WD 3 S V15620 Home - Vysávač Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma WD 3 S V15620 Home Kärcher vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WD 3 S V15620 Home - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WD 3 S V15620 Home značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU WD 3 S V15620 Home Kärcher
Figura T Remedierea defecţiunilor De cele mai multe ori, defecţiunile au cauze simple, pe care le puteţi remedia cu ajutorul următoarei liste de an- samblu. În caz de dubiu sau de defecţiuni nemenţiona- te, vă rugăm să vă adresaţi unităţii de service autorizate. Scăderea puterii de aspirare Accesoriile, furtunul de aspirare sau țevile de aspirat sunt blocate. Desfundați cu un mijloc auxiliar adecvat. Punga filtru este prea plină. Înlocuiți punga de filtru. Filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș este murdar. Curățați filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș (vezi capitolul Curăţarea filtrului de materiale spu- mante/filtrului cartuș). Filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș este deterio- rat. Înlocuiți filtrul de materiale spumante/filtrul cartuș. Date tehnice Indicaţie Datele tehnice sunt indicate pe plăcuța de tip. Všeobecné upozornenia Pred prvým použitím prístroja si prečí- tajte tento originálny návod na obsluhu a priložené bezpečnostné pokyny. Riaďte sa informáciami a pokynmi, ktoré sú v nich uvedené. Obidva dokumenty si uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre nasledujúceho majiteľa. Používanie v súlade s účelom Prístroj používajte výhradne v domácnostiach. Prístroj je v súlade s opismi a bezpečnostnými pokynmi na používanie uvedenými v tomto návode na obsluhu určený ako suchý a mokrý vysávač. Studený popol sa smie vysávať iba s vhodným príslu- šenstvom. Prístroj chráňte pred dažďom a neskladujte ho v exte- riéri. Upozornenie Výrobca neručí za prípadne škody spôsobené používa- ním, ktoré je v rozpore s účelom použitia alebo spôso- bené nesprávnou obsluhou. Ochrana životného prostredia Obalové materiály sú recyklovateľné. Obaly zlik- vidujte ekologickým spôsobom. Elektrické a elektronické zariadenia obsahujú cenné recyklovateľné materiály a často aj kompo- nenty ako napr. batérie, akumulátory alebo olej, ktoré pri nesprávnej manipulácii alebo likvidácii môžu predstavovať potenciálne nebezpečenstvo pre ľudské zdravie a životné prostredie. Tieto komponenty sú však pre správnu prevádzku zariadenia nevyhnutné. Zariadenia označené týmto symbolom nesmú byť likvi- dované spolu s domovým odpadom. Informácie o obsiahnutých látkach (REACH) Aktuálne informácie o obsiahnutých látkach sú uvedené na internetovej stránke: www.kaercher.com/REACH Príslušenstvo a náhradné diely Používajte len originálne príslušenstvo a originálne ná- hradné diely, pretože takéto komponenty zaručujú bez- pečnú a bezporuchovú prevádzku zariadenia. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sa na- chádzajú na stránke www.kaercher.com. Rozsah dodávky Rozsah dodávky zariadenia je znázornený na obale. Pri rozbaľovaní skontrolujte, či je obsah kompletný. V prí- pade chýbajúceho príslušenstva alebo pri výskyte po- škodení spôsobených prepravou informujte Vášho predajcu. Záruka V každej krajine platia záručné podmienky vydané na- šou príslušnou distribučnou spoločnosťou. Prípadné poruchy Vášho zariadenia odstránime v rámci záručnej doby zadarmo, pokiaľ ich príčinou boli materiálové ale- bo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s do- kladom o kúpe obráťte na Vášho predajcu alebo na najbližšie autorizované servisné stredisko. (adresa je uvedená na zadnej strane) Popis prístroja V závislosti od zvoleného modelu sa vyskytujú rozdiely vo výbave. Konkrétne vybavenie je opísané na obale prístroja. Obrázky sú uvedené na strane s grafikami. Obrázok A 1 Prípojka nasávacej hadice 2 Otočný spínač 3 Parkovacia poloha rukoväte/upevnenie príslušenstva 4 Sklopná rukoväť 5 Odkladacia plocha 6 Typový štítok s technickými údajmi (napr. veľkosť nádrže) 7 Funkcia fúkania 8 Uzáver nádrže 9 Sieťový pripojovací kábel so sieťovou zástrčkou 10 Upevnenie príslušenstva 11 Parkovacia poloha podlahovej hubice 12 Otočné koliesko 13 Zásuvka prístroja 14 Uloženie hadice, na oboch stranách (WD 3/KWD 3) 15 Káblový hák (WD 3/KWD 3) 16 Filtračné vrecko 17 Penový filter 18 Patrónový filter 19 Sacia hadica (WD 2 Plus/KWD 2)68 Slovenčina 20 Odnímateľná rukoväť (WD 3/KWD 3) 21 Sacia hadica so spojkou (WD 3/KWD 3) 22 Nasávacie trubice 2 x 0,5 m 23 Štrbinová hubica 24 ** Podlahová hubica s vložkou na mokré a suché vysávanie 25 Adaptér na pripojenie elektrického náradia 26 Prepínateľná podlahová hubica na koberce a tvrdé podlahy (Home) 27 Hubica na čalúnenie (Home) 28 2x filtračné vrecko (Home) 29 Hubica na vysávanie auta (Car) 30 Extra dlhá štrbinová hubica (Car) 31 Sací nadstavec s tvrdými štetinami (Car) 32 Sací nadstavec s mäkkými štetinami (Car/Workshop) 33 Flexibilná hadica na náradie (Workshop) ** Nie je súčasťou rozsahu dodávky verzie Home Montáž otočných koliesok
1. Pred uvedením do prevádzky vyberte obsah z nádrže.
Obrázok B Obrázok C Upozornenie U prístrojov s nádržami z ušľachtilej ocele príslušenstvo nie je v nádrži, ale mimo nej. Uvedenie do prevádzky POZOR Vysávanie bez penového alebo patrónového filtra Poškodenie prístroja Pri mokrom aj pri suchom vysávaní vždy pracujte s na- sadeným penovým alebo patrónovým filtrom. Vloženie filtračného vrecka
1. Filtračné vrecko celkom rozložte.
2. Filtračné vrecko nasaďte na prípojku prístroja a pev-
ne ho pritlačte. Obrázok D
3. Nasaďte a zablokujte hlavu prístroja.
Obrázok E Upozornenie Na vysávanie jemného prachu odporúčame použiť fil- tračné vrecko. Montáž hadice, rúr, podlahovej hubice
Obrázok G Upozornenie Pre pohodlné vysávanie v stiesnených priestoroch je možné demontovať rukoväť a príslušenstvo pripevniť priamo k nasávacej hadici. Ak chcete rukoväť uvoľniť, stlačte sivé plochy na obi- dvoch stranách rukoväte a rukoväť stiahnite z hadice.
3. Namontujte podlahovú hubicu.
Vložku namontujte do podlahovej hubice. Podlahovú hubicu spojte s nasávacími trubicami. Obrázok H Uvedenie prístroja do prevádzky
1. Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Obrázok K Prístroje bez zásuvky
2. Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy.
Obrázok L Poloha „1 ON“: Je aktivovaná funkcia vysávania/ fúkania. Poloha „0 OFF“: Prístroj sa vypne. Prístroje so zásuvkou
3. Spínač prístroja nastavte do požadovanej polohy.
Obrázok M Poloha „1 ON“: Je aktivovaná funkcia vysávania/ fúkania. Poloha : Po pripojení elektrického náradia sa odsávanie automaticky aktivuje. Poloha „0 OFF“: Prístroj sa vypne. Upozornenie Pokiaľ je prístroj napájaný, ako zdroj prúdu možno pou- žiť zásuvku prístroja. Prevádzka Upozornenie Pri zakúpení a montáži filtračného vrecka a patrónové- ho filtra venujte pozornosť aktuálnym číslam dielov. Informácie o príslušenstve a náhradných dieloch sú uvedené na stránke www.kaercher.com. Suché vysávanie POZOR Vysávanie studeného popola Poškodenie zariadenia Studený popol vysávajte iba pomocou predradeného odlučovača popola. POZOR Poškodený alebo mokrý penový filter/patrónový fil- ter Poškodenie prístroja Pred uvedením do prevádzky skontrolujte, či penový fil- ter/patrónový filter nie je poškodený a prípadne ho vy- meňte. Vysávajte iba so suchým penovým filtrom/ patrónovým filtrom. Podľa variantu výbavy je súčasťou penový filter alebo patrónový filter. Pre prístroje s penovým filtrom: Pri suchom vysáva- ní okrem penového filtra vždy používajte aj filtračné vrecko. Pre prístroje s patrónovým filtrom: Pri vysávaní jem- ného prachu okrem patrónového filtra vždy použí- vajte aj filtračné vrecko. Upozornenie Filtračné vrecko vymeňte včas, pretože príliš plné fil- tračné vrecko by sa mohlo poškodiť. Stupeň naplnenia filtračného vrecka závisí od povysávaných nečistôt. V prípade jemného prachu, piesku atď. sa filtračné vrecko musí vymieňať častejšie. Mokré vysávanie POZOR Mokré vysávanie s filtračným vreckom Poškodenie prístroja Pri mokrom vysávaní nepoužívajte filtračné vrecko. POZOR Prevádzka s plnou nádržou Ak je nádrž plná, plavák zatvorí nasávací otvor a prístroj beží so zvýšenými otáčkami.Slovenčina 69 Okamžite vypnite prístroj a vyprázdnite nádrž. Upozornenie Ak prístroj spadne, plavák sa môže tiež zatvoriť. Ak chcete, aby prístroj znovu dokázal vysávať, postavte ho, vypnite ho, počkajte 5 sekúnd a potom ho znova zapnite. Vykonávanie prác s elektrickými nástrojmi (iba pre prístroje so zabudovanou zásuvkou) 몇 UPOZORNENIE Neúmyselné spustenie elektrického náradia Zranenie alebo poškodenie majetku Uistite sa, že elektrické náradie je pripravené na použi- tie hneď, ako ho zapojíte do zásuvky.
2. V prípade potreby možno adaptér pomocou vhod-
ného náradia prispôsobiť pripájaciemu prie meru elekt rického nástroja.
3. Možnosť A) Adaptér nasuňte na rukoväť nasávacej
hadice. Pomocou adaptéra spojte nasávaciu s elek- trickým nástrojom. Možnosť B) Pre väčšiu flexibilitu pri vykonávaní prác spojte adaptér s tenkou hadicou pre nástroje a ruko- väťou nasávacej hadice a následne ho pripojte k elektrickému nástroju. Možnosť C) V prípade niektorých elektrických ná- strojov možno rukoväť nasávacej hadice pripojiť priamo k elektrickému nástroju. Obrázok N
4. Sieťovú zástrčku elektrického nástroja zasuňte do
zásuvky prístroja. Obrázok O
5. Spínač prístroja prepnite do polohy MAX .
Výkon možno regulovať pomocou otočného spína- ča. Odsávanie sa aktivuje automaticky. Obrázok M Upozornenie Dbajte na maximálny inštalovaný príkon (pozrite si úda- je na zásuvke prístroja). Upozornenie Hneď po zapnutí elektrického náradia sa sacia turbína spustí s 0,5-sekundovým oneskorením. Ak je elektrické ná- radie vypnuté, sacia turbína pokračuje v činnosti asi 5 se- kúnd, aby nasala zvyškové nečistoty v nasávacej hadici. Funkcia fúkania Funkciu fúkania je možné použiť na čistenie ťažko prí- stupných miest alebo miest, kde nie je možné vysáva- nie, napr. listov v štrkovom záhone. Nasávaciu hadicu vložte do prípojky fúkania. Funk- cia fúkania je týmto aktivovaná. Obrázok P Prerušenie prevádzky
1. Spínač prístroja nastavte na “0 OFF”.
2. Variant č. 1: Rukoväť nasávacej hadice umiestnite
rázok R Ukončenie prevádzky
1. Spínač prístroja nastavte na “0 OFF”.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
3. Odstráňte hlavu prístroja.
5. Možnosť uschovania:
Obrázok V Upozornenie Nasávaciu hadicu je možné omotať okolo hlavy prístroja a pomocou objímky hadice pripevniť k hlave prístroja.
6. Prístroj skladujte na suchom mieste chránenom
pred mrazom. Použitie príslušenstva Všeobecné pokyny týkajúce sa použitia Podlahovú hubicu spojte s nasávacími trubicami. Obrázok I Rôzne hubice, medzi ktoré patrí napríklad štrbinová hubica, spojte s rukoväťou, alebo ich priamo nasuň- te na saciu hadicu. Prepínateľná podlahová hubica Upozornenie Podlahovú hubicu používajte iba na vysávanie suchých nečistôt. ● Na vysávanie kobercových podláh používajte polo- hu so zasunutými pásmi štetín na dolnej strane. ● Na vysávanie tvrdých podláh použite polohu s vysu- nutými pásmi štetín na dolnej strane. Obrázok J Hubica na čalúnenie ● Na vysávanie čalúneného nábytku, matracov, zá- clon atď. Hubica na vysávanie auta ● Na rýchle čistenie väčších textilných povrchov v au- te, akými sú napríklad batožinový priestor, priestor pre nohy alebo zadné sedadlo. Extra dlhá štrbinová hubica ● Na čistenie ťažko dostupných miest, akými sú naprí- klad oblasti medzi sedadlami auta. Sací nadstavec s tvrdými štetinami ● Na dôkladné vyčistenie čalúnených a kobercových plôch v aute. Sací nadstavec s mäkkými štetinami ● Na šetrné čistenie citlivých povrchov v aute, akými sú napríklad prístrojová doska alebo stredová kon- zola. alebo ● Na šetrné čistenie citlivých plôch alebo chúlostivých predmetov, ktoré sa nachádzajú napríklad na pra- covnom stole. Ošetrovanie a údržba Všeobecné pokyny pre ošetrovanie Prístroj a diely príslušenstva z plastu ošetrujte bež- ným čistiacim prostriedkom na plasty. V prípade potreby nádrž a príslušenstvo vypláchnite vodou a vysušte pred ďalším použitím. Čistenie penového/patrónového filtra
1. Penový filter/patrónový filter je možné v prípade po-
treby vyčistiť pod tečúcou vodou. Za týmto účelom vytiahnite penový filter z filtračného koša. Patrónový70 Hrvatski filter je možné otočením v smere symbolu odblo- kovať a vybrať.
3. Pred opätovným použitím nechajte penový filter/pat-
rónový filter úplne vysušiť.
4. Opätovné vloženie filtra v závislosti od spôsobu po-
užitia: Penový filter: Filter natiahnite cez filtračný kôš a skontrolujte, či je správne upevnený. Patrónový filter: Filter namontujte na filtračný kôš a v smere symbolu ho otočte a uistite sa, že je správne upevnený. Obrázok T Obrázok U Špeciálne príslušenstvo Upozornenie Pri variantoch s penovým filtrom je možné dokúpiť pat- rónový filter ako špeciálne príslušenstvo a použiť na- miesto penového filtra.
1. Pred vložením patrónového filtra odstráňte čierny
krycí uzáver a uschovajte ho s penovým filtrom pre neskoršie použitie.
Notice-Facile