LANAFORM Baby Stone LA090111 - Termometer

Baby Stone LA090111 - Termometer LANAFORM - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Baby Stone LA090111 LANAFORM i PDF-format.

📄 96 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice LANAFORM Baby Stone LA090111 - page 77

Questions des utilisateurs sur Baby Stone LA090111 LANAFORM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Ladda ner instruktionerna för din Termometer i PDF-format gratis! Hitta din manual Baby Stone LA090111 - LANAFORM och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Baby Stone LA090111 av märket LANAFORM.

BRUKSANVISNING Baby Stone LA090111 LANAFORM

MYM Soporte tecnico y de Calidad, S.L . Avda. de los Rosales, 32, 28935, Mostoles (Madrid), SpainVersion 1 du 01/03/2016 SV : GRAFISKA SYMBOLER som används i produktmärkningen: Symbolens betydelse Identikation Information om tillverkaren Tillverkarens kontak- tuppgifter Geon Corporation _ No. 12, Gung Ye Road, Hsi Hu Chang Hwa Hsien - Taiwan Batchnummer LOT Apparattyp BF Bruksanvisning Följ bruksanvisningen Kapslingsklassning avseende skydd mot inträngande partiklar, i såväl fast som ytande form IP 22 IP-klassning är ett kodsystem som används för att ange vilken grad av skydd en apparats inkapsling ger med avseende på risken att komma åt farliga delar, risken att främmande föremål kommer in i apparaten och risken att vatten tränger in i apparaten. Koderna ger också ytterligare information som har att göra med detta skydd Obs! Se bruksanvisningen Obs! Se bifogad dokumentation. Läs dessa anvisningar innan du använder produkten. Följ även dessa anvisningar noggrant vid användning av produkten. Anmält organ

Europarepresentant EC REP MYM Soporte tecnico y de Calidad, S.L. Avda. de los Rosales, 32, 28935, Mostoles (Madrid), Spanien Avfall från elektriska produkter (DEEE) När apparaten är uttjänt får den inte kastas med övriga hushållssopor. LÄS ALLA ANVISNINGAR INNAN DU ANVÄNDER TERMOMETERN, SÄRSKILT FÖJLANDE GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSRÅD:

  • Vid användning av denna produkt, se till att du följer alla nedanstående punkter. Varje avvikelse från punkterna kan leda till att mätvärdenas riktighet påverkas.
  • Kontrollera att spänningen i ditt elnät motsvarar produktens.
  • Håll alltid termometern på avstånd från värmekällor som kaminer, element etc.
  • Använd aldrig denna produkt i ett rum där aerosoler (sprayer) används eller i ett rum där man hanterar syrgas.Version 1 du 01/03/2016
  • Utsätt inte termometern för direkt solljus, höga temperaturer, fukt eller smuts.
  • Sänk aldrig ned termometern i vatten.
  • Skydda termometern från stötar, och använd den inte om den är skadad.
  • Den här produkten ska användas när den omgivande temperaturen är mellan 15 och 35 °C.
  • Utsätt inte termometern för elstötar.
  • Utsätt inte termometern för förhållanden med extrema temperaturer som överstiger 55 °C eller som understiger -25 °C.
  • Använd inte termometern om den relativa luftfuktigheten i rummet överstiger 95 procent eller understiger 10 procent.
  • Använd inte termometern i närheten av starka elektromagnetiska fält som till exempel de fält som omger trådlösa telefoner och mobiltelefoner.
  • Precisionen i mätningen kan störas om pannan täcks av hår eller en mössa eller sjal.
  • Efter dusch, träning eller intag av mat eller dryck ska du vänta minst 30 minuter innan temperaturen mäts.
  • Du bör ha termometern i rummet i 10 minuter innan du använder den.
  • Användningen av den här termometern kan inte ersätta ett läkarbesök.
  • Kontakta återförsäljaren om du stöter på problem med termometern.
  • Försök inte reparera termometern på egen hand.
  • Montera inte isär termometern.
  • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (däribland barn) vars fysiska förmåga, känsel eller mentala tillstånd är begränsade, eller personer som saknar erfarenhet eller kunskap, utom om de får hjälp av någon person som tar ansvar för deras säkerhet, om de övervakas eller får anvisningar i förväg om hur utrustningen ska användas. Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med apparaten.
  • Använd denna termometer endast inom det användningsområde som den är avsedd för och på det sätt som anges i den här bruksanvisningen.
  • Termometern är förinställd när den lämnar fabriken. Det är alltså inte nödvändigt att kalibrera den vid första användningstillfället.
  • Sätt tillbaka termometern i dess hållare efter användning, och förvara den utom räckhåll för barn.
  • Panntermometern med givare ska användas endast för att mäta temperaturen på pannan. Använd den inte för att mäta temperaturen i munnen, i ändtarmen, i örat eller i armhålan.
  • I allmänhet är kroppstemperaturen lägre på morgonen och stiger sedan gradvis under dagens lopp. Var alltså noga med att mäta kroppstemperaturen vid samma tid på dygnet och under samma användningsförhållanden.
  • Temperaturen ska tas i området mellan ögonbrynen och hårfästet.
  • Placera inte termometern på ärr, problemhud, öppna sår eller skrubbsår, och använd den inte vid fysiskt trauma.
  • Rådgör med läkare om du använder läkemedel; det kan leda till en högre kroppstemperatur.
  • Termometern kan börja fungera sämre om den används eller förvaras utomhus.
  • Den är endast anpassad för användning inomhus. SPECIFIKATIONER SNABB : Kort väntetid: temperaturen anges i grader Celsius och uppmäts på knappt 5 sekunder.Version 1 du 01/03/2016 BEKVÄM : Den ergonomiska formen garanterar att termometern är bekväm att använda. EKONOMISK : Tack vare termometerns vilolägesfunktion räcker batterierna till minst 1 000 temperaturmätningar. HÅLLBAR : Tekniken där du mäter med givare ger systemet lång livslängd. EXAKT : Temperaturen mäts med precisionen +/- 0,1°C. KOMPAKT : Termometerns kompakta och lätta utformning gör den idealisk både hemma och på resan. ANVÄNDARVÄNLIG : De mätvärden som visas på lcd-skärmen är lätta att förstå. Den bakgrundsupplysta skärmen går att avläsa även nattetid. BRUKSANVISNING (gur 1) 1 Funktionsknapp på/av - 2 Bakgrundsupplyst lcd-skärm 3 Givare 4 Batterifack 5 Hållare HUR TERMOMETERN ANVÄNDS : TERMOMETERNS SYMBOLER OCH SIGNALER Temperaturangivelse i grader: Celsius: °C Fahrenheit: °F. Minnesregistrering av senast uppmätta resultat « » . Avläsning av pannans temperatur: « » Termometern klar för temperaturavläsning : « ». Visning av den uppmätta temperaturen under 10 sekunder: : « » Meddelande om svag batteristyrka : . Viloläge och visning den omgivande temperaturen: « »

HUR TERMOMETERN FUNGERAR

Termometern ”BABYSTONE” från LANAFORM ® är en avancerad elektronisk apparat för mätning av kroppstemperaturen. Ta bort skyddslmen i batterifacket innan du använder termometern första gången. Du slår på termometern genom att trycka på funktionsknappen. (gur 2) Samtliga ikoner visas på skärmen under en sekund. (gur 3) Det senast uppmätta värdet visas på skärmen tillsammans med ikonen « »(minne) under en sekund. (gur 4). När termometern avger en ljudsignal och ikonen “ ” visas kan du mäta barnets kroppstemperatur. (gur 5) Det gör du genom att försiktigt placera givaren på barnets panna på det sätt som visas i gur 6 och hålla den där i 5 sekunder. En ljudsignal hörs och temperaturen samt en timglassymbol« » visas på skärmen under ungefär tio sekunder. (gur 7). Om barnets kroppstemperatur överstiger 37,8 °C (100 °F) piper termometern 6 gånger. Därefter kan du ta om temperaturen omedelbart, vilket indikeras av en ljudsignal och ikonen « » som visas på skärmen igen. Efter en minuts inaktivitet försätts termometern automatiskt i viloläge. På skärmen visas den omgivande temperaturen och en ikon som föreställer ett hus « » (gur 8) Om du vill ta barnets temperatur igen trycker du på funktionsknappen för att aktivera läget för temperaturmätning. Du stänger av termometern genom att trycka på funktionsknappen igen. Du väljer mellan enheterna °C och °F genom att först stänga av termometern och sedan hålla funktionsknappen nedtryckt i 5 sekunder. Enheten °C eller °F visas på skärmen. Välj önskad enhet genom att trycka på funktionsknappen igen. Låt termometern ställa in sig när du har valt enhet. (Den valda enheten visas på skärmen.) Tryck inte på funktionsknappen igen, eftersomVersion 1 du 01/03/2016 du då ändrar valet av enhet. BATTERIBYTE

1. Tryck på batteriluckan och skjut den utåt så att du kan ta bort den. 2. Ta fram

ett nytt litiumbatteri (3V) av typen CR2032. 3. Ta ut batteriet och byt ut det mot det nya. 4. Sätt tillbaka batteriluckan. - Förvara batterierna utom räckhåll för barn för att undvika olyckor eller felaktig användning. - Lämna förbrukade batterier till batteriåtervinningen. För att undvika miljöförstöring ska batterier inte kastas i hushållssoporna. - Ladda aldrig batterierna. - Batterierna får inte sväljas. - Skydda batterierna från eld; annars nns risken att de exploderar. - Montera inte isär termometern, med undantag för batteribyten. - Vi rekommenderar att du plockar ur batterierna om termometern inte ska användas på ett tag. Som vägledning följer här två tabeller med människans genomsnittliga kroppstemperaturer efter det ställe där mätningen görs. Normala temperaturintervall efter mätmetod Mätmetod Normaltemperatur °C Ändtarm 36,6 till 38 Mun 35,5 till 37,5 Armhåla 34,7 till 37,3 Öra 35,8 till 38 Panna 35,8 till 37,8 Normaltemperaturer efter ålder Ålder Temp. Celsius 0 till 2 år 36,4 till 38,0 3 till 10 år 36,1 till 37,8 11 till 65 år 35,9 till 37,6 >65 år 35,8 till 37,5 Anmärkningar: 1. Temperaturen hos en frisk kropp varierar beroende på ett ertal faktorer: ålder, tid på dygnet, fysisk aktivitet, yttertemperatur och, särskilt vid mätning i pannan, på den omgivande temperaturen (luftkonditionering) etc.). Även hudtypen (fet eller torr, rynkig eller slät) kan påverka. För varje familjemedlem är det alltså viktigt att fastställa dennes vanliga och normala temperaturvariationer, för att få hållpunkter och kunna upptäcka feber.

2. Vid varje läkarbesök är det viktigt att uppge för läkaren att det handlar om ett

mätvärde som tagits på pannan. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Normala användningsförhållanden Visningsupplösning 0,1°C Funktionstemperatur 10–35 °C (50–95 °F)/10–95 % luftfuktighet/700–1060 hPaVersion 1 du 01/03/2016 Lagringstemperatur -25–55 °C (-13°–131°F)/30–85 % luft- fuktighet/700–1060 hPa Strömförsörjning (batteri) 3 V likström (1 litiumbatteri av typen CR2032) Batteritid +/- 1 000 mätningar (vid normal användning) Kapslingsklassning, dvs. skydd mot inträngande partiklar och vätskor IP 22 Termometern är inte vattentät Mätintervall 35–43 °C Mättid 5 sekunder Mätområde Området mellan ögonbrynens överkant och hårfästet Mätprecision ± 0,2°C (< 35,5°C) ± 0,1°C (35,5°C -> 42°C) ± 0,2°C (42,1°C -> 43°C) Minne Det senast uppmätta värdet visas när termometern slås på

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

- För att garantera hygien och korrekta resultat ska du inför varje ny mätning rengöra givaränden med en bomullstops indränkt i alkohol. Vänta två minuter innan du genomför en ny mätning. - Använd en torr och mjuk duk för att rengöra själva termometern. Använd aldrig en typ av duk som riskerar att repa termometern och doppa aldrig ned termometern i vatten eller i andra vätskor. FELSÖKNING Anomalies Raisons possibles Solutions

indikerar ständigt att temperaturen är för låg genom att visa ”Lo”. a) Se till att givaränden är ren. b) Den uppmätta temperaturen är lägre än 35 °C (95 °F). a) Rengör givaren med hjälp av en torr, mjuk duk eller en bomullstuss indränkt i alkohol. b) Vänta tills symbolen “ ” visas och gör sedan ett nytt försök.

indikerar ständigt att temperaturen är för hög genom att visa ”Hi”. a) Se till att givaränden är ren. b) Den uppmätta temperaturen är högre än 43 °C (109 ° a) a) Rengör givaren med hjälp av en torr, mjuk duk eller en bomullstuss indränkt i alkohol. b)Vänta tills symbolen “ ” visas och gör sedan ett nytt försök.

»visas på skärmen Batteriet håller på att ta slut Byt ut batteriet.Version 1 du 01/03/2016

visas konstant på skärmen. Den indikerade temperaturen ligger utanför termome- terns mätområde. - Gör ett nytt försök, och vänta tills ikonen

”visas på skärmen. -Låt termometern stå i rummet under 30 minuter, och gör sedan ett nytt försök. 5.”Err 3 ” visas konstant på skärmen. Ett fel har uppstått och termometern fungerar inte längre som den ska. Kontakta återförsäljaren. Råd angående avfallshantering:

  • Förpackningen är tillverkad av material som inte skadar miljön och som kan lämnas till sopstationen i er kommun. Kartongen kan slängas i kärlen för pappersavfall. Förpackningslmen skall lämnas till återvinningscentralen i er kommun.
  • När ni skall kassera apparaten, tänk då på miljön och följ reglerna för avfallshantering. Ta först ur batterierna och lämna in dem till batteriinsamling för återvinning. OBS:Använda batterier får aldrig slängas i hushållssoporna!!! Begränsad garanti LANAFORM® garanterar under en tid av två år från dagen för inköpet att denna produkt inte är behäftad med material- eller tillverkningsfel, utom i nedanstående fall. LANAFORM®:s garanti omfattar inte skada som orsakats av normalt slitage av produkten. Dessutom omfattar den garanti som täcker denna produkt från LANAFORM® inte skada som orsakas av oegentlig, olämplig eller felaktig användning, olyckshändelse, användning av ej godkänt tillbehör, ändring av produkten eller annan omständighet av vad slag det vara må som faller utanför LANAFORM®:s kontroll. LANAFORM® kan inte hållas ansvarigt för följd-, indirekt eller specik skada. Varje underförstådd utfästelse som rör produktens lämplighet är begränsad till en tid av två år från dagen för första inköp, så länge ett exemplar av inköpsbeviset kan företes. Vid mottagandet reparerar eller byter LANAFORM® efter eget fritt skön din apparat och skickar tillbaka den till dig. Denna garanti gäller endast via LANAFORM®:s Service Centre®. Varje försök att utföra service på denna produkt av annan än LANAFORM®:s Service Centre gör att denna garanti upphör att gälla. Fotograer och andra bilder på produkten i denna handbok och på emballaget är så verklighetstrogna som möjligt men det nns ingen garanti att likheten med produkten är perfekt. FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE CE 0197 Medicinteknisk produkt Klass IIa. Vi, Geon Corporation, försäkrar att den medicintekniska produkten ”Baby Stone” LA090111 följer EU-direktiv 93/42/EG om medicintekniska produkter och dess senaste ändring 2007/47/EG.Version 1 du 01/03/2016 KONTAKTUPPGIFTER Apparaten har tillverkats av: Geon Corporation N°12, Gung Ye Road, Hsi Hu Chang Hwa Hsien, Taiwan Apparaten har distribuerats av: Lanaform SA Rue de La légende 55, B-4141 Belgium Godkänd Europarepresentant: MYM Soporte tecnico y de Calidad, S.L. Avda. de los Rosales, 32, 28935, Mostoles (Madrid), Spain CS : NÁZVY A POPISY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ na štítku s vlastnostmi výrobku: Denice symbolu Symbol Související informace od výrobce Kontaktní údaje výrobce Geon Corporation _ No. 12, Gung Ye Road, Hsi Hu Chang Hwa Hsien - Taiwan Číslo série LOT Přístroj typu BF Návod k použití Dodržujte pokyny v návodu k použití Stupeň krytí kapalina a pevné částice IP 22 Kódovací systém sloužící k indikaci stupně ochrany před vniknutím nebezpečných částí, pevných cizích objektů, vody, kterou zajišťuje uzávěr, a k poskytování doplňkových údajů v souvislosti s touto ochranou Pozor, přečtěte si pokyny Pozor, prostudujte si přiložené dokumenty. Než začnete přístroj používat, přečtěte si pokyny. Při používání přístroje důsledně dodržujte veškeré pokyny. Akreditovaný subjekt
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : LANAFORM

Modell : Baby Stone LA090111

Kategori : Termometer