EVM8E08Z - Elektrická rúra ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EVM8E08Z ELECTROLUX vo formáte PDF.
| Typ výrobku | Elektrická mikrovlnná rúra |
| Značka | Electrolux |
| Model | EVM8E08Z |
| Výška zariadenia | 455 mm (predná) / 440 mm (zadná) |
| Šírka zariadenia | 595 mm (predná) / 559 mm (zadná) |
| Hĺbka zariadenia | 567 mm (celková) / 546 mm (zabudovanie) |
| Hĺbka s otvorenými dverami | 882 mm |
| Minimálna šírka skrinky | 560 mm |
| Minimálna výška skrinky | 444 mm (460 mm pod pracovnou doskou) |
| Minimálna hĺbka skrinky | 550 mm |
| Minimálny vetrací otvor | 560 x 20 mm (spodná zadná strana) |
| Dĺžka napájacieho kábla | 1500 mm |
| Výkon mikrovĺn | 100 až 1000 W podľa funkcie |
| Úrovne intenzity grilu | Nízka (Lo) a Vysoká (Hi) |
| Režimy varenia | Gril, Gril + Mikrovlny, Iba mikrovlny, Rozmrazovanie, Roztápanie, Ohrievanie, Popcorn, Kvapaliny |
| Funkcie hodín | Časovač, Čas varenia, Koniec akcie, Predĺženie, Pripomienka, Počítadlo |
| Kapacita obľúbených programov | 3 programy |
| Uzamknutie tlačidiel | Áno |
| Chladiaci ventilátor | Automatický |
| Vnútorné osvetlenie | Áno (trieda energetickej účinnosti G) |
| Dodávané príslušenstvo | Sada otočného taniera, sada grilu |
| Materiály vhodné do mikrovlnnej rúry | Sklo, keramika, plast odolný voči teplu (bez kovu) |
| Čistenie | Mäkká handrička, vlažná voda, jemný čistiaci prostriedok; nepoužívajte parný čistič |
| Bezpečnosť | Automatické vypnutie pri otvorení dverí, detská poistka, uzamknutie tlačidiel |
| Údaje o údržbe | Model, PNC a sériové číslo na typovom štítku (predný rám dutiny) |
Často kladené otázky - EVM8E08Z ELECTROLUX
Otázky používateľov k EVM8E08Z ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EVM8E08Z - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EVM8E08Z značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU EVM8E08Z ELECTROLUX
Hridel otocného stolu
3.2 Príslušenstv
Varnou nádobu postavte do stredu otočného talíre.
Pokud problem pretrváva, obratte se na kvalifikovaného elektrikáre.
Rady týkajúce sa používania, brožúry, námody na riesenie problémov a informácie o servise a opravách:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte si vyrobok a vyuzite tak este lepsi servis:
www.registerelectrolux.com

Pre vás spotrebič siMZete zakúpit' prislušenstvo, spotrebný material a originalne nahradné diely:
www.electrolux.com/shop
STAROSTLIVOST O ZAKAZNIKA A ZAKAZNICKY SERVIS
Vždy používajte origináne nahradné diely.
Ak potrebujete kontaktovat' autorizované servisné stredisko, uistite sa, ze mate k dispozicii nasledujuce udaje: Model, cislo vyrobku, sériove cislo.
Tieto informáce najdete na typovom štītu.
Upozornenie / Vystrażné a bezpečnostné informácie
Vseobecné informacia tipy
Informáce oŽivotnom prostredi
Vyhradzujeme si przyvo na zmeny bez predchadzajuceho upozomenia.
OBSAH
- BEZPECNOSTNÉ INFORMACIE 391
6.1 Nastavenie funkcie: Gril + Mikrovlny, Gril 401
6.2 Ako nastavit: Funkcie ohrevu
mikrovlnnej rury 403
6.3 Sposob používania: Rychly šart
mikrovnnej rúry 404
6.4 Funkcie ohrevu 404
7.CASOVÉ FUNKCIE. 405
7.1 Popis chasovych funkci 405
7.2 Ako nastavit: Casové funkcie.... 406
- POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO 407
8.1 Vlozenie prislu Shenstva 407
- DOPLNKOVÉ FUNKCIE 408
9.1 Ako ulozit: Obiubene 408
9.2 Blokovanie ovladania 408
9.3 Chladiaci ventilator 409
- TIPY A RADY 409
10.1 Odporucania pre varenie. 409
10.2 Odporucania pre mikrovlnnu ruru 409
10.3 Kuchynsky riad a materialy vchodné do mikrovnnej rury 410
10.4 Odporucané nastavenia vykonu prerózne druhy jegla 411
10.5 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty. 412
- OSETROVANIE A CISTENIE 413
11.1 Poznámky k cisteniu 413
Tento spotrebič smú používat' deti starsie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilost'ou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučene o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú prípadnám rizikám. Deti do 8 rokov a osoby s vysokou mierou postihnutia nesmú mat' pristup k spotrebiču, pokial nie su pod nepretržitým dozorom.
- Deti by mali byt' pod dozorom, aby sa zabezpečilo,Že sa so spotrebičom nebudú hrat'.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Nedovolte det'am ani domácim zvieratám prblížit' sa k spotrebiču počas prevadzky alebo ked' sa ochladzuje.
- Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byt' zapnutá.
- Deti nesmú spotrebič bez dozoru Čistit' ani vykonávat' ziadnu udržbu na spotrebiči.
- Tento spotrebič je určený iba na pripravu jegál.
- Tento spotrebic je určeny na jedem použitie v domácnosti v interiéri.
Tento spotrebič sa može používat' v kanceláriách, hotelovych hostovskych izbach, izbach s postelou a rañajkami, v domovoch polnohospodárskych hostí a iných podobnych ubytovacích zariadeniach, ak takéto používanie nepresiahne (priemné) urovne používania v domácnosti. - Nainstalovat' tento spotrebič a vymenit' kabel smie iba na to kvalifikovaná osoba.
- Spotrebic nepoužívajte pred jeho nainstalovaním do nábytku určeneho na zabudovanie.
Pred akoukolevek udrzbou opojte spotrebič od elektrickej siete. - Ak je poškodený elektrický napájací kabel, musité ho dat' vymenit' u vyrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
-
UPOZORNENIE: Uistite sa, ze je pred výmenou osvetlenia spotrebic vypnuty, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
-
UPOZORNENIE: Spotrebič a jeho pristupné Časti sa počas používania možu značne zahriat'. Nedotýkajte sa ohrevnych clánkov.
Vždy používajte na vyberanie a vkladanie prislušenstva alebo riadu kuchynské rukavice. - Používajte iba otočné tanier a držiak otočného taniera navrhnutý pre tento spotrebic.
Neaktivujte funkciu mikrovin, kad' je spotrebič prázdny.
Kovové Časti vo vnútri dutiny možu vytvárat' elektrický obluk.
Kovové nádoby na potraviny a napoje nie su povolené na priapravu Jedla v mikrovlnnej rúre. Táto požiadavka sa nevzt'ahuje na priply, ked'vyrobca špecifikuje vełkost' a tvar kovovych zásobnikov vchodních na priapravu Jedla v mikrovlnnej rúre.
UPOZORNENIE: Ak su dvierka alebo ich tesnenie poškodené, spotrebič sa nesmie používat', kým ho neopraví kvalifikována osoba.
UPOZORNENIE: Iba kvalifikovaná osobamöze vykonávat akékolvek Činnosti spojené so servisom alebo opravou, ktoré zahrnajú odstránenie krytu poskytujúceho ochranu pred vystavením mikrovlnnej energia.
UPOZORNENIE: Nezohrievajte tekutiny a iné potraviny v uzavretych nadobach. Možu explodovat'. - Používajte výhradne kuchynské pomôcky vchodné na použitie v mikrovnnej rúre.
- Ak zohrievate potraviny v plastovych alebo papierovych nádobách, majte spotrebič pod dohladom, pretoze moźedǒjst' k vznieteniu.
- Spotrebic je urcený na ohrev potravin a napojoy. Susenie potravin alebo odevov a ohrev oteplovacích podložiek, papuc, spongií, vlhkej handry a podobnych predmetov moze viest' k riziku zranenia, vznietenia alebo požiaru.
-
Ak zo spotrebica vychadza dym, vypnite ho alebo odpojte od elektricnej siete a nechajte dvierka zatvorené, aby došlo k uhaseniu przypadnych plamečov.
-
Ohrievanie napojoy v mikrovnnej rure moze mat' za nasledok oneskorené prudké vrenie. Pri manipulacii s nadobou je potrebné postupovat' opatrne.
- Obsah fliaš na kímenie a nádob s detskou vyživou sa pred konzumáciou musí premiešat' alebo pretrepá' a musí sa skontrolovat' teplota, aby sa zabránilo popáleniu.
Vajcia v škrupine a cele vajcia uvarené natvrdo by sa nemali v spotrebici ohrievat, pretoze možu explodovat', a to aj po ukončeni mikrovlného ohrevu. - Spotrebic by mal byt' pravidelne Čisteny a vsetky zvyšky jedla odstránene.
- Na Čistenie spotrebica nepoužívajte parné Čistice.
- Na Čistenie skla dvierok nepoužívajte abrazívne prostriedky ani ostré kovové škrabky, pretoze by mohli poškrabat' povrch, co može spôsobit' rozbitie skla.
- Ak nebudete spotrebič udržiavat' v Čistom stave, mohlo by to viest' k znehodnoteniu jeho povrchu, ēo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit' jehoŽivotnost' a pripadne vyustit' do nebezpečnej situácie.
2. BEZPECNOSTNÉ POKYNY
2.1 Montáž

VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovat' iba kvalifikovaná osoba.
- Odstránte vsetky obaly.
- Poškodený spotrebič neinstalujte ani nepoužívajte.
Dodržiavajte pouny na instaláciu dodané so spotrebicom.
Vzdy davajte pozor, ak presuvate spotreic, pretoze je t'azky. Vzdy pouzivaje ochranné rukavice a uzavretu obuv. - Spotrebič net'ahajte za rukovat'.
- Spotrebič nainstalujte na bezpečné a vchodné miesto, ktoré splína požiadavyk na instaláciu.
Dodržiavajte požadovanú minimánu vzdialenost' od inych spotrebicov a nabytku.
Pred namontovanim spotrebica skontrolujte, ci sa dvierka rury otvaraju bez odporu. - Spotrebič je vybavený elektrický systémom chladenia. Ten musí byt' napájaný z elektrickej siete.
Vstavaná Jednotka musí splnat' poziadavykny normy DIN 68930 na stabilitu.
| Minimálna výška kuchynskej skrinky (minimálna výška skrinky pod pracovnou doskou) | 444 (460) mm |
| Šírna kuchynskej skrinky 560 mm | |
| Híbka kuchynskej skrinky 550 (550) mm | |
| Výška prednej Časti spotrebiča 455 mm | |
| Výška zadnej Časti spotrebiča 440 mm | |
| Šírna prednej Časti spotrebiča 595 mm | |
| Šírna zadnej Časti spotrebiča 559 mm | |
| Híbka spotrebiča 567 mm | |
| Híbka jabudovaného spotrebiča 546 mm | |
| Híbka s otvorenými dvierkami 882 mm | |
| Minimálna veľkost' vetracieho otvoru. Otvor umiestné na spodnej zadnej strane | 560x20 mm |
| Dížka napajacieho kábla. Kábel sa nachódza v pravom rohu na zadnej strane | 1500 mm |
| Montážne skrutky 3.5x25 mm |
2.2 Zapojenie do elektricnej siete

VAROVANIE!
Nebezpečenstvo požiaru a zásahu elektrickým prudom.
Vsetky elektrické zapojenia by mal vykonat' kvalifikovany elektroinstalater.
- Spotrebic musí byt'uzemnéy.
- Uistite sa, ze parametre na typovom stitku su kompatibilné s elektrickým napātím zdroja napájania.
Vzdy pouzivaje spravne nainstalovanu zasuvku odolnuro proti narazom.
- Nepoužívajte viacásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Uistite sa, ze zăstrčka a privodný elektrický kabel nie su poskodené. Ak privodný elektrický kabel spotrebica treba vymenit', tuto operáciu smie urobit' iba pracovnik autorizovaného servisného strediska.
- Nedovolte, aby sa napajacie elektrické kable dotkli alebo dostali do blízkosti dvierok spotrebica alebo vyklenku pod spotrebicom najmä vtedy, kad' su dvierka horuce.
- Zariadenie na ochranu pred dotykom elektrickych Častí pod napatím a izolovaných Častítreba namontovat' tak, aby sa nedalo odstránit' bez nastrojov.
- Siet'ovú zástrčku pripojte do siet'ovej zásuvky až po dokončeni instalácie. Po instalácii sa uistite, ze mate pristup k siet'ovej zástrčke.
- Ak je siet'ová zásuvka uvoǐnéná, nezapájte donej siet'ovú zástrčku.
- Spotrebič neodpájajte t'ahaním za napájaci kabel. Vždy t'ahajte za siet'ovú zăstrčku.
- Použite iba správne odpájacie zariadenia: ochrannes istiće alebo poistky (skrutkovacie poistky treba vybrat' z držiaka), uzemnenia a stykače.
- Elektrická siet' v domacnosti musi mat' opajacie zariadenie, ktoré umozni odpojenie spotrebica od elektrickej siete na vsetkych poloch. Vzdialenost'kontaktov opajacieho zariadenia musi byt'minimalne 3 mm.
- Tento spotrebič sa dodáva s napajacou zástrčkou a napajacím káblom.
2.3 Použitie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, popálenín, zásahu elektrickým prudom alebo výbuchu.
- Nemeinte technické paramètre tohto spotrebica.
- Uistite sa,Že nie su otvory vetrania zablokované.
- Spotrebić poças prevádzky nenechávajte bez dozoru.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Pri otvarani dvierok spotrebica poças jeho prevadzky budte opatrni. Moze z neho uniknut' horuci vzduch.
- Spotrebič neobsluhujte s mokrými rukami alebo ke'd' je v kontakte s vodou.
- Na otvorené dvierka nevyvjate tlak.
- Spotrebić nepoužívajte ako pracovné alebo skladovací povrch.
- Dvierka spotrebica otvarajte opatrne. Použivanie prisad s alkoholom moze spősobit'zmiešanie alkoholu a vzduchu.
- Pri otvarani dvierok zabrante kontaktu iskier alebo otvoreného plameña so spotrebicom.
- Horlavé látky ani predmety, ktoré su nasiaknute horlavymi latkami, neklad'te do spotrebica, do jeho blízkosti ani nañ.
- Nepoužívajte funkciu mikrovin na predhriatie rúry.

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebica.
- Aby sa predišlo škode alebozmene farby povrchovej upravy:
- Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebíča aglobal.
- Nedávajte priamo do horúceho spotrebíča vodu.
- Po ukončeni pripravyPokruvmúre nenechávajtevlhký riad ani potraviny.
- Pri odstrańovani alebo instalacii prislużenstva budte opatrni.
Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica. - Pri varení musia byt'dvierka spotrebica vždy zatvorené.
- Pri instalacii spotrebica za nabytkovy panel (napr. dvere) zabezpeche, aby dvere neboli pochas prevadzky spotrebica nikdy zatvorené. Za zatvorenym nabytkovym panelom sa moze vytvorit' teplo a vlhkest'a mozu sposobit'nasledné poskodenie spotrebica, nabytku alebo podlahy. Nabytkovy panel nezatvarajte, kym spotrebic po pouziti uplne nevychladne.
2.4 Starostlivost' a Čistenie

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia, požiaru alebo poskodenia spotrebica.
Pred vykonávaním udrzby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo siet'ovej zásuvky.
- Skontrolujte, Či je spotrebič studeny. Existuje riziko,Že sklenené panely možu prasknút'.
- Ak su sklenené panely dvierok poskodené, bezodkladne ich nechajte vymenit'. Obrat'te sa na autorizované servisné stredisko.
Pri vyberani dvierok zo spotrebica postupujte opatrne. Dvierka su t'azke!
- Po kaźdom použiti utrite dutinu rúry, otočné tanier a dvierka dosucha. Para vytvorená poças prevadzky spotrebíça kondenzuje na stenách dutiny aMZe spôsobit' koróziu.
- Spotrebič pravidelne Čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materílu.
- Zvyšky tuku alebo potravin v spotrebici možu pri mikrovinnej prevadzke spôsobit' požiar a elektrické iskrenie.
- Spotrebič cristite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte ibaneutralne saponáty.
Nepouživajte abrazivne vyrobky, špongie s abrazivnou vrstvou, Rozpust'adla ani kovópe predmety.
- Informação o Žiarovke/Žiarovkách vnútri tohto vyrobku a nahradních dieloch osvetlenia, ktoré sa predávajú samostatne: Tieto Žiarovky su navrhnuté tak, aby odolali extremnym podmienkam v domácich spotrebicoch, ako napr. teplota, vibrácie, vlhkost', alebo slúžia ako ukazovatele prevadzkového stavu spotrebica. Nie su určene na použivanie inym spôsobom a nie su vchodné na osvetlenie priestorov v domácnosti.
Tento vyrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej učinnosti G. - Používajte iba ziarovky s rovnakými technickými parametrami.
2.6 Servis
- Ak treba dat' spotrebič opravit', obratte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originálne náhradné diely.
2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia.
- O likvidácii spotrebiča sa informujte na mestskom alebo obecnom urade.
- Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
- Privodný elektricky kabel odrežte blízko pri spotrebicá a zlikvidujte ho.
- Odstrante západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu alebo domácich zvierat v spotrebici.
3. POPIS VYROBKA
Hriadel otočného taniera
3.2 Príslušenstvo
Súprava otočného taniera Na priapravu Jedla.

Komplet rostov na gril Na grilovanie.

4. AKO ZAPNUTÜ A VYPNUTÜ RÜRU
4.1 Ovladaci panel

| 1 | ZAP. / VYP. Stlačte a podržte na zapnutie a vypnutie rúry. |
| 2 | Ponuka Zoznam funkci rúry. |
| 3 | Oblubné Zoznam oblubenych nastavení. |
| 4 | Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia rúry. |
| 5 | Spinač osvetlenia Zapnutie a vypnutie osvetlenia. |
| 6 | Rýchly štart mi-krovlnej rúry Zapnutie funkcie mikrovín (1 000 W a 30 sekünd). |
| Stláčajte Presunutie | ←→ | Stlăchte a podržte tlacidlo |
| Dotknite sa povrchu končekom prsta. | Posuţe konček prsta po po-vrchu. | Dotknite sa povrchu na 3 sek-undy. |
4.2 Displej

| 12:34 | Ak rúru nepoužírate 2 minúty, displej sa pre- pne do pohotovostného režimu. |
| 12:341 1m23s +30s10 STOP5 | Ked' pečiete, na displeji sa zobrazujú nastave- né funkcie a ostatné dostupné volitěné funkcie. |
| Ukazovatele na displeji | |||
| Základné ukazovatele – na navigáciu na displeji. | |||
| OK Potvrdenie vyberu/nastavenia. | Návrat o jak- nu úroveč v ponuke. | Vrátenie po- sledného úko- nu. | Zapnutie a vypnutie volitel- nych funkcii. |
| Ukazovatele funkcie Zvukový signál – ked' uplynie nastavený Čas prižavy tokru, zaznie zvu- kový signál. | |||
| Funkcia je zapnutá. | STOP Funkcia je zapnutá. Varenie sa automaticaky zastaví. | Zvukový signál je vypnutý. | |
| Ukazovatele Časovača | |||
| Nastavenie funkcie: Odložený šstart. | Ak chcete zrušit' nastavenia. | ||
5. PRED PRVYMPOUZITIM

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
5.1 Prève Čistenie
| Krok Č. 1 Krok Č. 2 Krok Č. 3 | Rúru a jej przyslušenstvo pou- tierajte vlhkou handrou namo- čenou vo vlžnej vode s mier- nym Čistiacim prostriedkom. | Príslušenstvo vložte do rúry. |
| Vyberte všetko przyslušenstvo z rúry. |
5.2 Prève pripojenie
Na displeji sa po prvom pripojen zobrazi uvitacie hlasenie. Musite nastavit: Jazyk, Jas displeja, Tony tlacidiel, Hlasitost' zvuku, Presny chs.
6. KAŽDODENNE POUžÍVANIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
6.1 Nastavenie funkcie: Gril + Mikrovlny, Grill
Rúramözevydávatzvuky pri použití funkcie: Gril + Mikrovlny. Su to bezné zvuky pre tuto funkciu.
| Nastavenie funkcie: Gril + Mikrovlny | ||
| Krok Č. 1 | Vložte dolný grilovací roš. | |
| Krok Č. 2 | Zapnite rúru. Na displeoji sa zobrazí predvolená funkcia ohrevu. | |
| Krok Č. 3 | Stláčte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. | |
| Krok Č. 4 | Zvoǐte funkciu: Štlačte tlacidlo: . OK | |
| Krok Č. 5 | Zvoǐte úroveř intensity grilu. | |
| Funkcia Úroveř intensity grilu | ||
| Nastavenie funkcie: Gril + Mikrovlny | ||
| Lo Nízka | ||
| Hi Vysoká | ||
| Krok Č. 6 | Stláčte tlácidlo: OK | |
| Krok Č. 7 | Stláčte tlácidlo: START | |
| STOP - stláčte, ak chcete vypnút rúru. | ||
| Krok Č. 8 | Vypnite rúru. | |
Mikrovlný vykon je obmedzený na 500 W, keř použijete funkciu: Gril + Mikrovlny.
| Nastavenie funkcie: Gril | |
| Krok Č. 1 | Vložte horný grilovaci rost. |
| Krok Č. 2 | Zapnite rúru. Na displeoji sa zobraź predvolená funkcia ohrevu. |
| Krok Č. 3 | Stlačte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. |
| Krok Č. 4 | Zvoǐte funkciu: Stlačte tlacidlo: OK |
| Krok Č. 5 | Zvoǐte úroveř intensity grilu. |
| Funkcia Úroveř intensity grilu | |
| Lo Nízka | |
| Hi Vysoká | |
| Krok Č. 6 | Stlačte tlacidlo: OK |
| Nastavenie funkcie: Grill | |
| Krok Č. 7 | Stlăchte tlăcidlo: ŞART |
| Funkciu vypnete stlačením ŞTOP | |
| Krok Č. 8 | Vypnite rúru. |
6.2 Ako nastavit: Funkcie ohrevu mikrovlnnej rúry
| Krok Č. 1 Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 Stáčte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. |
| Krok Č. 3 Vyberte funkciu ohrevu mikrovlnami a stlačte: OK na displeoji sa zobrazí: mikrovlný vykon. |
| Krok Č. 4 Nastavte mikrovlný vykon. Stlačte tlacidlo: OK |
| Krok Č. 5 Stlačte tlacidlo: START |
| Funkciu vypnete stlačením STOP |
| Krok Č. 6 Vypnite rúru. |
Maximány nastaveny Čas funkcie mikrovin závisi od vykonu, ktorý nastavíte:
| MIKROVLNNY VYKON MAXIMÁLNY ČAS | |
| 100 – 600 W 59 minút | |
| Viac ako 600 W 7 minút |
i Ak otvorite dvierka, funkcia sa vypne. Pre opakované spustenie stlachte START
Použite skratku!

6.3 Spôsob používania: Rýchly šart mikrovnnej rúry
| Krok Č. 1 | Stlăchte a podržte tlacidlo: Mikrovlná rúra sa spustí na 30 sekünd. | |
| Krok Č. 2 | Predlžuje Čas pečenia: | |
| Stlačením prebiehajúcej Časovej hod-noty sa dostanete na nastavenia Času. Nastavte Čas pečenia. | Stlăchte +30 s. | |
| Mikrovlnú rúru možete kedykolvek zapnú't' pomocou: Rychly šart mikrovlnnej rúry. | ||
6.4 Funkcie ohrevu
STANDARDNÉ
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
| Gril | Na grilovanie tenkych kuskov Jedla a na priapravu hrianok. |
| Grid + Mikrovlny | Na rychlu priapravu Jedla a zapekanie. Môzete nastavit' 2 úrovne intensity grille: nízku a vysoku. |
| Mikrovlná rúra | Zohrievanie, varenie, rozsah vykonu: 100 - 1 000 W |
MIKROVLNNÁ RÜR
| Funkcia ohrevu Aplikácia | |
| Rozmrazovanie | Rozmrazovanie mäsa, rýb, koláčov, rozsah výkonu: 100 – 200 W |
| Roztopenie | Rozpustenie Čokolády a masla, rozsah výkonu: 100 – 400 W |
| Zohrievanie | Ohrev vopred pripravených a drobných tokrmov, rozsah výkonu: 300 – 700 W |
| Popcorn | Priaprava popcornu, rozsah výkonu: 700 – 1 000 W |
| Tekutina | Zohrievanie nápojov a polievok, rozsah výkonu: 800 – 1 000 W |
7.ČASOVÉ FUNKCIE
7.1 Popis Časovych funkci
| Funkcia Časovača Aplikácia |
| Čas pripravy Nastavenie dížky varenia. Maximálne 23 h 59 min. |
| Kritéria skončenia Nastavenie, co sa má stat', ked' Časovač skončí odpočitavanie. |
| Predlženie pečenia Predlženie Času varenia. |
| Pripomienka Slúži na nastavenie odpočitavania Času. Maximálne 23 h 59 min. Táto funkcia nemá vplyv na Činnost' rúry. |
| Časovač Sleduje, ako dlho je funkcia v Činnosti. Časovač –@mžete ju zapnú't a vypnú't. |
7.2 Ako nastavit: Časové funkcie
| Nastavenie hodín | |
| Krok Č. 1 | Stlăchte tlăcidlo: Presný Čas. |
| Krok Č. 2 | Nastavte Čas. Stlăchte tlăcidlo: OK |
| Nastavenie Času varenia | |
| Krok Č. 1 | Zvoǐte funkciu ohrevu. |
| Krok Č. 2 | Stlačte tlačidlo: Ⓞ |
| Krok Č. 3 | Nastavte Čas. Stlačte tlačidlo: OK |
| Výber funkcie koniec | |
| Krok Č. 1 | Zvoǐte funkciu ohrevu. |
| Krok Č. 2 | Stlačte tlacidlo: |
| Krok Č. 3 | Nastavte Čas varenia. |
| Krok Č. 4 | Stlačte tlacidlo: • • • |
| Krok Č. 5 | Stlačte tlacidlo: Kritária skončenia. |
| Krok Č. 6 | Zvoǐte požadované: Kritária skončenia. |
| Krok Č. 7 | Stlačte tlacidlo: Okkon opakujte, kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka. |
| Predíženie Času varenia |
| Ked' dostáva 10% Času varenia a jaklo sa nezdá byt' hotové, možete predížit' Čas varenia. Možete tiež zmenit' funkciu ohrevu. |
| Stláčaním + 1 min predížite Čas varenia. |
| Zmena nastaveni šcasovača | |
| Krok Č. 1 | Stlăchte tlacidlo: Ⓞ |
| Krok Č. 2 | Nastavte hodnotu šcasovača. |
| Krok Č. 3 | Stlăchte tlacidlo: OK |
| Nastavený Čas možete zmenit' kedykolvek počas varenia. | |
8. POUZIVANIE: PRISLUSENSTVO
8.1 Vlozenie príslušenstva
Používajte iba vchodné kuchynský riad a material. Pozrite si Kuchynský riad a materiály vchodné pre mikrovlnnú ruru v kapitole „Tipy a rady".
| Súprava otočného taniera: Jedlo vždy priapravujte na suoprave otočné- ho taniera. Umiestnite vodiaci kruh okolo hriadelă otočného taniera. Otočné skleneny tanier umiestnite na vodiaci kruh. Používajte iba suopravu otočného taniera dodanú s rúrou. |
Komplet rostov na grill:
Grilovaci rost postavte so silikónovymi páticami dole na supravu otočného taniera.

9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE
Táto funkcia predcházza náhodnej zmene funkcie ohrevu.
| Krok Č. 1 | Zapnite rúru. |
| Krok Č. 2 | Nastavte funkciu ohrevu. |
| Krok Č. 3 | Stlăcte sučasne ̃a , aby ste zapli funkciu. |
| Ak chcete blokovanie ovlădania vypnút', zopakujte krok 3. | |
9.3 Chladiaci ventilador
Ak je rúa zapnutá, automaticicky sa aktivuje chladiaci ventilator, aby udržal povrch rúry chladné. Ak vypnete rúru, chladiaci ventilatormöze dostat'v cinnosti, kym rúa nevychladne.
10. TIPY A RADY
10.1 Odporučania pre varenie
i
Teploty a casy pripravy jegal uvedene v tabulkach su iba orientacné. Závisia od konkrétneho receptu a množstva a kvality použitych prisad.
Vasa rura moze pri peceni fungovat inak akor rura, ktoru ste pouzivali doteraz. Rady nizsie zobrazujó odporucane funkcie ohrevu a nastavenia casu pecenia pre konkretne typy Jedál.
Ak nie je k dispozicii nastavenie pre konkrétny recept, vyhladajte nastavenie pre podobný recept.
Viac odporucani tykajucich sa pecenia najdete v tabulkach pecenia na nasej webovej lokalite. Pri hladani tipov pre pecenie budete potrebovat' cislo vyrobku (PNC) uvedené na typovom stitku na prednom rame dutiny rury.
Jedlo nekladte priamo na otochny tanier. Vždy použite riad vchodný do mikrovlnnej rúry.
Kuchynský riad položte do strodu otočného taniera.
Kontakt s prilis horucimi alebo chladnymi predmetmi moze sposobit' prasknutie otochného taniera.
V polovici Rozmrazovania otočte jaklo na druhú stranu alebo premiešajte.
TekutéPokrzy obcas premiesajte.
Jedlo pred podávaním premiešajte.
Jedlo pred pripravou a zohrievanim prikryte.
Pri ohreve napojov vlozte do flase alebo pohara lyzicu, aby ste zabezpecili lepsiu distribuciu tepla.
Potraviny vkladajte do rury bez obalu. Hotové balené jeglá možete vložit' do rury iba ked' je obal vchodné pre mikrovlné rury (pozrite si informácie na obale).

Varenie v mikrovlnnej rúre
Jedlo varte prikryte. Ak chcete vytvorit'chrumkavu korku, jaklo varte odkryte.
Riad neprevarte prilis vysoko nastavenim vykonu a casu. Jedlo moze vyschnut, prihoriet alebo sposobit poziar.
Rúru nepoužívajte na varenie vajíčok v škrupine ani slimákov v ulite, pretože by mohli vybuchnút. Žitok alebo volské oká pred ohrevom prepichnite.
Jedlo so šupkou alebo kožou pred varením poprepichujte vidlickou.
ZeleninuPokrajajte na rovnako veiké kusy.
Po vypnuti rury vyberte jeglo a nechajte ho niekolko minut odstat', aby sa teplo rovnomerne Rozptylilo.

Rozmrazovanie v mikrovnnej rúre
ZmrazenyPokrm Rozbalte a poloze na maly tanier obrateny hore dnom vlozeny do nadoby na zachytavanie odmrazenej vody, priadne pouzite rozmrazovaci rost alebo plastové cedidlo, aby mohla voda odtekat'.
Následne rozmrazené kúsky odoberte.
10.3 Kuchynska riad a materialy vchodné do mikrovnnej rury
Používajte iba kuchynský riad a materiály vchodné do mikrovlnnej rúry. Použite tabuǐku nižsie ako referenciú.
| Kuchynský riad/material | ||||
| Sklo a porcelain vchodné na použitie v rúre bez kovovych prvkov, napr. teplovzdorné sklo | √ | √ | √ | √ |
| Sklo a porcelain nevchodné na použitie v rúre bez striebra, zlata, platiny alebo iních ko-vovych ozdòb | √ | XXXX | ||
| Sklo a sklokeramika vyrobe-né z materiaílu vchodného na použitie v rúre/mrazuvzdoného materiaílu | √ | √ | √ | √ |
| Keramický a hlinený riad bez kreměnovych alebo kovovych prvkov a glazúry, ktoré obsa-hujúkov | √ | √ | X | X |
| Kuchynský riad vyrobený z porcelain, keramiky alebo hliny, ktorý má neglazovaný spodok alebo drobné otvory, napr. na rukovätiach | XXXX | |||
| Kuchynský riad/materialiál | ||||
| Teplovzdorný plast až do 200 °C | √ | √ | X | X |
| Kartón, papier XXX | √ | |||
| Potravinová fólia XXX | √ | |||
| Fólia na pečenie sužáverom vchodnám pre mikrovlné rúry | √ | √ | X | X |
| Nádoby na pečenie vyrobené z kovu, napr. smaltu, zliatiny | XXX | √ | ||
| Formy na pečenie, s Čiernym lakom alebo silikónovou vrstvou | XXX | √ | ||
| Kuchynský riad vchodný do mikrovlnej rúry, napr. zape-kaci pekác | XXX | √ | ||
| Komplet rošov na grill XX | √ | √ |
10.4 Odporučané nastavenia vykonu pre rozne druhy jegla
| 800 - 1 000 W | |
| Prudné opekanie na začiatku procesu prípravyPokrmu | Ohrievanie tekutín |
| 500 - 700 W | ||||
| Priaprava zeleni-ny | Príprava jegál s vajíčkami | Pomaly varené dusené jeglá | Ohrievanie jegál na jeder nom tanieri | Rozmrazovanie a ohrievanie mrazených je-dál |
10.5 Tabulky pečenia pre skúšobné institúty
Informácie pre skúšobné ustavy
Testy podia normy IEC 60705.
| FUNKCIA MI-KROVLNNEJ RÜ-RY | POWER (W) | (kg) | (min) | ||
| Piškótoyólac 600 | 0.475 Súprava | otočného taniera | 5-7- | ||
| Fašírka 500 0.9 Súprava | otočného taniera | 18-20- | |||
| Vaječný námyp 500 | Súprava | otočného taniera | 15-17- |
| FUNKCIA MI-KROVLNNEJ RÜ-RY | POWER (W) | (kg) | IE (1) (min) | i |
| Rozmrazovanie mäsa | 200 0.5 Súprava | otočného taniera | 8 - 9 - | |
| Použitie funkcie: Mikrovlný gril. Použite dolný grilovaci rost. | ||||
| KOMBINOVÁ FUNK- CIA MIKROVLNNEJ RÜRY | POWER (W) Úrovečn inten- zity grilu | (min) | i | |
| Zapečné zemiaky, 1,1 kg | 300 nízka 30 - 35 - | |||
| Kurča, 1,1 kg 300 vysoká | 30 - 35 Māso vložte do | okráhlej sklenenej námoby. | ||
11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čisteniu
| Čistace pro-striedky | Prednú stranu rúry očistite mäkkou tkaninou namočenou v teplej vode s prídav-kom Čistiaceho prostriedku. |
| Na Čistenie kovovych povrchov použite Čistiaci roztok. | |
| Škrvný vyčistite s miernym Čistiacim prostriedkom. |

Každodné
používanie
Dutinu očistite po každom použiti. Hromadenie tuku alebo inych zvyškov može mat' na následok vznik požiaru.
Strop rúry opatrne vycistite od zvyškov jegla a tuku.
Jedlo v rúre neskladujte dlhsie ako 20 minút. Dutinu po každom použití vysuste jemnou handričkou.

Prislušenstvo
Po každom použiti vyčistite vsetko príslušenstvo a nechajte ho uschnút'. Pred Čistením počkajte, kým otočné tanier vychladne. Hroží riziko, Že otočné tanier može prasknút'. Použite mäkkú handricku namocénú v teplej vode s jemným Či-stiacim prostriedkom. Príslušenstvo sa nesmie umývat' v umývačke riadu.
Nelepíve prislušenstvo nečistite abrazívnymi Čistiacimi prostriedkami ani predmetmi s ostrými hranami.
12. RIEŠENIE PROBLEMOV

VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohladne bezpečnosti.
12.1 Co robit', ak...

Rúra sa nezapne ani sa nezohrieva

Mozná prícina
Rúra nie je pripojená k zdroju elektrického napájania alebo je pripojená nesprávné.
Hodiny nie su nastavené. Nastavte hodiny, podrol

Náprava
Skontrolujte, Či je rúra správne pripojená k zdroju elektrického napajania.
onosti najdetevchasti
Nastavenie v kapitole, "Casové funkcie": Casové funkcie.
Dvierka nie su správné zatvorené. Dvierka uplnzatvorte.
Je zapnutá detská poistka rúry. Pozrite si kapitolu
Ponuka", podkapitoly: Voliteiné funkcie.
| Komponenty | |
| Popis Náprava | √ |
| Žiarovka je vypáléná. Žiarovku vymeñe, blizsie informácie najdete v Časti Výmena v kapitole „Starostlivost' a Čiste-nie": Osvetlenie. | |
| Otočný tanier vydáva zvuky. Pod otočnám tanierom sú zvyšky Jedla. | |
V tejto Časti najdete zoznam problémov, ktoré možete vyriešit sami.
| Kód a popis Riešenie | ✓ |
| F240, F439 – dotykové polia na displeji nefun-gujú správné. | Vycistite povrch displeja. Uistite sa, ze nie sú na dotykovych poliach ziadne nečistoty. |
| F908 – systém rúry sa nedokáže pripojit' k ovládaciemu panelu. | Rúru vypnite a znova zapnite. |
12.3 Servisné udaje
Udaje potrebné pre autorizované servisné stredisko najdete na typovom štítku. Typový štítok sa nachadza na prednom rame dutiny rúry. Neodstrańujte typový štítok z dutiny rúry.
| Odporćame vám, aby ste vyplnili nasledujúce udaje: | |
| Model (MOD.) | |
| Číslo produktu (PNC) | |
| Sériové Čísló (S.N.) | |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Uspora energia
Uistite sa, ze dvierka rury su poças jej prevadzky zatvorené. Poças pecenia dvierka rury neotvarajte prilis ccasto. Tesnenie dvierok udrziavajte ciste a uistite sa, ze je upevnene na svojom mieste.
Ak je to mozné, ruru pred pecenim nepredhrievajte.
Ked' pripravujete niedolkoPokrmov naraz, zachovajte co najkratsie prestavyk medzi pecenim.
Pecenie's vypnutym osvetlenim
Pocas pecenia vypnite osvetlenie. Zapnite ho iba v pripade potreby.
14. ŠTRUKTÍRA PONUKY
14.1 Ponuka
Stlačte tlacidlo aby ste otvorili Ponuka.
| Podponuka Aplikácia | |
| Osvetlenie rúry Zapína a vypína lampu. | |
| Detská poistka Zabrańje náhodnému zapnutiu rúry. Ked' je tátο volitelná funkcia zapnutá, po zapnutí rúry sa na displeji zobrazí nápis „Detská poistka". Na zapnutie používania rúry vyberte písmená kódu v abecednom poradí. Prístup k Časovaču, dial-kovému ovládaniu a osvetleniu je možný so zapnutou det-skou poistkou. | |
| Časové udaje Zapnutie a vypnutie hodín. | |
| Formát digitálnych hodín Zmena formátu zobrazenia Času. |
14.3 Podponuka pre: Nastavenie
| Podponuka Popis | |
| Jazyk Nastavenie jazyka rúry. | |
| Jas displeja Nastavenie jsu displeja. | |
| Tóny tlacidiel Zapnutie a vypnutie tónu dotykovych polí. Nie je možné stlmit' hlasitost' tónu pre: ① | |
| Hlasitost' zvuku Nastavenie hlasitosti tónov tlacidiel a signálov. | |
| Presný Čas Nastavenie aktuálneho Času a dátumu. | |
14.4 Podponuka pre: Servis
| Podponuka Popis | |
| Režim Demo Aktivačný/deaktivačný | kód: 2468 |
| Verzia softhéru Informácie o verzii softhéru. | |
| Zrušit' věsetky nastavenia Obnovte nastavenia z vyroby. |
15. JE TO JEDNODUCHÉ!
| Oboznámte sa so základnými ikonami na ovláDACOM paneli a displeji: | ||||
| ① ZAP. / VYP. Pönuka Obúbené | 三 | ☆ | Časovač | START / STOP |
| Začatie používania rúry | ||
| Rýchle zapnu- tie MW | Spustite mikrovlnú rúru kedykol- vek s predvolenými nastaveniami: 30 s/1000 W. | Stlačte tlacidlo: ◆ |
| ohrev/príprava 100-1 000 W | príprava/opekanie intenzita: nízka/vyso- ká | príprava/opekanie | ohrievanie tekutín 800-1 000 W |
| zohrievanie 300-700 W | rozmrazovanie 100-200 W | topenie 100-400 W | príprava pukancov 700-1 000 W |
| Nastavenia mikrovlnnej rúry Tipy pre | mikrovlnú rúru | |
| Výkon mikrovlnnej rúry: | Maximálny Čas: | Jedlo pred prípravou a zohrievaním prikryte. V polovici rozmrazovania otočte jaklo na druhú stranu alebo premiešajte. Pri ohrievani tekutín vložte do tokru m lyžicku. Potraviny vkladajte do rúry bez obalu (len bez-pečného na použitie v mikrovlnnej rúre). |
| 100 – 600 W 59 min | ||
| > 600 W 7 min | ||
| Použite rychle funkcie na nastavenie štu varenia | |
| 10 % sprievodca dokončením Použite 10 % sprievodcu dokončením na predlězenie doby varenia ked zostáva 10 % štu varenia. | Na predlěženie štu varenia stlačte + 1 min. |
16. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
Materiały označene symbolism odovzdajte na recykláciu. Obal hod'te do príslušnych kontajnerov na recykláciu. Chrante zivotné prostredie a zdravie ludí a recyklujte odpad z elektrických a elektronickích spotrebicov. Nelikvidujte spotrebice označene symbolism społu s odpadom z domácnosti. Vyrobok odovzdajte v miestnom recyklacnom zariadení alebo sa obratóte na obecný alebo mestský urad.