Baby Stone LA090111 - Thermometer LANAFORM - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Baby Stone LA090111 LANAFORM als PDF.
Questions des utilisateurs sur Baby Stone LA090111 LANAFORM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Baby Stone LA090111 - LANAFORM und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Baby Stone LA090111 von der Marke LANAFORM.
BEDIENUNGSANLEITUNG Baby Stone LA090111 LANAFORM
Este aparato está fabricado por: Geon Corporation N°12, Gung Ye Road, Hsi Hu Chang Hwa Hsien, Taiwan Este aparato está distribuido por: Lanaform SA Rue de La légende 55, B-4141 Belgium Representante europeo autorizado: MYM Soporte técnico y de Calidad, S.L. Avda. de los Rosales, 32, 28935, Móstoles (Madrid), España DE : NAME UND BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN SYMBOLE AUF dem Etikett mit den Produktmerkmalen: Symboldenition Kennzeich- nung Informationen über den Hersteller Angaben über den Hersteller Geon Corporation _ No. 12, Gung Ye Road, Hsi Hu Chang Hwa Hsien - Taiwan Anwendungsteil Typ BF LOT Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch Beachten Sie die Hinweise in der GebrauchsanweisungVersion 1 du 01/03/2016 Schutzart Flüssig- keiten und feste Fremdkörper IP 22 Ein Kodiersystem, um den Umfang des Schutzes durch ein Gehäuse gegen den Zugang von gefährlichen Teilen, dem Eindringen von festen Fremdkörpern und von Wasser zu bestimmen und zusätzliche Informationen in Verbindung mit einem solchen Schutz anzugeben. Achtung, Gebrauchsanleitung beachten! Achtung, lesen Sie die mitgelieferten Dokumente durch. Lesen Sie vor Verwendung des Geräts bitte diese Bedienungsanleitung. Halten Sie sich bei Verwendung des Geräts genauestens an diese Bedienung- sanleitungen. Benannte Stelle
Europäische Vertretung EC REP MYM Soporte tecnico y de Calidad, S.L. Avda. de los Rosales, 32, 28935, Mostoles (Madrid), Spain Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) Das Gerät darf nach Beendigung seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. LESEN SIE BITTE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHR
THERMOMETER VERWENDEN; INSBESONDERE DIESE GRUNDLEGENDEN
SICHERHEITSANWEISUNGEN:
- Stellen Sie bitte bei Verwendung dieses Produktes sicher, dass Sie sich an alle im Folgenden erwähnten Punkte halten. Jedes Nichtbefolgen oder Abweichen von einem dieser Hinweise könnte sich negativ auf die Genauigkeit der Messwerte auswirken.
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzspannung für das Gerät geeignet ist.
- Halten Sie das Thermometer stets fern von Hitzequellen wie z. B. Pfannen, Heizkörper, usw.
- Verwenden Sie dieses Gerät niemals in einem Raum, in dem Aerosolprodukte (Sprays) benutzt werden oder in einem Zimmer, in dem Sauersto zugeführt oder verabreicht wird.
- Das Thermometer darf nicht direkter Sonnenbestrahlung und keinen hohen Temperaturen ausgesetzt werden und ist vor Feuchtigkeit und Schmutz fernzuhalten.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
- Lassen Sie das Gerät nicht herunterfallen und benutzen Sie es nicht, wenn es beschädigt ist.
- Dieses Gerät ist bei einer Raumtemperatur zwischen 15°C und 35°C zu verwenden.
- Setzen Sie das Thermometer keinen Stromschlägen aus.Version 1 du 01/03/2016
- Setzen Sie dieses Thermometer keinen extremen Temperaturen aus, weder über 55 °C noch unter -25°C.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die relative Luftfeuchtigkeit über 95% oder unter 10% beträgt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern wie z. B. solchen von schnurlosen Telefonen oder Mobiltelefonen.
- Die Messgenauigkeit kann durch eine Mütze, einen Schal oder Haare, die in die Stirn hängen, beeinträchtigt werden.
- Warten Sie nach einer Dusche, starker körperlicher Belastung oder nach dem Essen und Trinken mindestens 30 Minuten vor jeder Messung.
- Das Thermometer sollte etwa 10 Minuten vor der Messung im Raum aufbewahrt werden.
- Der Gebrauch dieses Thermometers ersetzt keinen Arztbesuch.
- Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler bei einem Problem mit Ihrem Gerät.
- Es dürfen keine Reparaturarbeiten vom Benutzer selbst ausgeführt werden.
- Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit bzw. Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten es nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person verwenden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Setzen Sie das Thermometer ausschließlich gemäß dem in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendungszweck ein.
- Im Gerät sind werksseitig Voreinstellungen gespeichert. Es ist deshalb nicht erforderlich, das Gerät vor der ersten Anwendung zu kalibrieren.
- Stecken Sie das Thermometer nach Anwendung zurück in die Basiseinheit außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Das Stirnthermometer mit Sonde wird nur zur Messung der Temperatur an der Stirn verwendet. Verwenden Sie es nicht rektal, im Mund, im Ohr oder unter den Achseln.
- Generell ist die Körpertemperatur morgens am tiefsten und steigt im Tagesverlauf allmählich an. Achten Sie daher darauf, Ihre Körpertemperatur jeweils zur gleichen Tageszeit und unter den gleichen Bedingungen anzuwenden.
- Die Temperatur muss auf der Stirn zwischen den Augenbrauen und dem Haaransatz gemessen werden.
- Vermeiden Sie die Messung auf Narben, Problemhaut, oenen Wunden oder Schürfwunden, oder wenn Sie an einem physischen Trauma leiden.
- Fragen Sie bei Medikamenteneinnahme Ihren Arzt, weil sich dadurch Ihre Körpertemperatur gegebenenfalls erhöht.
- Bei Anwendung oder Aufbewahren im Freien kann die Leistungsfähigkeit des Thermometers beeinträchtigt werden.
- Dieses Thermometer eignet sich ausschließlich für den Einsatz im Innenbereich. PRODUKTMERKMALE SCHNELL : Kurze Wartezeit: Temperaturmessung in Grad Celsius in nur 5 Sekunden. HANDLICH : Die ergonomische Form garantiert Bedienkomfort. ÖKONOMISCH : Die Standby-Funktion des Thermometers sorgt für eine längere Lebensdauer der Batterien für mindestens 1000 Messungen. NACHHALTIG : Die Erfassungstechnologie mittels Sonde gewährleistet eine langeVersion 1 du 01/03/2016 Lebensdauer des Systems. PRÄZISE : Die Messgenauigkeit beträgt +/- 0,1°C. KOMPAKT : Durch sein kompaktes und leichtes Design ist das Thermometer das ideale Gerät für Zuhause und unterwegs. BENUTZERFREUNDLICH : Die Anzeige auf dem LCD-Display ist leicht verständlich. Die Hintergrundbeleuchtung des Displays erleichtert das Ablesen bei Dunkelheit. BEDIENUNGSANLEITUNG (Abbildung 1) 1 : Ein/Aus-Taste (On/O). 2 : Hintergrundbeleuchtetes LCD-Display. 3 : Sonde. 4 : Batteriefach. 5 : Basiseinheit BENUTZUNG DES THERMOMETERS : BEDEUTUNG DER SYMBOLE UND SIGNALE DES THERMOMETERS Temperaturgrade: Celsius: °C - Fahrenheit: °F. Automatische Speicherung des letzten Messwerts « » .Messwert an der Stirn: « » Thermometer ablesebereit : « ». Anzeige der gemessenen Temperatur während 10 Sekunden: « » Warnung bei schwacher Batterie : . Ruhemodus und Anzeige der Raumtemperatur: « »
FUNKTIONSWEISE DES THERMOMETERS
Das Stirnthermometer «BABY STONE» von LANAFORM® ist ein technologisch ausgereiftes Gerät zum Messen der Körpertemperatur. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Thermometers den Isolationsstreifen im Batteriefach. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten (Abbildung 2). Alle verfügbaren Symbole werden eine Sekunde lang auf dem Display angezeigt (Abbildung 3). Anschließend wird die letzte Temperaturmessung mit der Angabe
» (Speicher) für eine Sekunde auf dem Display angezeigt. (Abbildung 4). Ein Ton mit anschließender “ ” Anzeige signalisiert, dass Sie die Temperatur Ihres Kindes jetzt messen können. (Abbildung 5) Legen Sie zur Messung die Sonde des Thermometers behutsam auf die Stirn Ihres Babys und beachten Sie dabei die in Abbildung 6 vorgeschriebene Position, die Sie für 5 Sekunden halten sollten. Ein akustisches Signal ertönt, und die gemessene Temperatur erscheint gleichzeitig mit dem Symbol einer Sanduhr « » für 10 Sekunden auf dem Display. (Abbildung 7)Wenn die Temperatur des Kindes 37,8°C (100°F) überschreitet, ertönen 6 aufeinanderfolgende akustische Warnsignale. Sie haben nun die Möglichkeit, die Temperaturmessung Ihres Babys zu wiederholen. Ein akustisches Signal mit anschließendem « » werden erneut auf dem Display angezeigt. Wenn Sie das Gerät eine Minute lang nicht verwenden, schaltet sich das Thermometer in den Ruhemodus und zeigt die Raumtemperatur an. Das Symbol eines Hauses « » s’achera à l’écran (gure 8).erscheint auf dem Display (Abbildung 8). Wenn Sie die Temperatur Ihres Kindes erneut messen möchten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um den Modus für Stirnmessung zu aktivieren. Drücken Sie zum Ausschalten des Thermometers erneut auf die Ein/Aus-Taste. Schalten Sie das Thermometer zur Wahl der Maßeinheit °C oder °F aus. Halten Sie die Ein/Aus-Taste des Geräts 5 Sekunden lang gedrückt. Die Maßeinheit °C oder °F wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Einheit durch erneutes Drücken der Ein/Aus-Taste. Das Gerät wird nun auf die gewählte Maßeinheit eingestellt, die auf dem Display angezeigt wird. Drücken Sie dabei nicht mehr die Ein/Aus-Taste, da dies die gewählte Maßeinheit umstellen würde.Version 1 du 01/03/2016 BATTERIEWECHSEL
1. Auf die Schutzabdeckung der Batterie drücken und diese nach außen
schieben, um sie zu entfernen. 2. Eine neue 3V-Lithiumbatterie des Typs CR2032 bereitstellen. 3. Die eingesetzte Batterie herausheben und durch die neue ersetzen. 4. Die Schutzabdeckung wieder anbringen. -Zur Vermeidung von Unfällen oder Missbrauch dürfen die Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. - Gebrauchte Batterien müssen in den hierfür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgt werden. Die Batterien der Umwelt zuliebe nicht als gewöhnlichen Müll entsorgen. - Batterien nicht wiederauaden. - Batterien nicht schlucken. - Wegen Explosionsgefahr dürfen die Batterien keinem Feuer ausgesetzt werden. - Abgesehen vom Önen und Schließen des Batteriefachs darf das Gerät nicht auseinandergebaut werden. - Bei längeren Außerbetriebnahmen empehlt es sich, die Batterien zu entfernen. Folgende zwei Tabellen führen die jeweiligen Durchschnittstemperaturen des Menschen je nach Messort und Alter auf und sind als Richtwerte zu verstehen. Folgende zwei Tabellen führen die jeweiligen Durchschnittstemperaturen des Menschen je nach Messort und Alter auf und sind als Richtwerte zu verstehen. Messmethode Normaltemperaturen in °C Rektal 36,6 bis 38 Oral 35,5 bis 37,5 Axillar (unter der Achsel) 34,7 bis 37,3 Im Ohr 35,8 bis 38 An der Stirn 35,8 bis 37,8 Normbereich nach Alter Alter Temp. °C 0 bis 2 Jahre 36,4 bis 38,0 3 bis 10 Jahre 36,1 bis 37,8 11 bis 65 Jahre 35,9 bis 37,6 > 65 Jahre 35,8 bis 37,5 Hinweise: 1. Die Körpertemperatur eines gesunden Menschen hängt von zahlreichen Faktoren ab und ändert sich je nach Alter, Tageszeit, Aktivität, Außentemperatur,... und besonders für die Messung an der Stirn je nach Hauttyp (fettig oder trocken, Falten oder glatt) und Zimmertemperatur (Klimatisierung). Es empehlt sich deshalb, für jedes Familienmitglied einen individuellen Normbereich festzuhalten, um Ansatzpunkte zum Erkennen von zu hohen Temperaturen im Fieberfall zu haben.
2. Es ist wichtig, den Arzt bei einer Konsultation darauf hinzuweisen, dass es sich
um eine Temperaturmessung an der Stirn handelt.Version 1 du 01/03/2016 TECHNISCHE DATEN Verwendungsbedingungen Display-Auösung 0,1°C Betriebstemperatur 10 bis 35°C (50°F bis 95°F) / 10% - 95% rF / 700 – 1060 hpa Aufbewahrungstemperatur -25 bis 55°C (-13°F bis 131°F) / 30% - 85% rF / 700 – 1060 hpa Batteriebetrieb 3 V Gleichstrom (1 Lithiumbatterie "CR2032") Batteriehaltbarkeit +/- 1000 Messungen (bei normaler Benutzung) Umfang des Schutzes gegen das Eindringen von Festkörpern und Flüssigkeiten IP 22 Das Thermometer ist nicht wasserdicht Messbereich 35 bis 43°C Messzeit 5 Sekunden Messort Stirn zwischen Augenbrauen und Haaransatz Messgenauigkeit ± 0,2°C (< 35,5°C) Speicher ± 0,1°C (35,5°C -> 42°C) ± 0,2°C (42,1°C -> 43°C) Anzeige des letzten Messergebnisses beim Einschalten
REINIGUNG UND PFLEGE
- Reinigen Sie den Sondenkopf für eine neue Messung aus Hygienegründen und für ein genaues Messergebnis mit einem alkoholgetränkten Wattestäbchen. Warten Sie zwei Minuten, bevor Sie eine neue Temperaturmessung vornehmen. - Benutzen Sie zur Reinigung des Thermometerkörpers ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie kein Scheuertuch und tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. PROBLEMBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Lösungen
wird dauerhaft die Fehlermeldung für eine zu niedrige Temperatur «Lo» angezeigt a) Stellen Sie sicher, dass der Sondenkopf sauber ist b) Die gemessene Temperatur liegt unter 35°C (95°F) a) Reinigen Sie die Sonde mit einem trockenen und weichen Tuch oder mit einem alkoholgetränkten Wattestäbchen b) Warten Sie, bis das Symbol “ ” appa- raisse et recommencez l’opérationVersion 1 du 01/03/2016
wird dauerhaft die Fehlermeldung für eine zu hohe Temperatur «Hi» angezeigt a) Stellen Sie sicher, dass der Sondenkopf sauber ist b) Die gemessene Temperatur liegt über 43°C (109°F) a)Reinigen Sie die Sonde mit einem trockenen und weichen Tuch oder mit einem alkoholgetränkten Wattestäbchen b)Warten Sie, bis das Symbol “ ” angezeigt wird, und messen Sie erneut
3. Das Batteriesymbol «
» wird auf dem Display angezeigt Die Batterie ist schwach Setzen Sie eine neue Batterie ein
wird dauerhaft die Fehlermeldung «Err1» angezeigt Die angezeigte Tempe- ratur liegt außerhalb des Messbereichs des Thermometers - Warten Sie, bis das Symbol
” angezeigt wird, und wiederholen Sie den Messvorgang - Legen Sie das Thermometer 30 Minuten lang in einen Raum mit geeigneter Temperatur und messen Sie danach erneut 5; Auf dem Display wird dauerhaft die Fehlermeldung «Err3» angezeigt Eine Störung liegt vor und das Gerät funktioniert nicht mehr richtig Kontaktieren Sie Ihren Händler Beschränkte Garantie LANAFORM® garantiert die Freiheit von Material- und Fabrikationsfehlern des Geräts, und zwar für eine Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum. Dabei gelten folgende Ausnahmen: Die LANAFORM® Garantie deckt keine Beschädigungen aufgrund von normaler Abnutzung dieses Gerätes ab. Darüber hinaus erstreckt sich die Garantie auf das LANAFORM®-Gerät nicht auf Schäden, die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind, die sich dem Wissen und dem Einuss von LANAFORM® entziehen. LANAFORM® haftet nicht für Begleit-, Folge- und besondere Schäden. Alle impliziten Garantien in Bezug auf die Eignung des Gerätes sind auf eine Frist von zwei Jahren ab dem anfänglichen Kaufdatum beschränkt, soweit eine Kopie des Kaufnachweis vorgelegt werden kann. Auf Garantie eingeschickte Geräte werden von LANAFORM® nach eigenem Ermessen entweder repariert oder ausgetauscht und an Sie zurückgesendet. Die Garantie gilt nur bei Reparatur im LANAFORM® Kundendienstzentrum. Bei Reparatur durch einen anderen Kundendienstanbieter erlischt die Garantie. Hinweise zur Entsorgung der Umverpackung:
- Die Umverpackung besteht ausschließlich aus nicht umweltgefährdenden Materialien, die Sie zur Wiederverwertung in der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde abgeben können. Der Karton kann in einenVersion 1 du 01/03/2016 Altpapier-Container gegeben werden. Die Verpackungsfolien müssen der Recyclingstelle Ihrer Gemeinde zugeführt werden.
- Das Gerät selbst muss ebenfalls unter Rücksichtnahme auf die Umwelt und unter Einhaltung der gesetzlichen Entsorgungsvorschriften entsorgt werden. Nehmen Sie vor Entsorgen des Geräts die Batterie heraus und geben Sie diese zum Recycling in einen hierfür vorgesehenen Sammelbehälter. Achtung: die Altbatterien dürfen keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden!!! Die in diesem Benutzerhandbuch und auf der Verpackung enthaltenen Fotos und anderen Abbildungen des Produkts sind so wirklichkeitsgetreu wie möglich, es kann jedoch keine vollkommene Übereinstimmung mit dem tatsächlichen Produkt gewährleistet werden.
EinfachAnleitung