RBC31SBO - Kosačka na trávu RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RBC31SBO RYOBI vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RBC31SBO - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RBC31SBO značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RBC31SBO RYOBI
23. RBC31SESO: Otočný knoflík
Opomba Opozorilo152 | Slovenčina Bezpečnosť, efektivita a spoľahlivosť boli prvoradé pri navrhovaní vášho krovinorezu/vyžínača.
Krovinorez/vyžínač môžu používať len svojprávne dospelé osoby, ktoré si prečítali a porozumeli pokynom a varovaniam v tejto príručke. Tento produkt je určený výhradne na použite v exteriéri a v dobre vetraných priestoroch. Z bezpečnostných dôvodov musí byť krovinorez náležite ovládaný pomocou oboch rúk. Tento výrobok je vybavený strunovou hlavou vyžínača (a príslušným ochranným krytom) a je určený na kosenie dlhej trávy, dužinatej buriny a podobnej vegetácie na povrchu zeme alebo blízko povrchu zeme. Ak je vybavený trojzubý nožom Tri-Arc™ (s vhodným ochranným krytom), môže byť používaný na rezanie kríkov. Tento výrobok nie je určený na používanie s pílovým kotúčom. Rezná rovina musí byť vždy približne rovnobežná s povrchom zeme. Tento produkt sa nesmie používať na strihanie či orezávanie živých plotov, kríkov či inej vegetácie, kde rezná rovina nie je rovnobežná s povrchom zeme. Nepoužívajte na žiadne iné účely. VAROVANIE Pre zníženie nebezpečenstva poranenia musí užívateľ pred použitím tohto výrobku prečítať a pochopiť návod na obsluhu. VAROVANIE Skôr než začnete tento výrobok používať, pozorne si prečítajte a oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými predpismi a prevádzkovými pokynmi, uvedenými v tejto príručke. Pri ich nedodržaní by mohlo dôjsť k nehodám ako úder elektrickým prúdom, požiar alebo závažné osobné poranenie. Odložte si tento návod na obsluhu a pravidelne ho kontrolujte, dosiahnete tak bezpečnú prevádzku a môžete informovať iné osoby, ktoré môžu tento produkt používať. VAROVANIE Produkt nie je určený na použitie deťmi alebo osobami so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnosťami. Deti musia byť pod primeraným dozorom, aby sa nemohli s produktom hrať.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
■ Pred použitím produktu si prečítajte s porozumením všetky pokyny, dosiahnete tak bezpečnú prevádzku. Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobiť vážne zranenia. ■ Niektoré regióny majú nariadenia, ktoré obmedzujú použitie produktu. Poraďte sa s miestnym úradom. ■ Nedovoľte tento produkt používať deťom a nezaškoleným osobám. ■ Nikdy neštartujte ani nespúšťajte motor v uzavretom alebo nedostatočnej vetranom priestore – pri nadýchaní výfukových plynov hrozí usmrtenie. ■ Pred každým použitím vyčistite pracovisko. Odstráňte všetky predmety, ako sú kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo struny, ktoré by mohli byť vymrštené alebo by sa mohli zamotať do strunovej hlavy alebo noža. ■ Pri práci s týmto zariadením používajte chrániče zraku a sluchu. Pri práci v priestore, kde existuje riziko pádu predmetov, používajte ochranu hlavy. ■ Ochrana sluchu môže obmedziť schopnosť obsluhujúceho počuť výstražné zvuky. Venujte zvýšenú pozornosť potenciálnym rizikám v pracovnom priestore a jeho okolí. ■ Noste pevné dlhé nohavice, ochrannú nešmykľavú obuv a rukavice. Nenoste voľné pohodlné oblečenie, krátke nohavice, bižutériu žiadneho druhu, ani nepracujte bosí. ■ Dlhé vlasy zaistite, aby boli nad úrovňou pliec a nedošlo tak k ich zamotaniu do pohyblivých dielov. ■ Všetci okolostojace osoby, deti a domáce zvieratá musia byť vo vzdialenosti minimálne 15 m. Ak nejaká osoba vstúpi do pracovného priestoru, zastavte produkt. ■ Nepoužívajte tento produkt, keď ste unavení, chorí alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov. ■ Nepracujte pri nedostatočnom osvetlení. Obsluhujúci musí mať neobmedzený výhľad, aby mohol identifikovať potenciálne riziká. ■ Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Nepreceňujte sa. Pri siahaní príliš ďaleko môžete stratiť rovnováhu a vystaviť sa horúcim povrchom. ■ Žiadnu časť tela nedávajte do blízkosti žiadnej pohybujúcej sa časti. ■ Nedotýkajte sa priestoru okolo výfuku alebo valca výrobku, tieto časti sa počas prevádzky silne zahrievajú. ■ Vždy vypnite motor a nechajte ho vychladnúť, predtým ako budete robiť akékoľvek nastavovanie. ■ Pri miešaním paliva alebo plnení palivovej nádrže nefajčite. ■ Palivo miešajte a skladujte v nádobe určenej na palivo. ■ Palivo miešajte vonku, v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov iskrenia a otvoreného ohňa. Akýkoľvek rozliaty benzín ihneď utrite. Pred naštartovaním motora sa presuňte 9 m od miesta dopĺňania paliva. ■ Pred doplnením paliva zastavte motor a výrobok nechajte vychladnúť. ■ Pred prevozom v automobile nechajte motor vychladnúť, vyprázdnite palivovú nádrž a zaistite zariadenie pred posunutím. ■ Pred nasledujúcimi krokmi vždy zastavte motor a skontrolujte, či sa všetky pohybujúce úplne zastavili: ● servis ● ponechanie produktu bez dozoru ● čistenie vášho výrobku ● výmena príslušenstva ● uvoľňujúca blokovanie ● skontrolujte akékoľvek poškodenie po zásahu objektom ● skontrolujte akékoľvek poškodenie, ak produkt začne neštandardne vibrovať153 Slovenčina |
● vykonávanie údržby ● odmontovanie noža ● inštalácia noža VAROVANIE Nikdy nepoužívajte rezné prostriedky alebo zariadenia, nie sú špecifikované firmou Ryobi. Vzťahuje sa to aj používanie kovových otočných viackusových reťazí a cepových čepelí. O týchto nástrojoch je známe, že počas prevádzky e dochádza k ich zničeniu a predstavujú tak vysoké riziko vážneho zranenia operátora alebo okoloidúcich. VAROVANIE Kontrola po páde či iných nárazoch Dôkladne skontrolujte produkt a zistite na ňom prípadné poruchy, či poškodenia. Akýkoľvek poškodený diel sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre. BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYŽÍNAČ ■ Ak je hlava s vláknom prasknutá, vyštrbená alebo inak poškodená, vymeňte ju. Uistite sa, že strunová hlava je správne nainštalovaná a bezpečne pripevnená. V opačnom prípade môže dôjsť k vážnemu poraneniu. ■ Nepoužívajte na mokrej tráve. ■ Pri používaní produktu nekráčajte dozadu. ■ Choďte krokom, nikdy nebežte. ■ Malý nôž, vsadený do ochranného krytu rezného zariadenia, slúži na orezávanie vysúvacieho vlákna na správnu dĺžku, na bezpečnú a optimálnu prevádzku. Je veľmi ostrý; nedotýkajte sa ho, najmä pri čistení výrobku. ■ Vždy skontrolujte, či vetracie otvory nie sú upchaté úlomkami. ■ Pred použitím a po každom náraze skontrolujte, či nie sú nejaké diely poškodené. Skontrolujte rezacie zariadenia, či nevykazujú známky prasknutia alebo iného poškodenia. Chybný spínač či akýkoľvek iný diel, ktorý je poškodený, je potrebné náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom zariadení. ■ Skontrolujte, či je nástavec s hlavou správne namontovaný a bezpečne upnutý. ■ Uistite sa, že všetky kryty, deflektory, rukoväte, skrutky a spojovacie prvky sú správne a bezpečne pripevnené. ■ Izdelka na noben način ne spreminjajte. Toto môže zvýšiť riziko vášho poranenia alebo poranenia iných osôb. ■ Pri výmene struny v reznej hlave používajte náhradnú strunu iba od výrobcu. Nepoužívajte žiadne iné rezné nástavce. ■ Nikdy nepoužívajte výrobok bez krytu rezného zariadenia nasadeného na svojom mieste a v dobrom stave. ■ Pri zastrihávaní držte pevne obidve rukoväte. Držte strunovú pásu pod úrovňou pásu. Nikdy nestrihajte, keď sa hlava s vláknom nachádza viac ako 76 cm nad zemou.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE KROVINOREZ
■ Okrem vyššie uvedených pravidiel, pri používaní výrobku v režime krovinorezu, sú platné tieto dodatočné pokyny. ■ Používajte vysoko odolné pracovné rukavice pri inštalácii alebo demontovaní nožov, ktoré majú ostré hrany. ■ Ne pokúšajte sa dotýkať rotujúceho ostria, ani ho zastaviť. ■ Pohybujúci sa nôž môže spôsobiť vážne zranenie. Pevne obidvomi rukami udržujte kontrolu nad výrobkom, až kým sa nôž úplne neprestane otáčať. ■ Vymeňte ostrie, ktoré bolo poškodené. Pred každý, použitím vždy skontrolujte, či je ostrie namontované správne a bezpečne utiahnuté. ■ Používajte len náhradné ostrie výrobcu Tri-Arc. Nepoužívajte žiadne iné rezné nástavce. ■ Nikdy nepoužívajte na rezanie žiadneho materiálu s priemerom väčším ako 13 mm. ■ Krovinorez je vybavený popruhom. Starostlivo nastavte popruhy na pohodlné nosenie a rozloženie hmotnosti výrobku na vašej ľavej strane. ■ Oboznámte sa s činnosťou mechanizmu rýchleho uvoľnenia a vyskúšajte si jeho používanie predtým, ako začnete používať zariadenie. Jeho správne použitie môže zabrániť vážnemu poraneniu v prípade ohrozenia. Nikdy nenoste na postroji ďalší odev ani nijako inak neobmedzujte prístup k mechanizmu rýchleho uvoľnenia. ■ Pred skladovaním zariadenia alebo počas prepravy zakryte ostrie ochranným krytom ostria. Pred použitím zariadenia vždy odstráňte ochranný kryt ostria. Pokiaľ ochranný kryt ostria neodstránite, mohlo by dôjsť k jeho vymršteniu, ako sa ostrie začne otáčať. ■ Pri použití ostria s produktom buďte mimoriadne opatrní. Zachytenie ostria je reakcia, ktorá nastane, keď sa rotujúce ostrie dostane do kontaktu a čímkoľvek, čo nedokáže prerezať. Tento kontakt môže spôsobiť zastavenie ostria na okamih a následné šklbnutie zariadenie smerom od zasiahnutého predmetu. Táto reakcia môže byť dostatočne prudká, aby spôsobila stratu kontroly obsluhujúcej osoby nad zariadením. Ak sa ostrie zachytí, zapadne alebo zovrie, môže bez výstrahy dôjsť k jeho posoteniu. K tomu pravdepodobnejšie dôjde na miestach, kde je ťažké vidieť práve rezaný materiál. ■ Ak chcete rezať ľahko a bezpečne, pristupujte k rezanej burine sprava doľava. V prípade neočakávaného kontaktu s nejakým predmetom alebo dreveným pňom tak môžete minimalizovať reakciu pri zachytení ostria. Na ovládanie tohto produktu sa neustále musia používať obe ruky. MONTÁŽ ROZBAĽOVANIE Pozrite stranu 181-182. Tento produkt vyžaduje montáž.154 | Slovenčina ■ Opatrne vyberte nástroj a všetko príslušenstvo zo škatule. Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú všetky položky uvedené v zásielkovom zozname. ■ Dôkladne skontrolujte zariadenie, či počas prepravy nedošlo k žiadnemu porušeniu alebo poškodeniu. VAROVANIE Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditeľne poškodené, nepracujte s týmto strojom, kým sa súčasti nevymenia. Pri nerešpektovaní tejto výstrahy by mohlo dôjsť k vážnemu poraneniu osôb.
ÚPRAVA DRŽIAKA POPRUHU
Pozrite stranu 185/189. Nosný držiak popruhu upravte do pohodlnej a vyváženej polohy, kde bude sečné alebo rezné príslušenstvo zavesené 100 až 300 mm nad povrchom zeme. POUŽÍV ANIE POSTROJA Pozrite stranu 185/189. POZNÁMKA: Výrobok vždy používajte s popruhom. POZNÁMKA: Na rýchle uvoľnenie výrobku z popruhu, prudko zatiahnite za výložku rýchleho uvoľnenia.
POUŽÍVANIE HLAVY STRUNOVEJ KOSAČKY
REELEA- SY™ A TROJZUBÉHO NOŽA TRI-ARC™ ■ Pri používaní hlavy strunovej kosačky ReelEasy™ je nutné na kryt noža namontovať deflektor na trávu. (Pozrite stranu 203). ■ Pri použití ostria Tri-Arc™ je potrebné demontovať odchyľovač trávy z krytu ostria. (Pozrite stranu 202). VAROVANIE Pred spustením motora vždy demontujte kolík na zablokovanie prevodového hriadeľa (pozrite si stranu 185, krok 4) PREVÁDZKA PALIVO A PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE Pozrite stranu 184. ■ S palivom vždy manipulujte opatrne, je vysoko zápalné. ■ Tento výrobok je vybavený dvojtaktným motorom, ktorý na svoju prevádzku potrebuje zmes benzínu a syntetického oleja pre dvojtaktné motory. Zmiešajte bezolovnatý benzín a syntetický olej pre dvojtaktné motory v čistej nádobe, ktorá zodpovedá bezpečnostným predpisom. ■ Tento motor používa bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 91 ([R + M]/2) a viac. ■ Nepoužívajte žiadne vopred pripravené zmesi benzínu s olejom, ktoré sa predávajú na benzínových čerpacích staniciach. ■ Používajte len syntetický olej pre dvojtaktné motory. Nepoužívajte automobilové mazivá, alebo dvojtaktné pomocné mazivá. ■ Zamiešajte do benzínu 2 % syntetické mazivo pre dvojdobé motory. Teda v pomere 50:1. ■ Pred doplnením paliva do nádrže palivovú zmes dôkladne premiešajte. ■ Pripravte palivovú zmes v malom množstve. Nepripravujte si zmes viac než na mesiac dopredu. Odporúča sa používať syntetický olej pre dvojtaktné motory so stabilizujúcou prísadou. PLNENIE P
HO ŠTARTÉRA (VOLITEĽNÉ): Pozrite stranu 196-201. VAROVANIE Používajte výhradne elektrický štartér Ryobi OES18. Použitie akéhokoľvek iného štartéra môže poškodiť motor a spôsobiť vážne zranenie osôb. VAROVANIE Pred použitím elektrického štartéra na spustenie výrobku, si prečítajte a úplne osvojte návod na obsluhu elektrického štartéra OES18, aby sa zabránilo nesprávnej manipulácii a vážne zranenie. ■ Svojou ľavou rukou uchopte izolovanú tyčku a pravou rukou vložte hriadeľ hrotu štartéra do otvoru na hriadeľ na motore. V opačnom prípade sa motor nespustí. ■ Uistite sa, že bit štartéra je správne zasunutý. POZNÁMKA: Elektrický štartér je vybavený bezpečnostnou poistkou. Nestláčajte ani nedržte tlačidlo vypínača pri vkladaní hriadeľa elektrického štartéra do otvoru pre hriadeľ na motore. Štartér sa neroztočí, ak je elektrický štartér nesprávne zapojený. OBSLUHA
Pozrite stranu 189. RBC31SESO: Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti. RBC31SBO: Držte zariadenie pravou rukou na rukoväti so spúšťou a ľavou rukou na ľavej rukoväti. ■ Počas práce držte zariadenie pevne oboma rukami. ■ Zariadenie sa musí držať v pohodlnej polohe a rukoväť so spúšťou by mala byť približne vo výške bedier. ■ So zariadením vždy pracujte na plný plyn. Dlhodobé rezanie pri čiastočnom plyne spôsobí vykvapkávanie maziva z tlmiča.155Slovenčina |
■ Vysokú trávu koste zhora nadol, aby nedošlo k jej omotaniu okolo krytu hriadeľa a hlavy s vláknom, čo by mohlo spôsobiť poškodenie následkom prehriatia. ■ Ak sa na sečné náradie zachytí tráva alebo nečistoty, motor zastavte. Aby ste predišli poraneniu ostrými nožmi, použite hrubé rukavice a nečistoty odstráňte. ■ Netlačte na trávu, ktorú kosíte. Pohybujte sa zo stany na stranu. Na konci každého záberu sa posuňte trochu dopredu. ■ Zariadenie držte naklonené smerom k rezanému priestoru. ■ Nepoužívajte v nebezpečných prostrediach. ■ Strihajte pomocou špičky vlákna – netlačte hlavu s vláknom do nepokosenej trávy. ■ Drôtové a tyčkové ploty spôsobujú nadmerné opotrebenie vlákna, dokonca pretrhnutie. Kamenné a tehlové steny, obrubníky a drevo môžu spôsobiť rýchle opotrebenie vlákna. ■ Vyhýbajte sa stromom a krovinám. Stromová kôra, drevené výlisky, krytina a stĺpy v plote sa dajú vláknom ľahko poškodiť. OBSLUHA KROVINOREZU Pozrite stranu 192. Aby sa pomohlo znížiť riziko vzniku spätného rázu: Netlačte na rezaný materiál. Pohybujte sa sprava doľava v pravidelných záberoch. Na začiatku každého nového záberu sa posuňte trochu dopredu. RBC31SESO: Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukoväti a ľavou rukou na prednej rukoväti. RBC31SBO: Držte zariadenie pravou rukou na rukoväti so spúšťou a ľavou rukou na ľavej rukoväti. ■ Zariadenie sa musí držať v pohodlnej polohe a rukoväť so spúšťou by mala byť približne vo výške bedier. ■ Udržiavajte správny úchop a rovnováhu na oboch nohách. Postavte sa tak, aby ste nestratili rovnováhu pri reakcii na spätný náraz rezného ostria. ■ Nastavte vešiak popruhov do pohodlnej polohy. ■ Pri použití ostria s produktom buďte mimoriadne opatrní. Zachytenie ostria je reakcia, ktorá nastane, keď sa rotujúce ostrie dostane do kontaktu a čímkoľvek, čo nedokáže prerezať. Tento kontakt môže spôsobiť zastavenie ostria na okamih a následné šklbnutie zariadenie smerom od zasiahnutého predmetu. Táto reakcia môže byť dostatočne prudká, aby spôsobila stratu kontroly obsluhujúcej osoby nad zariadením. Ak sa ostrie zachytí, zapadne alebo zovrie, môže bez výstrahy dôjsť k jeho posoteniu. K tomu pravdepodobnejšie dôjde na miestach, kde je ťažké vidieť práve rezaný materiál. Ak chcete rezať ľahko a bezpečne, pristupujte k rezanej burine sprava doľava. V prípade neočakávaného kontaktu s nejakým predmetom alebo dreveným pňom tak môžete minimalizovať reakciu pri zachytení ostria.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
■ Pred uskladnením alebo prepravou zastavte produkt a nechajte ho vychladnúť. ■ Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály. ■ Ak je rezný nôž namontovaný, nasaďte naň chránič noža. ■ Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej nádoby, určenej na uchovávanie benzínu. Nezabudnite na správnu výmenu a dotiahnutie palivovej krytky. ■ Nechajte motor bežať, kým sa sám nezastaví. Tým sa z nádrže odčerpá všetko palivo a odstránia sa zvyšky, ktoré by sa mohli usadiť v palivovom systéme. ■ Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií. Neskladujte v exteriéri. ■ Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. ■ Zariadenie nikdy neprenášajte ani neprevážajte, kým je spustené. ■ Oboznámte sa so všetkými vládnymi a miestnymi predpismi týkajúcimi sa bezpečného skladovania a manipulácie s palivom. Zvyšné palivo môžete použiť pre iné náradie poháňané dvojtaktným motorom. KRÁTKODOBO ■ Zastavte motor a nechajte ho vychladnúť, predtým ako ho uskladníte. ■ Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály. ■ Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. ■ Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií. ■ Neskladujte v exteriéri. ÚDRŽBA VAROVANIE Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjsť k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky. VAROVANIE Rezný nástavec sa nesmie otáčať v režime naprázdno. Ak nie je splnená táto požiadavka, je potrebné nastaviť spojku alebo zariadenie vyžaduje urgentnú údržbu kvalifikovaným technikom. VAROVANIE Presakujúce palivové viečko predstavuje riziko požiaru a musí sa okamžite vymeniť.156 | Slovenčina VAROVANIE Všimnite si, že matica noža je nylonová a smie sa použiť len na jednorazovú montáž. Nylonovú maticu opakovane nepoužívajte. Pri inštalácii/opätovnej inštalácii použite novú nylonovú maticu. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobiť vážne zranenia. VAROVANIE Pri montáži noža skontrolujte, že uťahovací moment matice je ≥25Nm. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobiť vážne zranenia. (pozrite si stranu 202, krok 4) ■ Pred vykonaním akejkoľvek údržby vždy zastavte motor a nechajte ho vychladnúť. ■ Môžete vykonávať úpravy a opravy popísané v tejto príučke. Pri ostatných opravách ponechajte servis zariadenia autorizovanému servisnému technikovi. ■ Nesprávna údržba môže mať za následok nadmerné usadzovanie uhlíka, čo spôsobí stratu výkonnosti a uvoľňovanie čiernych olejových zvyškov kvapkajúcich z tlmiča. ■ Pri výmene drôtu používajte len nylonové drôtené vlákno s priemerom predpísaným v tabuľke špecifikácií tejto príručky. ■ Po predĺžení nového rezného drôtu vždy vráťte produkt pred spustením do štandardnej prevádzkovej polohy. Po každom použití vyčistite produkt mäkkou suchou tkaninou. ■ Dbajte na to, aby boli všetky kryty, popruhy, odchyľovače a rukoväte správne a bezpečne nasadené, aby nedošlo k osobnému poraneniu.
Pred každým použitím Kontrola palivovej hadice Pred každým použitím Kontrola všetkých hadicových prípojok Pred každým použitím Čistenie palivovej nádrže a fi ltra
Každé 3 mesiace alebo po 50 hodinách prevádzky Zamenjajte fi lter za gorivo
Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky Skontrolujte unikanie z uzáveru palivovej nádrže alebo z otvoru na odvádzanie výparov z palivovej nádrže (ak je ním zariadenie vybavené). Pred každým použitím Vyčistite vzduchový fi lter. Každých 25 hodín Výmena vzduchového fi ltra Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky Vyčisťte a nastavte zapaľovaciu sviečku. Každé 6 mesiace alebo po 100 hodinách prevádzky Zamenjajte fi lter za gorivo Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky Vyčisťte lapač iskier Každých 25 hodín Vymeňte za nový lapač iskier. Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky Čistenie vyfukovacieho otvoru a tlmiča Každých 25 hodín 1 Tieto body by mali byť vykonávané iba autorizovaným servisným strediskom. 2 Ak táto požiadavka nebude splnená, o opravu alebo nastavenie požiadajte autorizované servisné stredisko. ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ: Aj keď sa nástroj používa podľa predpisu, nie je možné eliminovať určité zvyškové rizikové faktory. Pri použití vznikajú nasledujúce riziká a obsluhujúca osoba musí venovať zvláštnu pozornosť, aby nedošlo k nasledovnému: ■ Kontakt s rezacími zariadeniami. – Uistite sa, že v čase, keď sa výrobok nepoužíva, má nasadený chránič nožov. Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti ostrí. ■ Zranenie spôsobené vibráciami. – Vždy používajte vhodný nástroj pre danú úlohu, používajte určené rukoväte a obmedzte pracovný čas a mieru rizika. ■ Poškodenie sluchu v dôsledku vystaveniu hluku. – Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu. ■ Poranenie zraku následkom odletujúcej sutiny. – Neustále používajte ochranu zraku. ■ Nebezpečenstvo padajúcich predmetov – Noste ochrannú prilbu, v prípade akéhokoľvek rizika padajúcich predmetov. Pri použití krovinorezu sa môže vyskytnúť spätný ráz. Zabezpečte riadne ovládanie oboma rukami na určených rukovätiach. Prečítajte si a dodržiavajte pokyny v tejto príručke na pomoc zníženia rizika vzniku spätného rázu. OBMEDZENIE RIZIKA Boli hlásené prípady, kedy vibrácie z ručných nástrojov u niektorých osôb prispeli k stavu nazývanému Raynaudov syndróm. K symptómom patria: tŕpnutie, znecitlivenie a blednutie prstov, zvyčajne zjavné po vystaveniu zime. Je známe, že k vývoju týchto symptómov prispievajú: dedičné faktory, vystavovanie zime a vlhkosti, diéta, fajčenie a pracovné návyky. Opatrenia, ktoré môže vykonať obsluhujúca osoba na možné zníženie účinkov vibrácií: ■ V studenom počasí udržiavajte svoje telo v teple. Pri práci s produktom noste rukavice, aby ste mali ruky a zápästia v teple. Boli hlásené prípady, kedy hlavným faktorom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu bolo studené počasie. ■ Po každom určitom časovom úseku prevádzky cvičte,157Slovenčina |
aby ste zlepšili krvný obeh. ■ Pred spustením skontrolujte, či je nástroj správne umiestnený v určenej pracovnej polohe. ■ Obmedzte počet vystavení za deň. Počas práce si doprajte časté prestávky. Ak zistíte ktorýkoľvek zo symptómov tohto stavu, okamžite prerušte používanie zariadenia, navštívte svojho lekára a povedzte mu o symptómoch. VAROVANIE Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť k zraneniam. Pri používaní nástroja príliš dlhé obdobia si vždy doprajte pravidelné prestávky. OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM
3. RBC31SBO: Bicyklová rukoväť
4. RBC31SBO: Hriadeľ pohonu
12. Horný kryt strunovej hlavy
19. Spínač zapaľovania
22. RBC31SESO: Dolný hriadeľ
23. RBC31SESO: Tlačidlo
24. RBC31SESO: Horný hriadeľ
25. RBC31SESO: Predná rukoväť
Výstražná značka Pred použitím produktu si s porozumením prečítajte všetky pokyny a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné upozornenia. Používajte chrániče zraku, sluchu a hlavy. Pri používaní tohto produktu používajte nešmykľavú obuv. Používajte protišmykové odolné rukavice. Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Všetky okolostojace osoby (najmú deti a domáce zvieratá) musia stáť minimálne 15 m od miesta práce Tento produkt nie je určené na použitie s typmi ostria s ozubením. Na zníženie rizika poranenia alebo poškodenia sa vyhýbajte kontaktu s horúcim povrchom. Ruky nedávajte do blízkosti ostrí. Garantovaná úroveň hluku Poloha zapnuté Nastavte páčku sýtiča do polohy „FULL“. Nastavte páčku sýtiča do polohy „HALF“. Doba čakania 10 sekúnd Napĺňajte Stlačte primárnu banku 10-krát. Zatiahnite za štartovacie lanko. Spustite stlačením regulačného spínača. Uzamknite škrtiacu klapku do požadovanej polohy zatlačením tlačidla zaistenia škrtiacej klapky. Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 91 [(R + M)/2] a viac. Pre vzduchom chladené motory použite olej pre 2-taktné motory. Palivo miešajte dôkladne a rovnako aj pred každým jeho dopĺňaním. Ručné spustenie studeného motora Ručné spustenie teplého motora Spustenie studeného motora pomocou elektrického štartéra Spustenie teplého motora pomocou elektrického štartéra158 | Slovenčina Symbol priameho hriadeľa: Pri inštalácii cievky lanka na rezné zariadenia, musí operátor vidieť tento symbol. Tri-Arc™ trojzubý nôž je vyhradený pre tento výrobok a hodí sa na rezanie dužinatej buriny a popínavých rastlín. Pozor na odmrštenie noža Smer otáčania a maximálna rýchlosť hriadeľa pre rezný nástavec. Ťahať Výložka rýchleho uvoľnenia Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ, v ktorej bol výrobok zakúpený. Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom. NEBEZPEČENSTVO Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá môže vyústiť v smrť, alebo vážne zranenie. VAROVANIE Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže vyústiť v smrť, alebo vážne zranenie. VÝSTRAHA Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže vyústiť v ľahké, alebo stredne ťažké zranenie. VÝSTRAHA Bez symbolu bezpečnostného alarmu Označuje situáciu, ktorá môže zapríčiniť poškodenie majetku.
3. Struna sa príliš rýchlo opotrebuje. 3. Navíjajte struny pri súčasnom striedavom stlačovaní a uvoľňovaní
5. Otáčky motora sú príliš nízke. 5. Vysuňte strunu pri plnom zaťažení motora.
AK TIETO RIEŠENIA NEPOMÔŽU ODSTRÁNIŤ PROBLÉM, OBRÁŤTE SA NA VÁŠHO AUTORIZOVANÉHO PREDAJCU. Problém Možná príčina Riešenie Motor sa nedá naštartovať. 1. Žiadna iskra. 1. Možno je poškodená zapaľovacia sviečka. Odmontujte ho a skontrolujte na nečistoty a praskliny. Vymeňte za novú zapaľovaciu sviečku.
zapaľovacej sviečky smeroval na zem. Otočte nastavovacie koliesko sýtiča do polohy a potiahnite lanko štartéra 10 až 15 krát. Tým sa odstránia zvyšky paliva z motora. Odstráňte zo zariadenia všetko palivo. Vyčistite a znova namontujte zapaľovaciu sviečku. Akékoľvek rozliate palivo ihneď utrite a pred opakovaným spustením sa postavte do vzdialenosti 9 m od miesta, kde ste nalievali benzín do nádrže. Potiahnite štartér trikrát s nastavovacím kolieskom sýtiča na . Ak motor nenaštartuje, nastavte páčku sýtiča do polohy sýtiča a zopakujte postup štandardného spustenia. Ak sa aj napriek vykonaným úkonom nepodarí motor naštartovať, vykonajte celý postup ešte raz s novou zapaľovacou sviečkou.
4. Štartovacie lanko sa teraz ťažšie
vyťahuje, ako keď bolo nové
4. Obráťte sa na autorizované servisné centrum.
5. Staré palivo. 5. Používajte len čerstvé palivo zmiešané s odporúčaným olejom.
Palivo staršie ako 30 dní môže znemožniť spustenie zariadenia. Motor naštartuje, ale nie je možné zvýšiť otáčky. Motor potrebuje na zahriatie približne tri minúty. Nechajte motor úplne sa zahriať. Ak ani po troch minútach motor nezrýchli, obráťte sa na zástupcu servisu. Motor naštartuje, ale beží na plný výkon iba v polootvorenej polohe. Je potrebné zoradiť karburátor. Obráťte sa na autorizované servisné centrum. Motor nedosiahne plné otáčky alebo sa z neho dymí.
1. Skontrolujte palivovú zmes. 1. Použite čerstvú palivovú zmes obsahujúcu správny pomer oleja
pre dvojtaktné motory.
2. Je znečistený vzduchový filter. 2. Vyčistite vzduchový filter. Pozrite si časť “Údržba - Čistenie
vzduchového filtra”.
3. Je znečistená mriežka lapača iskier. 3. Obráťte sa na autorizované servisné centrum.
Naštartovanie, chod a zrýchlenie motora je normálne, ale nie je možné udržať voľnobeh. Skrutka voľnobežných otáčok na karburátore vyžaduje nastavenie. Obráťte sa na autorizované servisné centrum. Struna sa neposúva. 1. Struna sa privarila k sebe. 1. Premazávajte so silikónovým sprejom.
2. Na cievke je málo struny. 2. Nainštalujte novú strunu. Pozrite si „Výmenu struny“ v tejto príručke.
3. Struna sa príliš rýchlo opotrebuje. 3.
Navíjajte struny pri súčasnom striedavom stlačovaní a uvoľňovaní hlavy.
4. Struna je zamotaná na cievke. 4. Odstráňte strunu z cievky a naviňte ju znovu. Pozrite si „Výmenu
struny“ v tejto príručke.
5. Otáčky motora sú príliš nízke. 5. Vysuňte strunu pri plnom zaťažení motora.
Tráva sa namotala okolo krytu hriadeľa a strunovej hlavy
1. Kosenie dlhej trávy na povrchu zeme 1. Vysokú trávu koste zhora nadol.
2. Prevádzka výrobku na polovičný
Otočný gombík sa ťažko otáča Závity skrutky sú znečistené alebo poškodené Vyčistite závity a namažte mazivom. Ak nedôjde k žiadnemu zlepšeniu, vymeňte otočný gombík. Z tlmiča výfuku kvapká mazivo 1. Prevádzka výrobku na polovičný plyn
3. Je znečistený vzduchový filter. 3. Vzduchový filter vyčistite podľa pokynov v časti „Údržba“.ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Maximálny výkon motora (podľa normy ISO 8893)
Merná spotreba paliva (podľa normy ISO 8893) pri maximálnom výkone motora
Úroveň vibrácií VAROVANIE Deklarovaná hodnota vibrácií bola meraná podľa štandardnej testovacej metódy a možno ju používať na porovnávanie jedného nástroja s iným. Deklarovaná hodnota vibrácií sa dá použiť aj v predbežnom odhade expozície. Úroveň emisií počas samotného používania elektrického nástroja sa môže líšiť od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od toho, ktorý nástroj sa používa. Identifi kujte bezpečnostné opatrenia na vašu ochranu ne základe posúdenia skutočných podmienok použitia, pričom vezmite do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, napríklad časov, kedy je nástroj vypnutý a kedy pracuje na voľnobehu okrem času spúšťania.
Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzťahuje záruka v nasledovnom znení.
1. Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa,
kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.
2. V prípade záhradného náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC),
existuje možnosť predĺženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools. eu. Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.
3. Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe,
spôsobené chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahŕňažiadne ďalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na: – akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou – akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený – akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo) – akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu – akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE – akýkoľvek výrobok, ktorý sa pokúšal opraviť nekvalikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries. – akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia) – akýkoľvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja) – akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami – bežné opotrebovanie náhradných dielov – nevhodné používanie, preťažovanie nástroja – používanie neschváleného príslušenstva a dielov – Akékoľvek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby – Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové píly, hadice, spojovacie armatúry, trysky, kolesá, striekacie rúrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapaľovacie sviečky, vzduchové ltre, benzínové ltre, mulčovacie nože atď.
4. Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného
servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.
5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to
predĺženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté
6. Táto záruka platí v Európskej únii, Švajčiarsku, Islande, Nórsku,
Lichtenštajnsku, Turesku a Rusku. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.
AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM
Ak chcete nájsť najbližšie autorizované servisné centrum, navštívte stránku http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
je v súlade s nasledujúcimi Európskymi smernicami a harmonizovanými normami 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC naposledy zmenené 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Nameraná úroveň hluku: 111.3 dB(A) Garantovaná úroveň hluku: 113 dB(A) Metóda zhodnotenia zhody, Dodatok V, Smernice 2000/14/EC doplnená o 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Vyšší strojnícky riaditeľ Winnenden, Dec. 9, 2016 Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile