RYOBI One+ RY18LMX40B - Elektrická kosačka na trávu

One+ RY18LMX40B - Elektrická kosačka na trávu RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma One+ RY18LMX40B RYOBI vo formáte PDF.

📄 204 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice RYOBI One+ RY18LMX40B - page 137
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k One+ RY18LMX40B RYOBI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod One+ RY18LMX40B - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. One+ RY18LMX40B značky RYOBI.

NÁVOD NA OBSLUHU One+ RY18LMX40B RYOBI

Akumulátorová kosačka na trávu je určená len na vonkajšie použitie.

Tento produkt je určeny na domace kosenie trávníkov. Tento vyrobok je chodcom ovládaná kosačka na ručné tlacenie, kedy chodec kráca za kosačkou.

Produkt sa nikdy nesmie obsluhovat', ked' kolieska nie su na zemi. Nesmie byt tahaná ani sa nesmie na nej jazdit'.

Nepoužívajte na ziadne iné účely.

VŠEOBECné BEZPEČNOSTNÉ VYSTRAHY

Odložte si tento námod na neskorsie použitie.
Používajte tento vyrobok iba so supravami bateri, ktoré su uvedene v toto návode. Pri používaní vyrobku napájaného bateriou sa musia vždy dodržiavat základné bezpečnostné opatrenia, aby sa znížilo riziko požiaru, vytekania z bateri a osobného poranenia.

OSOBNÁ BEZPECNOST

■ Nikdy nedovolte detom alebo osobam so zniženymi fyzickymi, duševnymi alebo zmyslovymi schopnostami alebo osobám, ktoré nie su oboznámene s tymto námodom, obsluhovat, cistit' alebo vykonávat udrzbu tohto produktu. Miestne platné predpisy mozu obmedzovat dobu použitia kosacky. Deti musia byt' pod primeránym dozoram, aby sa nemohli's produktom hrat'.
- Oboznámte sa s ovladacimi prvkami a správnou obsluhou produktu.
Použivajte hrubé dlhé nohavice, odev s dhými rukávmi a masivnu nešmykl'avú obuv. Nenoste krátke nohavice a sandály ani nechod'te naboso. Nenoste odev, ktorý je vol'ný alebo má volné visiac snurky Či pútka.
■ Produkt požívajte na svahoch križom, nikdy nie nahor a nadol. Ak menite smer, budte velmi opatrní. Udržujte bezpečný postoj a rovnováhu. Chodte krokom, nikdy nebežte.
Produkt nepoužívajte v blízkosti prudkych svahov, priekop, ve'mi stm'ych svahov alebo násypov.

Vždy používajte ochrannes okuliare.
Tento vyrobok dokáze amputovat ruky alebo nohy a odhadzovat predmety. Pochybenie pri dodržiavani bezpečnostnych pokynov tak moze sposobit vázny uraz alebo usmrtenie.
Pri práci so zariadenim budte ostražiti, sledujte, co robite a použivajte zdravy Rozum. Nepouživajte tento produkt, ked' ste unavení, chori alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov. Po oddeleni akumulátora od kosačky zapojte konektor nabijačky do zásuvky na akumulátoré.

PRACOVNY PRIESTOR

■ Nikdy nepoužívajte produkt, kéd su v blízkosti do 15 m osoby, majma deti alebo domáce zvierata, z dovodu nebezpečenstva vymrěstenia objektov pri kontakte s Čepelou.

Produkt používajte len na denom svet alebo pri dostatočnom umelom osvetleni.
- Nepracujte so zariadenim na mokrej trav alebo v daždi.

Uživateł alebo obshluha stroja su zodpovedné za nebody alebo škody na majetku a za nebezpečenstvo vzniknute pri prevadzke stroja.
Predmety vymrstene nozom kosacky mozu sposobit velmi važne poranenia osob. Dokladne skontrolujte priestor, kde sa ma zariadenie použivat a odstrante vsetky kamene, palicky, kov, droty, kosteni, hracky a iné cudzie predmety. Myslite na to, ze do reznych zariadeni sa mozu zamotat vodice alebo vlákna.
Nepracujte so zariadenim vo vybusnyc atmosferach, napriklad v blizkosti zapalnych tekutin, plynov alebo prachu. Zariadenie moze vytarat iskry, ktoré mozu podpalit takyto prach alebo vypany.
Nepoužívajte Produkt, ked' hrozí riziko blesku.
Tragické nebody mozu nast' ak nie je obsluha upozornena na pritomnost deti. Deti su ccasto zaujate strojom a kosenim. Nikdy sa nespoliehajte na to, ze deti ostanu tam, kde ste ich naposledy videli.
Maximány pozor davajte pri priblžovani k slepým rohom, krikom, stromom āiným predmetom's previsajucimi vetvami, ktoré možu branit' vámmu vyhladu.

POUZIVANIE AKUMULÁTORA A STAROSTLIVOST ON

Prečitajte si s porozumním a striktné dodržiavajte bezpečnostné poukyny, ktoré su pribalné k akumulátoru a nabijačke. V opacnom pripadMZe dojst'k zásahu elektrickým prudom, poziaru alebo nebezpečnám situáciam. Vsetky poukyny odložte spolocne na bezpečné miesto pre pripad potreby v budúcnosti.
Akumulatorov nastroje nemusia byt zapojene do elektrickej siete, preto su neustale v prevadzkovom stave. Vzdy, ked produit nepouzivate, odstrante odpojovaci kluc.
Ked' vykonávate upravy, Čisté alebo odstrañujete material, vyberte Jednotku akumulátora z Jednotky.

Pred vlozenim jednotky akumulátora skontrolujte, Č je Rozpojovaci kluc vybraty.

Jednotku akumulátora možno nabijatlen pomocou nabijačky špecifikovanejvyrobcom. Pri použiti nabijačky snekompatibilnou Jednotkou akumulátoravzníka nebezpečenstvo požiaru. Jednotku akumulátorapoužívajte len s uvedenounabijačkou.
Používajte len jegnotku akumulátora určenu konkretne pre toto zariadenie. Pri použiti akýchkol'vek in'ych jegnotiek akumulátorov vzníka riziko požiaru, uderu elektrickým prudom alebo poranenia osob.
Ked' sa Jednotka akumulátora nepoužíva, nedávajte ju do blízkosti inych kovovych objektov, ako su papieróve sponky, mince, k'uče, kince, skrutky ci iné malé kovové predmety, ktoré by mohl skratovat svorky. Pri skratovani svoriek akumulátora moze dojst' k iskreniu, popáleninám, požiaru alebo explózii.
Nedávajte akumulátorové zariadenia ani ich akumúlátory do blízkosti ohna alebo tepla. To zvyšuje riziko explózie a možného poranenia.
Jednotku akumulátora neotvarajte ani nedeformujte. Vytečeny elektrolyt je leptavy a moze sposobit poškodenie oci alebo pokožky. Pri požiti moze byt toxický.
Jednotku akumulátora chrante pred vlhkostou a vodou. Zariadenie nenabijajte vo vlhkom alebo mokrom prostredi. Dodržiavanim toto pravidla sa zniži riziko urazu elektrickým prudom.

Pri poškodení a nesprávnom použivaní akumulátora može dojst k unikaniu výparov. V pripline komplíkácij zabezpečte Čerstvy vzduch a vyhladajte lekársku pomoc. Výpary možu spôsobit podráždenie dychacích ciest.
Nenechávajte akumulatorovú Jednotku vo vozidle pri vysokych alebo nizkych teplotach.
Akumulator nespal'ujte.

Za nevhodnych podmienok, ked' by z baterie vytekala kvapalina, predchodzajte kontaktu s nou. Pri nahodnom kontakte oplachnite vodou. Ak tekutina zasiahne oci, dodatočne vyhladajte lekarsku pomoc. Tekutina vytecená z akumulatóra moze spősobit podráždenie alebo popáleny.

KOSACKA TRÁVNIKA - BEZPEČNOSTné VÍSTRAHY

Pred použitím vždy zrakom skontrolujte vyrobok, aby ste sa uistili, ze Čepele, matice Čepelí a dostava Čepelí nie su opotrebované alebo poškodené. Opotrebované alebo poškodené ostria amaticové skrutky vymieñajte v supravách, aby sa zachovalo vyväženie.
■ Prineste produit to autorizovaného servisného centra na vymenu poskodenych alebo nečitatelnéch štitkov.
Produkte net'ahajte dozadu, pokal'to nie je absolutne nevyhnutné. Ak musite odtiahnut' zariadenie od steny alebo prekážky, najskó sa pozrite dole a za seba, aby nedoslo k prevrateniu alebo potiahnutiu zariadenie po vašich nohach.
Vyrobok zastavte a počkajte na uplne zastavenie Čepeli, ak musité vyrobok naklonit kvjoli doprave poças prechodu cez povrchy iné než je tráva, a pri doprave vyrobku na a z miesta vykonu práce.
Vyrobok nikdy nepoužívajte, ak má poskodené kryty alebo stity, ani bez nainstalovanych bezpečnostnych zariadení, napr. vychylovačov alebo zásobnika na trávu.
Vyrob pri zapinani motora alebo kym motor bezi nenaklanajte. V pripead nutnosti mozete zdvihnut prednucast kosacky maximale 5 cm,aby ste umoznili Jednoduchsie startovanie.Aby ste to dosiahli, zatlachte na riadidla.Pred kosenim vzdy vratte kosacku do jej normalnej polohy

so vsetkymi kolesami na zemi. Naklananim kosačky sa odkrýva nož a zvyšuje sa pravdepodobnost vymrstenia predmetov a nahodného kontaktu s ostrim noža.

Vyrobok nespustajte stojac pred otvorom na vyprazdnovanie travy.
Produkt sa musi startovat tak, aby uzivatelet stal sa riadidlamv bezpečnej zone obsluhy. Produkt nikdy neşartujte, ak:

  • Zlab na vyprazdnovanie travy je odhaleny a nie je chranychkośom na travu a krytom zlabu na vyprazdnovanie travy.
  • ruky a nohy všetkých osob nie su mimo rezného krytu,

  • Opatrne zapnite vyrobok podla predpisova udržujte ruky aj nohy mimo nožov. Nedávajte ruky alebo nohy do blízkosti rotujúcich dielov ani pod ne. Vystupné otvory musia byt vždy cisté.

Produkt nikdy nedvihajte ani neprenášajte, kad motor beži.
Zastavte vyrobok, vyberte odpojovaci kluc a bateriu. Skontrolujte, cisa vsetky pohyblivé diely uplne zastavili:

  • vždy, ked'necháte produkt bez dozoru (aj pri likvidácii odrezkov trávy).
    pred odstráninem zablokovania ci uvolném zaneseného Ž'abu na vyprüzdñovanie
  • pred kontrolou, Čistením alebo práčou na zariadení

pred odobratim zasobnika na travu alebo otvorenim krytu zalabu na vysypanie trvy
- po zásahu cudzim predmetom - pred opātovnám spustením a použitím zariadenia skontrolujte, Či zariadenie nie je poskodené a v pripadé potreby vykonajte opravy.

  • ak zariadenie začne nešandardné vibrovat (ihned' skontrolujte)

  • skontrolujte poskodenie, najma na Čepeliach,

  • vsetky poskodené diely ymente alebo opravte
    skontrolujte a utiahnite pripadne uvol'nené diely

Rezné ostrie by sa malo otacat prblizne rovnobezne so zemou, nad ktorou sa pohybuje.

Čepel' na toto produit je ostra. Pri montáži, vymene, cistné alebo kontrole zaistenia maticovych skrutiek bud'te opatrni a používajte pevné rukavice.
■ Produkt nikdy nepoužívajte, ak hlavný spinač na riadidlach nespústá a nezastavujé produkt správně.
Nikdy sa nepokušajte zaistit' spinačev zapnutej polohe - je to mimoriadne nebezpećné.
Na nastroj nevyvijaje silu. Svoju ulohu splni lepsie a bezpecnejsie, ked's nim budete pracovat pri rychlosti, pre ktoru je urceny.
Ked prechádzate pourchy so štrkom, zastavte ostrie.
Vyhybajte sa dierám, vyjazdeným kolajám, vyvyšeninám, kamenom, alebo iným skrytým predmetom. Nerovny terén mozebyt pričinouPokžnutia a pádu.
Vždy dbajte na to, aby pri montázi aleb pri skladani rukovate nedoslo k zachyteniu, zovretiu ci inému poskodeniu riadiaceho kábla motora.
Pri dlhodobom alebo zvy'senom pouzivan moze dojst k zraneniam. Ked pouzivate vyrobok dlhsi cas, robte si pravidinelneprestavyk.

DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ VYSTRAHY PRE BATERIU

  • Aby ste zabrani nebezpečenstvu požiaru sposobeneho skratom, poraneniam alebo poskodeniam vyrobku, neponárajte náradie, vymennu bateriu alebo nabijačku do kvapalin a postarajte sa o to, aby do zariadeni a akumulátorov nevnikli ziadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, urcité chemikálie a bieliace prostriedky alebo vyrobky, ktoré obsahuju bielidlo, možu sposobit skrat.
    Supravy bateri nezneškodnujte spolu s domovym odpadom. Je potrebné vyuzit služby separovaného zberu a vratit ich do zariadenia, ktoré vykonáva ekologické recyklovanie. Informácie o zbernom mieste ziskate od miestneho organu verejnej spravy alebo vám ich poskytnemealoobchodný predajca.

VLASTNOSTI VYROBKU

PRETAZENIU A OCHRANA PROTI PREHRIATIU

Vyrobok ma ochranné zariadenie proti pret'aženiu. Pri zistení pret'aženia sa vyrobok automaticky vypne. Ak sa aktivuje ochrana pred pret'ažením, treba uvol'nić páčku na zapnutie/vypnutie. Vyrobok reşartujete stlacením tlacidla na nasstartovanie, potom stlacte páčku na zapnutie/vypnutie. Ak sa vyrobok stale nezapne, preinstalujte akumulator.

Jednotka akumulátora má ochranu pred prehriatim. Nadmerne teploty spôsobia, ze akumulátor prestane napáját nastroj. Ak je suprava baterii prilis horúca, nechajte ju vychladnút pred opātovnám uvedením do prévázky. Ak nastroj napriek tomu nefunguje, dobite akumulátor.

POZNÁMKA: Indikator LED Jednotky akumulátora nebude fungovat,Pokial funkcia ochrany akumulátora sposobila prerušenia napajania nastroja z Jednotky akumulátora. Vypnite vyrobok alebo vyberte supravu batéri z vyrobku a LED indicator stavu supravy batéri obnoví normálnu funkciu.

VYSÜVACIA RUKOVÄT

Tento vyrobok má vysuvaciu rukovat', ktorá sa da nastavit' na uskladnenie a prevadzku. Pri nastavovaní vyrobku na použitie, musi byt' vysuvacia rukovat' uplne vysunutá do polohy 1 alebo 2. Presvedcte sa, ze rukovat' je zaistená poistnou pačkou a upinadlom s rychlym uvol'nením. Pri vertikálnom skladovaní nezabudnite zaistit' rucku.

DVE PRIEHRADKY NA BATÉRIE

Vyrobok fungujs pouzitim jegnej alebodvoch suprav baterii. Dve supravy bateriyydavajuvacsi prud, dodavaju vyssie napatiea predlzuprevadzku.

VŠEOBECNÉ POKNY NA KOSENIE TRÁVY

Vydrž akumulátora závisí od stavu, dlžky a hustoty travy.

Nastavte vysku rezania kosačky podla stavu koseného travnika.

Najlepsi vykon dosiahnete, ked vzdy odstrihnete maximalejedu tretinu celkovej vysky travy.

Ak kosite vysoku travu,znizte rychlost chodze pre zefektivnenie kosenia a spravne vsypavanie odrezkov.
Väcsia vyska strihania predlziVydrz akumulatora.

PREPRAVA A SKLADOVANIE

Zastavte vyrobok, vyberte odpojovaci kluc a bateriu. Skontrolujte, ci sa vsetky pohyblivé diely uplne zastavili. Pred uskladnenim alebo prepravou vo vozidle nechajte vyrobok vychladnut.
Z vyrobku odstrante vsetok budzi material. Odlozte ho na suche a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú pristup deti. Nedávajte zariadenie do blízkosti koróznych cinidiel, akosu záhradné chemikálie a rozmrazovacie soli. Vyrobok neuchohvájte vonku.
Pri preprave na vozidle je potrebne vybrat odpojovaci kluc, zaistit vyrobok proti pohybu alebo pádu, aby sa zabránilo poraneniu osob alebo poskodeniu vyrobku.
Davajte maximaly pozor pri dvihani vyrobku, ak chcete vykonat' udrzbu, cistenie servis alebo dopravu. Ostrie je ostre. Ked je ostrie odkryte, nepriblizujte k nemu ziadnu cast' tela.

PREPRAVA LITIOVCHAKUMULATOROV

Akumulatory prepravujte v sulade s miestnymi smernicami a nariadeniami.

Ked akumuláry prepravujte tretia strana, dodržiavajte vsetky poziadavky na baleni a označeni. Zabezpečte, aby počas prepravy akumuláry neprišli do kontaktu s inými akumulatormi ani vodivymi materíalmi -chrante obnažené konektory pomocou izolácie, nevodivymi viečkami alebo páskou. Neprepravujte akumulátry, ktoré su prasknute alebo vytekaju. Dalsie elekyny zistîte u nasledujúcej spolocrnosti.

UDRZBA

Používajte len originálne nahradné diely, prisluěs nestvo a nastavce vyrobuču. V opacnom prípade može dojst k moznému poraneniú, nedostatočnému vykonu a strate platnosti záruky.
Udrzba vyaduje extremnu starostlivost a znalosti, a musi byt prevadzana vyhradne v autorizovanom servise. Servis vyrobku zverte len autorizovanemu servisnému stredisku.

Zastavte vyrobok, vyberte odpojovaci kluc a bateriu. Pred akymkolvek cistenim alebo vykonavanim udrzby sa ubezpekte, ze sa vsetky pohyblive casti upne zastavili.
Z bezpečnostnych dovodov vyměnte všetky opotrebené alebo poskodené diely.
- Pravidelne a chasto kontrolujte zachytávač trávy Či nie je opotrebovaný alebo poskodený.
Skontrolujte vsetky skrutky, matice v castych intervaloch ci su riadne utiahnute, aby sa zaistila bezpecná prevadzka produktu.
Pri nastavovani nastroja budte opatrní, aby nedoslo k zachyteniu prstov medzi pohybujúce sa ostria a pevné diely nastroja.
Pri udrzbe nozov je potrebne si uvedomit, ze napriek tomu, ze je zdroj napajania vypnuty, noze sa stale este mozu pohybovat.
- Możete vykonávat' upravy a opravy popisané v tejto priučke. Ostatné opravy zverte len autorizovanému servisnému stredisku.
Po každom použiti plastové diely ocistte mäkkou suchou tkaninou. Akýkol'vek poskodený diel sa musí náležite opravit alebo vymenit v autorizovanom servisnom centre.
Čepel na toto produit je ostra. Pri montáži, vymene, cistné alebo kontrole zaistenia maticovych skrutiek budte opatrní a použivajte pevné rukavice.
- Skrutky nožov musi byt'dostatočne utiahnute. Precitajte si odporučanie vyrobcu na krutiaci moment skrutky noza, ktorý nájdete v tabuli'ke špecifikacii vyrobku v tomto navode.

ODSTRÁNENIE UPCHATIA

Zastavte vyrobok, vyberte odpojovaci kluc a bateriu. Skontrolujte, ci sa vsetky pohyblivé diely uplne zastavili.
Pri kontrole a cisteni zablokovania vždy používajte pevné ochranné rukavice. Čepele su ostre a predmet zablokovania može byt' ostrý.
Odložte zberný kôš. Skontrolujte zásobnik na travu a opatrne odstranje prekážky.
Skontrolujte, ciNie je zlab na vyprazdnovanie travy upchaty a opatrno ho vycistite.
Otocte vyrobok nabok. Skontrolujte spodok a oblast' okolo noza. Starostlivo odstrante vsetko, co ho blokuje. Nezabudajte, ze noze sa mozu poças cistenia pohnut.

OBOZNÁMTE SA S VÁŠÍM PRODUKTOM

Pozrite stranu 163.

  1. Doska rozhrania
  2. Spustacietlaicidlo
  3. Páčka na zapnutie/vypnutie
  4. Vysuvacia rukovat
  5. Návod na obsluhu
  6. Poistná páčka rukovāti
  7. Rozpojováci k'luc
  8. Indikator plnej skrinky na travu
  9. Páčka na nastavenie výšky kosenia
  10. Upinadlo s rychlym uvolnemim
  11. Zberac travy
  12. Dvierka priečinka na akumulátor
  13. Zadné koleso
  14. Predné koleso
  15. Mulčovacia prípojka
  16. Baturia
  17. Nabijačka

SYMBOLYNAPRODUKTE

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 1

Používajte chránice sluchu

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 2

Používajte chránice zraku

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 3

Vyrobok neobsluhujte na svahoch strmsich ak 15° Na strmych svahoch kospo vrstevniciach, nikdy nie hore a dolu svahom.

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 4

Nevystavujte daždu ani nepoužívajte vo vlhkom prostredi.

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 5

Pozor na ostré ostria. Po vypnutí motora sa Čepele stale otáčaju. Pred udržbou vyberte kluc izolátora.

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 6

Pozor na vymrstené alebo odletujuce objekty. Zabezpečte, aby vsetci okolostojaci, hlavne deti a zvierata, boli aspon 15 m od plochy použivania vyrobku.

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 7

Start

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 8

Stop

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 9

Diely alebo prisluenstvo predavané samostatne

Poznámka

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 10

RYOBI One+ RY18LMX40B - SYMBOLYNAPRODUKTE - 11

Varovanie

PREHLAD DOSKY ROZHRANIA

Doska rozhrania zobrazije stav a pripadne problemy vyrobku.

RYOBI One+ RY18LMX40B - PREHLAD DOSKY ROZHRANIA - 1

  1. Vysoké zatazenie - indikuje, ze zatazenie je prilis vysoke pre aktualne nastavenie a produit sa moze zastavit. Prepnite do rezimu napajania, zvačsite vysku rezania alebo znizte rychlost chodze.
  2. Tlacidlo stavu natabia baterie - po stlaceni sa Rozsvieti indikator nabitia baterie.
  3. Indikator urovne baterie - indikuje dostavajucu velkost nabitia suprav baterei.

  4. Ak svieti len jeder svetelný indicator LED, kapacita supravy baterij je nižsia ako 25%.

  5. Ak svietia dva svetelné indicatory LED, kapacita supravy bateri je v Rozmedzi 25 % až 50 %.
  6. Ak svietia tri svetelné indicáry LED, kapacita supravy bateri je v Rozmedzi 50 % až 75 %.
  7. Ak svietia styri svetelné indicatory LED, kapacita supravy bateri je pine nabita. Kapacita jegnotky akumulatora je medzi 75%-100%.

  8. Indikátor kontroly noza - indikuje, ze je potrebné skontrolovat nož. Tupy nož vyměnte, aby ste udržali produkt v dobrom prevádkovom stave.

  9. Indikator pretaženia - indikuje, ze produkt je pretaženy a ze sa moze nož zaseknút.
  10. Tlačidlo režimu - po stlačeni sa zmení režim rezania vyrobku.
  11. Režim Power (Vykon) - indikuje, ze noze majú vyskú rychlost na sekanie silnej travy.
  12. Režim Smart (Sofistikovany) - indikuje,Že kosačka dokáze nastavit' rychlostnoza podla zat'aženia vyrobku pri bežnomkoseni.
  13. Režim Eco (Ekologicky) - indikuje,Že nož ma nizku rychlost na sekanie.

Be3onachocCTTa, npOn3BODnteJIHOCCTTa n HaJExdHocCTTa ca acNeKTnTe,Ha KOnTo e OTdeJeH HAn-TOIa PnpOpNTet Pn PpoEKNpaHeTo Ha BaAina BaAina Be3KnUHa Kocayka.

IPEDA3HAUHNE

БeЗкавелната Кocayka 3a TpeBa e npedHa3HaueHa 3a N3NoI3BaHe cMo Ha OTKpITO.

To3n npOdyKT e npEHa3Hauen 3a KocHe Ha domaun TpeBn nlooun. ToBa e neeXoH oynpaBnaHa Kocayka 3a TpeBn nlooun, npEHa3Hauen da 6bde 6ytah c pbue.

Hnkora He Tp6Ba Da ce pa6oTn C npOdyKta, aKO KOJIeNaTa My He Ca B KOHTaKT CbC 3eMHata NOBbpxHOCT. He Tp6Ba Da a TerIInTe Nn da Ce BO3NTE Ha He.

He ro n3no3BaIte 3a HnKaBn dpyr n ceiN.

OBuINI PEPdYIPPEXJDEHnA 3A B630NACHOCT

CbXpaHЯBaIe pKOBODCTBOTO 3a ekCnIHOatauHa CNyPHO MRCTO, 3a Da MOKeTe Da ITO NOJ3BaTe NIO-KbCHO.
■ИзползВаиTe npOуКТа caMo c akymулatopнITE bATEPN, nocoЧEN B HAcToIaTO pBkoBOdCTBO. Korato n3noI3BaTe pa6Oteu c 6atePNЯ npOуKT, Tp8bBa Da ce Cna3BaT BCnUKN OCHOBHN МеркN 3a 6e3OnaCHOcT, 3a Da ce HaMaII NpCKbT OT NOxap, TeuaUN bATEPN IIN φn3nueckn HapahRaBaHnJ.

JIIMUHA BEE3OJACHOCT

Hnkora He no3B0JBaIte Ha deca,Ha xopa C orpaHnueHN cH3nueckN, CeTbHN nIn yMCTBeHN cNoCObHOCTn H aXopa, KOnTO He ca 3aNo3HaTN C Te3n INHCTpyKUnn, Da pa6OTr N da N3BbPWBat DeHOCtN NO NoCHTBaHe N NOdPbXkHa NpOdyKtA. MeCTHnTe Hape6b MoRat Da HAnarat orpaHnueHna 3a Bb3pactTa Ha OnepaTopa. Deuata Tpr6Ba da 6bDaT BHNMaTeJIHo Na3npaBAHn, 3a Da ce rapaHTnpa, Ye He cn IrgparT c npOdyKTA.
3aNo3HaIte ce c KOHTpOJIte 3a ynpaBJIeHne I npaBnHOTo n3NoJ3BaHe Ha npOdyKtA.
Hocete TeKKn, Dbln nHaTaNHO, dpexn C dbln pKaBn u 3dpabN o6yBkn npOTNB Xnb3raHe. He Hocete woptn, caHdann u He xoTe 6ocn. N36raBnTe HocehTo Ha shpOKn dpexn nn dpexn C Bncaun ShHypOBe nn BpaTOBpb3Kn.

Bbpxy haknoheHn TepeHH pa6oTe c npOdykTa HAnpKaO cnPRAmo NOBbpxHOCTTa, HNKORA Harope n HaOny. BbTe Oco6eHO 6dntenHn npn CmHa Ha NocOKaTn Ha HAKNoHa. 3aemaIte CTa6uHa H03uHn I Na3eTe 6aHaC. BbPBe, HNKOra He TnuaHTe, KORATO KOCITE.
He n3no3BaIte ypeDa B 6n3oCT do Hacnn, KaHaBKn, PpeKaIeHo CTpbMHN NOBbpxHOCTN INIIN.
BnHaHn HocTe npedna3Hn Ounla.
IpoodykTbT MoKe Da OTpEke KpaK nn npbKa, KaKTo N da N3XBpNn PpeDMeTN. Cb6JIIODaBaTe BCNUKN NHCTpyKcNn 3a 6e3oNaChocT. B npOTuBEN cnyaM MoKe da ce CTnHHe Do cepNo3HN fN3NuYeCKn HapaHraBaHHn mCbpt.
BbTe 6dnteHn, BnImaBaTe KaKBO npabTe n npoBraTe 6naRopa3ymne, Korato 6opabTe c ypeHa. He n3noI3BaTe TO3n npOyKT, aKO cTe yMopeHN, 60JHn IIN IOB BnIaHHeTo Ha ankoXoJ, HApKOTuN IJI INekapCTBa. MIn HeBnMaHne np pa6ota C MaunHaTa MoKe Da DoBeDe Do cepNo3HO qn3uecko HapaHbaHe.

  1. Záručná doba pre spotrebitefa je 24 mesiacov a začina plynúf odo dna, kedy bol vyrobok zakupeny. Tento datum musi byt dolozeny faktúrou alebo inym dokladom o zakupeni. Vyrobok je navrhnuta a určeny pre spotrebitefov a len na sukromné použivanie. Preto sa zaruka sa neposkytuje v pripadé použitna profesiónáne a komerçné učely.
  2. V pripez zahradneho naradia (na striedavyjednosmerny prdu AC/DC), existuje moznoi prediziena zaručnej doby oproti zaručnej dobe, uvedenej oyssie, s vyuzilim on-line registriacna na weboeve jstranke www.ryobitools.eu. Oznaceni na nadro i naroku na prediziena zaručnej dobe je zreftev uvedenev v obchodoch a/alebo na obale a je uvedene v dokumentáci k výrobku. Kocovy použivatef musi zaregistrova soje novoziskane naradie on-line do 30 dni odo dña nakupu. Kocovy použivatel sa moze zaregistrova nat predizenu zaruku v krajine sovjho bydlska, ak je v on-line registračnom formulari uvedene tato moznost. Dalej musia koncovi použivatelia este dat svoj suhlas k uchovavaniu udajov, ktore je potrebne zada' on-line a musia suhlas' s podmienkami. Potvrdenie o prijati registriac, ktor je zasielen e-mailom a original faktury, v ktorej euVEDeny datum napuku, sluzia ako dokaz o predizenej zaruke.
  3. Záruka sa vztahuje na vsetky poruchy vyrobku v zaručnej dobe, spošoběne chybam i materialá alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzena na opravu a/alebo yvmenu a nezahnižaïdne dalsie povinnosti, vrátane, okrem inych, nahodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatné, ak bol vyrobok nesprávne použivaný, bol použivaný rozpore s navodom na použitie alebo bol nesprávné zapojený. Táto záruka sa nevztahuje na:

  4. akékolvek poskodenie vyrobku, ktoré bolo sposobene nesprávnou obsihou

  5. akýkofvek vyrobok, ktorý bol zmeneny alebo upravený
  6. akyokfvek vyrobk, na ktorom bolo poskoden, upravene alebo odstranene identifikne ozanacne (ochranna znamka, vyrobné cislo)
  7. akékolvek skody, sposobéné nedodržanim návodu na obsluhu
  8. akykofokev vrobok, ktorny neobssahuju oznacenie CE
  9. akykofvek vyrobok, ktory sa pokusal opravit nekalifikovany odbomik alebo bol opravovany bez predchadzajuceho suhlasu zo strany spolocnosti Technorchic Industries.
  10. aykofvek yrobok, pripojeny k nespravnemu napajciemu zdroju (ampery, napatie, frekvencia)
  11. akýkofvek vyrobok, použivaný's nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja)

akéfolvek poskodenia, sposobene vonka'simi vplyvm (chemickymi, fyzikalnym, narazmi) alebo cudzorodnymi latakmi

  • bezné opotrebovanie nahrdnych dielov
  • nevhodné používanie, pretažovanie nastroja
    pouzivanie neschvaleneho prisluensnstva a dielov

Akefolvek pravidene upravy alebo cistenie kurbaratorov, vykonavanych vramičūdžby

-Suciastky (diely a prisluuensstvo), ktoré podliehajú prirodenemu opotrebeniu, okrem inych, otočné gombíky, hnicé remene, spojka, nože na nožnice na ziv' ylot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlyk, napajác kabel, radlíčko, pistěne podložý, závesné klince, lopatky fúkácov, trablice vysávača a fúkáca, vak do vysávača a popruhy, vodiace listy, rátazové pily, hadice, spojovacie armatury, trysky, kolesá, striekácie rúky, vnutomé cievky, vonkajšie cievky, zacie lanká, zapařovacie sviečky, vzduchové filtre, benzinové filtre, mulcovacie nože atd.

  1. Na opravu musi byt vyrobok odoslany alebo doruceny do autorizovaneho servisneho strediska RYOBI, uvedeneho pre kazdru krajinu v nasledovnom zozname adries servisnych stredisk. V nektorych krajinach migstny zastupca RYOBI prebera na seba zavazok zaslat tovar do servisnej organizacii RYOBI. Pri odosieliani vyrobku do servisnoho strediska RYOBI je potrebne vyrobok bepezne zabalit bez akehokofvek nebepezneho obaslu, ko je benzin, s vyznacinem adresy odosielatla, s krakym popisom poruchy.
  2. Oprava/vymena je vrámci tejo záruky bezplatna. Neznamená to predlzenie záruky alebo spustenie neovj zurucnej doby. Vymenene diely alebo nastroje sa stavaju nasim vlastnictvom. V不同程度 krajinach nákady na odosianie alebo poštovné musi zaplatif odosielate. Vaše zákonné prava, vyplývajuce z nakupu naradia, dostavaju nedotknute
  3. Tato záruka je platná v Europsych spolcenstvach, Svajciarsku, Islande, Nórsku, Lichtenstajnsku, Turecka, Rusku a Spojenom kráfovslve. Ak sa nachadzale mimo lýchto oblasti, obrälle sa na autorizovaneho predajcu RYOBI na určenie, cis da uplatni' ina záruka.

AUTORIZOVÁNE SERVISÉNÇENTRUM

Vsetky ziadosti alebo problemy s vyrobkom mozno adresovat miestnym autorizovanym servisnym strediskam (navstivte www.rybitools.eu) alebo priarna: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Uvedte steirove cislo a typ vyrobku uvedene na etikete.

BG YCJIOBNA 3A BAJIINHOCT HA TAPAHUNRAHA RYOBI

B DonbHINENHe Kbl 3aKHOOTAOHEBOI pna, IPOONTHaUNoT O NKOYNkATA, TOnN IPOyDKt E o6BAHNOT O rapanuJNA, KaKTe I eNOXKeHO no-DoJIy.

  1. RapaHUNOHNNpCOK e 24 Meceua 3a KInMeHTN n 3anOyBa da Teue ot DeHn Ha 3akynBaHa nPoDyKTA. TaTaNdata TPOBBA da cdoKaXe C KaTpyA INn DpyTO DOkAsTeNCtBO 3a Nokynka. PpoDyKTbE n npAboTeH nPepDaHaChEn Cama 30 noTpeBmTEcnKa nMnHa ynoTpeBa.CneDobatHe cDeBa rapaHUN B cnYau HA n3NON3BaHe o T pOcfeCNHOAHCTn INn C tBProBcKa CEiN.
  2. CbuecTByBa B3MoXHocT 3a yBnKabAHe Ha rapaHIOOHHHcPc0k 3a cact OT dIana3oHa H raapAHuaHa rpaHcknH INCTpymEnr (AC/DC) cned NTuHaHTeHa on IOncaHn Tuk Ype3 perHctpaunHa yeb ca7a mawww.ryobitools. eu. B marzAnHtme n/nnn Ha onakOBkata HnBtpe B DOKmEHTaunraHa npOkyta E noKazAnHO RHO DAIIN NHCPTpymETbT OTROBAPR Ha ycNOBHTA 3a TakOBA yDhKbAbe H raapAHIOHNH CpknHnrnt pOe6bnten Tp6BaDa npOeTrp4ba CBOHTe HOBOpNDo6bTTN HcPcMeytn OHnAHn B pAMKHe TA 30 dNt O daTATA HA NOyPKa. KpaHnHnrnt notpe6bnten MoKe Da ce pErNCtpnpa 3a yDfNKeHa rapaHua BdbPkAbata CH na Npe6bMaBeA, ako E noCooHe BA BB fOpMyIpa 3a OHnAHn PERNTpaUNa KaTO MAcTo, KbTeTO Ta3n ONUe E BAHNDA. OCBen TOBA KpaHnHtne Notpe6bnten Tp6Ba DA daDAT CBfNAChEt cN 3a cbxPaHEHe Ha daHNITE, KOInTO Ca 3aDbNkTeHNu 3a NoNbNAbe OHnHn, n Tp8Ba Da npMeMAT OObuNHe NpOyHOTo NOTbPckDeHHe 3a perCTpaun, INpATEHo NO eNeKTPponNa oNua, n OPINHAHATA KaqTpya, nOKa3BaUaDatata HA NOkynKa, me CnyKAT KATO DOKsAteNCTcBO 3a yDfNKeHATA rapaHua.
  3. Rapaunra Tnokpmba BcNk n depeKtn Ha npOykaT no BpeMe Ha rapaHOnHHcPcOK, KOHTo Ce IbNkATn H npO6NeMn B n3pAb0TkATA nn MATEpuNTHe KbM MoMeHTa Ho NpOyKnta. RapaHUnrTa e or pAnuHHe DO peMOHT mN 3aMaHa n He BKNtBaDpyTN 3dBnKHeHn, BKNHOeTHe, HO He CAMo, CzyaHNI Nn KocBeHN uETn. RapaHUnrTa e HeBaHnDa, Ako npOydkTb E nIbn3BaN HnepAInHNO INn B nptOBpeNe c PkBOcDBoTBO C nHCTpyKUN, KAKTO n AKO eCBp3AHn HnpAInHNo. Taan rapaHUnrE BaxKn 3a:

  4. 贝Tn no npodykta B pe3yntat Ha HenpabnnHa npoannaktnka

  5. npOdyKTn, KOITo ca 6nnn H3MeHeHn Hm MoDnΦnnpaHn
  6. npOdyKT, npK KOIT OPOHnHaHnHTe MapKnpoBKN 3a NdeHTnФkaun
    (TbproBcKa Mapka, cepueH Homep) ca n3tpuTN, npomehn mnn npemaxhat
  7. noBpeJa, npuHHeHa OT HecNa3BaHe Ha pKoBOdCTBOTO C nHcTpkyu
  8. npoDyKT 6e3 CE mapKnpoBka
  9. npOdyKT, 3a KOITo e HAnpabeH ONMT 3a peMOHT OT HEKBaHmDnupan
    CneuaHCT nnn 6e3 npedapntenno paapeuene oT Techronic Industries.
  10. npOlyKT, CbBy3aH KbM HENQXoJraIO eNEKTKo3xpaHBAHe (AMnepaK, BOITAK, YecTOta)
  11. npOyKT, nIOnI3BaN C hEnoIxoJaIa IopMbHa CmEc (fropMbO, MaCNo, npOeHT MACNO)

  12. 贝Tn, pniHneHm OT BbHnH BnHnH (XMMNHN, Fm3MNHN, ydapn) INIyKdn BeueCTBa

-HOpMaJIHO H3HOCBaHe Ha pe3epBn YacT
- Henoxdoja ynoTpe6a, npetobapbahe Ha nHCTpyMeHTa
-и3noJI3BaHe Ha HeoO6peHn akcecoap nIu Yactn
-BCaKaBn nepoDmHn HacTpoKn HnN noHcTBaHe C ueJ n3BbPbBaHe Ha npDpBxka Ha KapbypatOpn

KOMNOHENTH (aactn akcecoapn), noDIOKEHN Ha ectcBeHO m3HocBaHE, BKNOKHTeHNO, HO He cAmO, KOHETA 3a TJaCKaHa, 3aeBbKaun peBmU, CbeDNHTeN, OCTpMeTA H OHKUIN 3X JINB PNT INN KOCaKHN 3a TpeBA, Npe3pAMKn, KaBEn IPOCeN, KAP6oHOBu YcTkn, 3axpaBaau KaBEN, OCTpeta, fHIOBOB uAoiB, OcNpyrtnHN mIPTObE, BEHTNIATOPn HA ypein 3a O6yBXaHep, TpbN 3a O6yBXaHep IN BCMyKBaHe, TOp63a 3a OTNAbln uPemBUN, BOeJeUN 5uHHIn, BEpINN 3a TPNOH, MApKyn, fNTHINH Na HEKOTOPN, DIOIN, KONEJI, PpBcAKIN, BbTpueHN IN BbHUIN MAKAPN, Pekesho BnAkhO, 3anaIHTENCBeeUIN Bb3dyuHN FInTPn, RopNBHmFInTPN, OCTpeta 3a MyNHPaHene H II.

4.3a 06cnykbahe npdyktbT pr86Ba da ce n3npaTH nHn 3aHece Ha otopnupah Cepbn HA RYOBI, noocoh 3a BCsKa DpBkBa B cneDnHcNbC a dpecn HA cepBNH. B HnKo DpBkAa MECTHnT TpbroeHa rYROBI noema OTROBOPHOCTTA da n3npaTH npdykta do CpBnaeh uehbp Ha RYOBi. Pnip n3paauhahe Ha npdykt do CepBNa HA RYOBi ToT pr86Ba da e onakoban 6e3onacho 6e3 onacho cbDpBxKHe, Hanp. 6e3HN, da e Mapkpanc a appeca Ha noDatena N npdpykeoh O kpatKO onOcaHae Ha nobpeData.
5.PeMOHTbT/3amHATA NO CINATA HA TAsrnapaHnca 6e3nnattn. Te He BoJAT Do ydbIgXABAHNE IIN NIOHOHBAHn Ha rapaHnOHHnCpOK.CMeHOHNTe Aactm HIN INHCTPymENTn CTabA HAa COBCTeBOcHOT. B HKOHN DpbKAnBaK TaOCTaBA KINn Hn3npaahe Tpr6Ba da ce nPaTAT OT nOdaTeR. 3akoHOYCTaHOBeHIne BN npaba, Ipov3TuauoNt O3akynyBaHoTo HA hNCTpyMEnTA, OCTabAT He3acERHnatn
6. Ta3n rapaHua 8e BalaHa Ebponeckata 05uHocT, UBeHauPna, HcAnadHn, HopBReHn, InxTeHauHH, TypuNIO BSeDHeHOTo KpA1CTBO. N3bH Te3n Obactn Ce CbPxeTe cYbJIHoMoUeHn TbProEe Ha RYOBI, 3a Da ce yctahOBn Dani e npinokmma dpyra rapaHua.

ZmeRená hladina akustického vykonu 93,6 dB(A)

Na vlastnó zodpovednost' vyhlasujeme, ze dolu uvedený vyrobok vyhovjupe príslužný ustanoveni namásledujúcích europskych smémí, europskych nariadéná a harmonizovaný naroiem

Namerana uroveh hluku 93,6 dB(A)

Garantovana uroven huku 96 dB(A) Spóshurovča zhydoda podfa Dodatku VI Smernica 2000/14/EC doplinena o 2005/88/EC

Oboznameny organ

Opravná osoba na zostavenie technického súboru:

BG CE-ENKNAUPAUN3A CbOTBETCTBNE

BesKnHa KocayKa

Mapka: RYOBI | PpO3B0DInTe | HOpEe Ha MoDea2 | O6xBaH Ha cepHH HOMepa3 DekIAPnAme HA CBOJNAHTOBROPHOCT, YE pOoKtBt, NOCoeH NO-dONy, OTOBAPR HA BCINH CbOTBTH PAanopeDn HA DnpeKTNBITE n pernAmEtHn HA EBponeknH CBIO3 XApMOHNPAHPNHTC TAnADAPTN NO-dONy

I3MepeHO HnBO Ha Wym. 93,6dB(A)

TapaHtpaHO HIOB HA OHJ 96 dB(A) MATon 32 CHUHOBAHNA H C-OTETCTRHTO C POMOXENH V1 Pm

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : RYOBI

Model : One+ RY18LMX40B

Kategória : Elektrická kosačka na trávu