B 40 W Bp Dose - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma B 40 W Bp Dose Kärcher vo formáte PDF.
| Typ produktu | Zametač / Čistič podláh |
| Značka | Kärcher |
| Model | B 40 W Bp Dose |
| Menovité napätie | 24 V |
| Odporúčaná kapacita batérie | 70 Ah, 80 Ah alebo 105 Ah (5h) |
| Nádrž na čistú vodu | 40 L |
| Nádrž na špinavú vodu | 40 L |
| Max. teplota vody | 50 °C |
| Max. tlak vody | 5 bar (0,5 MPa) |
| Hmotnosť naprázdno (s batériami 105 Ah) | 164 kg |
| Celková prevádzková hmotnosť | 204 kg |
| Teoretická čistiteľná plocha | až 2200 m²/h |
| Maximálny sklon pracovnej plochy | 2 % |
| Pojazdný motor (B 40 W) | 130 W |
| Sací motor | 500 W |
| Kefový motor | 600 W |
| Rýchlosť kief (variant BR) | 600 - 1200 ot./min |
| Rýchlosť kief (variant BD) | 180 ot./min |
| Pracovná šírka | 430 až 550 mm (podľa hlavy) |
| Hladina akustického tlaku LpA | 68 dB(A) |
| Hladina akustického výkonu LWA + neistota | 85 dB(A) |
| Napájanie | Batérie 24 V (2 x 12 V) |
| Asistenčné riadenie | Áno (model B 40 W) |
| Dávkovací systém | Integrovaný Dose |
Často kladené otázky - B 40 W Bp Dose Kärcher
Otázky používateľov k B 40 W Bp Dose Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod B 40 W Bp Dose - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. B 40 W Bp Dose značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU B 40 W Bp Dose Kärcher
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre dálšieho majitel’a zariadenia.
Obsah
Používanie výrobku v súlade s jeho určením.... SK 1
Ochrana životného prostredia . SK 1
Záruka....SK 1
Ovládacie a funkčné prvky ... SK 2
Pred uvedením do prevádzky. SK 3
Prevádzka....SK 4
Zastavenie a odstavenie ..... SK 5
Šedý Intelligent Key. . . . . . . SK 5
Transport....SK 6
Uskladnenie.... SK 6
Príslušenstvo a náhradné diely SK 11
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenia si prečítajte tento návod na obsluhu a rešpektujte priloženú brožúru Bezpečnostné pokyny pre čistiace zariadenia pomocou kief a zariadenia extrakcie rozprašovania č. 5.956-251.0 a podľa toho aj jednajte.
Stroj sa smie prevádzkovat'☐ len vtedy, ked' je uzatvorený kryt a všetky veká.
Na okamžité vypojenie z prevádzky všetkých funkcií vytiahnite Intelligent Key (núdzové vypnutie).
Prístroj sa môže prevádzkovat' iba na plochách, ktoré neprekračujú maximálny povolený sklon, pozri kapitolu "Technické údaje".
⚠️VÝSTRAHA
Prístroj nepoužívajte na naklonených plochách.
Bezpečnostné prvky
Bezpečnostné zariadenia slúžia na ochranu používatel'a. Nesmú sa vyrad'ovať z prevádzky a ich funkciu nemožno obíst'.
Ak sa uvoľní plynová páčka, vypne sa hnací mechanizmus a pohon kefiek.
Stupne nebezpečenstva
⚠NEBEZPEČENSTVO
Upozornenie na bezprostredne hroziace nebezpečenstvo, ktoré môže spôsobit' vážne zranenia alebo smrt'.
⚠VÝSTRAHA
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest'k vážnemu zra- neniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k ľahkým zraneniam.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Funkcia
Tento zametací a odsávací stroj sa používa na čistenie alebo leštenie rovných podláh za mokra.
– Nastavením množstva vody a odsávania znečistenej vody je možné prístroj ľahko prispôsobit' príslušnej čistiacej úlohe.
– Pristroj má nádrž na čerstvú vodu a nádrž na znečistenú vodu (každá 40 litrov). Umožňujú tak efektívne čistenie pri dlhodobom používaní.
– Podl'a zvolenej čistiacej hlavy je pracovná šírka u B 40 medzi 430 mm a 550 mm.
- B 40 C Bp
Tento typ prístroja nemá žiadny hnací mechanizmus. Posuv sa vykonáva posúvaním rukou a je podporovaný rotáciou kefiek. Pohon kefiek je napájaný dvomi batériami.
- B 40 W Bp
Tento typ pristroja má hnací mechanizmus. Rýchlost' jazdy sa dá vopred nastavit' otočným tlačidlom.
– Nabíjačka je už namontovaná u všetkých prístrojov. Batérie sa dajú vybrať podľa konfigurácie (pozri k tomu kapitolu "Odporúčané batérie")
Upozornenie:
Zhodne s príslušnými čistiacimi úlohami je možné stroj vybaviť rôznym príslušenstvom.
Spýtajte sa na náš katalóg alebo nás navštívte na internete na www.karcher.com.
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Používajte tento stroj výhradne podľa údajov v tomto návode na obsluhu.
– Stroj sa smie používať len na čistenie hladkých podláh, ktoré nie sú chúlosti- vé na vlhkost a leštenie.
– Stroj nie je vhodný na čistenie zmrznutých podláh (napr. v chladiarňach).
– Stroj sa smie vybavit' len originálnym príslušenstvom a originálnymi náhradnými dielmi.
– Stroj nie je určený na nasadenie v prostredí ohrozenom výbuchom.
– Pomocou stroja sa nesmú nasávať žiadne horľavé plyny, nezriedené kyse-liny alebo rozpúšťadlá.
K tomu patria benzín, riedidlo na farbu alebo vykurovací olej, ktoré môžu v dôsledku zvírenia nasávaného vzduchu vytvorit' výbušnú zmes. Je zakázané použitie acetónu, neriedených kyselín a rozpúšt'adiel, pretože napadajú materiály použité v zariadení.
– Prístroj má povolenie na prevádzku na plochách s maximálnym stúpaním, ktoré je uvedené v kapitole "Technické údaje".
Ochrana životného prostredia

Obalové materiály sú recyklovateľné. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín.

Vyradené stroje obsahujú hodnotné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opäť zužitkovat'. Batérie, olej alebo podobné látky sa nesmú dostať do životného prostredia. Vyradené prístroje likvidujte preto len prostredníctvom na to určených zberných systémov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy vo vašom príslušenstve odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Ovládacie a funkčné prvky

– Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú žlté.
– Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú svetlosivé.
Ovládací panel

text_image
1 2 3 4 5 MIN MAX OFFPrístroj je vypnutý.
2 Prepravný režim
(iba B 40 W)
Príchod na miesto použitia.
3 Režim Eco
Mokré čistenie podlahy (so zníženým počtom otáčok kefiek) a nasávanie znečistenej vody (so zníženým vysávacím výkonom).
4 Normálny režim
Podlaha sa čistí za mokra a nasáva sa znečistená voda.
5 Intenzívny režim
Podlaha sa čistí za mokra a nechá sa pôsobit' čistiaci prostriedok.
6 Vysávací režim
Odsávanie znečistenej vody.
7 Leštiaci režim
Leštenie podlahy bez nanášania kva-paliny.
Pred uvedením do prevádzky
Namontovanie kief
BD variant
Pred uvedením do prevádzky sa musí na- montovat' kotúčová kefka (pozri "Údržbár- ske práce").
BR variant
Kefy sú namontované.
Montáž batérie
Vložte batérie (pozri "Ošetrovanie a údržba / Vloženie a pripojenie batérií").
Nastavte nabíjaciu charakteristiku
Pred prvým spustením do prevádzky, po vynulovaní servisom alebo zmene na iný druh batérie sa musí bezpodmienečne nastavit nabíjacia charakteristika.
→ Požite sivý Intelligent Key.
→ Nastavte nabíjaciu charakteristiku (pozri kapitolu „Sivý Intelligent Key/Nasta-venie nabíjacej charakteristiky“).
Používanie batérií iných výrobcov
Odporúčame používanie našich batérií tak, ako je to uvdeneé v kapitole "Ošetrovanie a údržba / Odporúčané batérie".
Upozornenie:
Pri použití iných batérif (napr. batérie iného výrobcu) musí byť pre použitú batériu na-novo nastavená ochrana proti hlbokému vybitiu.
Nabite batériu
Upozornenie:
Prístroj je vybavený ochranou proti úplnému vybitiu, to znamená, že ak bude dosiahnutá ešte prípustná minimálna hodnota kapacity, budú motor kefiek a turbína vypnuté.
→ Odíd'te strojom priamo k nabíjacej stanici, vyhnite sa pritom stúpaniu.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Dodržiavajte sieťové napätie a zabezpečenie uvedené na výrobnom štítku prístroja.
Nabíjačku používajte len v suchých priestoroch s dostatočným vetraním!
Postup nabíjania
– Doba nabíjania je v priemere cca 10-15 hodín.
– Integrovaná nabíjačka je regulovaná elektronicky a je vhodná pre všetky odporúčané batérie, ukončí nabíjací proces samostatne.
– Vložená batéria sa zobrazuje pri nabíjání na displeji, ak to tak nie je, musí sa zvolit nabíjacia charakteristika (pozri "Nastavenie nabíjacej charakteristiky").
– Prístroj sa počas nabíjania nesmie používať.
Pri prvom nabíjaní nedokáže ešte identifikovat' riadenie, ktorý druh batérii je integrovaný. Nabíjajte batérie, kým sa na displeji nezobrazí úplné nabitie.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Pred nabíjaním batérii nenáročných na údržbu sa musí nádrž vyklopiť smerom hore (pozri kapitolu „Vloženie a pripojenie batérie“). Tak sa zabráni vzniku nebezpečného plynu pod nádržou počas nabíjania. Počas vyklopenej nádrže na vodu je zakázané akékoľvek čistenie vodou.
– Doplňovanie vodou vo vybitom stave batérie môže viest' k vystreknutiu kyse-liny.
– Pri zaobchádzaní s akumulátorovou kyselinou používajte ochranné okuliare a dodržiavajte predpisy, aby ste zabránili poraneniu a zničeniu odevu.
– Pri prípadnom postriekaní pokožky alebo odevu kyselinou okamžite ju opláchnite vel'kým množstvom vody.
POZOR
– Na doplnenie batérií používajte len destilovanú alebo odsolenú vodu (EN 50272-T3).
– Nepoužívajte žiadne cudzie prísady (tzv. zlepšovacie prídavky), inak zaniká každá záruka.
- Batérie sa môžu vymenit' iba za batérie rovnakého typu. V opačnom prípade musí zákaznícky servis nanovo nastavit' nabíjaciu charakteristiku.
Namontovanie sacieho nadstavca
Nebezpečenstvo zranenia. Pre okamžité vypojenie z prevádzky všetkých funkcií vytiahnite Intelligent Key.
→ Vložte a pripojte batérie (vid „Pred uvedením do prevádzky“).
→ Dlhé bočné dosky balenia položte ako rampu na paletu.

Odstráňte kartón čistiacej hlavy R.
B 40 C Bp
→ Zariadenie rolujte z palety cez rampu.
B 40 W Bp
Nebezpečenstvo poškodenia. Pri cúvaní musí by nadvihnutý sací nadstavec.
Upozornenie:
Prístroj je skonštruovaný tak, aby čistiaca hlava presahovala vpravo. To umo Řuje prehl'adnejší spôsob práce v blízkosti okraja.
→ Zasuňte Intelligent Key.
→ Zvol'te si vopred rýchlost' na potenciometri rýchlosti.
→ Prepínač programu nastavte do polohy Prepravný režim.
→ Jazda so strojom.
Dopredu:
Stlačte páku pojazdu smerom dopredu. Dozadu:
Prístroj sa začne pohybovať až vtedy, ked' pohnete pákou pojazdu o 15°.
→ Zastavenie zariadenia: Uvol'nite páku pojazdu.
Doplnenie prevádzkových látok
Čistá voda
→ Otvorte uzáver nádrže na čistú vodu.
→ Naplňte čistou vodou (maximálna teplo-ta 50 °C) až po spodnú hranu plniaceho hrdla.
→ Uzavrite uzáver nádrže na čerstvú vodu.
→ Hadicu spojte s plniacou automatikou a otvorte prítok vody (maximálna teplota 50 °C, max. tlak 5 bar).
→ Kontrolujte prístroj, plniaca automatika preruší prívod vody, ak je nádrž plná.
→ Uzavrite prívod vody a odpojte opät hadicu od prístroja.
Čistiaci prostriedok
⚠VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poškodenia. Používajte len odporúčaný čistiaci prostriedok. Za iné čistiace prostriedky nesie prevádzkovatel' zvýšené riziko pokial' ide o prevádzkovú bezpečnosť a nebezpečenstvo poranenia.
Používajte len čistiace prostriedky, ktoré neobsahujú rozpúšťadlá, kyselinu chlórovodíkovú a kyselinu fluórovodíkovú.
Nepoužívajte žiadne silne peniace čistiace prostriedky.
| Použitie Čistiaci | prostriedok |
| Čistenie všetkých podlách s odolnosťou voči vode | RM 746RM 780 |
| Čistenie leštených povrchov (napr. granit) | RM 755 es |
| Čistenie a základné čistenie priemyselných podláh. | RM 69 ASF |
| Čistenie a základné čistenie jemnej kameninovej dlažby | RM 753 |
| Čistenie obkladačiek sociálnych zariadení | RM 751 |
| Čistenie a dezinfekcia sociálnych zariadení | RM 732 |
| Odstránenie vrstvy všetkých podláh odolných voči alkáliám (napr. PVC) | RM 752 |
| Odstránenie vrstvy podlahy z linolea | RM 754 |
Pomocou dávkovacieho zariadenia môžete pridat maximálne 3% čistiaceho prostriedku. Pri vyššom dávkovaní sa musí dat čistiaci prostriedok do nádrže na čistú vodu.
→ Fl'ašu s čistiacim prostriedkom postavte do stojana.
→ Odskrutkujte kryt fl'aše.
→ Do fl'aše zasuňte nasávaciu hadicu dávkovacieho zariadenia.
Upozornenie:
V prípade prázdnej nádrže na čistú vodu sa preruší dávkovanie čistiaceho prostriedku. Čistiaca hlava pracuje d'alej aj bez prívodu kvapaliny.
Varianty bez dávkovacieho zariadenia
Nastavenie množstva vody
→ Množstvo vody nastavte na regulačnom gombíku primerane k znečisteniu podláh.
Upozornenie:
Prvé čistiace pokusy vykonávajte s malým množstvom vody. Mno stvo vody po kro- koch zväčšujte, a dosiahnete po adovaný čistiaci výsledok.
Čerpadlo na čistiaci prostriedok dávkovacieho zariadenia pracuje až od minimálneho množstva vody.
Nastavenie sacieho nadstavca
Šikmá poloha
→ Namontujte krídlové skrutky.
Sklon
Pri nedostatočnom výsledku vysávania je možné zmenit' sklon priameho sacieho nadstavca.
→ Nastavte otočnú rukovát na sklonenie nasávacieho nosníka.
Nastavenie parametrov
V prístroji sú vopred nastavené parametre pre rôzne čistiace programy.
Vždy podľa autorizácie žltého Intelligent Key sa dajú zmenit' jednotlivé parametre. Ak sa majú trvale zmenit' parametre, musíte používať na nastavenie šedý Intelligent
Key. Nastavenie je popísané v kapitole "Šedý Intelligent Key".
Upozornenie:
Takmer všetky texty na displeji o nastavení parametrov majú samostatné vysvetlenie. Jedinou výnimkou je parameter FACT:
– Fine Clean: Nízke otáčky kefy na odstránenie sivého závoja na jemnej kamenine.
- Whisper Clean: Stredné otáčky kefy na generálne čistenie so zníženým hlukom.
– Power Clean: Vysoké otáčky kefy na leštenie, kryštalizáciu a zametanie.
→ Otočte prepínač čistiaceho programu na požadovaný čistiaci program.
→ Stláčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí požadovaný parameter.
→ Zatlačte informačné tlačidlo - nastavená hodnota bliká.
→ Požadovanú hodnotu nastavte otáčaním informačného tlačidla.
→ Zmenené nastavenie potvrd’te zatlačením informačného tlačidla alebo počkajte, kým sa nastavená hodnota po 10 sekundách automaticky neprevezme.
Čistenie
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia povrchu podlahy. Zariadenie neprevádzkujte na mieste.
→ Otočte prepínač čistiaceho programu na požadovaný čistiaci program.
Spustenie čistiacej hlavy
Na čistenie dlaždičkových podláh nastavte priamy sací nadstavec tak, aby čistenie nebolo vykonávané vpravom uhle ku špáram. Na zlepšenie výsledku odsávania je možné nastaviť šikmú polohu a sklon sacieho nadstavca (pozři "Nastavenie sacieho nadstavca").
Ak je nádrž na znečistenú vodu, uzatvorí plavák sací otvor a sacia turbína beží so zvýšenými otáčkami. Vypnite v tomto prípade vysávanie a presuňte nádrž na znečistenú vodu na vyprázdnenie.
Nastavenie rýchlosti posunu (len u čistiacej hlavy BD)

→ Zníženie rýchlosti: Otáčajte gombíkom v smere "-".
→ Zvýšenie rýchlosti: Otáčajte gombíkom v smere "+".
Zastavenie a odstavenie
→ Uzatvorte regulačný gombík množstva vody.
→ Uvol'nite plynovú páčku/bezpečnostný vypínač.
→ Prepínač vol'by programu prepnite do polohy vysávania.
→ Zdvihnite čistiacu hlavu.
→ Prejdite krátku vzdialenost' smerom dopredu a vysajte zvyšné množstvo vody.
→ Zdvihnite saciu nadstavbu.
Aby sa odsala zvyšková voda zo sacieho nadstavca a sacej hadice, dobieha sacia turbína ešte 10 sekúnd.
→ Vytiahnite Intelligent Key.
→ Prípadne nabite batériu.
Vypustenie špinavej vody
⚠VÝSTRAHA
Dodržiavajte miestne predpisy na úpravu odpadových vôd.
→ Vyberte vypúšťaciu hadicu z držiaka a spustite ju nad vhodné zberné zariadenie.

→ Stlačte alebo prelomte dávkovacie zariadenie.
→ Otvorte veko dávkovacieho zariadenia.
→ Vypustite znečistenú vodu - množstvo vody regulujte prostredníctvom stlačenia alebo prelomenia.
→ Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou alebo vyčistite nádrž na znečistenú vodu vyplachovacieho systému (vol'ba).
Vypustenie čistej vody

→ Na rýchle vyprázdnenie úplne odstráňte kryt.
→ Na vypláchnutie nádrže na čerstvú vodu úplne odstráňte kryt a vytiahnite filter na čerstvú vodu.
→ Zasuňte Intelligent Key.
→ Požadovanú funkciu nastavte otáčaním informačného tlačidla.
Jednotlivé funkcie sú popísané v nasledujúcej časti.
Kl'účové menu >>
V tomto bode menu sa aktivujú oprávnenia pre žlté Intelligent Keys.
→ Počas zobrazenia "Kľúčového menu >>"" stlačte informačné tlačidlo.
→ Vytiahnite šedý Intelligent Key a zasuňte žltý Intelligent Key, ktorý chcete na-programovat'.
→ Zvol'te bod menu, ktorý chcete zmenit', otáčaním informačného tlačidla.
→ Zatlačte informačné tlačidlo.
→ Zvol'te nastavenie bodu menu otáčaním informačného tlačidla.
→ Potvrd'te nastavenie stlačením bodu menu.
→ Zvol'te d'alší bod menu, ktorý chcete zmenit', otáčaním informačného tlačidla.
→ Na uloženie oprávnení vyvolajte otáčaním informačného tlačidla menu "Uložit nastavenia" a stlačte informačné tlačidlo.
→ Na opustenie menu vyvolajte otáčaním informačného tlačidla menu "Opustit" menu" a stlačte informačné tlačidlo.
Cleaning App >>
Parametre, ktoré boli nastavené šedým Intelligent Key, zostávajú zachované, kým sa nezvolí iné nastavenie.
→ Otočte prepínač čistiacheho programu na požadovaný čistiaci program.
→ Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí "Cleaning App >>".
→ Stlačte informačné tlačidlo - zobrazí sa prvý nastavený parameter.
→ Zatlačte informačné tlačidlo - nastavená hodnota bliká.
→ Požadovanú hodnotu nastavte otáčaním informačného tlačidla.
→ Zmenené nastavenie potvrdte zatlačením informačného tlačidla alebo počkajte, kým sa nastavená hodnota po 10 sekundách automaticky neprevezme.
→ Vyberte d'alší parameter otočením informačného tlačidla.
→ Po zmene všetkých požadovaných parametrov otáčajte informačným tlačidlom, kým sa nezobrazí menu "Opustit" menu".
→ Stlačte informačné tlačidlo - opustíte menu.
Nastavenie jazyka
→ Zatlačte informačné tlačidlo - nastavená hodnota bliká.
→ Požadovaný jazyk nastavte otáčaním informačného tlačidla.
→ Zmenené nastavenie potvrďte zatlačením informačného tlačidla alebo počkajte, kým sa nastavená hodnota po 10 sekundách automaticky neprevezme.
Dobeh kefiek
Nastavte dobu dobehu kefiek.
→ Nastavenie ako pri "Nastavení jazyka".
Nastavte nabíjaciu charakteristiku
→ Otáčajte informačné tlačidlo, kým sa nezobrazí funkcia Menu batérie.
→ Stlačte informačné tlačidlo - zvol'te nabíjaciu charakteristiku podľa vložených batérií.
Upozornenie: Nastavenie nabíjacej charakteristiky by sa malo vykonať iba po konzultácii so zákazníckym servisom firmy Kärcher. Hlavne vtedy, ak nie je typ batérie uvedený v menu.
→ Zmenené nastavenie potvrdte zatlačením informačného tlačidla alebo počkajte, kým sa nastavená hodnota po 10 sekundách automaticky neprevezme.
LOAD DEFAULT
Obnovte základné nastavenie.
Transport
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo zranenia! Pri nakladaní a skladaní sa zariadenie smie prístroj prevádzkovat' len na stúpaniach do maximálnej hodnoty (pozuri "Technické údaje"). Chod'te pomaly.
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri prepravovaní prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
→ Aby sa zabránilo poškodeniu kief, zdvihnite čistiacu hlavu.
→ Aby ste zabránili poškodeniu kefky, musíte odstránit' kefku.
→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
Uskladnenie
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia! Pri uskladnení prístroja zohl'adnite jeho hmotnost'.
Toto zariadenie sa smie uschovávat' len vo vnútri.
Nebezpečenstvo zranenia! Pred všetkými prácami na prístroji vytiahnite Intelligent Key a sietovú zástrčku nabíjačky.
→ Vypustite a zlikvidujte znečistenú a zvyšnú čistú vodu.
Plán údržby
Intervaly údržby
Odporúčané čistiace činnosti sa zobrazia podľa určených intervalov čistenia na displeji.
→ Ak sa objaví príslušné zobrazenie, vykonajte údržbu.
→ Stlačte informačné tlačidlo, zobrazenie sa vynuluje. Podľa predvolených časových intervalov sa opät' objaví obrázok.
| Indikácia na displeji Zobrazenie všetkých | |
| Čistenie vysávacieho rámu | 20 hodín |
| Vyčistite vláknové sito | 20 hodín |
| Vyčistite vodný filter | 50 hodín |
| Skontrolujte prisavky | 100 hodín |
| Skontrolujte kefky | 100 hodín |
| Vynulovanie servisom | 200 hodín |
Upozornenie: Vynulovanie servisom vynuluje tiež všetky intervaly údržby.
Po každom použití
POZOR
Nebezpečenstvo poškodenia. Prístroj ne- ostrekujte vodou a nepoužívajte žiadne ag- resívne čistiace prostriedky.
→ Vypustite znečistenú vodu.
→ Nádrž na znečistenú vodu vypláchnite čistou vodou alebo vyčistite nádrž na znečistenú vodu vyplachovacieho systému (vol'ba).
→ Vyberte sitko na hrubú nečistotu z nádrže na znečistenú vodu a vyčistite ho.
→ Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umývacieho roztoku.
→ Skontrolujte sitko na chlpy, v prípade potreby ho vyčistite.
→ Iba variant BR: Vyberte a vypustite nádrž na hrubé nečistoty.
→ Iba variant BR: Vyčistite žl'ab rozdel'ovača vody (pozri kapitola „Údržbárske činnosti“).
→ Vyčistite sacie stierky a stierky na stieranie, skontrolujte ich z hľadiska opotrebovania a v prípade potreby ich vymeňte.
→ Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vymeňte.
→ Zatlačte uzáver nádrže na znečistenú vodu dole a uzavrite kryt nádrže na znečistenú vodu tak, aby zostala otvorená medzera na vyschnutie.

→ Pri pravidelnom použití batériu minimálne raz týždenne celkom a bez prerušenia nabite.
Mesačne
→ Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom, či tesní a popr. ho vymeňte.
→ U batérií nevyžadujúcich údržbu skontrolujte hustotu kyseliny článkov.
→ Vyčistite tunel kief (len variant BR).
→ Pri dlhšom prestoji prístroj odstavte len s kompletne nabitou batériou. Minimál- ne raz do mesiaca batériu kompletne nabite.
Ročne
→ Nechajte vykonat' servisnú službu predpísanú inšpekciu.
Údržbárske práce
→ Vypustite znečistenú vodu, pozri kapitolu "Vypustenie znečistenej vody".
→ Otvorte veko nádrže na znečistenú vo-
du.
→ Vytiahnite pružný uzáver z vyplachovacieho systému.
→ Spojte hadicu na vodu s vyplachovacím systémom.

→ Uzatvárajte kryt nádrže na znečistenú vodu, kým nebude riadne priliehat na pružný uzáver.
→ Otvorte prívod vody a vyplachujte nádrž na znečistenú vodu cca 30 sekúnd. Zopakujte vyplachovanie podľa potreby 2 až 3 krát.
→ Uzavrite prívod vody a odpojte opät hadicu od prístroja.
→ Nasuňte pružný uzáver opát na prípojku. Nechajte otvorenú štrbinu na vysušenie na kryte nádrže na znečistenú vodu.
Výmena alebo otočenie sacích stierok

text_image
1 2 CHANGE LIP1 Značka opotrebenia
2 Vysávacia hubica
Nasávacie prísavky sa musia vymenit' alebo otočit', ak sú opotrebované až po značku opotrebenia.
→ Stiahnite umelohmotné diely.
→ Stiahnite sacie stierky.
→ Nasuňte nové alebo otočené nasávacie prísavky.
→ Nasuňte umelohmotné diely.
→ Zaskrutkujte a pevne dotiahnite krížové rukoväte.
Výmena valcových kief
→ Zdvihnite čistiacu hlavu.

1 Tlačidlo na odblokovanie krytu ložiska
2 Kefa
3 Tlačidlo
→ Stlačte na odblokovanie krytu ložiska.
→ Vyklopte kryt ložiska.
→ Vytiahnite valcové kefy.
Upozornenie: Vymeňte valce s kefka- mi, ak budú mat' štetiny dĺžku 10 mm.
→ Nasad'te nové valcové kefky.
→ Pritiahnite kryt ložiska a zatlačte na tlačidlo.
Výmena kotúčovej kefy
→ Kotúčovú kefu vytiahnite bočne pod čistiacu hlavu.
→ Novú kotúčovú kefu držte pod čistiacou hlavou, stlačte smerom hore a nechajte zapadnút na svoje miesto.
Montáž čistiacej hlavy
Zdvíhacie rameno čistiacej hlavy sa presúva dole.
1 Pružný prvok
2 Posuvná rukovät'
→ Nasuňte posuvnú rukovát do upevňovacieho mechanizmu čistiacej hlavy.
→ Nasuňte pružné prvky smerom dole a zaklapnite.
→ Nasmerujte zdvíhacie rameno čistiacej hlavy na držiak na hornej strane čistia-cej hlavy.
→ Nasuňte a zaklapnite bezpečnostný kolík.
→ Nastavte čistiacu hlavu. pomocou nastavovacej skrutky do potrebnej polohy.
→ Vyklopte vodnú nádrž úplne dole, skontrolujte zablokovanie.
Demontáž čistiacej hlavy
Demontáž sa vykoná v opačnom poradí ako montáž.
⚠UPOZORNENIE
Pri demontáži čistiacej hlavy môže vzniknút'nestabilná poloha stroja, dávajte pozor na bezpečnú polohu stroja.
Prípadne podložte vzadu prístroj a zabezpečte ho tak proti prevráteniu.
Batérie
Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie- nečne dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:
![]() | Dodržiavajte poznámky uvedené na batérii, v návode na použitie a v prevádzkovom návode pre vozidlo. |
![]() | Používajte ochranné okuliare |
![]() | Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od kyselín a batérií |
![]() | Nebezpečenstvo explózie |
![]() | Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie sú zakázané |
![]() | Nebezpečenstvo poleptania |
![]() | Prvá pomoc |
![]() | Výstražné upozornenie |
![]() | Likvidácia |
![]() | Nehádžte batérie do domového odpadu |
⚠ NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo výbuchu. Neodkladajte na batérie žiadne náradie alebo podobné predmety, tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.
Nebezpečenstvo poranenia. Rany nikdy nevystavujte styku s olovom. Po práci na batériách si vždy umyte ruky.
* Prístroj potrebuje 2 batérie
^1) Kompletná súprava (24 V/105 Ah) vrát. spojovacieho kábla, objednávka č. 4.035-449.0
^2) Kompletná súprava (24 V/70 Ah) vrát. spojovacieho kábla, objednávka č. 4.035-447.0
^3) Kompletná súprava (24 V/80 Ah) vrát. spojovacieho kábla, objednávka č. 4.035-450.0
Nasadenie a pripojenie batérií
→ Posuňte prístroj o cca 2 m dopredu, aby ukazovali kolieska smerom dozadu.
→ Spustite čistiacu hlavu.
→ Vypustite nádrž s čistou a znečistenou vodou.
→ Uvolnite skrutku na uzavretie nádrže a nádrž vyklopte.
→ Vkladajte batérie smerom k čistiacej hlave v jednej rovine s vaňou, na zabezpečenie zastrčte priložené upevňovacie kliny do podlahy.
⚠UPOZORNENIE
Pri montáži a demontáži batérií môže vzniknút nestabilná poloha stroja, dávajte pozor na bezpečnú polohu stroja.
Dbajte na správnu polaritu.

→ Vyklopte vodnú nádrž úplne dole, skontrolujte zablokovanie.
Upozornenie:
Pred uvedením zariadenia do prevádzky batérie nabite.
Pozri k tomu v kapitole "Nabíjanie batérií".
Vybratie batérií
⚠UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poškodenia spôsobené prevrátením prístroja, demontujte batérie iba vtedy, ak je na prístroji namontovaná čistiaca hlava.
→ Vytiahnite Intelligent Key.
→ Posuňte prístroj o cca 2 m dopredu, aby ukazovali kolieska smerom dozadu.
→ Spustite čistiacu hlavu.
→ Uvol'nite skrutku na uzavretie nádrže a nádrž vyklopte.
→ Kábel odpojte od mínus pólu batérie.
→ Zvyšný kábel odpojte od batérií.
→ Vytiahnite upevňovacie kliny alebo penové diely.
→ Vyberte batérie.
⚠UPOZORNENIE
Pri montáži a demontáži batérií môže vzniknút nestabilná poloha stroja, dávajte pozor na bezpečnú polohu stroja.
→ Použité batérie zlikvidujte podľa platných predpisov.
Zmluva o údržbe
Pre spoľahlivú prevádzku stroja môžete uzavriet s príslušnou predajňou organizácie firmy Kärchen zmluvy o údržbe.
Ochrana proti zamrznutiu
Nebezpečenstvo zranenia! Pred všetkými
prácami na prístroji vytiahnite Intelligent
Key a sietovú zástrčku nabíjačky.
→ Vypustite a zlikvidujte znečistenú a zvyšnú čistú vodu.
Poruchy s indikáciou na displeji
| Hlásenie na displeji Odstránenie |
| ERR_I_BÜRSTE_049 Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie telesá odstráňte. |
| ERR_I_TURB_050 Skontrolujte vysávaciu turbínu na znečistenie, v prípade potreby ju vyčistite. |
| ERR_U_BATT_001 Skontrolujte batérie, v prípade potreby nabite. |
Displej zobrazuje iné hlásenia porúch ale-
| Porucha Odstránenie | |
| Stroj sa nedá naštartovat' | Pohotovostný režim. Vypnite prístroj a znovu zasuňte Intelligent Key.Nastavte vypínač s vol'bami programov na požadovaný program. |
| Skontrolujte batérie, v prípade potreby nabite. | |
| Skontrolujte pripojenie pólov batérie. | |
| Nedostatočné množstvo vody | Skontrolujte stav čistej vody, v prípade potreby doplňte nádrž. |
| Zvýšte množstvo vody regulačným tlačidlom Zvýšenie množstva vody. | |
| Odkrutkujte uzáver nádrže na čerstvú vodu. Vyberte a vyčistite filter čerstvej vody. Nasad'te filter a riadne za-skrutkujte kryt. | |
| Vytiahnite lištu rozvodu vody na čistiacej hlave a vyčistite vodný kanál (len u čistiacej hlavy R). | |
| Hadice skontrolujte, či nie sú upchaté. V prípade potreby vyčistite. | |
| Žiadne prídavné dávko-vanie čistiaceho pro-striedku | Zvýšte množstvo vody, aby sa aktivovalo dávkovacie čerpadlo. |
| Skontrolujte stav čistiaceho prostriedku. | |
| Nedostatočný sací vý-kon | Vyčistite a skontrolujte tesnenie medzi nádržou na znečistenú vodu a vekom, či tesní a popr. ho vymeňte. |
| Nádrž na znečistenú vodu je plná, odstavte prístroj a vyprázdnite nádobu na znečistenú vodu. | |
| Vyčistite filtračné sitko. | |
| Vyčistite sacie průžky na sacej lište a v prípade potreby ich vymeňte. | |
| Skontrolujte saciu hadicu, či nie je upchatá. V prípade potreby vyčistite. | |
| Skontrolujte saciu hadicu, či je utesnená. V prípade potreby ju vymeňte. | |
| Skontrolujte, či je zavreté veko na vypúšťacej hadici z nádrže na špinavú vodu. | |
| Skontrolujte nastavenie sacej lišty. | |
| Nedostatočný výsledok čistenia | Skontrolujte opotrebovanie kief, v prípade potreby ich vymeňte. |
| Kefy sa neotáčajú Skontrolujte, či cudzie telesá neblokujú kefy, popr. cudzie telesá odstráňte. | |
| Ak sa aktivuje v elektronike spínač nadprúdu, otočte vypínač s vol'bami programov do polohy "OFF". potom na stavte opát' na požadovaný program. | |
| Vibrácie pri čistení Prípadne použite mäkšie kefky. | |
| Pri poruchách, ktoré nie je možné odstránit' pomocou tejto tabul'ky, zavolajte servisnú službu. | |
Príslušenstvo B 40
Prístroje BR B 40 (valce s kefkami príslušenstvo)
| Označenie Čis. dielu | Pracovná šir-ka 450 mm | Čis. dieluPracovná šir-ka 550 mm | Popis | Obalová jednotka | Pristroj potrebuje |
| Valcová kefa, červená (stredná, štandard) | 4.762-392.0 4 | 762-393.0 Na | udržiavacie čistenie aj veľmi znečistených podláh. 1 2 | ||
| Valcová kefa, biela (mäkká) 4.762 | 405.0 4.762-4 | 09.0 Na leštenie a udržiavace čistenie chúlostivých podláh. 1 2 | |||
| Valcová kefa, oranžová (vysoká/hlboká) | 4.762-406.0 4 | 762-410.0 Na | kefovanie štruktúrovaných podláh (bezpečnostných dlaždíc atď.) | 1 | 2 |
| Valcová kefa, zelená (tvrdá) 4.762 | 407.0 4.762-4 | 11.0 Na základné čistenie veľmi znečistených podláh a odstraňovanie vrstiev (napr. voskov, akrylátov). | 1 | 2 | |
| Valcová kefa, sivá (1 mm tvrdá) 4.762 | 762-408.0 4.762-4 | 62-412.0 1 2 | |||
| Hriadel valcových vložiek 4.762-41 | 3.0 4.762-415 | 0 Na uloženie valcových vložiek. 1 2 | |||
| Valcová vložka, biela (veľmi mäkká) | 6.367-108.0 6 | 369-735.0 Na čistenie a leštenie citlivých podláh. 1 2 | |||
| Valcová vložka, žltá (mäkká) 6.367 | -105.0 6.369-732.0 Na leštenie podláh. 1 2 | ||||
| Valcová vložka. červená (stredná) | 6.367-107.0 | 6.369-734.0 | Na čistenie ľahko znečistených podláh. | 1 | 2 |
| Valcová kefa, zelená (tvrdá) | 6.367-106.0 | 6.369-733.0 | Na čistenie normálne až veľmi znečistených podláh. | 1 | 2 |
Prístroje BD B 40 (kotúčové kefky príslušenstvo)
| Označenie | Čís. dieluPracovná šír-ka 430 mm | Čís. dieluPracovná šír-ka 510 mm | Popis | Obalová jednotka | Pristroj potrebuje |
| Kotúčová kefa, prírodná (mäkká) | 4.905-023.0 | 4.905-027.0 | Na leštenie podláh. | 1 | 1 |
| Kotúčová kefa, biela | 4.905-024.0 | 4.905-028.0 | Na leštenie a udržiavace čistenie chúlostivých podláh. | 1 | 1 |
| Kotúčová kefa, červená (stredná, štandard) | 4.905-022.0 | 4.905-026.6 | Na čistenie málo znečistených alebo chúlostivých pod-láh. | 1 | 1 |
| Kotúčová kefa, čierna (tvrdá) | 4.905-025.0 | 4.905-029.0 | Na čistenie veľmi znečistených podláh. | 1 | 1 |
| Rotačný tanier s tlmičom | 4.762-533.0 | 4.762-534.0 | Na uloženie vložiek. | 1 | 1 |
Prístroje BR/BD B 40 (sací nadstavec príslušenstvo)
| Označenie | Čís. dieluPracovná šír-ka 850 mm | Popis | Obalo-vá jed-notka | Prístroj potrebuje |
| Gumenná stierka, modrá | 6.273-213.0 | Štandard | pár | 1 pár |
| Gumená prísavka, transparentná, s drážkami | 6.273-207.0 | odolná voči oleju | pár | 1 pár |
| Gumená prísavka, transparentná | 6.273-229.0 | proti šmuhám | pár | 1 pár |
| Gumená prísavka, transparentná | 6.273-290.0 | Pre problematické podlahy | pár | 1 pár |
| Sací nadstavec, priamy | 4.777-401.0 | Štandard | 1 | 1 |
| Sací nadstavec, zahnutý | 4.777-411.0 | Štandard | 1 | 1 |
Technické údaje
| Prístroj BR B 40 Prístroj BD B 40 | |||||
| R 45 R | 55 D 43 D 51 | ||||
| Výkon | |||||
| Menovité napätie V 24 | |||||
| Kapacita batérie Ah (5h) 70, 80; 105 | |||||
| Stredný príkon B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300) | |||||
| Menovitý výkon motora B 40 W (B 40 C) W 130 (---) | |||||
| Výkon sacieho motora W 500 | |||||
| Výkon motorov kief W 600 | |||||
| Sanie | |||||
| Sací výkon, množstvo vzduchu (max.) | l/s | 22 | |||
| Sací výkon, podtlak (max.) | kPa (mbar) | 12,0 (120) | 11,5 (115) | ||
| Čistíace kefy | |||||
| Počet otáčok kefy | 1/min | 600 - 1200 | 180 | ||
| Rozmery a hmotnost' | |||||
| Teoretický plošný výkon | m^2/h | 1800 | 2200 | 1800 | 2200 |
| Max. pracovná oblast' stúpanieB 40 C; B 40 W | % | 2 | |||
| Objem nádrže čistej/znečistenej vody | 40/40 | ||||
| max. teplota vody | °C | 50 | |||
| max. tlak vody | MPa (bar) | 0,5 (5) | |||
| Prázdna hmotnost' (transportná hmotnost') | kg | 164 (s batériami 105 Ah) | |||
| Celková hmotnost' (pripravený na prevádzku) | kg | 204 (s batériami 105 Ah) | |||
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |||||
| Celková hodnota vibrácíí | m/s^2 | 0,3 | |||
| Nebezpečnosť K | m/s^2 | 0,1 | |||
| Hlučnosť L_pA | dB(A) | 68 | |||
| Nebezpečnosť K_pA | dB(A) | 2 | |||
| Hlučnosť L_WA + nebezpečnosť K_WA | dB(A) | 85 | |||
| Technické zmeny vyhradené! | |||||
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnost'.
Príslušné Smernice EÚ:
Uplatňované národné normy:
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.

H. Jenner
Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Príslušenstvo a náhradné diely
Používajte len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely, pretože zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku prístroja.
Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch nájdete na stránke www.kaercher.com.

Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove originalne
→ Sipajte deterdžent u rezervoar sa svežom vodom.









