WD 3 S V15620 Home - Odkurzacz Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WD 3 S V15620 Home Kärcher w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WD 3 S V15620 Home - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WD 3 S V15620 Home marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WD 3 S V15620 Home Kärcher
Slika T Pomoč pri motnjah Motnje imajo pogosto enostaven vzrok, ki ga lahko odpravite sami s pomočjo naslednjega seznama. V pri- meru dvoma ali pri motnjah, ki niso navedene tukaj, sto- pite v stik s pooblaščeno servisno službo. Upadajoča zmogljivost sesanja Pribor, sesalna gibka cev ali sesalna cev so zamašeni. Zamašitev odstranite z ustreznimi orodji. Filtrirna vrečka je polna. Zamenjajte filtrirno vrečko. Patronski filter je umazan. Očistite penasti filter/patronski filter (glejte poglavje Čiščenje penastega filtra/patronskega filtra). Penasti filter/patronski filter je poškodovan. Zamenjajte penasti filter/patronski filter. Tehnični podatki Napotek Tehnične podatke najdete na tipski ploščici. Wskazówki ogólne Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- dzenia należy przeczytać oryginalną in- strukcję obsługi oraz załączone wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Postępować zgodnie z podanymi instrukcjami. Oba zeszyty przechować do późniejszego wykorzysta- nia lub dla następnego użytkownika. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych. Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej instrukcji ob- sługi i zasadami bezpieczeństwa urządzenie jest prze- znaczone do stosowania jako odkurzacz do pracy na mokro i na sucho. Zimny popiół można odkurzać tylko przy użyciu odpo- wiednich akcesoriów. Chronić urządzenie przed deszczem i nie przechowy- wać go na zewnątrz. Wskazówka Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprawidłowej obsługi. Ochrona środowiska Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie części składowe jak baterie, akumulatory lub olej, które w razie niewłaściwej obsługi lub nieprawi- dłowej utylizacji mogą stanowić potencjalne zagrożenie dla zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Jednak te części składowe są niezbędne do prawidłowej pracy urządzenia. Urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzucać do odpadów z gospodarstw domo- wych.Polski 61 Wskazówki dotyczące składników (REACH) Aktualne informacje dotyczące składników można zna- leźć na stronie: www.kaercher.com/REACH Akcesoria i części zamienne Należy stosować tylko oryginalne akcesoria i części za- mienne, ponieważ gwarantują one bezpieczną i beza- waryjną pracę urządzenia. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie www.kaercher.com. Zakres dostawy Zakres dostawy urządzenia jest przedstawiony na opa- kowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy. W przypadku stwierdzenia braków w akceso- riach lub szkód powstałych w transporcie należy zwró- cić się do dystrybutora. Gwarancja W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określo- ne przez dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spo- wodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzo- wanego punktu serwisowego. (Adres znajduje się na odwrocie) Opis urządzenia W zależności od wybranego modelu występują różnice w wyposażeniu. Specyficzne wyposażenie jest opisane na opakowaniu urządzenia. Ilustracje patrz strona z grafikami. Rysunek A 1 Przyłącze węża ssącego 2 Pokrętło 3 Uchwyt pozycji postojowej / uchwyt na akcesoria 4 Składany uchwyt 5 Powierzchnia do odkładania 6 Tabliczka znamionowa z danymi technicznymi (np. wielkość kontenera) 7 Funkcja nadmuchu 8 Zamknięcie zbiornika 9 Przewód zasilający z wtyczką sieciową 10 Schowek na akcesoria 11 Dysza podłogowa w położeniu parkowania 12 Kółko skrętne 13 Gniazdo urządzenia 14 Schowek na wąż, z obu stron (WD 3 / KWD 3) 15 Uchwyt na kabel (WD 3 / KWD 3) 16 Worek filtracyjny 17 Filtr piankowy 18 Wkład filtracyjny 19 Wąż ssący (WD 2 Plus / KWD 2) 20 Zdejmowany uchwyt (WD 3 / KWD 3) 21 Wąż ssący ze złączką (WD 3 / KWD 3) 22 Rury ssące 2 x 0,5 m 23 Dysza do fug 24 ** Dysza podłogowa z wkładką do odkurzania na mokro i na sucho 25 Adapter do podłączenia elektronarzędzi 26 Przełączana dysza podłogowa do dywanów i twar- dych podłóg (dom) 27 Dysza do tapicerki (dom) 28 2x worki filtracyjne (dom) 29 Dysza samochodowa 30 Bardzo długa ssawka szczelinowa (samochód) 31 Końcówka ze szczotką z twardym włosiem (samochód) 32 Końcówka ze szczotką z miękkim włosiem (samo- chód / warsztat) 33 Elastyczny wąż narzędzia (warsztat) ** Nie należy do zakresu dostawy wersji domowej Montaż kółek skrętnych
1. Przed pierwszym uruchomieniem wyjąć zawartość z
pojemnika. Rysunek B Rysunek C Wskazówka W przypadku urządzeń z pojemnikami ze stali nie- rdzewnej akcesoria nie znajdują się w pojemniku, ale na zewnątrz. Uruchamianie UWAGA Odkurzanie bez filtra piankowego lub wkładu filtra- cyjnego Uszkodzenie urządzenia Należy zawsze pracować z założonym filtrem pianko- wym wkładem filtracyjnym, zarówno podczas odkurza- nia na mokro, jak i na sucho. Wkładanie worka filtracyjnego
1. Całkowicie rozłożyć worek filtracyjny.
2. Umieścić worek filtracyjny na złączu urządzenia
moc no docisnąć. Rysunek D
3. Założyć i zablokować głowicę urządzenia.
Rysunek E Wskazówka Do odkurzania drobnego pyłu zalecamy użycie worka filtracyjnego. Zamontować wąż, rury, dyszę podłogową
1. Podłączyć wąż ssący.
2. Połączyć wąż ssący z uchwytem.
Rysunek G Wskazówka W celu wygodnego odkurzania w ciasnych przestrze- niach uchwyt można zdjąć, a akcesoria przymocować bezpośrednio do węża ssącego. Aby zwolnić uchwyt, nacisnąć szare obszary po obu stronach uchwytu i zdjąć uchwyt z węża.
3. Zamontować dyszę podłogową.62 Polski
Zamontować wkładkę w dyszy podłogowej. Połączyć dyszę podłogową z rurami ssącymi. Rysunek H Uruchomić urządzenie.
1. Włożyć wtyczkę sieciową do gniazdka.
Rysunek K Urządzenia bez gniazda
2. Ustawić wyłącznik urządzenia w żądanej pozycji.
Rysunek L Położenie „1 ON”: Funkcja zasysania / nadmu- chu jest aktywna. Położenie „0 OFF”: Urządzenie jest wyłączone. Urządzenia z gniazdem
3. Ustawić wyłącznik urządzenia w żądanej pozycji.
Rysunek M Położenie „1 ON”: Funkcja zasysania / nadmu- chu jest aktywna. Położenie : Po podłączeniu elektronarzędzia system odsysania włącza się automatycznie. Położenie „0 OFF”: Urządzenie jest wyłączone. Wskazówka Dopóki urządzenie jest zasilane prądem, gniazdo urzą- dzenia może służyć jako źródło zasilania. Eksploatacja Wskazówka Kupując i instalując worki filtracyjne i wkłady filtracyjne, należy zwrócić uwagę na aktualne numery części. Informacje dotyczące akcesoriów i części zamiennych można znaleźć na stronie internetowej www.kaer- cher.com. Odkurzanie na sucho UWAGA Odkurzanie zimnego popiołu Uszkodzenie urządzenia Zimny popiół odkurzać wyłącznie z użyciem separatora wstępnego popiołu. UWAGA Wadliwy lub wilgotny filtr piankowy / wkład filtracyjny Uszkodzenie urządzenia Przed uruchomieniem należy sprawdzić, czy filtr pian- kowy / wkład filtracyjny nie jest uszkodzony, w razie po- trzeby wymienić. Odkurzać tylko z użyciem suchego filtra piankowego / wkładu filtracyjnego. W zależności od wariantu wyposażenia dołączony jest filtr piankowy lub wkład filtracyjny. W przypadku urządzeń z filtrem piankowym: Pod- czas odkurzania na sucho zawsze dodatkowo uży- wać worka filtracyjnego oprócz filtra piankowego. W przypadku urządzeń z wkładem filtracyjnym: Podczas odkurzania drobnego pyłu zawsze dodat- kowo używać worka filtracyjnego oprócz wkładu fil- tracyjnego. Wskazówka Worek filtracyjny wymienić w odpowiednim czasie, po- nieważ przepełniony worek filtracyjny może ulec uszko- dzeniu. Stopień napełnienia worka filtracyjnego zależy od rodzaju zasysanych zanieczyszczeń. W przypadku drobnego pyłu, piasku itp. worek filtracyjny należy wy- mieniać częściej. Odkurzanie na mokro UWAGA Odkurzanie na mokro z użyciem worka filtracyjnego Uszkodzenie urządzenia Nie używać worka filtracyjnego podczas odkurzania na mokro. UWAGA Praca z pełnym zbiornikiem Gdy zbiornik jest pełny, pływak zamyka otwór ssawny, a urządzenie pracuje na zwiększonych obrotach. Natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć pusty zbior- nik. Wskazówka Jeśli urządzenie przewróci się, pływak również może się zamknąć. Aby urządzenie znów nasiąkło, należy je ustawić, wyłączyć, odczekać 5 sekund i ponownie włą- czyć. Praca z elektronarzędziami (tylko w przypadku urządzeń z wbudowanym gniazdem) 몇 OSTROŻNIE Niezamierzone uruchomienie elektronarzędzia Obrażenia lub szkody materialne Należy pamiętać, że elektronarzędzie jest gotowe do użycia, gdy tylko zostanie podłączone do gniazdka.
1. Podłączyć wąż ssący.
2. W razie potrzeby adapter można dopasować do
średnicy przyłącza elektronarzędzia za pomocą od- powiedniego narzędzia.
3. Opcja A) Założyć adapter na uchwyt węża ssącego.
Połączyć wąż ssący z adapterem z elektronarzę- dziem. Opcja B) Aby uzyskać większą elastyczność pod- czas pracy, połączyć adapter z cienkim wężem na- rzędzia i uchwytem węża ssącego i podłączyć do elektronarzędzia. Opcja C) W przypadku niektó rych elektronarzędzi uchwyt węża ssącego można podłączyć bezpośred- nio do elektronarzędzia. Rysunek N
4. Włożyć wtyczkę sieciową elektronarzędzia do
5. Ustawić przełącznik urządzenia na MAX .
Moc można regulować za pomocą pokrętła. Odsysanie włącza się automatycznie. Rysunek M Wskazówka Przestrzegać maksymalnej mocy przyłącza (patrz infor- macje na gnieździe urządzenia). Wskazówka Zaraz po włączeniu elektronarzędzia turbina ssąca uru- chamia się z 0,5-sekundowym opóźnieniem. Gdy elek- tronarzędzie jest wyłączone, turbina ssąca pracuje jeszcze przez ok. 5 sekund, aby zassać resztki zanie- czyszczeń z węża ssą cego. Funkcja nadmuchu Funkcję nadmuchu można wykorzystać do czyszczenia trudno dostępnych miejsc lub w których odkurzanie nie jest możliwe, np. liście na podłożu żwirowym. Włożyć wąż ssący do przyłącza nadmuchu. Funkcja nadmuchu jest teraz aktywna. Rysunek P Przerwanie pracy
1. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0 OFF”.
Urządzenie jest wyłączone.Polski 63
2. Wariant 1: Ustawić uchwyt węża ssącego w pośred-
niej pozycji parkowania. Rysunek Q Wariant 2: Zawiesić dyszę podłogową w pozycji par- kowania. Rysunek R Zakończenie pracy
1. Ustawić wyłącznik urządzenia w pozycji „0 OFF”.
Urządzenie jest wyłączone.
2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową.
3. Zdjąć głowicę urządzenia.
4. Opróżnić zbiornik.
5. Opcja przechowywania:
Rysunek V Wskazówka Wąż ssący można owinąć wokół głowicy urządzenia i przymocować do głowicy urządzenia za pomocą kołnie- rza węża.
6. Przechowywać urządzenie w suchym miejscu za-
bezpieczonym przed mrozem. Zastosowanie wyposażenia Ogólne wskazówki dotyczące użytkowania Połączyć dyszę podłogową z rurami ssącymi. Rysunek I Podłączyć różne dysze, takie jak ssawka szczelino- wa, do uchwytu lub bezpośrednio do węża ssącego. Przełączana dysza podłogowa Wskazówka Dyszy podłogowej należy używać wyłącznie do odku- rzania na sucho. ● Do odkurzania wykładzin dywanowych używać dy- szy ze schowanymi szczotkami na spodzie. ● Do odkurzania twardych podłóg używać dyszy z wy- suniętymi szczotkami na spodzie. Rysunek J Dysza do tapicerki ● Do odkurzania mebli tapicerowanych, materacy, za- słon itp. Dysza samochodowa ● Do szybkiego czyszczenia większych powierzchni tekstylnych w samochodzie, np. bagażnik, prze- strzeń na nogi, tylne siedzenie. Bardzo długa ssawka szczelinowa ● Do czyszczenia trudno dostępnych miejsc, takich jak przestrzeń między fotelami samochodowymi. Końcówka ze szczotką z twardym włosiem ● Do dokładnego czyszczenia tapicerki i wykładzin w samochodzie. Końcówka ze szczotką z miękkim włosiem ● Do delikatnego czyszczenia nieodpornych po- wierzchni w samochodzie, jak np. deska rozdzielcza lub konsola środkowa. lub ● Do delikatnego czyszczenia nieodpornych po- wierzchni lub małych przedmiotów, które np. znajdu- ją się na stole warsztatowym. Czyszczenie i konserwacja Ogólne instrukcje dotyczące pielęgnacji Urządzenie i akcesoria z tworzywa sztucznego czy- ścić środkiem do czyszczenia tworzywa sztuczne- go, dostępnym na rynku. W razie potrzeby wypłukać zbiornik i akcesoria wo- dą i osuszyć przed ponownym użyciem. Czyszczenie filtra piankowego / wkładu filtracyjnego
1. W razie potrzeby filtr piankowy / wkład filtracyjny
można w razie potrzeby czyścić pod bieżącą wodą
W ty m celu wyciągnąć filtr piankowy z kosza filtra- cyjnego. Wkład filtracyjny można odblokować i wy- jąć, obracając go w kierunku symbolu .
2. Nie trzeć ani nie używać szczotki podczas czysz-
czenia filtra piankowego / wkładu filtracyjnego.
3. Przed ponownym użyciem pozostawić filtr piankowy
/ wkład filtracyjny do całkowitego wyschnięcia.
4. Ponowne włożenie filtra w zależności od rodzaju za-
stosowania: Filtr piankowy: Założyć filtr na kosz filtracyjny uważając na prawidłowe zamocowanie. Wkład filtracyjny: Zamontować filtr na koszu filtra- cyjnym, obrócić w stronę symbolu i upewnić się, że jest prawidłowo zamocowany. Rysunek T Rysunek U Wyposażenie specjalne Wskazówka W przypadku wersji z filtrem piankowym jako wyposa- żenie specjalne można zakupić wkład filtracyjny i zasto- sować go zamiast filtra piankowego.
1. Przed włożeniem wkładu filtracyjnego zdjąć czarną
zaślepkę i zachować ją wraz z filtrem piankowym do późniejszego użycia.
Notice-Facile