BR 4735 Esc - čistič podláh Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BR 4735 Esc Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BR 4735 Esc Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš čistič podláh vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BR 4735 Esc - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BR 4735 Esc značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU BR 4735 Esc Kärcher
Pred prvým použitím vášho za- riaedenia si prečítajte tento pô-
vodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majitel’a zariadenia.
Obsah
Používanie výrobku v súlade s jeho určením . . . . . . . . . . . . SK 2
Ochrana životného prostredia. SK 2
Ovládacie a funkčné prvky ... SK 3
Pred uvedením do prevádzky. SK 4
Uvedenie do prevádzky ..... SK 4
Prevádzka. SK 5
Vyradenie z prevádzky ..... SK 7
Príslušenstvo a náhradné diely SK 12
EÚ Vyhlásenie o zhode..... SK 13
Bezpečnostné pokyny
Pre prevádzkovatel'a:
Zabezpečte, aby sa všetci používatelia tohto zariadenia oboznámili s obsahom tohto návodu na obsluhu ako aj s národnými predpismi pre bezpečnosť práce. Používatelia musia byť odborne zaškolení v obsluhe zariadenia.
Pre používatel'a:
Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte tento návod na obsluhu a rešpektujte pri-loženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre čistiace zariadenia s kefami č. 5.956-251.0.
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečenstve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrt'.
⚠VÝSTRAHA
V prípade nebezpečnej situácie by mohla viest' k vážnemu zraneniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používatel'a. Nesmú sa vyraďovat' z prevádzky a ich funkciu nemožno obíst'.
Nožný pedál
Prístroj sa dá spustit' iba vtedy, ak je nožný pedál stlačený úplne dole. Po uvoľnení nožného pedálu sa stroj zastaví.
Funkcia
Z pevne stojaceho čističa pohyblivých schodov sa nanáša čistiaca kvapalina (z nádoby na čerstvú vodu) na bežiaci chodník/pohyblivé schody. Valcové kefky kefujú pritom čistiacu kvapalinu v protismere cho- du do drážok pohyblivého chodníka/pohyblivých schodov. V rovnakom pracovnom procese sa nasáva znečistená čistiaca kva- palina pomocou zachytávacích kefiek do nádoby na znečistenú vodu prístroja.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Toto zariadenie je vhodné na podnikatel'ské a priemyselné použitie, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach, obcho-doch, kanceláriách a v požičovniach.
Používajte tento stroj výhradne podľa údajov v tomto návode na obsluhu.
– Zariadenie sa nesmie používať na čistenie nástupných plôch pohyblivých chodníkov a schodíšť.
– Tento prístroj je určený iba na používanie v interiéroch.
– Smer pohybu čisteného zariadenia musí byť nastavený tak, aby sa pohyblivý chodník alebo schodište pohybovalo smerom od zariadenia.
– Na čistenie pohyblivých schodíšť sa smie zariadenie používať len na spodnom konci pohyblivého schodišťa.
– Zariadenie sa smie vybavit len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhradnými dielmi.
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovatel'né. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené prístroje obsahujú hodnotné recyklovatel'né látky, ktoré by sa mali opät' zužitkovat'. Do životného prostredia sa ne-smú dostat' batérie, olej a iné podobné látky. Staré zariadenia preto láskavo odovzdajte do vhodnej zberne odpadových su- rovín.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na:
Ovládacie a funkčné prvky

1 Posuvná rukovät'
2 Vypúšťacia hadica čistej vody
3 Vypúšťacia hadica znečistenej vody
4 Siet'ová zástrčka
5 Háky na uvol'nenie t'ahu
6 Nožný pedál
7 Zadné kolieska s aretačnou pákou
8 Kryt nádrže znečistenej vody
9 Predné kolieska
10 Nádrž znečistenej vody
11 Plniaci otvor nádrže na čistú vodu
12 Pedál na spustenie/zdvíhanie hlavy s kefkami
13 Páčka na zablokovanie hlavy s kefkami
Ovládací panel

1 Počítadlo prevádzkových hodín
2 Zobrazenie tlaku čerpadla
3 Vypínač prístroja
4 Kontrolka "Nádrž na znečistenú vodu plná"
5 Kontrolka "Pret'aženia motora s kefka-mi"
Symboly na prístroji

Vypúšt'anie znečistenej vody

Vypúšt'anie čistej vody

Pred naklonením prístro- ja vyprázdnite nádrž na čistú a znečistenú vodu.
Pred uvedením do prevádzky
→ Odstráňte obal až po drevenú paletu.
Montáž posuvného ramena

→ Nasad'te posuvnú rukovät do výrezov na prístroji.
→ Upevnite posuvnú rukovät' pomocou 4 priložených skrutiek.
→ Upevnite kryty.
→ Zaveste hák uvoľnenia t'ahu na posuvnú rukovät'.
Vyloženie
→ Zabrzdite zadné kolesá, odstráňte drevené kliny na zablokovanie kolies.
→ Štyri označené podlahové dosky palety sú upevnené pomocou skrutiek. Od- skrutkujte tieto dosky.

Pri výrobe bol prístroj opláchnutý nemrznú-cou kvapalinou. Pred prvým uvedením do prevádzky musí byť nemrznúca kvapalina odstránená.
→ Nádrž na čistú vodu naplňte asi 10 litrami čerstvej vody.
→ Stlačte nožný pedál.
→ Nastavte vypínač prístroja na základné čistenie.
→ Nechajte prístroj v prevádzke tak dlho, kým neklesne tlak na manometri.
Uvedenie do prevádzky
Príprava pohyblivého chodníka alebo schodišt'a
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj môže zostat' visiet' a môže byt' strhnutý pohyblivým chodníkom/pohyblivými schodmi.
predmety. Pre núdzový prípad sa uistite, že viete, kde sa nachádza tlačidlo núdzového vypnutia pohyblivého chodníka/pohyblivých schodov.
→ Zablokujte celoplošne pohyblivý chodník/ schodište počas čistenia a kým sú stúpacie plochy ešte vlhké.
→ Zapnite pohyblivý chodník alebo schodište.
→ Zabezpečte, aby pohyb pohyblivého chodníka alebo schodišťa smeroval od zariadenia.
Príprava prístroja
→ Skontrolujte, či sú dimenzované hrebe ne a vodiace lišty prístroja na fabrikát pohyblivého chodníka/schodišt'a. V prípade potreby vymeňte hrebene a vodiace lišty.

→ Otvorte veko nádrže na čistú vodu.
→ Naplnit' čistú vodu.
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte len odporúčaný čistiaci prostriedok. Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovatel' zvýšené riziko pokial' ide o prevádzkovú bezpečnosť a nebezpečenstvo poranenia. Používajte len čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú rozpúšt'adlá, kyselinu chlórovodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú. Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené na čistiacich prostriedkoch.
Upozornenie:
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky.
– Prístroj nepoužívajte na naklonených plochách.
- Pedál zatlačte len jednou nohou. Druhá noha musí zostat' pevne a bezpečne na podlahe.
- Posuvnú rukovát' vždy držte aspoň jednou rukou.
- Vol'ný odev a šperky môžu byt' zachytené pohyblivými častami pohyblivého chodníka/pohyblivých schodov. Odložte preto šperky a noste tesne priliehajúce oblečenie a bezpečnostnú obuv.
Druhy čistenia
Doba čistenia závisí od stupňa znečistenia a rozdeluje sa na tri druhy čistenia:
Suché vysávanie

Suché čistenie už vyčistených pohyblivých chodníkov/schodíšť.
Udr?iavacie čistenie

Čistenie l'ahko znečistených pohyblivých chodníkov/schodíšť (spravidla v krátkych, pravidelných intervaloch). Pri tomto nastavení pracuje prístroj so zníženým množstvom vody. Vodné čerpadlo vykonáva takty.
Základné čistenie

Čistenie silno znečistených pohyblivých chodníkov/schodíšť (spravidla vtedy, ak sa dlhšiu dobu nečistili). Mimoriadne silno znečistené oblasti by sa mali vopred manuálne vyčistiť.
Pokyny
– Pozametajte najskôr ručne hrubú, vol'nú nečistotu.
– Odstráňte pevné predmety (napr. kamienky) z drážok stúpacej plochy.
– Vyčistite u pohyblivých schodísk ručne predné plochy schodíkov.
– Vyčistite stúpacie plochy v prekrývajúcich sa dráhach. Vysuňte k tomu prístroj z pracovnej polohy a posuňte ho nabok.
– Pozorujte počas čistenia stúpacie plo-
chy. Môžu byt' vlhké, ale nie mokré. Ne-
möže tu zostat' žiadna pena.
– Vyčistite najskôr na mokro (s čistiacou kvapalinou), potom na sucho (vypínač prístroja do polohy Suché vysávanie).
– Potom vykonajte čistenie čistou vodou, aby ste odstránili zvyšky čistiacej kva-paliny.
Režim prevádzky Čistenie
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia a zasiahnutia elektrickým prúdom! Predlžovací kábel vždy ved'te tak, aby sa nemohol zaseknút alebo stlačit' a aby nepredstavoval nebezpečenstvo zakopnutia.
→ Zastrčte siet'ovú zástrčku.

→ Zaveste koniec predlžovacieho kábla na hák uvoľnenia t'ahu.
→ Zablokujte zadné kolesá.

→ Nasuňte prístroj na stojan tak, aby sa predné kolesá nedotýkali prvej stúpacej plochy bežiaceho pohyblivého chodníka/bežiacich schodov.
→ Stlačte pedál na spúšťanie hlavy s kefkami. Hlava s kefkami sa spustí a páčka na zablokovanie zaklapne.

Stlačte nožný pedál jednou nohou a posúvajte pritom prístroj bočne sem a tam. Prístroj sa nastaví do drážok stúpacích plôch, potom budete počut hluk
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj nesmie byt'nasunutý na pohyblivé schody viac, než ako je uvedené nižšie. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo strhnutia prístroja pohyblivými schodmi. V prípade nebezpečenstva okamžite zatlačte vypínač núdzového zastavenia pohyblivých schodov. Čistiaca hlava musí plocho priliehat' na pohyblivé schody.
→ Prepnite vypínač prístroja do polohy Udr?žiavacie čistenie alebo Základné čistenie.
Prístroj sa spustí.
Upozornenie:
Ked' sa nádrž na znečistenú vodu naplní, prístroj sa vypne. Pre opätovným uvedením do prevádzky vyprázdnite nádrž na znečistenú vodu a vypínač prístroja prepnite na krátku dobu do polohy „0“.
→ Vykonávajte čistenie tak dlho, kým ne- vykoná pohyblivý chodník/schody 1 až 2 obehy. Potom presuňte prístroj nabok a spustite nový čistiaci proces.
Presuňte bočne prístroj
→ Nastavte vypínač prístroja do polohy Suché vysávanie. Suché vysávanie sa aktivuje.
→ Nechajte klesnút' tlak čerpadla na 0 bar.
→ Vypínač zariadenia nastavte na "0".
→ Uvol'nite nožný pedál.
→ Stlačte pedál na zdvíhanie hlavy s kefkami. Hlava s kefkami sa zdvihne.
→ Presuňte bočne prístroj.
→ Stlačte pedál na spúšťanie hlavy s kefkami. Hlava s kefkami sa spustí a páčka na zablokovanie zaklapne.
→ Stlačte pedál a vycentrujte prístroj do drážok stúpacích plôch.
→ Prepnite vypínač prístroja do polohy Udr?žiavacie čistenie alebo Základné čistenie.
→ Potom vykonajte čistenie čistou vodou, aby ste odstránili zvyšky čistiacej kva-paliny.
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Pred dolievaním čistiaceho roztoku prístroj vždy pre-suňte z pracovnej pozície na iné miesto.
Vyradenie z prevádzky
Čistenie ukončite
→ Nastavte vypínač prístroja do polohy Suché vysávanie. Suché vysávanie sa aktivuje.
→ Nechajte klesnút' tlak čerpadla na 0 bar.
→ Vypínač zariadenia nastavte na "0".
→ Uvol'nite nožný pedál.
→ Stlačte páčku a pedál na zdvihnutie hlavy s kefkami. Hlava s kefkami sa zdvihne.
→ Uvol'nite zadné kolesá.
→ Vysúvajte prístroj z pracovnej polohy a stojana, kým nebude stát' na pevnej zemi.
Vypnutie prístroja
→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku.

→ Vypustite a zlikvidujte zvyšnú čistiacu kvapalinu.
→ Vypustite a zlikvidujte znečistenú vodu.
→ Prístroj vyčistite zvnútra i zvonka. Nádrže vypláchnite čistou vodou.
→ Uskladnite prístroj iba v miestnosti chránenej pred mrazom na rovnej, čistej podlahe.
→ Zablokujte zadné kolesá.
→ Odstráňte zablokovanie pohyblivého chodníka/schodov až vtedy, keď je kompletná pracovná oblast’ opät’ suchá. Pri mokrej ploche pohyblivého chodníka/schodov hrozí nebezpečenstvo úrazu spôsobené pokíznutím.
Nebezpečenstvo zranenia! Pred všetkými prácami na prístroji:
→ Vypínač zariadenia nastavte na "0".
→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku.
→ Zablokujte zadné kolesá.
→ Vypustite a zlikvidujte zvyšnú čistiacu kvapalinu.
→ Vypustite a zlikvidujte znečistenú vodu.
Čistenie zariadenia
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia! Prístroj ostriekajte vodou a nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky.
→ Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umývacieho roztoku.
→ Poutierajte zvnútra nádobu na znečistenú vodu.
→ Vyčistite filtračné sitko.
Intervaly údržby
Vyklopte prístroj do údržbárskej polohy
Aby ste mohli vykonat' rôzne kontrolné a údržbárske činnosti, musí byt' čistič pohyblivých schodov prístupný zo svojej dolnej strany.

→ Vyklápajte prístroj spolu s pomocníkom dopredu, kým sa nebude nachádzat' na prednej ploche telesa.
Denne pred použitím
→ Skontrolujte rozstrek trysiek.
→ Skontrolujte znečistenie vysávacích hubíc.
→ Skontrolujte funkčnosť núdzového vypínania nožného pedála.
Stlačte nožný pedál, nastavte vypínač prístroja do polohy Suché vysávanie, prístroj musí bežat'. Po uvol'není nožného pedálu sa musí stroj zastavit'.
Nechajte vykonať opravy iba zákazníckemu servisu.
→ Skontrolujte zablokovanie zadných kolies.
Nechajte vykonať opravy iba zákazníckemu servisu.
→ Skontrolujte na opotrebenie: valcové kefky, zachytávacie kefky, hre-bene, vodiace lišty, hadice, brzdy a predné kolesá. Nechajte v prípade po-treby vymenit' brzdy a predné kolesá zákazníckemu servisu.
→ Skontrolujte kábel a zástrčku elektrickej siete, či nie sú poškodené alebo porušené. Výmenu nechajte previest' zákazníckemu servisu alebo odbornému elektrikárovi.
Po 100 prevádzkových hodinách
→ Skontrolujte riadne upevnenie všetkých upevňovacích dielov..
→ Dajte skontrolovať napnutie a opotrebovanie hnacieho remeňa (zákaznícky servis).
Údržbárske práce
→ Odskrutkujte kryt plechu pomocou vnú- torného šest'hranného okrúhleho klúča (Torx).
Upozornenie:
V držiaku výpustnej hadice znečistenej vody je umiestnený klúč torx.

→ Vyčistite filtračné sitko.
→ Odskrutkujte kryt plechu.
Vymeňte valcové kefky a zachytávacie kefky
→ Vyskrutkujte všetky 4 skrutky a odstráňte kryt ložísk.

Skontrolujte tiež pri tomto pracovnom kroku hrebene a nasávacie hubice a v prípade potreby ich vymeňte.

Nebezpečenstvo zranenia! Prístroj nepoužívajte na plochách so sklonom nad 5°. Prístroj nepoužívajte na pohyblivých scho-doch/pohyblivých chodníkoch.
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnosť.
→ Zablokujte zadné kolesá.
→ Zabezpečte prístroj napínacími popruhmi a lanami proti skíznutiu.
Uskladnenie
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
Toto zariadenie sa smie uschovávat' len vo vnútri.
Pomoc pri poruchách
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Pred všetkými prácami na prístroji:
→ Vypínač zariadenia nastavte na "0".
→ Vytiahnite siet'ovú zástrčku.
→ Zablokujte zadné kolesá.
→ Vypustite a zlikvidujte zvyšnú čistiacu kvapalinu.
→ Vypustite a zlikvidujte znečistenú vodu.
| Porucha Odstránenie | |
| Motor/Čerpadlo sa nespúšťa alebo sa samočinne vypína počas prevádzky. | Vyprázdnite preplnenú nádrž na znečistenú vodu. |
| Stlačte nožný pedál. | |
| Kontrolka "Nádrž na znečistenú vodu plná" svieti. | Vyprázdnite preplnenú nádrž na znečistenú vodu. |
| Nedosiahol sa pracovný tlak mi-nimálne 3 bar. | Ak je nádrž na čerstvú vodu prázdna, musí sa úplne na-plnit' (35 litrov). |
| Skontrolujte tesnosť systému vedení. /Podľa potreby daj-te utesnit' zákazníckemu servisu. | |
| Skontrolujte hubice. | |
| Dajte vyčistiť čerpadlo zákazníckemu servisu. | |
| Vyčistené stúpacie plochy sú príliš mokré. | Skontrolujte opotrebovanie hrebeňov, v prípade potreby ich vymeňte. |
| Skontrolujte tesnenia krytu nádrže na odpadovú vodu na poškodenie, v prípade potreby vymeňte. | |
| Skontrolujte opotrebovanie zachytávacích kefiek, v prípa-de potreby ich vymeňte. | |
| Skontrolujte vysávacie hubice a vysávacie hadice, či nie sú upchaté; v prípade potreby ich vyčistite. | |
| Skontrolujte, či je kryt nádrže na znečistenú vodu úplne uzavretý. | |
| Skontrolujte, či sú namontované správne remene. | |
| Vyčistené stúpacie plochy nie sú čisté. | Skontrolujte čistiacu kvapalinu, či nie je upchatá, v prípa-de potreby ju vyčistite alebo vymeňte. |
| Skontrolujte tesnenia krytu nádrže na odpadovú vodu na poškodenie, v prípade potreby vymeňte. | |
| Skontrolujte opotrebovanie valcových a zachytávacích kefiek, v prípade potreby ich vymeňte. | |
| Skontrolujte čistiace prostriedky. Skontrolujte koncentrá-ciu roztoku čistiaceho prostriedku. | |
| Skontrolujte opotrebovanie zachytávacích kefiek, v prípa-de potreby ich vymeňte. | |
| Skontrolujte, či je kryt nádrže na znečistenú vodu úplne uzavretý. | |
| Skontrolujte, či sú namontované správne remene. | |
| Kontrolka "Preťaženia motora s kefkami" svieti. | Prepnite vypínač prístroja do polohy "0", potom ho opăť otočte do požadovanej prevádzkovej polohy. Ak sa chyba vyskytuje častejšie, zavolajte zákaznícky servis. |
| Z kefiek odstráňte pásky alebo šnúry. |
Technické údaje
| Výkonové parametre | ||
| Menovité napätie V 220-240 | ||
| Frekvencia Hz 50/60 | ||
| Riadiace napätie V 12 | ||
| Menovitý výkon (max.) W 1400 | ||
| Výkon sacieho motora W 800 | ||
| Výkon motorov kief W 600 | ||
| Krytie IPX4 | ||
| Tlak čerpadla bar 3-4 | ||
| Spotreba vody l/h 25-50 | ||
| Otáčky valcovej kefy | 1/min | 870 |
| Počet otáčok zachytá-vacej kefky | 1/min | 1090 |
| Rozmery a hmotnost' | ||
| Pracovná šírka | mm | 470 |
| Šírka | mm | 480 |
| DÍžka | mm | 1150 |
| Výška s posuvnou ruko-vátou | mm | 1050 |
| Výška bez posuvného ramena | mm | 760 |
| Objem nádrže čistej/znečistenej vody | l | 35/35 |
| Prepravná hmotnosť | kg cca 9 | 0 |
| Prípustná celková hmotnosť | kg cca 1 | 25 |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | ||
| Celková hodnota vibrá-cií | m/s2 | 0,3 |
| Nebezpečnosť K m/s | 2 | 0,2 |
| Hlučnosť L _pA | dB(A) | < 75 |
| Nebezpečnosť K _pA | dB(A) | 2 |
| Hlučnosť L _WA + nebez-pečnosť K _WA | dB(A) | 90 |
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke
www.kaercher.com.
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Uplatňované národné normy:
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.

Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212