Kärcher B 40 W Bp Dose - Zametací stroj

B 40 W Bp Dose - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma B 40 W Bp Dose Kärcher ve formátu PDF.

📄 292 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Kärcher B 40 W Bp Dose - page 163
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : B 40 W Bp Dose

Kategorie : Zametací stroj

Stáhněte si návod pro váš Zametací stroj ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod B 40 W Bp Dose - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. B 40 W Bp Dose značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE B 40 W Bp Dose Kärcher

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification Tartozékok és alkatrészek 162 HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Před prvním použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a přilože- nou brožuru Bezpečnostní pokyny pro kar- táčové čisticí a postřikovací přístroje, č. 5.956-251.0 a řiďte se jimi. Přístroj se smí provozovat, jen pokud je zavřené víko a všechny kryty. Okamžité zastavení všech funkcí dosáh- nete vytažením inteligentního klíče (nouzový vypínač) Přístroj smí být používán pouze na plo- chách, které nepřekračují povolené maxi- mální stoupání, viz. odstavec "Technické údaje". 몇 VAROVÁNÍ Přístroj nepoužívejte na šikmých plochách. Bezpečnostní prvky slouží k ochraně uživa- tele a nesmí být uvedeny mimo provoz nebo obcházena jejich funkce. Pokud je uvolněn bezpečnostní spínač, vy- pne se pohon kartáčů. Pokud uvolníte pedál plynu, vypne se hnací pohon a pohon kartáčů. NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící ne- bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra- něním nebo k usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpeč- nou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou si- tuaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poško- zení majetku. Podlahový mycí stroj lze používat na čiště- ní za mokra nebo k leštění rovných podlah. – Nastavením množství vody a čisticího prostředku lze přístroj snadno přizpůso- bit na jakékoliv čištění. – Přístroj je vybaven nádrží na čistou vo- dou a nádrží na znečištěnou vodu (kaž- dá nádrž o objemu 40 litrů). Je tím umožněno efektivní čištění a zároveň dlouhá doba použití. – Podle zvolené čisticí hlavy leží šířka čištění u B 40 mezi 430 mm a 550 mm. – B 40 C Bp Tato varianta přístroje nedisponuje jízd- ním pohonem. Pohyb vpřed se provádí manuálním posouváním a je podporo- ván rotací kartáčů. Pohon kartáčů je zá- soben dvěma bateriemi. – B 40 W Bp Tato varianta přístroje má hnací pohon. Jízdní rychlost lze nastavit pomocí otočného přepínače. – Nabíječka je u obou přístrojů již vesta- věna. Akumulátory jsou volitelné dle nastavení (viz kapitolu "doporučené akumulátory") Upozornění: Podle požadovaných čisticích funkcí lze přístroj vybavit různým příslušenstvím. Informujte se v našem katalogu nebo nás navštivte na webových stránkách www.kaercher.com. Přístroj používejte pouze v souladu s údaji v tomto návodu k obsluze. – Přístroj lze používat pouze k čištění hladkých podlah, které nejsou citlivé na vlhkost a na leštění. – Přístroj není vhodný k čištění zmrzlých podlah (např. v chladírnách). – Pro přístroj se smí používat pouze origi- nální příslušenství a originální náhradní díly. – Přístroj není vhodný pro prostředí s ne- bezpečím exploze. – Přístrojem se nesmí vysávat žádné hoř- lavé plyny, neředěné kyseliny ani roz- pouštědla. K nim patří benzín, ředidla na barvy a topné oleje, které mohou při víření v na- sávaném vzduchu tvořit výbušné smě- si. Dále aceton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiály použité v přístroji. – Přístroj smí být provozován na plo- chách do maximálního stoupání, které je uvedeno v kapitole "Technické úda- je". Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou naší distribuční společností. Případné poruchy na příslušenství odstra- níme během záruční lhůty bezplatně, po- kud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní vada. V případě uplatňování náro- ku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší auto- rizované středisko služeb zákazníkům. Obsah Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS 1 Funkce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Používání v souladu s určením CS 1 Ochrana životního prostředí . . CS 1 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 1 Ovládací a funkční prvky . . . . . CS 2 Před uvedením do provozu . . . CS 3 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 4 Zastavení a vypnutí přístroje . . CS 5 Šedý Intelligent Key. . . . . . . . . CS 5 Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6 Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 6 Ošetřování a údržba . . . . . . . . CS 6 Ochrana proti zamrznutí . . . . . CS 8 Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS 9 Příslušenství B 40 . . . . . . . . . . CS 10 Technické údaje . . . . . . . . . . . CS 11 EU prohlášení o shodě . . . . . . CS 11 Příslušenství a náhradní díly . . CS 11 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní prvky Bezpečnostní spínač (B 40 C Bp) Pedál plynu (B 40 W Bp) Stupně nebezpečí Funkce Používání v souladu s určením Ochrana životního prostředí Obalové materiály jsou recyklo- vatelné. Obal nezahazujte do do- movního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Bate- rie, olej a podobné látky se ne- smějí dostat do okolního prostře- dí. Použitá zařízení proto ode- vzdejte na příslušných sběrných místech Záruka 163CS- 2 1 Páka ke spouštění sací lišty 2 Víko nádrže na špinavou vodu 3 Přídržná lišta pro Homebase 4 Sítko na vlákna 5 Vyplachovací systém nádrže na znečiš- těnou vodu (volitelné) 6 Flexibilní uzávěr vyplachovacího systé- mu (volitelné) 7 Zablokování nádrže na znečištěnou vodu 8 Plovák 9 Posuvné rameno 10 Sítko na hrubé nečistoty 11 Nádrž na špinavou vodu 12 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu 13 Sací hadice na čisticí prostředek (pou- ze varianta DOSE) 14 Láhev s čisticím prostředkem (pouze varianta DOSE) 15 Uzávěr nádrže na čerstvou vodu s fil- trem 16 Držák láhve na čisticí prostředek 17 Nádrž na čistou vodu 18 Pojistka nádrže je navíc zajištěno plechem a šrouby 19 Čisticí hlava (názorný obrázek) * 20 Kartáčové válce (varianta BR), kotou- čové kartáče (varianta BD) * 21 Nádrž na hrubé nečistoty (jen model BR) 22 Zabezpečení pólů baterie 23 Baterie * 24 Ukazatel stavu čisté vody 25 Pedál ke zvedání a spouštění čisticí hlavice 26 Otáčecí madlo k naklonění sací lišty 27 Křídlové matice k upevnění sací lišty 28 Sací hadice 29 Sací lišta * 30 Připojovací kabel pro nabíječku 31 Plnicí automatika nádrže na čerstvou vodu (volitelné) 32 Tlačítko regulace množství vody 33 Pedál plynu (B 40 W Bp) Bezpečnostní spínač (B 40 C Bp) 34 Ovládací panel 35 Odkládací plocha pro čisticí sadu "Ho- mebase Box" 36 Kabelový hák 37 Vypouštěcí hadice na znečištěnou vodu s dávkovacím zařízením

  • Není součástí dodávky – Obslužné prvky čisticího procesu jsou žluté. – Obslužné prvky údržby a servisních oprav jsou světle šedé. Ovládací a funkční prvky Barevné označení 164 CS- 3 1 Otočný knoflík pro nastavení rychlosti jízdy (pouze u B 40 W) 2 Intelligent Key žlutě - obsluha šedě - vedoucí 3 Displej 4 Přepínač programů 5 Informační tlačítko 1 OFF Přístroj je vypnutý. 2 Přepravní režim (pouze u B 40 W) Jeďte k místu použití. 3 Režim Eko Čištění podlahy za mokra (se snížený- mi otáčkami kartáčů) a nasávání zne- čištěné vody (se sníženým sacím výkonem). 4 Normální režim Čištění podlahy za mokra a vysávání špinavé vody. 5 Intenzivní režim Čištění podlahy za mokra s delším pů- sobením čisticího prostředku. 6 Režim sání Nasajte částice nečistoty. 7 Režim leštění Leštění podlahy bez nanášení tekutiny. Před uvedením do provozu je třeba namon- tovat kotoučový kartáč (viz část „Údržba“). Kartáče jsou namontované. Montáž baterií (viz "Péče a údržba / baterie vložit a připojit") Před prvním uváděním do provozu, po servis- ním resetu nebo při změně typu baterie je ne- zbytné nastavit nabíjecí charakteristiku. Použijte šedý Intelligent Key. Nastavení nabíjecí charakteristiky (viz kapitola "Šedý Intelligent Key/ nastave- ní nabíjecí charakteristiky"). Doporučujeme používat naše baterie, jak je uvedeno v kapitole "Péče a údržba/doporu- čené baterie". Upozornění: Při použití jiných baterií (např. jiného výrob- ce) musí být ochrana proti úplnému vybití nově nastavena pro příslušnou baterii. Upozornění: Přístroj má ochranu proti úplnému vybití baterií, tzn. že se při dosažení minimální povolené kapacity vypne motor kartáčů a turbína. Přístrojem dojeďte přímo k nabíjecí sta- nici a vyhněte se při tom stoupání. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dbejte na síťové napětí a jištění, které je uvedené typovém štítku zařízení. Nabíječku používejte pouze v suchých pro- storách s dostatečným větráním! – Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin. – Vestavěná nabíječka je elektronicky ří- zena a je vhodná pro všechny doporu- čené akumulátory, proces nabíjení se ukončí automaticky. – Vestavěná baterie je při nabíjení zobra- zena na displeji, pokud tomu tak není, je nezbytné zvolit charakteristiku nabí- jení (viz "Nastavení charakteristicky na- bíjení"). – Zařízení se nesmí během nabíjení pou- žívat. Pokyn pro první nabíjení Při prvním nabíjením řízení nerozezná, o který typ baterie je zabudován. Baterie na- bíjejte tak dlouho, až se na displeji objeví baterie je nabitá. 몇 NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu! Před nabíjením baterií s malou údržbou je nezbytné vyklopit nádrž směrem nahoru (viz. kapitola "Vložit baterii a zavřít"). Tím se zabrání vzniku nebezpečných plynů pod nádrží při nabíjení. Pokud je vodní nádrž ve vyklopené poloze, je zakázáno provádět jakékoliv druhy čiště- ní vodou. Při nabíjení bezúdržbových baterií se ne- provádí vyklápění vodní nádrže. Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky. Nabíjení je spuštěno. Upozornění: Zvolená baterie je při na- bíjení zobrazena. Nabíjení provádějte až do momentu, kdy se na displeji objeví baterie je nabi- tá. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poleptání! – Při dolévání vody do vybité baterie může dojít k úniku kyseliny. – Při manipulaci s akumulátorovou kyse- linou používejte ochranné brýle a dodr- žujte předpisy, aby se předcházelo úra- zům a zničení oděvu. – Vystříkne-li kyselina na pokožku nebo oděv, ihned oplachujte velkým množ- stvím vody. POZOR Nebezpečí poškození! – K doplňování baterií používejte pouze destilovanou nebo odsolenou vodu (EN 50272-T3). – Nepoužívejte žádná aditiva (tzv. vylep- šovací prostředky), jinak zaniknou všechny nároky ze záruky. – Při výměně používejte pouze stejný typ akumulátoru. V opačném případě musí zákaznický servis znovu nastavit nabí- jecí charakteristiku Nasaďte sací lištu na její závěs tak, aby byl tvarovaný plech nad závěsem. Křídlové matice utáhněte. Nasaďte sací hadici. NEBEZPEČÍ Nebezpe čí úrazu. Pro okamžité vyřazení všech funkcí z provozu vytáhněte Intelli- gent Key. Vložte a připojte baterie (viz část „Poky- ny před uvedením přístroje do provo- zu“). Dlouhá postranní prkna z balení polož- te jako rampu k paletě. Ovládací panel Spínač volby programu Před uvedením do provozu Montáž kartáčů Varianta BD Varianta BR Vložte baterie Nastavit nabíjecí charakteristiku Používání baterií od jiných výrobců Nabíjení baterií Nabíjení Baterie nenáročné na údržbu (baterie s elektrolytem) Montáž sací lišty Vykládka 165CS- 4 Rampu připevněte k paletě hřebíky. Krátkými prkny rampu podložte. Z kol odstraňte dřevěné lišty. zdvihněte čisticí hlavu tak, že pedál stlačíte dolů. U čisticí hlavy R odstranit kartony. Přístroj sundejte z palety přes rampu. Zasuňte Intelligent Key. Spínač volby programu otočte na režim přepravování. Stiskněte páku pojezdu a přístrojem po- malu sjeďte z rampy. Vytáhněte Intelligent Key. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu. Pedál zvedání/spouštění čisticí hlavy ovládejte vždy jen jednou no- hou. Druhá noha musí zůstat pevně a bez- pečně stát na zemi. V případě nebezpečí povolte bezpečnostní spínač/páku pojezdu. POZOR Nebezpečí poškození. Při pojíždění doza- du je nutné zvednout sací lištu. Upozornění: Zařízení je konstruováno tak, že čisticí hla- va přečnívá doprava. Toto umožňuje pře- hlednou práci až k okrajům. Zasuňte Intelligent Key. Pomocí otočného knoflíku nastavte rychlost jízdy. Spínač volby programu nastavte do po- lohy režim přepravování. Pojíždění přístroje. Dopředu: Páku pojezdu stiskněte dopředu. Dozadu: Páku pojezdu stiskněte dozadu. Upozornění: Zařízení se začne pohybovat, až když se páka pohne o 15 °. Zastavení přístroje: Uvolněte páku po- jezdu. Otevřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Čerstvou vodu (max. 50 °C) doplňte po spodní okraj plnicího hrdla. Zavřete uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Včetně plnicí automatiky nádrže na čer- stvou vodu (volitelné) Připojte hadici k systému automatické- ho plnění a otevřete přívod vody (maxi- málně 50 °C, max. 5 bar). Hlídejte přístroj, automatické plnění přeruší přívod vody, jakmile je nádrž pl- ná. Uzavřete přívod vody a hadici opět od- pojte od přístroje. 몇 VAROVÁNÍ Nebezpečí poškození. Používejte pouze doporuč ené čisticí prostředky. U ostatních čisticích prostředků nese zvýšené riziko v oblasti provozní bezpečnosti a úrazovosti provozovatel. Používejte pouze čisticí prostředky, které neobsahují rozpouštědla a kyseliny solnou a fluorovodíkovou. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na čisticích prostředcích. Upozornění: Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky. Do čisté vody je při průtoku do čisticí hlavi- ce dávkovacím zařízením přidáván čisticí prostředek. Upozornění: Dávkovacím zařízením lze přidat maximál- ně 3 % čisticího prostředku. Při vyšším dávkování je nutné přidat čisticí prostředek do zásobníku na čistou vodu. Do držáku postavte láhev s čisticím pro- středkem. Odšroubujte víčko láhve. Sací hadici dávkovacího zařízení za- suňte do láhve. Upozornění: Při prázdném zásobníku na čerstvou vodu se přidávání čisticího prostředku pozastaví. Čisticí hlava dále pracuje bez přívodu ka- paliny. Přidejte čisticí roztok do nádrže na čer- stvou vodu. Množství vody nastavte regulačním tla- čítkem podle stupně znečištění podla- hové krytiny. Upozornění: Při prvních zkušebních čištěních používejte malé množství vody. Množství vody po- stupně zvyšujte, dokud nedosáhnete poža- dovaného čisticího účinku. Čerpadlo na čisticí prostředek dávkovacího zařízení pracuje pouze od určitého mini- málního množství vody. Ke zvýšení účinku odsávání na dlážděném povrchu lze sací lištu nastavit do šikmé po- lohy v úhlu až 5 °. Povolte křídlové šrouby. Otočte sací lištu. Utáhněte křídlaté šrouby. Při nedostatečném účinku odsávání lze změnit sklon rovné sací lišty. Nastavte otáčecí madlo k naklonění sací lišty. V přístroji jsou již předvoleny parametry různých čisticích programů. V závislosti na autorizaci žlutého inteligent- ního klíče je možné měnit jednotlivé para- metry. Pokud mají být parametry změněny trvale, je třeba k nastavení použít šedý Intelligent Key. Nastavení je popsáno v odstavci "Še- dý Intelligent Key". Upozornění: Téměř všechny texty na displeji týkající se nastavení parametrů není nutno vysvětlo- vat. Jedinou výjimkou je parametr FACT: – Fine Clean: Nízké otáčky kartáče k od- stranění šedého závoje z měkké kame- niny. – Whisper Clean: Střední otáčky kartáče k udržovacímu čištění se sníženou hla- dinou hlučnosti. – Power Clean: Vysoké otáčky kartáče pro leštění, krystalizaci a zametání. B 40 C Bp B 40 W Bp Provoz Jízda s podporou motoru (pouze B 40 W Bp) Plnění provozními hmotami Čistá voda Čisticí prostředky Použití Čisticí pro- středky Běžné čištění všech podlah odolných vůči vodě RM 746 RM 780 Udržovací čištění lesklých povrchových ploch (např. žula) RM 755 es Udržovací a důkladné čiště- ní průmyslových podlaho- vých ploch RM 69 ASF Udržovací a důkladné čiště- ní dlaždic z jemné kameniny RM 753 Udržovací čištění dlaždic v sociálních zařízeních RM 751 Čištění a dezinfekce sociál- ních zařízení RM 732 Odstraňování vrstev všech podlah odolných proti lou- hům (např. PVC) RM 752 Odstraňování vrstev z lino- leových podlah RM 754 Verze s dávkovacím zařízením DOSE (volitelné) Verze bez dávkovacího zařízení Nastavení množství vody Nastavení sací lišty Šikmá poloha Sklon Nastavte parametry Pomocí žlutého Intelligent Key 166 CS- 5 Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění. Otáčejte informačním tlačítkem tak dlouho, až se zobrazí požadovaný pa- rametr. Stiskněte informační knoflík - nastave- ná hodnota bliká. Požadovanou hodnotu navolte otáče- ním informačního knoflíku. Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo vyčkejte, dokud přijetí nastavení hodnoty nepro- běhne automaticky. POZOR Nebezpečí poškození podlahové krytiny. Zařízení neprovozujte na místě. Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění. Pedál spouštění čisticí hlavy trochu stiskněte dolů, pak jím pohybujte vlevo. Tím se pedál odjistí. Pedál nechte po- malu vysunout. Čisticí hlava se sníží. Upozornění: Při zastavení stroje a přetížení se motor kartáčů zastaví. Vytáhněte páku a zatlačte ji dolů; sací lišta se spustí dolů. Upozornění: K čištění dlážděných podlah nastavte rov- nou sací lištu tak, aby směr čištění nebyl kolmý na spáry. Ke zvýšení účinku odsávání lze nastavit šikmou polohu a sklon sací lišty (viz část „Nastavení sací lišty“). Je-li nádoba na znečištěnou vodu plná, uzavře se sací otvor plovákem a sací čer- padlo běží na zvýšené obrátky. V tomto pří- padě vypněte sání a najeďte na vyprázd- nění nádrže na znečištěnou vodu. Omezení rychlosti: Knoflíkem otáčejte ve směru "– ". Zvýšení rychlosti: Knoflíkem otáčejte ve směru "+ ". Zavřete regulační tlačítko k nastavení množství vody. Uvolněte páku pojezdu/bezpečnostní spínač. Přepínač programů nastavte na sání. Zvedněte čisticí hlavici. Krátce popojeďte dopředu a odsajte zbývající vodu. Zvedněte sací lištu. Sací turbína je spuštěna ještě 10 sekund, aby byla ze sací lišty a sací ha- dice vysáta zbývající voda. Vytáhněte Intelligent Key. V případě potřeby nabijte baterie. 몇 VAROVÁNÍ Dodržujte místní předpisy o zacházení s odpadní vodou. Vypouštěcí hadici na špinavou vodu sundejte z držáku a umístěte ji nad vhodnou sběrnou nádobu. Smáčkněte nebo zalomte dávkovací zařízení. Otevřete víko dávkovacího zařízení. Vypusťte odpadní vodu - množství vody regulujte prostřednictvím tlaku nebo za- lomení. Vypláchněte nádrž na znečištěnou vodu čistou vodou nebo ji vyčistěte vyplacho- vacím systémem (volitelná výbava). Při rychlém vypouštění zcela sejměte víko. Při vyplachování nádrže na čistou vodu zcela odstraňte víko a vyjměte filtr na čerstvou vodu. Zasuňte Intelligent Key. Nastavte požadovanou funkci otáčením informačního tlačítka. Jednotlivé funkce budou popsány níže. V této položce nabídky se povolují opráv- nění pro žlutý Intelligent Key. Během zobrazení "Nabídka pro klíč >>" stiskněte informační tlačítko. Vytáhněte šedý Intelligent Key a zasuň- te jej ke žlutému Intelligent Key, který má být programován. Otáčením informačního tlačítka zvolte položku nabídky, kterou chcete změnit. Stiskněte informační tlačítko. Zvolte nastavení položky otáčením in- formačního tlačítka. Potvrďte nastavení stisknutím položky nabídky. Otáčením informačního tlačítka zvolte další položku nabídky, kterou chcete změnit. Oprávnění uložíte tak, že otáčením in- formačního tlačítka otevřete nabídku "Uložit nastavení" a stisknete informač- ní tlačítko. Chcete-li nabídku opustit, otevřete otá- čením informačního tlačítka nabídku "Opustit nabídku" a stisknete informač- ní tlačítko. Parametry, které se nastavují šedým Intel- ligent Key, zůstávají zachovány tak dlouho, dokud nebude zvoleno jiné nastavení. Otočte spínač volby programu na poža- dovaný program čištění.

Otáčejte informačním tlačítkem tak dlou- ho, až se zobrazí „Cleaning App >>“. Stiskněte informační tlačítko - zobrazí se první nastavitelný parametr. Stiskněte informační knoflík - nastave- ná hodnota bliká. Požadovanou hodnotu navolte otáče- ním informačního knoflíku. Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo vyčkejte, dokud přijetí nastavení hodnoty nepro- běhne automaticky. Otáčením informačního knoflíku zvolte další parametr. Po změně všech požadovaných para- metrů otáčejte informačním tlačítkem, dokud se nezobrazí "Opustit nabídku". Stiskněte informační tlačítko - opustíte nabídku. Stiskněte informační knoflík - nastave- ná hodnota bliká. Požadovaný jazyk nastavte otáčením informačního knoflíku. Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo vyčkejte, dokud přijetí nastavení hodnoty nepro- běhne automaticky. Nastavte dobu doběhu kartáčů. Nastavení se provede jako u "Nastave- ní jazyka". Otočte informační tlačítko tak, aby byla zobrazena funkce nabídka baterií. Stiskněte informační tlačítko - zvolte nabíjecí charakteristiku podle zamonto- vané baterie. Upozornění: Nastavení nabíjecí cha- rakteristiky byste měli provádět pouze po dohodě se zákaznickým servisem Kärcher. Zvlášť pokud není baterie v nabídce uvedena. Změněné nastavení potvrďte stiskem informačního tlačítko nebo vyčkejte, dokud přijetí nastavení hodnoty nepro- běhne automaticky. Obnovit základní nastavení. Čištění přístroje Spusťte čisticí hlavu Spuštění sací lišty Nastavení hnací rychlosti (pouze čisticí hlava BD) Zastavení a vypnutí přístroje Vypouštění špinavé vody Vypouštění čisté vody Šedý Intelligent Key Nabídka pro klíč >> Cleaning App >> Nastavení jazyka Doběh kartáčů Nastavit nabíjecí charakteristiku LOAD DEFAULT 167CS- 6 NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Zařízení lze za účelem nakládky a vykládky provozovat jen u stou- pání do maximální hodnoty (viz „Technické údaje"). Jeďte pomalu. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Zvedněte čisticí hlavici, aby nedošlo k poškození kartáčů. Zvedněte kartáč, aby nedošlo k poško- zení kartáčů. Při přepravě v dopravních prostředcích zajistěte zařízení proti skluzu a překlo- pení podle platných předpisů. 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Před každou prací na za- řízení vyjměte Intelligent Key a vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. Doporučované čisticí práce jsou zobrazo- vány na displeji v určitých intervalech čiště- ní. Jakmile se objeví příslušné zobrazení, proveďte údržbovou práci. Stiskněte informační tlačítko, zobrazení je resetováno. Po nastavených časo- vých intervalech se zobrazení opět ob- jeví. Upozornění: Reset servis resetuje také veškeré údržbové intervaly. POZOR Nebezpečí poškození. Zařízení nepostř

kujte vodou a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Vypusťte špinavou vodu. Vypláchněte nádrž na znečištěnou vodu čistou vodou nebo ji vyčistěte vy- plachovacím systémem (volitelná výba- va). Vyjměte sítko na hrubé nečistoty v ná- drži na znečištěnou vodu a vyčistěte jej. Přístroj zvenku otřete vlhkým hadříkem namočeným v mírném čisticím roztoku. Zkontrolujte sítko na vlákna, v případě potřeby je vyčistěte. Pouze varianta BR: Vyndejte a vy- prázdněte nádrž na hrubé nečistoty. Pouze varianta BR: Čištění rozváděcího žlabu (viz kapitolu "Údržbové práce"). Sací a stírací chlopně vyčistěte, zkont- rolujte stupeň jejich opotřebení a v pří- padě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Uzávěr nádrže na znečištěnou vodu za- tlačte dovnitř a víku nádrže na znečiště- nou vodu uzavřete tak, aby zůstal ote- vřen otvor na vyschnutí. Dobijte baterii: Pokud je stav dobití baterií nižší než 50 %, dobijte baterie na plnou kapacitu a bez přerušení. Pokud je stav baterií vyšší než 50 %, dobíjejte baterii, pouze pokud se bude při příštím použití využívat po celou pro- vozní dobu. Při pravidelném používání dobijte bate- rii alespoň jednou týdně na plnou kapa- citu a bez přerušení. Zkontrolujte oxidaci pólů akumulátoru, v případě potřeby je okartáčujte. Dbejte na správné upevnění spojovacích ka- belů. Očistěte těsnění mezi nádrží na špina- vou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. U baterií vyžadujících údržbu zkontro- lujte hustotu elektrolytu v článcích. Vyčistěte tunel kartáče (jen u varianty BR). Pokud se jednotka nebude delší dobu používat, vypínejte zařízení jen s bate- riemi dobitými na plnou kapacitu. Bate- rie alespoň jednou měsíčně dobijte na plnou kapacitu. U oddělení služeb zákazníkům zajistěte předepsanou inspekci. Vypouštění znečištěné vody, viz. odsta- vec "Vypouštění znečištěné vody". Otevřete víko nádrže na znečištěnou vodu. Sejměte pružný uzávěr z vyplachovací- ho systému. Spojte vodní hadici s vyplachovacím systémem Uzavřete víko nádrže na znečištěnou vodu tak, aby přiléhalo k pružnému uzá- věru. Otevřete přívod vody a nádrž na znečiš- těnou vodu vyplachujte po dobu cca. 30 vteřin. Vyplachování opakujte dle potřeby 2 až 3 krát. Uzavřete přívod vody a hadici opět od- pojte od přístroje. Pružný uzávěr opět nasaďte na přípoj- ku. Víko nádrže na znečištěnou vodu nechte trochu otevřené, aby došlo k vy- schnutí. 1 Značka opotřebení 2 Sací chlopeň Sací manžety musí být vyměněny nebo otočeny, pokud jsou opotřebeny až ke značce opotřebení. Sundejte sací lištu. Vyšroubujte hvězdicové rukojeti. Sundejte plastové díly. Sundejte sací chlopně. Zasuňte nové nebo otočené sací manžety. Nasaďte plastové díly. Hvězdicové rukojeti našroubujte a při- táhněte. Přeprava Ukládání Ošetřování a údržba Plán údržby Intervaly údržby Zobrazení na displeji Zobrazení vše Čištění sací lišty 20 hodin Čištění sítka na vlákna 20 hodin Čištění vodního filtru 50 hodin Kontrola sacích man- žet 100 hodin Kontrola kartáčů 100 hodin Reset servis 200 hodin Po každém použití Týdenní Měsíční Roční Údržba Vyplachovací systém nádrže na znečištěnou vodu (volitelné) Výměna nebo obrácení sacích chlopní 168 CS- 7 Sejměte gumovou lištu a žlab vyčistěte hadrem. Po vyčištění opět rovnoměrně nasaďte gumovou lištu. Zvedněte čisticí hlavici. 1 Odjišťovací tlačítko krytu ložiska. 2 Kartáč 3 Tlačítko Stiskněte odjišťovací tlačítko krytu lo- žiska. Odklopte kryt ložiska. Vytáhněte válcové kartáče. Upozornění: Vyměňte kartáčové válce, jakmile dosáhne délka štětin 10 mm. Nasaďte nové kartáčové válce. Kryt ložiska sklopte zpět a přitlačte po- mocí tlačítka. Zvedněte čisticí hlavici. Pedál na výměnu kartáčů sešlápněte přes odpor dolů. Kotoučové kartáče vytáhněte stranou pod čisticí hlavou. Nový kotoučový kartáč přidržte pod čis- ticí hlavou, zatlačte nahoru a zaaretuj- te. Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak, aby směřovaly vodicí kladky dozadu. Pedál spouštění čisticí hlavy trochu stiskněte dolů, pak jím pohybujte vlevo. Tím se pedál odjistí. Pedál nechte po- malu vysunout. Zdvihací rameno čisticí hlavy se spustí dolů. Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi- navou vodu. Uvolněte pojistku nádrže a nádrž zved- něte. 1 Pružící prvek 2 Zajišťovací kolík 3 Kryt svorkovnice 4 Západka zajišťovacího kolíku Čisticí hlavu zasuňte soustředně pod zařízení. Sejměte kryt svorkovnice. Spojte elektrický kabel čisticí hlavy s přístrojem. Nasaďte kryt svorkovnice. Propojte hadicovou spojku čisticí hlavy s hadicí na zařízení. 1 Pružící prvek 2 Posuvné rameno Posuvné rameno zasuňte do úchytu čisticí hlavy. Zasuňte pružící prvky směrem dolů a zaaretujte. Zdvihací ramenou čisticí hlavy vyrov- nejte vůči úchytu na horní straně čisticí hlavy. Nasaďte a zaaretujte zajišťovací kolík. Nastavení čisticí hlavy: nastavte po- mocí nastavovacího šroubu do požado- vané polohy. Sklopte vodní nádrž zcela dolů, zkont- rolujte zajištění. Další kroky demontáže probíhají v obráce- ném pořadí než montáž. 몇 UPOZORNĚNÍ Při demontáži čisticí hlavy může dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabilitu. Zařízení podložte vzadu a takto zajistěte proti překlopení. Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně dbejte na tyto výstrahy: NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu. Na baterie, tj. na kon- cové póly ani na spojnici buněk nepokládej- te nástroje ani nic podobného. Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se ni- kdy nedotýkejte olova. Po práci s bateriemi si vždy očistěte ruce.

  • v přístroji je potřeba 2 baterií

Kompletní sada (24 V/105 Ah) vč. připojo- vacího kabelu, obj. č. 4.035-449.0

Kompletní sada (24 V/70 Ah) vč. připojo- vacího kabelu, obj. č. 4.035-447.0

Kompletní sada (24 V/80 Ah) vč. připojo- vacího kabelu, obj. č. 4.035-450.0 Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak, aby směřovaly vodicí kladky dozadu. Spuštění čisticí hlavy. Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi- navou vodu. Uvolněte pojistku nádrže a nádrž zved- něte. Nasaďte baterii do vany a srovnejte ji podél čisticí hlavy, k zajištění zasuňte ke dnu baterie přiložené přídržné špalí- ky. Čištění rozváděcího žlabu Výměna kartáčových válců Výměna kotoučového kartáče

Montáž čisticí hlavy Demontáž čisticí hlavy Baterie Dodržujte pokyny uvedené na bate- rii, v návodu k použití a v návodu k obsluze vozidla Noste chránič očí Chraňte děti před kyselinou a bate- riemi Nebezpečí výbuchu Zákaz ohně, jisker, otevřeného světla a kouření Nebezpečí poleptání První pomoc Výstražné zařízení Likvidace odpadu Baterii neodhazujte do kontejneru na odpadky Doporučené baterie B 40 Objednací č. Popis 6.654-141.0

70 Ah - bezúdržbové 12 V* 6.654-097.0

80 Ah - s jednodu- chou údržbou 12 V* Vložení a připojení baterie 169CS- 8 몇 UPOZORNĚNÍ Při demontáži a montáži čisticí hlavy může dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili- tu. K volným kontaktům (+) a (-) připojte dodaný napájecí kabel. Póly spojte přiloženým spojovacím ka- belem. POZOR Dodržujte správnou polaritu. Montážní nákres pro 2 baterie. Sklopte vodní nádrž zcela dolů, zkont- rolujte zajištění. Upozornění: Před uvedením zařízení do provozu baterie nabijte. Viz odstavec "Nabíjení baterie". 몇 UPOZORNĚNÍ Nebezpečí překlopení stroje, akumulátor demontujte pouze, pokud je na přístroji umístěna čisticí hlava. Vytáhněte Intelligent Key. Posouvejte přístroj o cca 2 m vpřed tak, aby směřovaly vodicí kladky dozadu. Spuštění čisticí hlavy. Uvolněte pojistku nádrže a nádrž zved- něte. Kabel odpojte od svorky záporného pólu baterie. Zbylé kabely odpojte od svorek baterie. Vyjměte podpůrné špalíky resp. pěnové díly. Vyjměte baterie. 몇 UPOZORNĚNÍ Při demontáži a montáži čisticí hlavy může dojít k destabilizaci stroje, dbejte na stabili- tu. Vypotřebované baterie zlikvidujte dle platných předpisů. K zajištění spolehlivého provozu přístroje lze s příslušným prodejním oddělením spo- lečnosti Kärcher uzavřít smlouvu o údržbě. Při nebezpečí mrazu: Vyprázdněte nádrže na čistou a na špi- navou vodu. Přístroj umístěte v prostoru chráněném proti mrazu. Vyjměte baterie Smlouva o údržbě Ochrana proti zamrznutí 170 CS- 9 NEBEZPEČÍ Nebezpečí úrazu! Před každou prací na za- řízení vyjměte Intelligent Key a vytáhněte síťovou zástrčku nabíječky. Vypusťte špinavou vodu a zbytek čisté vody a zajistěte likvidaci. Pokud se na displeji objeví jiná poruchová hlášení nebo pokud není možné poruchu odstranit: Vytáhněte Intelligent Key. Vyčkejte 10 vteřin. Zasuňte Intelligent Key. Pokud se chyba nadále objevuje, zavo- lejte zákaznickou službu. Poruchy Poruchy se zobrazením na displeji Zobrazení na displeji Odstranění ERR_I_BÜRSTE_049 Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte. ERR_I_TURB_050 Zkontrolujte znečištění sací turbíny, případně ji vyčistěte. ERR_U_BATT_001 Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte. Poruchy bez zobrazení na displeji Porucha Odstranění Přístroj nelze nastarto- vat Pohotovostní režim. Vypněte přístroj a opět zasuňte inteligentní klíč. Nastavte spínač volby programu na požadovaný program. Zkontrolujte baterie, v případě potřeby je nabijte. Zkontrolujte, zda jsou připojeny oba póly akumulátoru. Nedostatečné množství vody Zkontrolujte množství čisté vody, v případě potřeby nádrž doplňte. Zvyšte množství vody na regulátoru pro množství vody. Odšroubujte uzávěr zásobníku na čerstvou vodu. Vyjměte a vyčistěte filtr na čerstvou vodu. Vložte filtr a utáh- něte uzávěr. Sejměte lištu rozdělovače vody čisticí hlavy a vyčistěte vodní kanál (jen čisticí hlava R). Zkontrolujte, zda nejsou ucpané hadice, v případě potřeby je vyčistěte. Nedochází k doplňování čisticího prostředku Zvyšte množství vody, aby došlo k aktivaci dávkovacího čerpadla. Zkontrolujte stav čisticího prostředku Nedostatečný sací vý- kon Očistěte těsnění mezi nádrží na špinavou vodu a víkem, zkontrolujte těsnost, v případě potřeby je vyměňte. Nádrž na znečištěnou vodu je plná, zastavte zařízení a vyprázdněte nádrž na znečištěnou vodu. Vyčistěte sítko na vlákna. Vyčistěte sací chlopně na sací liště, v případě potřeby je vyměňte. Zkontrolujte, zda není ucpaná sací hadice, v případě potřeby ji vyčistěte. Zkontrolujte těsnost sací hadice, v případě potřeby ji vyměňte. Zkontrolujte, zda je zavřené víčko vypouštěcí hadice na špinavou vodu. Zkontrolujte nastavení sací lišty. Nedostatečný účinek čištění Zkontrolujte stupeň opotřebení kartáčů a v případě potřeby je vyměňte. Kartáče se netočí Zkontrolujte, zda nejsou kartáče blokovány cizími tělesy, v případě potřeby je odstraňte. Pokud došlo k sepnutí jističe v elektronice, otočte spínač volby programu na „OFF", následně jej opět nastavte na požadovaný program. Vibrace při čištění Příp. použijte měkčí kartáče. Při poruchách, které nelze odstranit podle této tabulky, se obraťte na oddělení služeb zákazníkům. 171CS- 10 Příslušenství B 40 BR-přístroje B 40 (Příslušenství kartáčový válec) Označení Č. dílu Pracovní šíř- ka 450 mm Č. dílu Pracovní šíř- ka 550 mm Popis Balná jednotka Přístroj vyžaduje válcový kartáč, červený (střední, standard) 4.762-392.0 4.762-393.0 K udržovacímu čištění i silněji znečištěných podlah. 1 2 válcový kartáč, bílý (měkký) 4.762-405.0 4.762-409.0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah. 1 2 válcový kartáč, oranžový (vysoký/ nízký) 4.762-406.0 4.762-410.0 K drhnutí strukturovaných podlah (bezpečnostních dla- žeb atd.).

válcový kartáč, zelený (hrubozrnný písek) 4.762-407.0 4.762-411.0 K důkladnému čištění silně znečištěných podlah a k od- straňování vrstev (např. vosků, akrylátů).

válcový kartáč, šedý (písek zrni- tosti 1 mm) 4.762-408.0 4.762-412.0 1 2 Hřídel na válcové tampony 4.762-413.0 4.762-415.0 K upevnění válcových tamponů. 1 2 Válcový tampon, bílý (velmi měk- ký) 6.367-108.0 6.369-735.0 K čištění a leštění choulostivých podlah. 12 Válcový tampon, žlutý (měkký) 6.367-105.0 6.369-732.0 K leštění podlah. 1 2 Válcový tampon, červený (střední) 6.367-107.0 6.369-734.0 K čištění mírně znečištěných podlah. 1 2 Válcový tampon, zelený (tvrdý) 6.367-106.0 6.369-733.0 K čištění normálně až silně znečištěných podlah. 1 2 BR-přístroje B 40 (Příslušenství kotoučový kartáč) Označení Č. dílu Pracovní šíř- ka 430 mm Č. dílu Pracovní šíř- ka 510 mm Popis Balná jednotka Přístroj vyžaduje Kotoučový kartáč, přírodní (měkký) 4.905-023.0 4.905-027.0 K leštění podlah. 1 1 Kotoučový kartáč, bílý 4.905-024.0 4.905-028.0 K leštění a udržovacímu čištění choulostivých podlah. 1 1 Kotoučový kartáč, červený (střední, standard) 4.905-022.0 4.905-026.6 K čištění málo znečištěných nebo choulostivých pod- lah.

Kotoučový kartáč, černý (tvrdý) 4.905-025.0 4.905-029.0 K čištění silně znečištěných podlah. 1 1 Vyplňovací hnací talíř 4.762-533.0 4.762-534.0 K upevnění tamponů. 11 BR/BD-přístroje B 40 (Příslušenství sací válec) Označení Č. dílu Pracovní šířka 850 mm Popis Balná jednot-

Přístroj vyžaduje Gumová chlopeň, modrá 6.273-213.0 standard pár 1 pár Pryžová chlopeň, průhledná, drážkovaná 6.273-207.0 odolná vůči olejům pár 1 pár Pryžová chlopeň, průhledná 6.273-229.0 proti tvoření pruhů pár 1 pár Pryžová chlopeň, průhledná 6.273-290.0 Na problémové podlahy pár 1 pár Sací lišta, rovná 4.777-401.0 standard 1 1 Sací lišta, zahnutá 4.777-411.0 standard 1 1 172 CS- 11 Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zplnomocněná osoba pro sestavení doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2019/01/01 Používejte pouze originální příslušenství a originální náhradní díly, ty poskytují záruku bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Informace o příslušenství a náhradních dí- lech naleznete na adrese www.kaer- cher.com. Technické údaje BR-přístroj B 40 BD-přístroj B 40 R 45 R 55 D 43 D 51 výkon Jmenovité napětí V 24 Kapacita baterií Ah (5 h) 70, 80; 105 Střední příkon B 40 W (B 40 C) W 1400 (1300) Jmenovitý výkon pojezdového motoru B 40 W (B 40 C) W 130 (---) Výkon sacího motoru W 500 Výkon motoru kartáčů W 600 Vysávání Sací výkon, množství vzduchu (max.) l/s 22 Sací výkon, podtlak (max.) kPa (mbar) 12,0 (120) 11,5 (115) Čisticí kartáče Počet otáček kartáčů 1/min. 600 - 1200 180 Rozměry a hmotnost Teoretický plošný výkon m

/hod. 1800 2200 1800 2200 Max. stoupání v pracovním prostoru B 40 C; B 40 W

Objem nádrže na čistou/špinavou vodu l 40/40 Max. teplota vody °C 50 Max. tlak vody MPa (baru) 0,5 (5) Vlastní hmotnost (přepravní hmotnost) kg 164 (s bateriemi 105 Ah) Celková hmotnost (provozní) kg 204 (s bateriemi 105 Ah) Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-72 Celková hodnota kmitání m/s

dB(A) 85 Technické změny vyhrazeny. EU prohlášení o shodě Výrobek: Podlahový čistič Typ: B 40 C Bp B 40 W Bp Příslušné směrnice EU: 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU Použité harmonizační normy EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014–2: 2015 EN 60335–1 EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010 EN 60335–2–72 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN 62233: 2008 Použité národní normy

105 Ah - nevyžaduje údržbu 12 V* 6.654-093.0

70 Ah - nevyžaduje údržbu 12 V* 6.654-097.0