ELECTROLUX EVM8E08Z - Forno elétrico

EVM8E08Z - Forno elétrico ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EVM8E08Z ELECTROLUX em formato PDF.

📄 480 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ELECTROLUX EVM8E08Z - page 328
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno elétrico de micro-ondas
Marca Electrolux
Modelo EVM8E08Z
Altura do aparelho 455 mm (frente) / 440 mm (traseira)
Largura do aparelho 595 mm (frente) / 559 mm (traseira)
Profundidade do aparelho 567 mm (total) / 546 mm (embutimento)
Profundidade com porta aberta 882 mm
Largura mínima do móvel 560 mm
Altura mínima do móvel 444 mm (460 mm sob bancada)
Profundidade mínima do móvel 550 mm
Abertura de ventilação mínima 560 x 20 mm (face traseira inferior)
Comprimento do cabo de alimentação 1500 mm
Potência micro-ondas 100 a 1000 W conforme função
Níveis de intensidade do grill Baixo (Lo) e Alto (Hi)
Modos de cozimento Grill, Grill + Micro-ondas, Micro-ondas sozinho, Descongelamento, Derreter, Reaquecer, Pipoca, Líquidos
Funções do relógio Temporizador, Hora de cozimento, Fim de ação, Prolongamento, Lembrete, Contador
Capacidade de programas favoritos 3 programas
Bloqueio de teclas Sim
Ventilador de arrefecimento Automático
Iluminação interna Sim (classe de eficiência energética G)
Acessórios fornecidos Conjunto prato giratório, conjunto grill
Materiais adequados ao micro-ondas Vidro, cerâmica, plástico resistente ao calor (sem metal)
Limpeza Pano macio, água morna, detergente suave; não usar limpador a vapor
Segurança Desligamento automático em caso de abertura de porta, segurança infantil, bloqueio de teclas
Dados de manutenção Modelo, PNC e número de série na placa de identificação (moldura frontal da cavidade)

Perguntas frequentes - EVM8E08Z ELECTROLUX

Como ligar o forno Electrolux EVM8E08Z?
Para ligar o forno, pressione e segure a tecla Ativar / Desativar (símbolo 1) até o ecrã ligar. O modo de cozimento padrão será exibido.
Quais modos de cozimento estão disponíveis?
O forno oferece vários modos: Grill (com dois níveis de intensidade Lo/Hi), Grill + Micro-ondas, Micro-ondas (100 a 1000 W), Descongelamento, Derreter, Reaquecer, Pipoca e Líquidos.
Como usar a partida rápida micro-ondas?
Mantenha pressionada a tecla Partida rápida micro-ondas (símbolo 6) para iniciar o micro-ondas a 1000 W por 30 segundos. Pode prolongar o tempo pressionando +30 s ou ajustando a duração no visor.
Quais utensílios são adequados ao micro-ondas?
Use apenas recipientes de vidro resistente ao calor, porcelana sem metal, plástico suportando 200°C ou sacos de cozimento para micro-ondas. Evite qualquer metal, incluindo decorações prateadas ou douradas.
Como limpar o forno?
Após cada uso, limpe a cavidade com um pano macio, água morna e detergente suave. Nunca use limpador a vapor, produtos abrasivos ou objetos metálicos. Lave os acessórios à mão (não na máquina de lavar louça) após arrefecimento.
O que fazer se o forno não ligar?
Verifique primeiro se o forno está conectado e se a porta está corretamente fechada. Se o relógio não estiver ajustado, ajuste-o. Verifique também o fusível. Se a segurança infantil estiver ativada, desative-a no menu Opções.
Como ativar a segurança infantil?
No menu Opções, selecione Segurança infantil e ative-a. Para usá-la, ligue o forno e digite o código alfabético solicitado. Esta função impede qualquer uso não autorizado.
O que significam os códigos de erro F240/F439 e F908?
F240/F439: os campos táteis estão sujos – limpe o ecrã. F908: o sistema não comunica com o painel – desligue e ligue novamente o forno. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
Como prolongar o cozimento no fim do ciclo?
Quando restam 10% do tempo de cozimento, a opção Assist. Fim 10% aparece. Pressione +1 min para prolongar o tempo de cozimento em incrementos de um minuto.
Onde encontrar o número de série e o PNC?
A placa de identificação encontra-se na moldura frontal da cavidade do forno. Ela menciona o modelo (Mod.), a referência do produto (PNC) e o número de série (S.N.). Anote estas informações antes de contactar o serviço pós-venda.

Perguntas dos utilizadores sobre EVM8E08Z ELECTROLUX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EVM8E08Z - ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EVM8E08Z da marca ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR EVM8E08Z ELECTROLUX

MIKROVIÑNU JAUDA MAKSIMÁLAIS LAIKS
100-600 W 59 minções
Vairak nekā 600 W 7 minções

i Atverot durvis, ierices darbiba apstajas. Nospiediet SAtktivizetu to atkartoti.

Izmantojiet saisni!

ELECTROLUX EVM8E08Z - 1

Informação pârbaudes iestadém

Pärbaudes saskaarna ar IEC 60705.

Obrigado por ter adquirido um aparecido Electrolux. Escolheu um produto que traz com eles décadas de experiencia professional e inovação. Engenhoso e Elegant, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizes, tera a tranquilidade de saber que obterá sempre tímos resultados.

Bem-vindo(a) à Electrolux.

Visite o quello site para:

ELECTROLUX EVM8E08Z - Informação pârbaudes iestadém - 1

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:

www.electrolux.com/support

Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:

www.registerelectrolux.com

ELECTROLUX EVM8E08Z - Informação pârbaudes iestadém - 2

Adquiraccessos, consumiseis e peças de substituiçao originais para o seu aparelho:

www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA

Usar sempre peças sobressalentes de origem.

Sempre que contactar o;, no; Centro de Assistencia Tcnica Autorizo, assegure que tem,. disponiveis os dados segunte: Modelo, PNC, Nuno de série.

Esta informacao encontra-se na placar de identificacao.

Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
已 Informacoes gerais e sugestoes
Informações ambientais

Sujito a alteracoes sem aviso prévio.

INDICE

  1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA.... 329

1.1 Segura de crianças e pessoas vulneráveis. 329
1.2 Seguranca geral 330

  1. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA 332

2.1 Instalação 332
2.2 Ligação eletrica 333
2.3 Utilização 334
2.4 Manutenção e limpeza 335
2.5 Iluminação interna 335
2.6 Assistencia Tecnica 335
2.7 Eliminação 335

  1. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO 336

3.1 Visao geral.. 336
3.2 Acessórios 336

4.COMO LIGARE DESLIGAR OFORNO.336

4.1 Paine de commandos 336
4.2 Visor 338

  1. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO....339

5.1 Limpeza inicial 339
5.2 Primeira ligação 339

  1. UTILIZACAO DIARIA 339

6.1 Como seleccionar a funcao: Grelhador ^+ MO, Grelhador 339
6.2 Como definir: Tipos de aquecimiento do micro-ondas. 341
6.3 Como utiliser: Iniciar=rápido do micro-ondas 342
6.4 Funções de aquecimento 342

  1. FUNÇOES DE RELÓGIO 343

7.1 Descrição das funções do relógio343
7.2 Como definir: Funções do relógio344

8.COMO UTILizar: ACESSORIOS. 345
8.1 Inserir acessórios 345

  1. FUNÇÖES ADICIONAIS 345

9.1 Como guardar: Favoritos 345
9.2 Bloqueio de funções 346
9.3 Ventoinha de arrefecimento....346

  1. SUGGESTÖES E DICAS 347

10.1 Recomendações para cozhar.347
10.2 Recomendações para o microondas 347
10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas 348
10.4 Definições de potência recomendadas para diversostips de alimentos 349
10.5 Tabelas de cozedura para testes. 350

  1. MANUTENÇA E LIMPEZA 351
    11.1 Notas sobre a limpeza 351

  2. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 352

12.1 O que fazer se 352
12.2 Como gerir: Csgido deerro..... 353
12.3 Dados de assistencia的技术ica.... 353

  1. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 354
    13.1 Poupanca de energia.... 354

  2. ESTRUTURA DO MENU 354

14.1 Menu 354
14.2 Submenu para: Opções 354
14.3 Submenu para: Configuraçao....355
14.4 Submenu para:
Assistência Tecnica 355

  1. É FÁCILI 355
  2. PREOCUPACOES AMBIENTAIS... 357

1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consulutar no futuro.

1.1 Segança de crianças e pessoas vulnárveis

  • Este aparecido pode ser utilisé por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheção se forem supervisionadas ou instruções no que respeita à'utilisation do aparecido de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e

complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constamente vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparecido.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurarçageral

  • Este aparecido destiná-se apenas a ser utilizado para cozinho.
  • Este aparecido foi concebidounicamente parautilizaçãodomestica num ambiente interior.
  • Este aparecido pode ser utilisé em escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas,isas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes ond tal Utilização não exceeda os níveis deutilização domestica (médios).
  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparecido e substituir o cabo.
  • Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparecido da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
  • Se o cabo de alimentação eletrica estiver danificado, devesse substituindo pelo fabricante, por um Centro de Assistência Tecnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para fazer perigos eletricos.

  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibídia deCHOQUE elétrico.

  • AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
  • Utilize sempre luvas deorno para retirar ou,inserir acessórios ou recipientes de ir aoorno.
  • Utilize痫as o prato rotativo e o seu suporte concebidos para este aparelho.
  • Não ative a funcção de microondas quando o aparecido estiver vazio. Às peças metalicas no interior da cavidade pode Criar arco eletrico.
  • Não é permitido utilizescerrecipientescóde alimentos oubebidas paracozinharcom micro-ondas.Esta restricao não se aplicaseo fabricante especificar o tamanho e a forma dos recipientescóquepodermserutilizados paracozinharcom micro-ondas.
  • AVISO: Em caso de danos na porta ou nos vedantes da porta, não utilize o aparelho até que tenha sido reparado por uma pessoa qualificada.
  • AVISO: Apenas uma pessoa qualificada pode efetuar ações de manutenção e reparação que envolvam a remoção da cobertura que protege contra a exposicao à energia de microondas.
  • AVISO: Não aqueça liquidos e outros alimentos em recipientes selados. Podem explodir.
  • Utilize痫as utensílos adequados para utiliser en fornos microondas.
  • quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o aparecido, porque existe o risco de ignião.
  • O aparecido destina-se a aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou vestuário e o aquecimento de alimentadas de aquecimento, chinelos, esponjas, panos

tecidos humidos e outros semelhantes podem resultar em risco de ferimentos, ignicao e incendio.

  • Se observar fumo,DSLgue o aparelho ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar possiveis chamas.
  • O aquecimento de bebidas no microondas pode provocar ebuluição eruptiva retardada. Tenha cuidado ao manusear o recipientte.
  • O conteudo de biberões e de boiões de comida para(bebe) deve ser agitado e mexido e a temperatura deve ser verificada antes do consumo, para fazer queimaduras.
  • Os ovosinteiros e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos no aparecido, porque pode explodir, mesmo antes de ter terminado o aquecimento no microondas.
  • O aparecido deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
  • Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metalicos afiados para limpar a porta de vidro, porque pode riscar a superficie e quebrar o vidro.
  • Se não mantiver o aparecido limpo, a superficie pode deteriorar-se e也是如此 pode afetar negativamente a vida útil do aparecido e resultar uma situação perigosa.

2. INSTRUÇões DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ELECTROLUX EVM8E08Z - Instalação - 1

AVISO!

A instalacao deste aparecido tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
  • Não puxe o aparecido pela pega.
  • Instale o aparecido num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalacao.

  • Respeite as distências minimas relativamente a outros apareiros e各单位.

  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta doorno abre sem limitacoes.
  • O aparecido está equipado com umsystema de arrefecimento elétrico. É necessárioutilizar al alimentaçãoelétrica.
  • A unidade de encasar ter tem de cumprir os requisitos de estabilitadde da norma DIN 68930.
Altura minima do armário (altura minima do armá- rio debaixo do balço)444 (460) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do armário 550 (550) mm
Altura da parte da fronte do aparelho 455 mm
Altura da parte de trás do aparelho 440 mm
Largura da parte da fronte do aparelho 595 mm
Largura da parte de trás do aparelho 559 mm
Profundidade do aparelho 567 mm
Profundidade de encastre do aparelho 546 mm
Profundidade com a porta aberta 882 mm
Dimensão minima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira560x20 mm
Comprimento do cabo de alimentação eletrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito1500 mm
Parafusos de montagem 3.5x25 mm

2.2 Ligação eletrica

ELECTROLUX EVM8E08Z - Ligação eletrica - 1

AVISO!

Risco de incendio e choque eletrico.

  • Todas as ligações electrolyicas devem ser efectuadas por um electricista qualificado.
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caractéricas são compatíveis com as caractéricas da alimentação eletrica.
  • Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova de choques electricos.
  • Não utilize adaptadores de tomas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.

  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eletrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo meu Centro de Assistência Tecnica.

  • Não permita que algoçum cabo eletrico toque na porta do aparelho ou no nencho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As proteções contraCHOques electrolycos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a fixa à tomadaétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
  • Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para deslugar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
    disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
  • A instalação électrique deve possuir um disposito de isolamento que lhe permita desligar o aparecido da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposito de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
  • Este aparecido é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

2.3 Utilização

ELECTROLUX EVM8E08Z - Utilização - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, comoque elétrico ou explosão.

  • Não altere as espécografções deste aparecido.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruções.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência durante o acontecimiento.
  • Desative o aparelho après cada'utilisation.
  • Tenha cuidado quandoAbrir a porta do aparelho com o aparelho em functiOnamento. Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparecido com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
  • Não aplicou pressão sobre a porta aberta.
  • Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. Autilização de ingredientes com alcool pode provocar uma mistura de alcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando Abrir a porta.
  • Não coloque produits inflamáveis, nem objetos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.
  • Não utilize a funcao de micro-ondas para pre-aquecer oorno.

ELECTROLUX EVM8E08Z - AVISO! - 1

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

  • Para fazer danos ou descoloração no esmalte:

  • não colque folha de alúnio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.

  • não colque agua diretamente no aparecido quente.
  • não mantenha pratos e alimentos humidos no aparecido antes acabar de cozinhar.
  • tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparecido.

  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.

  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em Functionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que pode danIFICAR o aparelho, os moveis ou o piso. Não feche a porta do armário quando o aparelho não tiver arrefecido completenessamente antesutilização.

2.4 Manutenção e limpeza

ELECTROLUX EVM8E08Z - Manutenção e limpeza - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, incendio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutençao, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos paineis de vidro.
  • Substitua imeditamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Tecnica Autorizada.
  • Tenha cuidado quando remove a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Não se esqueça de limpar e fazer bem a cavidade, o prato rotativo e a porta às vezes可以使 a utilização. O vapor produzido durante oestrutura do aparecido condensa nas paredes da cavidade é可能导致 corrosão.
  • Limpe o aparelho com regularidade para fazer que o material da superficie se deteriorre.
  • Quaisquer restos de gordura ou alimentos que fiquem no aparelho poder provocar incendio e arco elétrico quando o micro-ondas estiver a funciona.
  • Limpe o aparelho com um pano maco e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregoes, solventes ou objets metalicos.
  • Se utilizes um spray paraorno, siga as instruções de segurarça da embalagem.

2.5 Illuminação interna

ELECTROLUX EVM8E08Z - Illuminação interna - 1

AVISO!

Risco deCHOque eltrico.

  • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interiornde produits e as lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humididade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não se adequaram à iluminação de espacços dométricos.
  • Este produits contém uma fonte de luz da classe de eficiência energetica G.
  • Utilize aparas lâmpadas com as mesmas espécificações.

2.6 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistencia Tecnica Autorizzato.
  • Utilize apenas peças sobressalentes originais.

2.7 Eliminação

ELECTROLUX EVM8E08Z - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contace a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparecido corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentacao eletrica.
  • Corte o cabo de alimentacao eletrica do aparelho e elimine-o.

  • Remova o trinco da porta para fazer que crianças ou animais de estimaçao fiquem presos no aparelho.

3. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO

3.1 Visão geral

ELECTROLUX EVM8E08Z - Visão geral - 1

Painel de commandos
Visor
Elemento de aquecimiento
Gerador de micro-ondas
Lampada
Eixo do prato rotativo

3.2 Acessórios

Conjunto do prato rotativo Para preparar alimentos.

Conjunto de prateleira para o grelhador Para grelhar.

ELECTROLUX EVM8E08Z - Acessórios - 1

ELECTROLUX EVM8E08Z - Acessórios - 2

4. COMO LIGAR E DESLIGAR O FORNO

4.1 Paine de commandos

ELECTROLUX EVM8E08Z - Paine de commandos - 1

1On / Off Mantenha premido para ativar e desativar oorno.
2Menu Lista as funções doorno.
3Favoritos Lista as definições favoritas.
4Visor Apresenta as definições atuales doorno.
5Interruptor da lâmpada.
6Iniciar rápido do micro-ondas Para ativar a função micro-ondas (1000 W e 30 segundos).
Prima DeslocarPrima e segure continua-mente3s Prima e segure continua-mente
Toque na superficie com a ponta do dedo.Faça deslizar a ponta do dedo sobre a superficie.Toque na superficie durante 3segundos.

4.2 Visor

A 12:34 300W High STARTApós ligar, o visor aparece o écrã principal com a função e a intensidade predefinida do grelhador. A. Hora B. INICIAR/PARAR C. Intensidade do grelhador D. Tipos de aquecimento E. Potência do micro-ondas F. Temporizador
12:34Se não utilizes oorno durante 2 Minutes, o visor entra emreshera.
12:3412 1m23s +30s10 STOPSquando cozinhoar, o visor aparece as definições das funções e outras opções disponíveis.
Indicadores do visor
Indicadores basics - para navegar no visor.
OK Para confirmar a seleção/defi- nções.<Para voltar um[nível no menu.>Para desfazer a ultima ação.>Para ativar e desativar as opções.
Alarmé sonoro Indicadores de função - quando o tempo de confecção definido termina, é emiti-do um sinal sonoro.
A função está ativada.STOP A função está ativada. O cozinho parra automaticamente.O alarmé sonoro está de-sativado.
Indicadores do temporizador

Para as definições da função: Inicio programado.

Para cancelar as definições.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão

ELECTROLUX EVM8E08Z - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAZão - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

5.1 Limpeza inicial

Passo 1 Passo 2 Passo 3
Remova todos os acessós doorno.Limpe oorno e os acessós com um pano macio,água morna e um detergente sua-ve.Coloque os acessós no for-no.

5.2 Primeira ligação

O visor exibe a mensagem de boas-vindas(beforea primeira ligação.

É preciso definir: Idioma, Brilho do visor, Sons "teclado", Volume do alarme, Hora.

6. UTILIZAZão Diária

ELECTROLUX EVM8E08Z - UTILIZAZão Diária - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

6.1 Como seleccionar a funcao: Grelhador ^+ MO, Grelhador

Oorno pode emitir ruidos ao utilizear a funcao: Grelhador ^+ MO. Sao normais para esta funcao.

Configurar a função: Grelhador + MO
Passo 1Introduza a prateleira do grelhador baixa.
Passo 2Ligue oorno. O visor minha as funções de aquecimento padrão
Passo 3Prima o símbolo da função de aquecimento para entrada no submenu.
Configurar a função: Grelhador + MO
Passo 4Seleciona a função: Prima: OK
Passo 5Selecione o;nível de intensidade do grelhador.
Função Nivel de intensidade do grelhador
Lo Baixo
Hi Alto
Passo 6Premir: OK
Passo 7Prima: START
STOP - prima para desligar oorno.
Passo 8Desligue oorno.

A potência do micro-ondas está limitada a 500 W quando utilizes a funcão: Grelhador + MO.

Configurar a função: Grelhador
Passo 1Introduza a prateleira do grelhador elevada.
Passo 2Ligue oorno. O visor minha as funções de aquecimento padrão
Passo 3Prima o símbolo da função de aquecimento para entrada no submenu.
Passo 4Seleciona a função: Prima: OK
Passo 5Selecione o;nível de intensidade do grelhador.
Função Nível de intensidade do grelhador
Lo Baixo
Hi Alto
Passo 6Premir: OK
Configurar a funcao: Grelhador
Passo 7Prima: START
STOP - prima para desactivar a funcao.
Passo 8Desligue oorno.
Passo 1 Ligue oorno.
Passo 2 Prima o símbolo da função de aquecimento para entrada no submenu.
Passo 3Seleciona a função de aquecimento do microondas e prima: OK visor minha: potência do micro-ondas.
Passo 4Definir: potência do microondas. Premir: OK
Passo 5Prima: START
STOP - prima para desativar a função.
Passo 6 Desligue oorno.

O tempo máximo das funções do micro-ondas depende da potência que definui para o micro-ondas:

POTÊNCIA DO MICRO-ONDAS TEMPO MÁXIMO
100 - 600 W 59 Minutes
Superior a 600 W 7 Minutes

ELECTROLUX EVM8E08Z - Como seleccionar a funcao: Grelhador ^+ MO, Grelhador - 1

SeAbriraporta,afuncao para.Para iniciar novamente,primaSTART

Utilize um atalho!

ELECTROLUX EVM8E08Z - Como seleccionar a funcao: Grelhador ^+ MO, Grelhador - 2

6.3 Como utiliser: Iniciar=rápido do micro-ondas

Passo 1Prima continuamente: micro-ondas funciona durante 30 seg.
Passo 2Para prolongar o tempo da cozedura.
Prima no valor de tempo em execuição para ir para as definições de tempo. Defina o tempo da cozedura.Prima +30 s.
O micro-ondas pode ser ligado a qualquer momento com: Iniciar rápido do micro-ondas.

6.4 Funções de aquecimento

NORMAL

Tipo de aqueci-mentedoAplicação
GrelhadorPara grelhar alimentos finos e tostar pão.
Grelhador + MOPara cozinhoar alimentos em peu tempo e tosta-los. Pode definir 2 ní-veis de intensidade do grelhador: baixo e alto.
Micro-ondasAquecer, cozinhoar, intervalo de potência: 100 - 1000 W

MICRO-ONDAS

Tipo de aqueci-mentationAplicação
DescongelarDesconcelar carne, peixe, bolos, gama de potência: 100 - 200 W
DerreterDerreter chocolate e manteiga, intervalo de potência: 100 - 400 W
ReaquecerAquecer refeções pré-cozinhadas e alimentos delicados, intervalo de potência: 300 - 700 W
PipocasPreparar pipocas, gama de potência: 700 - 1000 W
LiquidoAquecer bebidas e sopas, intervalo de potência: 800 - 1000 W

7. FUNÇÖES DE RELÓGIO

7.1 Descrição das funções do relógio

Funções do relógio Aplicação
Tempo para cozinho Para define a duração da cozedura. O maior é de 23 h 59 min.
Finalizar ação Para definir o que acontece quando o temporizador termina a conta-gem.
Prolongar tempo Para prolongar o tempo de cozedura.
Aviso Para definir uma contaagem decrescente. O maior é de 23 h 59 min. Esta função não afeta o Functionamento doorno.
Temporizador crescem-temonitoriza o tempo de atividade da função. Temporizador crescentepode ligar ou deslugar.

7.2 Como definir: Funções do relógio

Como acertar o relógio
Passo 1Premir: Hora.
Passo 2Acertar as horas. Premir: OK
Como definir o tempo de cozedura
Passo 1Escolha o tipo de aquecimento.
Passo 2Prima: Ⓒ
Passo 3Acertar as horas. Premir: OK
Como escolher a opção final
Passo 1 Escolha o tipo de aquecimento.
Passo 2Prima:
Passo 3 Defina o tempo da cozedura.
Passo 4Premir: • • •
Passo 5 Prima: Finalizar ação.
Passo 6 Escolha o preferido: Finalizar ação.
Passo 7Premir: OK Repita a ação até o visor aparecer o ecran principal.
Como prolongar o tempo de cozedura
quando fazer 10% do tempo de cozedura e os alimentos parecerem não estar prontos, pode pro- longar o tempo de cozedura. Pode también Mudar a função de aquecimento.
Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.
Como alterar as definições do temporizador
Passo 1Premir:
Passo 2Defina o valor do temporizador.
Passo 3Premir:OK
Pode alterar o tempo definido durante o cozinho a qualquer momento.

8. COMO UTILIZAR: ACESSORIOS

8.1 Inserir acessórios

Utilize apenas materiais e recipientes adequados. Consulte "Recipients e materiais adequados para micro-ondas" no capítulo "Sugestões e dicas".

Conjunto do prato rotativo: Cozinhe sempre os alimentos no Conjunto do prato rotativo. Coloque a guía com roletes à volta do eixo do prato rotativo. Coloque o prato rotativo de vidro sobre a guía com roletes. Utilize abenas oconjunto do prato rotativo fornecido com oorno.
Conjunto de prateleira para o grelhador: Coloque a prateleira do grelhador com as bases de silicone voltadas para boa no(PRato rotativo.

9. FUNÇÉS ADICIONAIS

9.1 Como guardar: Favoritos

Pode guardar as suas definições favoritas, como a funcão de aquecimento, o tempo de confecção ou a funcão de limpeza. Pode guardar 3 definições favoritas.

Passo 1Ligar oorno.
Passo 2Seleciona a definição preferida.
Passo 3Premir: Selecione: Favoritos.
Passo 4Selecione: Guardar as definições atuais.
Passo 5Prima + para adiconar a definição à lista de: Favoritos. Prima OK
- prima para repor a definição. - prima para cancelar a definição.

9.2 Bloqueio de funções

Passo 1Ligar oorno.
Passo 2Definir uma função de aquecimento.
Passo 3—, ★prima em simultâneo para ligar a função.
Para desligar a função, repita o passo 3.

9.3 Ventoinha de arrefecimento

Quando o forno está a functionar, a ventoinha de arrefecimento é ativada automaticamente para fazer as superficies do forno frias. Se desligar o forno, a ventoinha de arrefecimento podeContinuar a functionar aé o forno arrefecer.

10. SUGESTÖES E DICAS

10.1 Recomendações para cozinho

A temperatura e os tempos de cozedura indicados nas LABELS SÃO apenas价值观es de referencia. Dependem das receitas e da qualidade e quantidade dos ingredientes realizados.

O seuorno pode cozer de um modo DIFFERente doorno que utilizes a anteriormente. As sugestoes abaix o xibem os tips de aquecimento e as definições recomendadas para tempo de cozedura paratipsespecificosde alimentos.

Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.

Para mais recomendações de cozedura, consulte as LABELS de cozedura no/DD site. Para encontrar as Sugestões de cozedura, anote o número PNC que se encontra na placá de caractéristicas da moldura frontal da cavidade doorno.

10.2 Recomendações para o microondas

Vamos cozinho!

Não colque os alimentos diretamente no prato rotativo. Utilize sempre recipientes apropriados para microondas.

Cologne o recipiente no meio do prato rotativo.

Ocontacto com artigos demasiado quentes ou frios pode partir o prato rotativo.

Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descongelacao ou cozedura.

Mexasopreparadosliquidosregularmente.

Mexas alimentos antes de os servir.

Cubra os alimentos quando cozinho e reaquecer.

Quando aquecer liquidos em frasco ou copo, mexa o conteudo com uma colher para distribuir melhor o calor.

Cologne os alimentos no forno sem as embalagens. As referências prontas embaladas podem ser colocadas no forno se as embalagens foramproprias para microondas (consulte as indicações na embalagem).

ELECTROLUX EVM8E08Z - Vamos cozinho! - 1

Cozinhoar no microondas

Cozinhe os alimentos com tampa. Se desejar obter uma crosta, cozinhe os alimentos sem tampa.

Não cozinho demasiado os pratos, regulando a potência e o tempo para um valor demasiado elevado. Os alimentos podemRAR, queimar ou incendiar-se.

Não utilize oorno para cozer ovos com casca e caracós porque pode explodir. Perfure as gemas dos ovos estrelados antes de os reaquecer.

Perfure varias vezes os alimentos que tenham casca ou pele antes de os cozinhar.

Corte os legumes em pedacos com tamanhos semelhantes.

Depois de desligar o forno, retirar os alimentos e deixao-os repousar durante eles minutos para permitir que o calor sera uniformamente distribuido.

ELECTROLUX EVM8E08Z - Cozinhoar no microondas - 1

Descongelar no microondas

Cologne os alimentos congelados e sem embalagem sobre um prato muito virado ao contrário, ou sobre uma peneira de plástico ou um tabuleiro de descongelação, para que o liquido da descongelação possa derramar.

Remova os pedacos à medida que foram ficando descongelados.

Para cozinhoar fruta e legumes sem os descongelar antes, pode utilizear uma potência do microondas maior.

10.3 Recipientes e materiais adequados para micro-ondas

Utilize apenas materiais e recipientes adequados para micro-ondas quando utilize a funcao de micro-ondas. Utilize aanela em baixo como referencia.

Verifique as espécificações do recipiente/material antes da'utilisation.

Recipiente/Material
Porcelana e vidroproprios paraorno, sem componentes metálicos, porexample,vidro àprove de calor
Vidro e porcelain não adequados paraorno, sem decorações em prata,ouro,platina ououtro metalXXXX
Vidro e vitroceramicafabricados em material adequado paraorno/congelador
Cerámica e(barrosem componentes de quartzo ou metal, nem revestimentos que contenham metalXX
Cerámica, porcelain ou barro com fundo não vitrado ou(PCX)XXXX
Plástico resistente ao calor até 200 °CXX
Cartão,papel XXX
Película aderente XXX
Recipient/Material
Películapropriaria para assa-dos com fecho seguro para micro-ondasXX
Assadeiras em metal, porexample, esmalte, ferro fun-didoXXXX
Formas para assar, com re-vestimento de silicone ou la-ca pretaXXXX
Recipientes para utiliser em micro-ondas, por example,uma frigideira de pegamamo-vivelXXXX
Conjunto de prateleiras para o grelhadorXX

10.4 Definições de potência recomendadas para diversostipsdealimentos

Os dados aparecendo naanela servem apenas como referencia.

800 - 1000 W
Ferver no inico do processo de confecção Aquecer líquidos
500 - 700 W
Cozinhoar legu-mesConfecionar pratos com ovosLume brando pa-ra estufadosAquecer pratos individuaisDescongelar e aquecer refeições congeladas
300 - 400 W
Derreter queijo, chocolate ou manteigaCozer arroz em lume bran-doAquecer comida de(bebé)Cozinhar / Aquecer alimentos deli-cadosContinuar a co-zinhoar
100 - 200 W
Descongelar pãoDescongelar fruta e bolosDescongelar queijo, natas, manteigaDescongelar carne ou peixe

10.5 Tabelas de cozedura para testes

Informação para institutos de teste

Testes de acordo com a norma IEC 60705.

FUNÇÃO DE MI-CRO-ONDASPOWER (W)(kg)E(I) (min.)I
Pão-de-ló 600 0.475Conjuntode prato rotativo5 - 7 -
Rolo de carne 500 0.9Conjuntode prato rotativo18 - 20 -
Prato de ovos noorno500 1 Conjuntode prato rotativo15 - 17 -
Desconcelar carne 200 0.5Conjuntode prato rotativo8 - 9 -
Usar a função: Micro-ondas + Grelhador. Utilize a prateleira do grelhador baixa.
FUNÇÃO COMBINADA COM MICRO-ONDASPOWER (W) Nível de in- ten- sidade do gre- lhador(min.)i
Batatas gratinadas, 1,1 kg300 baixo 30 -35 -
Frango, 1,1 kg 300 alto 30- 35 Coloque a carnenum recipienthe de vidro redondo.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ELECTROLUX EVM8E08Z - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

Agentes de limpezaLimpe a parte da frente doorno com um pano macio com água morna e um detergente suave.
Utilize uma soluão de limpeza para limpar as superfícies metálicas.
Limpe manchas com um detergente suave.
Utilização di-áriaLimpe a cavidade antesada'utilisation. A Accumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios. Limpe cuidadosamente resíduos e gordura da parte superior doorno.
Não garde alimentos noorno durante mais de 20 minutos. Seque a cabida com um pano macio antesada'utilisation.

ELECTROLUX EVM8E08Z - AVISO! - 1

Acessórios

Limpe todos os acessórios doorno après cadautilização e deixe-os secar. Antes delimpar, aguarde até que o prato rotativo esta frio. Existe o risco de quebra do prato rotativo. Utilize um pano macio comágua morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na(CCa) de lavar loiça

Não limpe acessórios anti-aderentesutilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ELECTROLUX EVM8E08Z - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurarça.

12.1 O que fazer se…

ELECTROLUX EVM8E08Z - O que fazer se… - 1

O forn o não liga ou não aquece

ELECTROLUX EVM8E08Z - O forn o não liga ou não aquece - 1

Causa possivel

O forn o não está ligado à corrente electrolytica ou não está ligado corretemente.

O relógio não está acertado. Acerte o relógio; para

ELECTROLUX EVM8E08Z - Causa possivel - 1

Solução

Verifique se o forno está ligado corretamente a corrente elétrica.

A porta não Fecha bem. Fecha a porta Completely.

O fusivel está fundido. Certifique-se de que é o fui

a mais informacoes, consulte o capitulo "Funcaoes de religio", Como acertar: Funcaoes do religio.

sivel a causa do

problema. Se o problema persistir, contacte um eletricista qualificado.

O Bloqueio para Crianças doorno está ativado.

Consulte o capítulo "Menu", Submenu para: Opções.

Componentes
i Descrição Solutação
A lâmpada está fundida. Substitua a lâmpada; para mais informações, consulte o capítulo “Manutenção e limpeza”, Como substituir: Lâmpada.
O Conjunto do prato rotativo faz ruido. há resíduos de alimentos por baixo do Conjunto do prato rotativo.

12.2 Como gerir::Códio deerro

Quando ocorre o erro de software, o visor aparece a mensagem de erro. Nesta secção, encontrará a lista dos problemas que pode resolver por si.

Código e descrição Solutação
F240, F439 - os Campos táteis no visor não funciona devidamente.Limpe a superficie do visor. Certifique-se de que não existe sujidade nos Campos táteis.
F908 - oSYSTEMA doorno não se consugue li-gar com o paine de controle.Desligue e ligue oorno.

12.3 Dados de assistência técnica

Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizada.

Os dados necessários para o centro de assistência Tecnica encontrar-se na placá de identificacao do aparelho. A placá de caracteristicas está na moldura frontal da cavidade doorno. Não remove a placá de caracteristicas da cavidade doorno.

Certifique-se de que a porta doorno está fechada quando o forno funciona. Não abra a porta doorno muitas vezes durante o acontecimiento. Mantenha a junta da porta limpa e certificado se de que está bem fixa na posicao correta.

Sempre que possivel, não pre-aqueça oorno antes de cozinhar.

Quando preparar various pratos de una vez, reduza ao minimum possivel os intervalos entre confecções.

Cozinho com a lâmpada desligada

Desligue a lampada durante a cozedura. Ligue-a apenas quando precisar.

14. ESTRUTURA DO MENU

14.1 Menu

Prima paraAbrir Menu.

Artigo do menu Aplicação
Favoritos Lista as definições favoritas.
Opções Como definir a configuração do for-no.
Definições ConfiguraçãoComo definir a configuração do for-no.
Assistência Técnica Apresenta a configuração e a versão do software.

14.2 Submenu para: Opções

Submenu Aplicação
Luz Acende e apaga a lâmpada.
Bloqueio para crianças Previne a ativação accidental doorno. quando a opção está ativada, o texto "Bloqueio para crianças" aparece no visor quando liga oorno. Para ativar autilização doorno, esco- lha as letras do)códio na ordem alfabetária. Aceda ao tem- porizador, ao funconamento remoto e a lâmpada está dis- ponível com o Bloqueio para Crianças ativado.
Indicacao do tempo Liga e des Liga o relógio.
Estilo Relógio Digital Altera o formato da指示ação da hora apareça.

14.3 Submenu para: Configuração

Submenu Descrição
Idioma Definir o idioma doorno.
Brilho do visor Define a intensidadedo visor.
Sons "teclado" Liga e desliga o somdos Campos de toque. Não é possivel silenciar o som para: ①
Volume do alarme Define o volumedos tons das teclas e sinais.
Hora Definir a hora e a data atuais.

14.4 Submenu para: Assistência Tecnica

Submenu Descrição
modo Demo:Cóppo de activação / desactivações: 2468desactivações: 2468
Versão do software Informação sobre a versão do software.a versão do software.
Restaurar configurações Restaura as definições de fábrica.

15. É FÁCIL!

Antes da primeira'utilisation, tem de definir:
Idioma Brilho do visor Sons "teço"Volume do algo-meHora
Familiarize-se com os icones basics no panel de commandos e no visor:
① On / Off MenuFavoritos○ TemporizadorSTART / STOP
Começar a utilizeso forno
Inicio=rápido do MOInicie o micro-ondas a qualquermomento com definições padrão:30 seg / 1000W.Prima:◇
aquecer/cozinhoar 100 - 1000 Wcozinhar/alourar intensidade: baixa/ altacozinhar/alouraraquecer láquidos 800 - 1000 W
reaquecisiono 300 - 700 Wdescongelação 100 - 200 Wderreter 100 - 400 Wprepavar pipocas 700 - 1000 W
Definições do micro-ondas Dicas para o micro-ondas
Potência do micro-ondas:Tempo máximo:Cobra os alimentos quando cozinho e reaquecer. Vire ou mexa os alimentos a meio do tempo de descognização ou cozedura. Coloque a colher no prato quando aquecer láquidos. Coloque os alimentos noorno sem a embalagem (ou apenas embalagensproprias para micro-ondas).
100 - 600 W 59 min
>600 W 7 min
Começar a cozinho
Passo 1 Passo2 Passo 3 Passo4 Passo 5
Começar a cozinhoar
① - prima para li- gar oorno.... - seleciona a função.W - defina a potência do micro-on-das.OK - prima para confirmar.START - prima para co- meçar a cozi- nhar.
Utilize as funções rápidas para definir o tempo de cozedura.
Assistência nos 10% finals Utilize a Assistência dos 10% finals para acres- centar tempo extra quando restarem 10% do tempo de cozedura.Para prolongar o tempo de cozedura prima +1min.

16. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS

Recicle os materiais que aparecem o símbolo. Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves de reciclagem dos apareiros electricos e electrónicos. Não elimine os apareiros que tenham ou símbolo ummente com os resíduos domesticos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades Municipais.

MblДуMAEMOBAC

Bnaoradapm Bac 3a npno6peTHe np6opa Electrolux. BbI BbIpaII n3dJIne, 3a KOTOpbIM CToT DecaTIeTn IpoocceCNOHaJIbHOrO ONbTa N INHOBaIy. YHkaJIbHOe N CTJIbHOe, OHO CO3DaBAIOcB C 3a60ToI O Bac. PoTOMy KOrda 6bl Bbl HN BOCNoJIb3OBaJIncb IM, Bbl MOKeTe 6blYBEpeHbI: pe3yJIbTaTbI Bcerda 6dyT ppeBOxCODHbIMN.

Dóbro noxanaBb B Electrolux.

Nocetnte haw Be6-caH, Ha KOTOPOM Bbl MOKeTe:

ELECTROLUX EVM8E08Z - MblДуMAEMOBAC - 1

HaiTn peKOMeHdaaun no IcNoIb3OBAHIO n3deJIn, pyKOBOdCTBa no 3KcNlyaTaun, MaCTep ycTpaHeHna HeNCnpaBHOCTe, INΦOpMaun O TexHnueckom 06CnykINBaHnn N peMOHTe: www.electrolux.com/support

ELECTROLUX EVM8E08Z - MblДуMAEMOBAC - 2

3apeHCTpnpoBaTb CBOI npOyKT, YTO6bl NOJb3OBaTbcra pacuHpeHHbIMN BO3MOXHOCTaMn O6cnyKuBaHn:

ELECTROLUX EVM8E08Z - MblДуMAEMOBAC - 3

www.registerelectrolux.com

Принооб畴н akceccуapы, pacxodнье MaTePnajIи Фпрмehьie 3anachьie qacTINдя сбоero npibopa:

www.electrolux.com/shop

ПОДДЕРЖKA KЛNEHTOB И OБСЛУЖИBAHNE

Bcerda nCnoJb3yIte opnHaJIbHbIe 3aIuaCTN.

Pn obpaueHn B cepBnC-ueHTp cneJeT mMeTb nD pyKo CneDuOyU INHOpMaun:

MoJeIb, npOdyKToBbI Homep (PNC), cepuHbI Homep.

IaHHa IHOpMaunr npuBeDeHa Ha Ta6nUcKe cTexHnueckmIM DaHHbIMN.

BHHMaHHe /BaXHbIe CBeDeHnNo TExHnKe 6e3OnaCHoCTn

① Ośzań hópopmaṇy i pekomehdaṇy

IHHopMaunno oxpaneokpykaHoue cpebl

IpaBOHaN3MeHEnHcoXpaHAreTcR.

COДЕРЖAHNE

1.CBEDEHNAIPOTEXHNIKE
BE3OPIACHOCTN. 359

1.1 Be3oNaChocTb DeTei nIuC orpaHnueHHbIMN BO3MOXHOCTaMn.... 360
1.2 06a8be3oNaChocTb. 360

  1. YKA3AHNЯ NO BE3ONACHOCTN......363

2.1 YcTaHOBka 363
2.2 PoiKJIIOUeHnE K 3JIeKTpOceTn.....364
2.3 NcnoJb3ObaHne 365
2.4 YxOДи YnCtKa 366
2.5 BnytpenHee ocBeueHne 366
2.6 CepBnC 366
2.7 Ytunnaua 367

  1. ONICAHNE PIPBOPA 367

3.1 O6uyn o63op 367
3.2 Akceccyapbl 367

9. FUNCIONES ADICIONALES

9.1 Como guardar: Favoritos

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : EVM8E08Z

Categoria : Forno elétrico