípade merania na čele (vplyv typu pleti (mastná, alebo suchá, pokrčená alebo nie), izbovej teploty (chladná)...). Preto je dôležité určiť pre každého člena vašej rodiny, aký je ich bežný a normálny rozsah teplôt, kritériá a následne detegovať horúčku.

2. Počas konzultácie je dôležité povedať vášmu lekárovi, že teplota je meraná na

čele.Version 1 du 01/03/2016 TECHNICKÉ ÚDAJE Bežné podmienky používania Rozlíšenie displeja 0,1 °C Prevádzková teplota 10 až 35 °C (50 °F až 95 °F)/10 – 95 % RH/700 – 1 060 hpa Teplota skladovania –25 až 55°C (–13°F až 131°F)/30 – 85% RH/700 – 1 060 hpa Napájanie (batérie) 3V DC (1 lítiová batéria „CR2032“) Životnosť batérie: +/– 1 000 meraní (pri normálnom používaní) Stupeň ochrany proti pevným časticiam a kvapalinám IP 22 Teplomer nie je vodotesný Rozsah merania 35 až 43 °C Časy merania 5 sekúnd Zóna merania Priestor medzi hornou časťou obočia a vlasmi Presnosť merania ± 0,2 °C (< 35,5 °C) ± 0,1 °C (35,5 °C -> 42 °C) ± 0,2 °C (42,1 °C -> 43 °C) Pamäť Zobrazí sa posledné meranie počas jeho spustenia

ÚDRŽBA A SKLADOVANIE

- Keď vykonáte nové meranie a s cieľom zabezpečiť presnosť a hygienu, vždy očistite špičky snímača vatovým tampónom navlhčeným v etanole. Pred novým meraním teploty počkajte dve minúty. - Na čistenie tela teplomera použite suchú, mäkkú handričku. Nikdy nepoužívajte abrazívny uterák a nikdy neponárajte teplomer do vody či iných kvapalín.

Odchýlky Možné dôvody Riešenia

neustále zobrazuje príliš nízka teplota. a) Uistite sa, že snímač je čistý b) Teplota je nižšia ako 35 °C (95 °F) a) Snímač očistite suchou, mäkkou handričkou alebo vatovým tampónom navlhčeným v etanole. b) Počkajte, kým sa zobrazí symbol “ ” a znova spojte operáciu.

sa bez prestávky zobrazuje správa „Err 3“. Teplomer má problém a už nedokáže správne fungovať. Kontaktujte svojho predajcu. Rady z oblasti likvidácie odpadu:

  • Obal pozostáva výlučne z materiálov bezpečných z hľadiska ochrany životného prostredia, ktoré sa môžu skladovať v triediacom stredisku vašej obce pre opätovné používanie ako sekundárne materiály. Kartón možno vyhodiť do príslušných kontajnerov na zber papiera. Ochranné baliace fólie treba previesť do triediaceho a recyklačného strediska vašej obce.
  • Po skončení používania prístroj zlikvidujte v súlade s princípmi ochrany životného prostredia a v súlade s právnymi predpismi. Obmedzená záruka Spoločnosť LANAFORM® sa zaručuje, že tento výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu či spracovania, a to od dátumu predaja po dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uvedených prípadov. Záruka spoločnosti LANAFORM® sa nevzťahuje na škody spôsobené bežným používaním tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM® nevzťahuje na škody spôsobené chybným nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek chybným užívaním, nehodou, pripojením nedovolených doplnkov, zmenou realizovanou na výrobku či iným zásahom akejkoľvek povahy, na ktorý nemá spoločnosť LANAFORM® vplyv. Spoločnosť LANAFORM® nebude zodpovedná za žiadny druh poškodenia príslušenstva (následný alebo špeciálny). Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrobku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od prvej kúpi pod podmienkou, že pri reklamácii je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru. Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM® opraví alebo vymení v závislosti od prípadu a následne vám ho vráti. Záručný servis poskytuje iba servisné stredisko spoločnosti LANAFORM®. V prípade, že akúkoľvek údržbu tohto prístroja zveríte inej osobe ako servisnému stredisku spoločnosti LANAFORM®, táto záruka stráca platnosť.Version 1 du 01/03/2016 Fotograe a iné prezentácie produktu v tomto návode a na obale sú pripravené tak, aby boli čo najpresnejšie, no nemožno zaručiť úplnú zhodu s produktom.

VYHLÁSENIE O ZHODE CE 0197

Zdravotnícka pomôcka Trieda IIa My, spoločnosť Geon Corporation, vyhlasujeme, že teplomer „Baby Stone“ LA090111 je v súlade s európskou smernicou 93/42/ES o zdravotníckych pomôckach a jej poslednou zmenou a doplnením 2007/47/ES. Prístroj vyrobila spoločnosť: Geon Corporation N°12, Gung Ye Road, Hsi Hu Chang Hwa Hsien, Taiwan Prístroj distribuuje spoločnosť: Lanaform SA Rue de La légende 55, B-4141 Belgicko Autorizovaný zástupca pre Európu: MYM Soporte tecnico y de Calidad, S.L. Avda. de los Rosales, 32, 28935, Mostoles (Madrid), ŠpanielskoSA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende, 55 B-4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél. +32 (0)4 360 92 91 Fax +32 (0)4 360 97 23 info@lanaform.com www.lanaform.com Version 1 du 01/03/2016

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : LANAFORM

Model : Baby Stone LA090111

Kategória : Teplomer