RBC31SBO - Kosačky na okraje RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma RBC31SBO RYOBI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k RBC31SBO RYOBI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačky na okraje vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RBC31SBO - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RBC31SBO značky RYOBI.
NÁVOD NA OBSLUHU RBC31SBO RYOBI
• uvolňujúca blokovanie
RBC31SESO: Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukováti a ľavou rukou na prednej rukováti.
RBC31SESO: Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukováti a l'avou rukou na prednej rukováti.
Bezpečnost', efektivita a spoľahlivost' boli prvoradé pri navrhovaní vášho krovinorezu/vyžínača.
ÚČEL POUŽITIA
Krovinorez/vyžínač môžu používať len svojprávne dospelé osoby, ktoré si prečítali a porozumeli pokynom a varovaniam v tejto príručke. Tento produkt je určený výhradne na použite v exteriéri a v dobre vetraných priestoroch. Z bezpečnostných dôvodov musí byť krovinorez náležite ovládaný pomocou oboch rúk.
Tento výrobok je vybavený strunovou hlavou vyžínača (a príslušným ochranným krytom) a je určený na kosenie dlhej trávy, dužinatej buriny a podobnej vegetácie na povrchu zeme alebo blízko povrchu zeme. Ak je vybavený trojzubý nožom Tri-Arc™ (s vhodným ochranným krytom), môže byt používaný na rezanie kríkov. Tento výrobok nie je určený na používanie s pílovým kotúčom.
Rezná rovina musí byt' vždy približne rovnobežná s povrchom zeme. Tento produkt sa nesmie používať na strihanie či orezávanie živých plotov, kríkov či inej vegetácie, kde rezná rovina nie je rovnobežná s povrchom zeme.
Nepoužívajte na žiadne iné účely.
VROVANIE
Skôr než začnete tento výrobok používať, pozorne si prečítajte a oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými predpismi a prevádzkovými pokynmi, uvedenými v tejto príručke. Pri ich nedodržaní by mohlo dôjst' k nehodám ako úder elektrickým prúdom, požiar alebo závažné osobné poranenie. Odložte si tento návod na obsluhu a pravidelne ho kontrolujte, dosiahnete tak bezpečnú prevádzku a môžete informovať iné osoby, ktoré môžu tento produkt používať.
VAROVANIE
Produkt nie je určený na použitie det'mi alebo osobami so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnosťami. Deti musia byť pod primeraným dozorom, aby sa nemohli s produktom hrat'.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY
Pred použitím produktu si prečítajte s porozumením všetky pokyny, dosiahnete tak bezpečnú prevádzku. Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobit' vážne zranenia.
- Niektoré regióny majú nariadenia, ktoré obmedzujú použitie produktu. Porad'te sa s miestnym úradom.
Nedovol'te tento produkt používať det'om a nezaškoleným osobám.
Nikdy neštartujte ani nespúšťajte motor v uzavretom alebo nedostatočnej vetranom priestore – pri nadýchaní výfukových plynov hrozí usmrtenie.
Pred každým použitím vyčistite pracovisko. Odstráňte všetky predmety, ako sú kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo struny, ktoré by mohli byť vymrštené alebo by sa mohli zamotať do strunovej hlavy alebo noža.
- Pri práci s týmto zariadením používajte chrániče zraku a sluchu. Pri práci v priestore, kde existuje riziko pádu predmetov, používajte ochranu hlavy.
- Ochrana sluchu môže obmedzit' schopnost obsluhujúceho počut' výstražné zvuky. Venujte zvýšenú pozornost' potenciálnym rizikám v pracovnom priestore a jeho okolí.
Noste pevné dlhé nohavice, ochrannú nešmykl'avú obuv a rukavice. Nenoste volné pohodlné oblečenie, krátke nohavice, bižutériu žiadneho druhu, ani nepracujte bosí.
Dlhé vlasy zaistite, aby boli nad úrovňou pliec a nedošlo tak k ich zamotaniu do pohyblivých dielov.
■ Všetci okolostojace osoby, deti a domáce zvieratá musia byť vo vzdialenosti minimálne 15 m. Ak nejaká osoba vstúpi do pracovného priestoru, zastavte produkt.
Nepouživajte tento produkt, ked' ste unavení, chorí alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov.
■ Nepracujte pri nedostatočnom osvetlení. Obsluhujúci musí mať neobmedzený výhl’ad, aby mohol identifikovat potenciálne riziká.
■ Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Nepreceňujte sa. Pri siahaní príliš d'aleko môžete stratit' rovnováhu a vystavit' sa horúcim povrchom.
- Žiadnu čast' tela nedávajte do blízkosti žiadnej pohybujúcej sa časti.
Nedotýkajte sa priestoru okolo výfuku alebo valca výrobku, tieto časti sa počas prevádzky silne zahrievajú.
Vždy vypnite motor a nechajte ho vychladnút, predtým ako budete robit' akékol'vek nastavovanie.
- Pri miešaním paliva alebo plnení palivovej nádrže nefajčite.
■ Palivo miešajte a skladujte v nádobe určenej na palivo.
Palivo miešajte vonku, v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov iskrenia a otvoreného ohňa. Ákýkolívek rozliaty benzín ihneď utrite. Pred naštartovaním motora sa presuňte 9 m od miesta doplňania paliva.
■ Pred nasledujúcimi krokmi vždy zastavte motor a skontrolujte, či sa všetky pohybujúce úplne zastavili:
- servis
- ponechanie produktu bez dozoru
- čistenie vášho výrobku
• výmena príslušenstva
• uvolňujúca blokovanie
- vykonávanie údržby
• odmontovanie noža - inštalácia noža
VAROVANIE
Nikdy nepoužívajte rezné prostriedky alebo zariadenia, nie sú špecifikované firmou Ryobi. Vzt'ahuje sa to aj používanie kovových otočných viackusových ret'azí a cepových čepelí. O týchto nástrojoch je známe, že počas prevádzky e dochádza k ich zničeniu a predstavujú tak vysoké riziko vážneho zranenia operátora alebo okoloidúcich.
VAROVANIE
Kontrola po páde či iných nárazoch
Dôkladne skontrolujte produkt a zistite na ňom prípadné poruchy, či poškodenia. Akýkol'vek poškodený diel sa musí náležite opravit alebo vymenit' v autorizovanom servisnom centre.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYŽÍNAČ
Ak je hlava s vláknom prasknutá, vyštrbená alebo inak poškodená, vymeňte ju. Uistite sa, že strunová hlava je správne nainštalovaná a bezpečne pripevnená. V opačnom prípade môže dôjst' k vážnemu poraneniu.
■ Nepoužívajte na mokrej tráve.
■ Pri používaní produktu nekráčajte dozadu.
■ Chod'te krokom, nikdy nebežte.
Malý nôž, vsadený do ochranného krytu rezného zariadenia, slúži na orezávanie vysúvacieho vlákna na správnu dížku, na bezpečnú a optimálnu prevádzku. Je veľmi ostrý; nedotýkajte sa ho, najmä pri čistení výrobku.
Vždy skontrolujte, či vetracie otvory nie sú upchaté úlomkami.
Pred použitím a po každom náraze skontrolujte, či nie sú nejaké diely poškodené. Skontrolujte rezacie zariadenia, či nevykazujú známky prasknutia alebo iného poškodenia. Chybný spínač či akýkol'vek iný diel, ktorý je poškodený, je potrebné náležite opravit' alebo vymenit' v autorizovanom servisnom zariadení.
■ Skontrolujte, či je nástavec s hlavou správne namontovaný a bezpečne upnutý.
■ Uistite sa, že všetky kryty, deflektory, rukoväte, skrutky a spojovacie prvky sú správne a bezpečne pripevnené.
Izdelka na noben način ne spreminjajte. Toto môže zvýšit' riziko vášho poranenia alebo poranenia iných osôb.
- Pri výmene struny v reznej hlave používajte náhradnú strunu iba od výrobcu. Nepoužívajte žiadne iné rezné nástavce.
Nikdy nepoužívajte výrobok bez krytu rezného zariadenia nasadeného na svojom mieste a v dobrom stave.
- Pri zastrihávaní držte pevne obidve rukoväte. Držte strunovú pásu pod úrovňou pásu. Nikdy nestrihajte, ked' sa hlava s vláknom nachádza viac ako 76 cm nad
zemou.
BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE KROVINOREZ
Okrem vyššie uvedených pravidiel, pri používaní výrobku v režime krovinorezu, sú platné tieto dodatočné pokyny.
■ Používajte vysoko odolné pracovné rukavice pri inštalácii alebo demontovaní nožov, ktoré majú ostré hrany.
■ Ne pokúšajte sa dotýkat' rotujúceho ostria, ani ho zastavit'.
Pohybujúci sa nôž môže spôsobit' vážne zranenie. Pevne obidvomi rukami udržujte kontrolu nad výrobkom, až kým sa nôž úplne neprestane otáčat'.
■ Vymeňte ostrie, ktoré bolo poškodené. Pred každý, použitím vždy skontrolujte, či je ostrie namontované správne a bezpečne utiahnuté.
■ Používajte len náhradné ostrie výrobcu Tri-Arc. Nepoužívajte žiadne iné rezné nástavce.
- Nikdy nepoužívajte na rezanie žiadneho materiálu s priemerom väčším ako 13 mm.
Krovinorez je vybavený popruhom. Starostlivo nastavte popruhy na pohodlné nosenie a rozloženie hmotnosti výrobku na vašej l'avej strane.
Oboznámte sa s činnosťou mechanizmu rýchleho uvoľnenia a vyskúšajte si jeho používanie predtým, ako začnete používať zariadenie. Jeho správne použitie môže zabránit' vážnemu poraneniu v prípade ohrozenia. Nikdy nenoste na postroji d'alší odev ani nijako inak neobmedzujte prístup k mechanizmu rýchleho uvoľnenia.
Pred skladovaním zariadenia alebo počas prepravy zakryte ostrie ochranným krytom ostria. Pred použitím zariadenia vždy odstráňte ochranný kryt ostria. Pokial' ochranný kryt ostria neodstránite, mohlo by dôjst' k jeho vymršteniu, ako sa ostrie začne otáčat'.
- Pri použití ostria s produktom bud'te mimoriadne opatrní. Zachytenie ostria je reakcia, ktorá nastane, keď sa rotujúce ostrie dostane do kontaktu a čímkol'vek, čo nedokáže prerezat'. Tento kontakt môže spôsobit' zastavenie ostria na okamih a následné šklbnutie zariadenie smerom od zasiahnutého predmetu. Táto reakcia môže byť dostatočne prudká, aby spôsobila stratu kontroly obsluhujúcej osoby nad zariadením. Ak sa ostrie zachytí, zapadne alebo zovrie, môže bez výstrahy dôjst' k jeho posoteniu. K tomu pravdepodobnejšie dôjde na miestach, kde je t'ažké vidiet' práve rezaný materiál.
Ak chcete rezat' l'ahko a bezpečne, pristupujte k rezanej burine sprava dol'ava. V prípade neočakávaného kontaktu s nejakým predmetom alebo dreveným přom tak môžete minimalizovat' reakciu pri zachytení ostria. Na ovládanie tohto produktu sa neustále musia používat' obe ruky.
MONTÁŽ
ROZBAL'OVANIE
Pozrite stranu 181-182.
- Opatrne vyberte nástroj a všetko príslušenstvo zo škatule. Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú všetky položky uvedené v zásielkovom zozname.
■ Dôkladne skontrolujte zariadenie, či počas prepravy nedošlo k žiadnemu porušeniu alebo poškodeniu.
VAROVANIE
Ak nejaké predmety chýbajú alebo sú viditel'ne poškodené, nepracujte s týmto strojom, kým sa súčasti nevymenia. Pri nerešpektovaní tejto výstrahy by mohlo dôjst' k vážnemu poraneniu osôb.
ÚPRAVA DRŽIAKA POPRUHU
Pozrite stranu 185/189.
Nosný držiak popruhu upravte do pohodlnej a vyváženej polohy, kde bude sečné alebo rezné príslušenstvo zavesené 100 až 300 mm nad povrchom zeme.
POUŽIVANIE POSTROJA
Pozrite stranu 185/189.
POZNÁMKA: Na rýchle uvoľnenie výrobku z popruhu, prudko zatiahnite za výložku rýchleho uvoľnenia.
POUŽÍVANIE HLAVY STRUNOVEJ KOSAČKYREELEASY™ A TROJZUBÉHO NOŽA TRI-ARC™
- Pri používaní hlavy strunovej kosačky ReelEasy™ je nutné na kryt noža namontovať deflektor na trávu. (Pozrite stranu 203).
- Pri použití ostria Tri-Arc™ je potrebné demontovat' odchylovač trávy z krytu ostria. (Pozrite stranu 202).
VAROVANIE
Pred spustením motora vždy demontujte kolik na zablokovanie prevodového hriadeľa (pozrite si stranu 185, krok 4)
PREVÁDZKA
PALIVO A PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Pozrite stranu 184.
■ S palivom vždy manipulujte opatrne, je vysoko zápalné.
Tento výrobok je vybavený dvojtaktným motorom, ktorý na svoju prevádzku potrebuje zmes benzínu a syntetického oleja pre dvojtaktné motory. Zmiešajte bezolovnatý benzín a syntetický olej pre dvojtaktné motory v čistej nádobe, ktorá zodpovedá bezpečnostným predpisom.
■ Tento motor používa bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 91 ([R + M]/2) a viac.
Nepoužívajte žiadne vopred pripravené zmesi benzínu s olejom, ktoré sa predávajú na benzínových čerpacích staniciach.
- Používajte len syntetický olej pre dvojtaktné motory. Nepoužívajte automobilové mazivá, alebo dvojtaktné pomocné mazivá.
■ Zamiešajte do benzínu 2 % syntetické mazivo pre dvojdobé motory. Teda v pomere 50:1.
■ Pred doplnením paliva do nádrže palivovú zmes dôkladne premiešajte.
- Pripravte palivovú zmes v malom množstve. Nepripravujte si zmes viac než na mesiac dopredu. Odporúča sa používať syntetický olej pre dvojtaktné motory so stabilizujúcou prísadou.
PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRŽE
Používajte výhradne elektrický štartér Ryobi OES18. Použitie akéhokol'vek iného štartéra môže poškodit' motor a spôsobit' vážne zranenie osób.
VAROVANIE
Pred použitím elektrického štartéra na spustenie výrobku, si prečítajte a úplne osvojte návod na obsluhu elektrického štartéra OES18, aby sa zabránilo nesprávnej manipulácii a vážne zranenie.
■ Svojou ľavou rukou uchopte izolovanú tyčku a pravou rukou vložte hriadel' hrotu štartéra do otvoru na hriadel' na motore. V opačnom prípade sa motor nespustí.
■ Uistite sa, že bit štartéra je správne zasunutý.
POZNÁMKA: Elektrický štartér je vybavený bezpečnostnou poistkou. Nestláčajte ani nedržte tlačidlo vypínača pri vkladaní hriadeľa elektrického štartéra do otvoru pre hriadel na motore. Štartér sa neroztočí, ak je elektrický štartér nesprávne zapojený.
OBSLUHA STRUNOVEJ KOSAČKY
Pozrite stranu 189.
RBC31SESO: Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukováti a ľavou rukou na prednej rukováti.
RBC31SBO: Držte zariadenie pravou rukou na rukoväti so spúštou a l'avou rukou na l'avej rukoväti.
Počas práce držte zariadenie pevne oboma rukami.
Zariadenie sa musí držat' v pohodlnej polohe a rukovát' so spúšt'ou by mala byt' približne vo výške bedier.
So zariadením vždy pracujte na plný plyn. Dlhodobé rezanie pri čiastočnom plyne spôsobí vykvapkávanie maziva z tlmiča.
Vysokú trávu koste zhora nadol, aby nedošlo k jej omotaniu okolo krytu hriadeľa a hlavy s vláknom, čo by mohlo spôsobit’ poškodenie následkom prehriatia.
Ak sa na sečné náradie zachytí tráva alebo nečistoty, motor zastavte. Aby ste predišli poraneniu ostrými nožmi, použite hrubé rukavice a nečistoty odstráňte.
Netlačte na trávu, ktorú kosíte. Pohybujte sa zo stany na stranu. Na konci každého záberu sa posuňte trochu dopredu.
■ Zariadenie držte naklonené smerom k rezanému priestoru.
■ Nepoužívajte v nebezpečných prostrediach.
- Strihajte pomocou špičky vlákna – netlačte hlavu s vláknom do nepokosenej trávy.
Drôtové a tyčkové ploty spôsobujú nadmerné opotrebenie vlákna, dokonca pretrhnutie. Kamenné a tehlové steny, obrubníky a drevo môžu spôsobit' rýchle opotrebenie vlákna.
- Vyhýbajte sa stromom a krovinám. Stromová kôra, drevené výlisky, krytina a stípy v plote sa dajú vláknom ľahko poškodit.
OBSLUHA KROVINOREZU
Pozrite stranu 192.
RBC31SESO: Držte výrobok pravou rukou na zadnej rukoväti a l'avou rukou na prednej rukoväti.
RBC31SBO: Držte zariadenie pravou rukou na rukoväti so spúštou a l'avou rukou na l'avej rukoväti.
■ Zariadenie sa musí držat' v pohodlnej polohe a rukovát' so spúšťou by mala byt' približne vo výške bedier.
Udržiavajte správny úchop a rovnováhu na oboch nohách. Postavte sa tak, aby ste nestratili rovnováhu pri reakcii na spätný náraz rezného ostria.
■ Nastavte vešiak popruhov do pohodlnej polohy.
- Pri použití ostria s produktom bud’te mimoriadne opatrní. Zachytenie ostria je reakcia, ktorá nastane, keď sa rotujúce ostrie dostane do kontaktu a čímkol’vek, čo nedokáže prerezat’. Tento kontakt môže spôsobit’ zastavenie ostria na okamih a následné šklbnutie zariadenie smerom od zasiahnutého predmetu. Táto reakcia môže byť dostatočne prudká, aby spôsobila stratu kontroly obsluhujúcej osoby nad zariadením. Ak sa ostrie zachytí, zapadne alebo zovrie, môže bez výstrahy dôjst’ k jeho posoteniu. K tomu pravdepodobnejšie dôjde na miestach, kde je t’ažké vidiet’ práve rezaný materiál. Ak chcete rezat’ lahko a bezpečne, pristupujte k rezanej burine sprava dol’ava. V prípade neočakávaného kontaktu s nejakým predmetom alebo dreveným přom tak môžete minimalizovat’ reakciu pri zachytení ostria.
PREPRAVA A SKLADOVANIE
- Pred uskladnením alebo prepravou zastavte produkt a nechajte ho vychladnút'.
- Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály.
- Ak je rezný nôž namontovaný, nasad'te naň chránič noža.
■ Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej nádoby, určenej na uchovávanie benzínu. Nezabudnite na správnu výmenu a dotiahnutie palivovej krytky. - Nechajte motor bežať, kým sa sám nezastaví. Tým sa z nádrže odčerpá všetko palivo a odstránia sa zvyšky, ktoré by sa mohli usadit v palivovom systéme.
- Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií. Neskladujte v exteriéri.
- Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
■ Zariadenie nikdy neprenášajte ani neprevážajte, kým je spustené.
■ Oboznámte sa so všetkými vládnymi a miestnymi predpismi týkajúcimi sa bezpečného skladovania a manipulácie s palivom. Zvyšné palivo môžete použit' pre iné náradie poháňané dvojtaktným motorom.
KRÁTKODOBO
■ Zastavte motor a nechajte ho vychladnút, predtým ako ho uskladníte.
- Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály.
- Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti.
Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií.
■ Neskladujte v exteriéri.
ÚDRŽBA
VAROVANIE
Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjst' k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky.
VAROVANIE
Rezný nástavec sa nesmie otáčat' v režime naprázdno. Ak nie je splnená táto požiadavka, je potrebné nastaviť spojku alebo zariadenie vyžaduje urgentnú údržbu kvalifikovaným technikom.
VAROVANIE
Presakujúce palivové viečko predstavuje riziko požiaru a musí sa okamžite vymenit'.
VAROVANIE
Všimnite si, že matica noža je nylonová a smie sa použit' len na jednorazovú montáž. Nylonovú maticu opakovane nepoužívajte. Pri inštalácii/opätovnej inštalácii použite novú nylonovú maticu. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobit' vážne zranenia.
VAROVANIE
Pri montáži noža skontrolujte, že uťahovací moment matice je ≥25Nm. Nedodržanie všetkých pokynov môže spôsobít vážne zranenia. (pozrite si stranu 202, krok 4)
■ Pred vykonaním akejkol'vek údržby vždy zastavte motor a nechajte ho vychladnút.
■ Môžete vykonávať úpravy a opravy popísané v tejto príučke. Pri ostatných opravách ponechajte servis zariadenia autorizovanému servisnému technikovi.
Nesprávna údržba môže mať za následok nadmerné usadzovanie uhlíka, čo spôsobí stratu výkonnosti a uvoľňovanie čiernych olejových zvyškov kvapkajúcich z tlmiča.
- Pri výmene drôtu používajte len nylonové drôtené vlákno s priemerom predpísaným v tabul'ke špecifikácií tejto príručky.
- Po predlžení nového rezného drôtu vždy vrát'te produkt pred spustením do štandardnej prevádzkovej polohy. Po každom použití vyčistite produkt mäkkou suchou tkaninou.
Dbajte na to, aby boli všetky kryty, popruhy, odchyľovače a rukováte správne a bezpečne nasadené, aby nedošlo k osobnému poraneniu.
URNIK VZDRŽEVANJA
| Skontrolujte úplné utiahnutie upínacieho prvku | Pred každým použitím |
| Skontrolujte: Rezný nástavec sa nesmie otáčat' v režime naprázdno.2 | Pred každým použitím |
| Kontrola palivovej hadice Pred | každým použitím |
| Kontrola všetkých hadicových prípojok | Pred každým použitím |
| Čistenie palivovej nádrže a fi ltral | Každé 3 mesiace alebo po 50 hodinách prevádzky |
| Zamenjajte filter za gorivo1 | Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky |
| Skontrolujte unikanie z uzáveru palivovej nádrže alebo z otvoru na odvádzanie výparov z palivovej nádrže (ak je ním zariadenie vybavené). | Pred každým použitím |
| Vyčistite vzduchový filter. Každých 25 hodín | |
| Výmena vzduchového filtra | Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky |
| Vyčistte a nastavte zapalovaciu sviečku. | Každé 6 mesiace alebo po 100 hodinách prevádzky |
| Zamenjajte filter za gorivo Raz | do roka alebo po 300 hodinách prevádzky |
| Vyčistte lapač iskier | Každých 25 hodín |
| Vymeňte za nový lapač iskier. | Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky |
| Čistenie vyfukovacieho otvoru a tlmiča | Každých 25 hodín |
1 Tieto body by mali byt vykonávané iba autorizovaným servisným strediskom.
2 Ak táto požiadavka nebude splnená, o opravu alebo nastavenie požiadajte autorizované servisné stredisko.
ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ:
Aj ked' sa nástroj používa podľa predpisu, nie je možné eliminovat' určité zvyškové rizikové faktory. Pri použití vznikajú nasledujúce riziká a obsluhujúca osoba musí venovat' zvláštnu pozornosť, aby nedošlo k nasledovnému:
■ Kontakt s rezacími zariadeniami.
- Uistite sa, že v čase, ked' sa výrobok nepoužíva, má nasadený chránič nožov. Ruky a nohy nikdy nedávajte do blízkosti ostri.
■ Zranenie spôsobené vibráciami.
– Vždy používajte vhodný nástroj pre danú úlohu, používajte určené rukoväte a obmedzte pracovný čas a mieru rizika.
■ Poškodenie sluchu v dôsledku vystaveniu hluku.
– Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu.
■ Poranenie zraku následkom odletujúcej sutiny.
– Neustále používajte ochranu zraku.
■ Nebezpečenstvo padajúcich predmetov
- Noste ochrannú prilbu, v prípade akéhokol'vek rizika padajúcich predmetov.
Pri použití krovinorezu sa môže vyskytnút spätný ráz. Zabezpečte riadne ovládanie oboma rukami na určených rukovátiach. Prečítajte si a dodržiavajte pokyny v tejto príručke na pomoc zníženia rizika vzniku spätného rázu.
OBMEDZENIE RIZIKA
Boli hlásené prípady, kedy vibrácie z ručných nástrojov u niektorých osób prispeli k stavu nazývanému Raynaudov syndróm. K symptómom patria: třpnutie, znecitlivenie a blednutie prstov, zvyčajne zjavné po vystaveniu zime. Je známe, že k vývoju týchto symptómov prispievajú: dedičné faktory, vystavovanie zime a vlhkosti, diéta, fajčenie a pracovné návyky. Opatrenia, ktoré môže vykonať obsluhujúca osoba na možné zníženie účinkov vibrácií:
V studenom počasí udržiavajte svoje telo v teple. Pri práci s produktom noste rukavice, aby ste mali ruky a zápástia v teple. Boli hlásené prípady, kedy hlavným faktorom prispievajúcim k Raynaudovmu syndrómu bolo studené počasie.
■ Po každom určitom časovom úseku prevádzky cvičte,
■ Pred spustením skontrolujte, či je nástroj správne umiestnený v určenej pracovnej polohe.
Obmedzte počet vystavení za deň. Počas práce si doprajte časté prestávky.
Ak zistíte ktorýkol'vek zo symptómov tohto stavu, okamžite prerušte používanie zariadenia, navštívte svojho lekára a povedzte mu o symptómoch.
VAROVANIE
Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjst' k zraneniam. Pri používaní nástroja príliš dlhé obdobia si vždy doprajte pravidelné prestávky.
- Rukovät štartéra
- Palivové viečko
- RBC31SBO: Bicyklová rukovät'
- RBC31SBO: Hriadel' pohonu
- Chranič čepele
- Odchyľovač trávy
- Nylonová matica
- Podložka noža
- Misková podložka
- Ochranný kryt ostria
- Ostrie Tri-Arc ^TM
- Horný kryt strunovej hlavy
- Cievka
- Pružinové tlačidlo
- Долен корпус на кордовата глава
- Rezací drôt
- RBC31SBO: Zaistenie škrtiacej klapky
- RBC31SBO: Plynová páčka
- Spínač zapal'ovania
- RBC31SBO: Zámok škrtiacej klapky
- Vešiak popruhu
- RBC31SESO: Dolný hriadel'
- RBC31SESO: Tlačidlo
- RBC31SESO: Horný hriadel'
- RBC31SESO: Predná rukovät
- RBC31SESO: Plynová páčka
- RBC31SESO: Zámok škrtiacej klapky
SYMBOLY NA PRODUKTE

Výstražná značka

Pred použitím produktu si s porozumením prečítajte všetky pokyny a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné upozornenia.

Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Všetky okolostojace osoby (najmú deti a domáce zvieratá) musia stát minimálne 15 m od miesta práce

Tento produkt nie je určené na použitie s typmi ostria s ozubením.

Na zníženie rizika poranenia alebo poškodenia sa vyhýbajte kontaktu s horúcim povrchom.

Ruky nedávajte do blízkosti ostrí.

Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 91 [(R + M)/2] a viac.

Pre vzduchom chladené motory použite olej pre 2-taktné motory.

Palivo miešajte dôkladne a rovnako aj pred každým jeho dopíňaním.

Ručné spustenie studeného motora

Ručné spustenie teplého motora

Spustenie studeného motora pomocou elektrického štartéra

Symbol priameho hriadeľa: Pri inštalácii cievky lanka na rezné zariadenia, musí operátor vidieť tento symbol.

Tri-Arc™ trojzubý nôž je vyhradený pre tento výrobok a hodí sa na rezanie dužinatej buriny a popínavých rastlín.

Pozor na odmrštenie noža

Smer otáčania a maximálna rýchlost' hriadel'a pre rezný nástavec.

Tahat
Výložka rýchleho uvoľnenia

Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ, v ktorej bol výrobok zakúpený.

Nasledujúce značky a významy vysvetľujú úroveň rizika spojeným s výrobkom.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá môže vyústit' v smrt', alebo vážne zranenie.
⚠️ VAROVANIE
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže vyústit' v smrt', alebo vážne zranenie.
⚠️ VÝSTRAHA
Označuje potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže vyústit' v l'ahké, alebo stredne t'ažké zranenie.
VÝSTRAHA
Bez symbolu bezpečnostného alarmu
Označuje situáciu, ktorá môže zapríčinit poškodenie majetku.
SYMBOLY V TOMTO NÁVODE

Poznámka

Varovanie
| Problém Možná príčina Riešenie | ||
| Motor sa nedá naštartovať. | 1. Žiadna iskra. | 1. Možno je poškodená zapaľovacia sviečka. Odmontujte ho a skontrolujte na nečistoty a praskliny. Vymeňte za novú zapaľovaciu sviečku. |
| 2. Žiadne palivo | 2. Stláčajte gumový balónik, kým sa nenaplní palivom. Ak sa gumový balónik nenaplní palivom, obehový systém paliva je upchaný. Obrátte sa na autorizované servisné centrum. Ak sa gumový balónik naplní palivom, možno je zaplavený motor. Prejdite na ďalší bod. | |
| 3. Motor je zahltený. | 3. Vyberte zapaľovaciu sviečku. Otočte výrobok tak, aby otvor zapaľovacej sviečky smeroval na zem. Otočte nastavovacie koliesko sýtiča do polohy a potiahnite lanko štartéra 10 až 15 krát. Tým sa odstránia zvyšky paliva z motora. Odstránite zo zariadenia všetko palivo. Vyčistite a znova namontujte zapaľovaciu sviečku. Akékoľvek rozliate palivo ihneď utrite a pred opakovaným spustením sa postavte do vzdialenosti 9 m od miesta, kde ste nalievali benzín do nádrže. Potiahnite štartér trikrát s nastavovacím kolieskom sýtiča . Ak motor nenaštartuje, nastavte páčku sýtiča do polohy sýtiča a zopakujte postup štandardného spustenia. Ak sa aj napriek vykonaným úkonom nepodarí motor naštartovať, vykonajte celý postup ešte raz s novou zapaľovacou sviečkou. | |
| 4. Štartovacie lanko sa teraz t’ažšie vyt’ahuje, ako keď bolo nové | 4. Obrátte sa na autorizované servisné centrum. | |
| 5. Staré palivo. | 5. Používajte len čerstvé palivo zmiešané s odporúčaným olejom. Palivo staršie ako 30 dní môže znemožniť spustenie zariadenia. | |
| Motor naštartuje, ale nie je možné zvýšiť otáčky. | Motor potrebuje na zahriatie približne tri minúty. | Nechajte motor úplne sa zahriat. Ak ani po troch minútach motor nezrýchli, obrátte sa na zástupcu servisu. |
| Motor naštartuje, ale beží na plný výkon iba v polootvorenej polohe. | Je potrebné zoradit’ karburátor. | Obrátte sa na autorizované servisné centrum. |
| Motor nedosiahne plné otáčky alebo sa z neho dymí. | 1. Skontrolujte palivovú zmes. | 1. Použite čerstvú palivovú zmes obsahujúcu správny pomer oleja pre dvojlaktné motory. |
| 2. Je znečistený vzduchový filter. | 2. Vyčistite vzduchový filter. Pozrite si časť “Údržba - Čistenie vzduchového filtra”. | |
| 3. Je znečistená mriežka lapača iskier. | 3. Obrátte sa na autorizované servisné centrum. | |
| Naštartovanie, chod a zrýchlenie motora je normálne, ale nie je možné udržať voľnobeh. | Skrutka voľnoběžných otáčok na karburátore vyžaduje nastavenie. | Obrátte sa na autorizované servisné centrum. |
| Struna sa neposúva. | 1. Struna sa prívarila k sebe. | 1. Premazávajte so silikónovým sprejom. |
| 2. Na cievke je málo struny. | 2. Nainštalujte novú strunu. Pozrite si „Výmenu struny” v tejto príručke. | |
| 3. Struna sa príliš rýchlo opotrebuje. | 3. Navíjajte struny pri súčasnom striedavom stlačovaní a uvolňovaní hlavy. | |
| 4. Struna je zamotaná na cievke. | 4. Odstránite strunu z cievky a naviňte ju znovu. Pozrite si „Výmenu struny” v tejto príručke. | |
| 5. Otáčky motora sú príliš nízke. | 5. Vysuňte strunu pri plnom zaťažení motora. | |
| Tráva sa namotala okolo krytu hriadeľa a strunovej hlavy | 1. Kosenie dlhej trávy na povrchu zeme | 1. Vysokú trávu koste zhora nadol. |
| 2. Prevádzka výrobku na polovičný plyn | 2. So zariadením vždy pracujte na plný plyn. | |
| Otočný gombík sa t’ažko otáča | Závity skrutky sú znečistené alebo poškodené | Vyčistite závity a namažte mazivom. Ak nedôjde k žiadnemu zlepšeniu, vymeňte otočný gombík. |
| Z tlmiča výfuku kvapká mazivo | 1. Prevádzka výrobku na polovičný plyn | 1. So zariadením vždy pracujte na plný plyn. |
| 2. Mazivo/palivová zmes je znečistená | 2. Použite nové palivo a správnu zmes syntetických maziv pre 2-taktné motory. | |
| 3. Je znečistený vzduchový filter. | 3. Vzduchový filter vyčistite podľa pokynov v časti „Údržba“. |


ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
Deklarovaná hodnota vibrácii bola meraná podľa štandardnej testovacej metódy a možno ju používať na porovnávanie jedného nástroja s iným.
Deklarovaná hodnota vibrácií sa dá použit aj v predbežnom odhade expozície.
Úroveň emisií počas samotného použivania elektrického nástroja sa môže lišit' od deklarovanej celkovej hodnoty v závislosti od toho, ktorý nástroj sa používa.
Identifikujte bezpečnostné opatrenia na vašu ochranu ne základe posúdenia skutočných podmienok použitia, pričom vezmite do úvahy všetky časti prevádzkového cyklu, napriklad časov, kedy je nástroj vypnutý a kedy pracuje na voľnobehu okrem času spúštania.
ET Vibratsioonitase
HOIATUS
Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzt'ahuje záruka v nasledovnom znení.
-
Záručná doba pre spotrebitel'a je 24 mesiacov a začína plynút' odo dňa, kedy bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebitefov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.
-
V prípade záhradného náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC), existuje možnosť predlženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradi o nároku na predlženie záručnej doby je zretelňe uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používatel’ musí zaregistrovať svoje novozlskané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používatel’ sa môže zaregistrovať na predlženú záruku v krajine svojho bydiska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dat’ svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasit’ s podmienkami. Potvrdenie o prijati registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktoré je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predlženej záruke.
-
Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahřnažiadne d’alšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevztahuje na:
- akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou
-akýkolívek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený
-akýkol'vek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identifikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo)
-akékol'vek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu -akýkol'vek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE
- akýkolvek výrobok, ktorý sa pokúšal opravit nekvalifikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries.
- akýkolvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia)
-akýkoľvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja)
-akékol'vek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami
–bežné opotrebovanie náhradných dielov
-nevhodné používanie, preťažovanie nástroja
-používanie neschváleného príslušenstva a dielov
–Akékoľvek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby
– Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtíacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plistené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové pily, hadice, spojovacie armatúry, trysky, kolesá, striekacie rúrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapařovacie sviečky, vzduchové filtre, benzínové filtre, mulčovacie nože atď.
-
Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokol'vek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.
-
Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to predlženie záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatit' odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté
-
Táto záruka platí v Európskej únií, Švajčiarsku, Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku, Turesku a Rusku. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obrátte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatnit' iná záruka.
AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM
Ak chcete nájst' najbližšie autorizované servisné centrum, navštívte stránku http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
BG УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ГАРАНЦИЯТА НА РУОВ®
Tímto prohlašujeme, že výrobky
Týmto vyhlasujeme, že výrobok
je v súlade s nasledujúcimi Európskymi smernicami a harmonizovanými normami
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC naposledy
zmenené 2012/46/EU,
EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010
Metóda zhodnotenia zhody, Dodatok V, Smernice 2000/14/EC doplnená o
2005/88/EC.


Floyd Jeffrey Nesom (BSME)
Vyšší strojnícky riaditel
Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru: