RBC31SBO - Grasenschneider RYOBI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RBC31SBO RYOBI als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Grasenschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RBC31SBO - RYOBI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RBC31SBO von der Marke RYOBI.
BEDIENUNGSANLEITUNG RBC31SBO RYOBI
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihres Freischneiders/ Grastrimmers.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Freischneider/Grastrimmer ist nur für den Gebrauch von Erwachsenen vorgesehen, die die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und als verantwortlich für ihre Handlungen erachtet werden können. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in einem gut belüfteten Bereich im Freien vorgesehen. Aus Sicherheitsgründen muss das Produkt bei der Benutzung immer mit beiden Händen sicher gehalten werden. Das Produkt mit Grastrimmerkopf (und der entsprechenden Schutzvorrichtung) ist zum Schneiden von hohem Gras, Unkraut oder ähnlichen Pfl anzen auf oder etwas über Bodenhöhe bestimmt. Wenn das Gerät mit dem Tri- Arc™-Messer (und entsprechende Schutzvorrichtung) ausgestattet ist, können auch Büsche geschnitten werden. Das Produkt ist nicht für ein Sägeblatt ausgelegt. Die Schnittebene muss ungefähr parallel zu Oberfl äche des Untergrunds liegen. Das Produkt darf nicht zum Schneiden oder Trimmen von Hecken, Büschen oder anderer Vegetation verwendet werden, wobei die Schnittebene sich nicht parallel zur Oberfl äche des Untergrunds befi ndet. Es darf zu keinen anderen Zwecken verwenden werden. WARNUNG Um das Risiko von Verletzungen zu minimieren, muss der Benutzer vor Inbetriebnahme des Geräts das Betriebshandbuch gründlich durchlesen und die Sicherheitsvorschriften verstehen und beachten. WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht, bis Sie alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und Sicherheitsbestimmungen gründlich gelesen und komplett verstanden haben. Nichtbeachtung kann zu Unfällen durch Stromschläge, Feuer und/oder zu schweren Verletzungen führen. Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf und lesen sie regelmäßig durch, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten und gegebenenfalls andere Benutzer zu informieren. WARNUNG Dieses Produkt ist nicht für Kinder oder Personen mit verminderten physischen, geistigen oder sensorischen Fähigkeiten geeignet. Kinder müssen ausreichend beaufsichtigt werden, so dass gewährleistet ist, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN ■ Lesen und verstehen Sie für den sicheren Betrieb alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen. ■ In einigen Regionen können Vorschriften die Benutzung dieses Produkts einschränken. Lassen Sie sich von Ihrer örtlichen Behörde beraten. ■ Erlauben Sie Kindern oder ungeschulten Personen nicht den Gebrauch des Produktes. ■ Starten Sie den Motor niemals in geschlossenen oder schlecht gelüfteten Räumen und lassen Sie ihn niemals darin laufen; das Einatmen von Abgasen kann tödlich sein. ■ Untersuchen Sie vor jeder Benutzung den Arbeitsbereich. Entfernen Sie alle Objekte, wie Steine, Glasscherben, Nägel, Drähte oder Schnüre, die weggeschleudert werden oder sich im Trimmerkopf oder Messer verwickeln können. ■ Tragen Sie bei Einsatz dieses Geräts vollen Augen- und Gehörschutz. Bei Arbeiten in Bereichen wo die Gefahr herabfallender Objekte besteht, muss Kopfschutz getragen werden. ■ Ein Gehörschutz kann die Fähigkeit des Benutzers, Warntöne zu hören, einschränken. Achten Sie besonders auf mögliche Gefahren um und in dem Arbeitsbereich. ■ Tragen Sie eine lange, feste Hose, rutschfeste Sicherheitsschuhe und Handschuhe. Tragen Sie keine locker sitzende Kleidung, kurze Hosen und keinen Schmuck. Gehen Sie nicht barfuss. ■ Binden Sie lange Haare zurück, so dass diese sich über Schulterhöhe befinden um zu verhindern, dass sie sich in beweglichen Teilen verfangen. ■ Halten Sie unbeteiligte Personen (insbesondere Kinder und Tiere) mindestens 15m vom Arbeitsbereich fern. Stoppen Sie das Produkt, wenn jemand diesen Bereich betritt. ■ Arbeiten Sie mit diesem Produkt nicht, wenn Sie müde oder krank sind, oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen. ■ Nicht bei schlechter Beleuchtung verwenden. Der Benutzer muss uneingeschränkte Sicht haben, um mögliche Gefahren zu erkennen. ■ Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Eine abnormale Körperhaltung kann zu einem Verlust des Gleichgewichts oder Kontakt mit heißen Oberflächen führen. ■ Halten Sie alle Körperteile von den sich bewegenden Teilen fern. ■ Berühren Sie nicht die Fläche rund um den Schalldämpfer oder Zylinder des Produkts, diese Teile werden während des Betriebes heiß. ■ Stellen Sie immer den Motor ab und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Einstellungen vorgenommen werden. ■ Rauchen Sie nicht, wenn Sie Treibstoff mischen oder den Tank auffüllen. ■ Mischen und lagern Sie Treibstoff in einem für Treibstoff zugelassenen Behälter. ■ Kraftstoff im Freien mischen. Es dürfen keine Funken oder Flammen zugegen sein. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Entfernen Sie sich vor dem Anlassen des Motors 9 m von dem Betankungsort.16 | Deutsch ■ Halten Sie das Gerät vor dem Betanken an und lassen Sie es abkühlen. ■ Lassen Sie den Motor vor einem Transport abkühlen, entleeren Sie den Kraftstofftank und sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen. ■ Stoppen Sie immer den Motor und stellen Sie sicher, dass alle sich bewegenden Teile angehalten haben, bevor: ● Sie das Produkt warten ● Sie das Produkt unbeaufsichtigt zurücklassen ● Sie das Produkt reinigen ● Sie Zubehörteile wechseln ● Sie Blockierungen entfernen. ● Sie es auf Schäden überprüfen, wenn ein Fremdkörper getroffen wurde. ● Sie es auf Schäden überprüfen, wenn es anfängt ungewöhnlich zu vibrieren ● Sie Wartungsarbeiten durchführen ● Sie das Messer entfernen ● Sie das Messer installieren WARNUNG Verwenden Sie niemals Schneidmittel oder Zubehör, die nicht von Ryobi in diesem Handbuch angegeben sind. Dies schließt die Verwendung von metallischen mehrteiligen Schwenkketten und Schlegelmesser ein. Diese Gegenstände sind dafür bekannt, während der Verwendung zu brechen und stellen für den Bediener oder umstehende Personen eine hohe Verletzungsgefahr dar. WARNUNG Inspektion nach einem Fall oder anderen Schlägen Inspizieren Sie das Produkt gründlich und identifizieren jegliche Probleme oder Beschädigung. Jedes beschädigte Teil muss durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. GRASTRIMMER-SICHERHEITSHINWEISE ■ Ersetzen Sie den Fadenkopf, wenn er gerissen, angeschlagen oder irgendwie beschädigt ist. Stellen Sie sicher, dass der Fadenkopf ordnungsgemäß installiert und sicher befestigt ist. Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen führen. ■ Vermeiden Sie den Einsatz in nassem Gras. ■ Gehen Sie nicht rückwärts, wenn Sie das Produkt benutzen. ■ Gehen Sie immer, laufen Sie nie. ■ Das kleine Messer am Schneidgarniturschutz wurde so konstruiert, dass es den neu verlängerten Schneidfaden sicher und optimal kürzt. Es ist sehr scharf, berühren Sie es nicht, besonders beim Reinigen des Produkts. ■ Stellen Sie immer sicher, dass die Belüftungsöffnungen frei von Ablagerungen gehalten werden. ■ Überprüfen Sie vor jeder Benutzung und nach jedem Schlag, dass keine Teile beschädigt sind. Überprüfen Sie die Schneidwerkzeuge auf Risse oder andere Schäden. Ein Schalter oder ein anderes Teil, das beschädigt ist, muß durch den autorisierten Kundendienst ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht werden. ■ Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz ordnungsgemäß montiert und befestigt ist. ■ Vergewissern Sie sich, dass alle Schutzvorrichtungen, Abweisern, Griffe, Bolzen und Verbindungselemente ordnungsgemäß und sicher befestigt sind. ■ Verändern Sie das Produkt nicht in irgendeiner Weise. Dies könnte das Verletzungsrisiko für Sie und andere erhöhen. ■ Verwenden Sie nur Ersatzfaden des Herstellers im Schneidkopf. Benutzen Sie keinen anderen Schneidaufsatz. ■ Betreiben Sie das Werkzeug niemals ohne den montierten und funktionsfähigen Schneidgarniturschutz. ■ Halten Sie während der Benutzung beide Griffe gut fest. Halten Sie den Fadenkopf stets unterhalb Ihrer Hüfthöhe. Schneiden Sie niemals mit dem Fadenkopf höher als 76 cm über dem Boden. SICHERHEITSHINWEISE ZUM FREISCHEIDER ■ Zusätzlich zu den oben genannten Hinweisen, sind diese zusätzlichen Anweisungen anzuwenden, wenn Sie das Produkt im Freischneider-Modus verwendet wird. ■ Verwenden Sie Arbeitshandschuhe beim Ein- oder Ausbau der Messer, um Verletzungen durch scharfe Kanten zu vermeiden. ■ Versuchen Sie nicht das Messer anzuhalten, wenn es sich dreht. ■ Ein sich bewegendes Messer kann schwere Verletzungen verursachen. Halten Sie das Gerät mit beiden Händen unter Kontrolle, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist. ■ Ersetzen Sie jedes Messer das beschädigt wurde. Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Schneidblatt richtig eingebaut ist und sicher befestigt ist. ■ Verwenden Sie nur das Ersatz-TriArc Messer des Herstellers. Benutzen Sie keinen anderen Schneidaufsatz. ■ Schneiden Sie keine Materialien mit mehr als 13 mm Durchmesser. ■ Ihr Freischneider ist mit einem Gurt ausgestattet. Stellen Sie den Gurt sorgfältig ein damit er bequem sitzt und das Gewicht der Maschine auf Ihrer rechten Seite unterstützt ■ Ermitteln Sie, wie der Schnellverschluss funktioniert und üben Sie die Benutzung, bevor Sie die Maschine benutzen. Dessen richtige Benutzung kann im Notfall schwere Verletzungen verhindern. Tragen Sie niemals zusätzliche Kleidung über dem Tragegeschirr oder schränken den Zugriff zu dem Schnellverschluss anderweitig ein.17Deutsch |
■ Decken Sie das Schneidmesser mit dem Transportschutz ab, bevor Sie das Produkt lagern oder während des Transports. Entfernen Sie immer den Transportschutz, bevor Sie das Gerät benutzen. Wenn der Transportschutz nicht entfernt wird, kann er weg geschleudert werden, sobald das Messer sich bewegt. ■ Gehen Sie sehr vorsichtig vor, wenn Sie das Messer mit dem Produkt benutzen. Ein Rückschlag des Messers ist die Reaktion die auftreten kann, wenn das sich drehende Messer auf etwas trifft das es nicht schneiden kann. Durch diesen Kontakt kann das Messer für einen Moment stoppen und das Gerät plötzlich von dem getroffenen Gegenstand "stoßen". Diese Reaktion kann so kräftig sein, dass der Benutzer die Kontrolle über das Gerät verliert. Das Messer kann ohne Vorwarnung zurückschlagen, wenn das Messer verhakt, hängenbleibt oder klemmt. Das ist wahrscheinlicher in Bereichen, in denen das zu schneidende Material schwer zu sehen ist. ■ Gehen Sie, zum einfachen Schneiden und größerer Sicherheit, das zu schneidende Gras von rechts nach links an. Wenn unvermittelt auf einen Gegenstand oder Holzstock gestoßen wird, kann dadurch der Rückschlag des Messers minimiert werden. Beide Hände müssen immer eingesetzt werden um das Produkt zu kontrollieren. MONTAGE AUSPACKEN Siehe Seite 181-182. Dieses Produkt muss vor der ersten Benutzung zusammengebaut werden. ■ Entfernen Sie vorsichtig das Werkzeug und alles Zubehör aus dem Karton. Prüfen Sie, ob alle Gegenstände, die aufgeführt sind, vorhanden sind. ■ Untersuchen Sie das Werkzeug sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind. WARNUNG Falls Teile fehlen oder beschädigt, sind darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden, bevor alles korrekt ersetzt wurde. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen.
EINSTELLEN DER GURTBEFESTIGUNG
Siehe Seite 185/189. Stellen Sie die Gurtbefestigung auf eine bequeme und ausbalancierte Position ein, bei der die Messser- oder Schneidebefestigung zwischen 100 und 300 mm über dem Boden hängt.
BENUTZUNG DES GESCHIRRS
Siehe Seite 185/189. HINWEIS: Verwenden Sie das Gurtzeug immer zusammen mit dem Produkt. HINWEIS: Um das Produkt schnell vom Gurtzeug zu entfernen, ziehen Sie fest an der Schnellöffnungs-Lasche.
BENUTZUNG DES REELEASY™-TRIMMERKOPFS
UND DES TRI-ARC™ MESSER
■ Wenn Sie den ReelEasy™-Trimmerkopf verwenden, muss der Grasabweiser am Schneidgarniturschutz befestigt sein. (Siehe Seite 203.) ■ Wird das Tri-Arc™ Messer benutzt, muss der Grasabweiser von dem Schneidgarniturschutz entfernt werden. (Siehe Seite 202.) WARNUNG Entfernen Sie stets den Stift zum Arretieren der Getriebewelle, bevor Sie den Motor starten. (siehe Seite 185, Schritt 4) BETRIEB
KRAFTSTOFF UND AUFTANKEN
Siehe Seite 184. ■ Handhaben Sie Treibstoff immer vorsichtig, er ist hoch entzündlich. ■ Dieses Werkzeug wird von einem Zweitaktmotor angetrieben und erfordert das Vormischen von Benzin und Zweitaktmotoröl. Unverbleites Benzin und Zweitaktmotoröl in einem sauberen Behälter mischen, der für Benzin zugelassen ist. ■ Dieser Motor ist für den Betrieb mit unverbleitem Benzin mit einer Oktanzahl von 91 ([R + M] / 2) oder höher vorgesehen. ■ Es darf kein vorgemischtes Benzin/Öl von Tankstellen verwendet werden. ■ Verwenden Sie nur ein synthetisches Zweitaktmotoröl. Kein Kfz-Öl oder Öl für Zweitakt-Außenbordmotoren verwenden. ■ Mischen Sie 2 % synthetisches 2-Takt-Öl in das Benzin. Das ist ein Verhältnis von 50:1. ■ Den Kraftstoff gründlich mischen. Auch vor dem Auftanken noch einmal gründlich mischen. ■ In kleinen Mengen mischen. Höchstens einen Vorrat für 30 Tage mischen. Wir empfehlen Ihnen die Verwendung eines synthetischen Zweitaktmotoröls, das einen Kraftstoffstabilisator enthält. AUFTANKEN ■ Die Flächen um den Kraftstofftank-Deckel reinigen, um Kontamination zu vermeiden. ■ Den Tankdeckel langsam lösen, um den Druck abzubauen und damit kein Kraftstoff entlang des Deckelrands entweichen kann. ■ Das Benzingemisch vorsichtig in den Tank leeren. Verschütten vermeiden. ■ Vor dem Aufsetzen des Deckels die Deckeldichtung reinigen und prüfen. ■ Den Deckel sofort aufsetzen und von Hand festziehen. Verschütteten Kraftstoff sofort aufwischen. Entfernen Sie sich 9 m von dem Ort der Betankung, bevor Sie den Motor starten.18 | Deutsch
STARTEN DES MOTORS MIT EINEM ELEKTROSTAR-
TER (OPTIONAL): Siehe Seiten 196-201. WARNUNG Verwenden Sie nur den Ryobi OES18 Elektrostarter. Die Verwendung eines anderen Starters kann den Motor beschädigen und zu schweren Verletzungen führen. WARNUNG Vor dem Einsatz des Elektrostarters, lesen und verstehen Sie bitte die Betriebsanleitung des OES18 Elektrostarters, um unsachgemäße Bedienung und ernsthafte Verletzungen zu vermeiden. ■ Halten Sie den isolierten Schaft mit der linken Hand fest und nehmen Sie die rechte Hand, um die Starter- Bitwelle in die Wellenöffnung des Motors zu stecken. ■ Stellen Sie sicher, dass der Starter-Bit richtig fest sitzt. HINWEIS: Der Elektrostarter verfügt über eine Sicherheitsverriegelung. Betätigen und halten Sie nicht den Einschalter des Elektrostarters während Sie die Welle des Starters in die Aufnahmebohrung des Motors stecken. Der Starter lässt sich nicht einschalten, wenn der Elektrostarter nicht vollständig im Eingriff ist.
BEDIENEN DES GRASTRIMMERS
Siehe Seite 189. RBC31SESO: Halten Sie das Produkt immer mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff. RBC31SBO: Halten Sie das Produkt mit der rechten Hand an dem Gasdrückergriff und der linken Hand am linken Griff. ■ Halten Sie das Gerät während des Betriebs fest mit beiden Händen. ■ Das Gerät sollte in einer bequemen Position mit dem Gasdrückergriff ungefähr hüfthoch gehalten werden. ■ Benutzen Sie das Produkt immer mit Vollgas. Längeres Schneiden mit gedrosselter Motorleistung führt zu Austritt von Schmierstoff aus dem Schalldämpfer. ■ Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten, um zu verhindern dass das Gras sich um das Getriebegehäuse und den Fadenkopf wickelt, was zu Schäden durch Überhitzung führen kann. ■ Wenn sich das Gras um die Schneidgarnitur wickelt, schalten Sie den Motor ab. Tragen Sie Handschuhe um Verletzungen durch scharfe Messer zu vermeiden. Entfernen Sie vorsichtig die Grasreste. ■ Drücken Sie das Gerät nicht in das Gras, um es zu schneiden. Bewegen Sie es von einer zu anderen Seite. Bewegen Sie sich nach jedem Schwung ein wenig nach vorn. ■ Halten Sie das Produkt geneigt in Richtung des zu schneidenden Bereichs. ■ Nicht an gefährlichen Orten verwenden! ■ Benutzen Sie die Fadenspitze zum Schneiden; zwingen Sie den Fadenkopf nicht in das ungeschnittene Gras. ■ Draht und Lattenzäune können den Faden übermäßig abnutzen und sogar beschädigen. Stein- und Ziegelwände, Bordsteine und Holz können den Faden sehr schnell abnutzen. ■ Vermeiden Sie Bäume und Sträucher. Baumrinde, Holzleisten, Verkleidungen und Zaunpfosten können von dem Faden leicht beschädigt werden.
BENUTZEN DES FREISCHNEIDERS
das Risiko eines Rückschlags reduzieren: Nicht in das zu schneidende Material drücken. Bewegen Sie sich von rechts nach links mit gleichmäßigen Streichbewegungen. Bewegen Sie sich nach jeder Streichbewegung ein wenig nach vorn. RBC31SESO: Halten Sie das Produkt immer mit der rechten Hand am hinteren Griff und mit der linken Hand am vorderen Griff. RBC31SBO: Halten Sie das Produkt mit der rechten Hand an dem Gasdrückergriff und der linken Hand am linken Griff. ■ Das Gerät sollte in einer bequemen Position mit dem Gasdrückergriff ungefähr hüfthoch gehalten werden. ■ Behalten Sie Ihren guten Halt und Ihr Gleichgewicht auf beiden Füßen. Stellen Sie sich so, dass Sie nicht durch einen Rückschlag des Messers das Gleichgewicht verlieren. ■ Stellen Sie die Aufhängeöse auf eine bequeme Trageposition ein. ■ Gehen Sie sehr vorsichtig vor, wenn Sie das Messer mit dem Produkt benutzen. Ein Rückschlag des Messers ist die Reaktion die auftreten kann, wenn das sich drehende Messer auf etwas trifft das es nicht schneiden kann. Durch diesen Kontakt kann das Messer für einen Moment stoppen und das Gerät plötzlich von dem getroffenen Gegenstand "stoßen". Diese Reaktion kann so kräftig sein, dass der Benutzer die Kontrolle über das Gerät verliert. Das Messer kann ohne Vorwarnung zurückschlagen, wenn das Messer verhakt, hängenbleibt oder klemmt. Das ist wahrscheinlicher in Bereichen, in denen das zu schneidende Material schwer zu sehen ist. Gehen Sie, zum einfachen Schneiden und größerer Sicherheit, das zu schneidende Gras von rechts nach links an. Wenn unvermittelt auf einen Gegenstand oder Holzstock gestoßen wird, kann dadurch der Rückschlag des Messers minimiert werden.
TRANSPORT UND LAGERUNG
■ Stoppen Sie den Motor und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie ihn lagern oder transportieren. ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. ■ Wenn ein Schneidmesser angebracht ist, bedecken Sie es mit dem Transportschutz. ■ Den gesamten Kraftstoff aus dem Tank in einen für Benzin zugelassenen Behälter ablassen. Denken Sie bitte daran, den Kraftstoffdeckel sofort aufsetzen und mit der Hand festziehen.19Deutsch |
■ Den Motor laufen lassen, bis er stoppt. Das entfernt das gesamte Kraftstoff-/Ölgemisch, das alt werden könnte und Ablagerungen und eine Verharzung des Kraftstoffsystems verursachen könnte. ■ Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. Nicht im Freien lagern. ■ Sichern Sie das Produkt beim Transport in einem Fahrzeug gegen Bewegung oder Herunterfallen, um Verletzungen und Beschädigung des Produkts zu verhindern. ■ Tragen oder transportieren Sie das Produkt niemals während der Motor läuft. ■ Alle Gesetze und örtlichen Vorschriften für die sichere Aufbewahrung und den Umgang mit Benzin einhalten. Übrig gebliebener Kraftstoff sollte in anderen Werkzeugen mit Zweitaktmotoren verbraucht werden. KURZFRISTIGE AUFBEWAHRUNG ■ Stoppen Sie den Motor und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie das Gerät lagern ■ Entfernen Sie alle Fremdkörper vom Produkt. ■ Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort, der Kindern keinen Zugang bietet. ■ Von korrodierend wirkenden Stoffen, wie Gartenchemikalien und Enteisungssalzen, fernhalten. ■ Nicht im Freien lagern. WARTUNG WARNUNG Verwenden Sie ausschließlich original Ersatzteile, Zubehör und Aufsätze des Herstellers. Nichtbefolgung kann mögliche Verletzungen oder schlechte Leistung verursachen und Ihre Garantie ungültig machen. WARNUNG Der Schneidaufsatz darf sich im Leerlaufbetrieb nicht drehen. Wenn diese Anforderung nicht erfüllt wird, muss die Kupplung eingestellt werden oder die Maschine dringend von einem qualifizierten Techniker gewartet werden. WARNUNG Ein undichter Tankdeckel stellt eine Feuergefahr dar und muss unverzüglich ersetzt werden! WARNUNG Beachten Sie, dass es sich bei der Messermutter um eine Mutter mit Kunststoffeinsatz handelt, die nur einmal verwendet werden darf. Verwenden Sie die Mutter nicht erneut. Verwenden Sie beim Installieren/erneuten Installieren eine neue Mutter mit Kunststoffeinsatz. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen. WARNUNG Stellen Sie sicher, dass das Anzugsmoment der Mutter ≥ 25Nm ist wenn Sie das Messer montieren. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Personenschäden führen. (siehe Seite 202, Schritt 4) ■ Stoppen Sie immer den Motor und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. ■ Sie dürfen die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Einstellungen und Reparaturen durchführen. Lassen Sie andere Reparaturen durch den autorisierten Kundendienst ausführen. ■ Die Folgen falscher Wartung können übermäßige Kohlenstoffablagerungen einschließen, resultierend in Leistungsverlust und zu öligen Rückständen die vom Schalldämpfer tropfen. ■ Verwenden Sie als Ersatzfaden nur Nylonfaden mit einem Durchmesser wie in der Spezifikations-Tabelle in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. ■ Bringen Sie das Produkt nach dem Herausschieben des neuen Fadens immer erst wieder in die normale Arbeitsposition, bevor Sie es einschalten. Reinigen Sie das Produkt nach jeder Benutzung mit einem weichen, trockenen Lappen. ■ Stellen Sie sicher, dass alle Schutzabdeckungen, Gurte, Abweiser und Griffe ordnungsgemäß und sicher befestigt sind um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden. WARTUNGSPLAN Überprüfen Sie, dass alle Befestigungselemente vollständig angezogen sind. Vor jedem Gebrauch Zum Überprüfen: Der Schneidaufsatz darf sich im Leerlaufbetrieb nicht drehen.
Vor jedem Gebrauch Kraftstoffschlauch prüfen Vor jedem Gebrauch Alle Schlauchverbindungen prüfen Vor jedem Gebrauch Kraftstofftank und Filter reinigen.
Alle 3 Monate oder 50 Betriebsstunden Ersatz Kraftstofffi lter.
Jedes Jahr oder 300 Betriebsstunden20 | Deutsch Überprüfen Sie den Tankdeckel oder Tankentlüftungsventil (wenn vorhanden) auf Undichtigkeit. Vor jedem Gebrauch Den Luftfi lter reinigen. Alle 25 Stunden Luftfi lter austauschen Jedes Jahr oder 300 Betriebsstunden Zündkerze reinigen oder einstellen Alle 6 Monate oder 100 Betriebsstunden Zündkerze ersetzen Jedes Jahr oder 300 Betriebsstunden Reinigen des Funkenfängers Alle 25 Stunden Mit einem neuen Funkenfänger ersetzen. Jedes Jahr oder 300 Betriebsstunden Reinigen der Auspuff und des Schalldämpfers Alle 25 Stunden 1 Diese dürfen nur von einem autorisierten Service-Center durchgeführt werden. 2 Falls diese Voraussetzung nicht erfüllt ist, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicecenter zur Reparatur oder Einstellung. RESTRISIKEN Sogar wenn das Produkt wie vorgeschrieben benutzt wird, ist es unmöglich ein gewisses Restrisiko vollständig zu beseitigen. Die folgenden Gefahren können bei der Benutzung entstehen, und der Benutzer sollte besonders auf folgende Punkte achten: ■ Kontakt mit dem Schneidwerkzeug. – Stellen Sie sicher, dass der Transportschutz montiert ist, wenn das Produkt nicht benutzt wird. Halten Sie immer Hände und Füße von den Schneidwerkzeugen fern. ■ Durch Vibrationen verursachte Verletzungen. – Benutzen Sie immer das richtige Werkzeug für die Aufgabe; benutzen Sie die vorgesehenen Griffe und schränken die Arbeitszeit und Exposition ein. ■ Lärm kann zu Gehörschaden führen. – Tragen Sie einen Gehörschutz und schränken Sie die Belastung ein. ■ Augenverletzungen aufgrund von fliegendem Fremdkörpern. – Tragen Sie immer einen Augenschutz. ■ Gefahr fallender Objekte – Tragen Sie Kopfschutz, wenn eine Gefahr vor herabfallenden Objekten besteht. Ein Rückschlag kann auftreten, wenn Sie den Freischneider benutzen. Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt mit beiden Händen an den vorgesehenen Handgriffen halten. Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch, um die Rückschlaggefahr zu reduzieren. RISIKOVERRINGERUNG Vibrationen von in der Hand gehaltenen Werkzeugen können bei einigen Personen zu einem Zustand, der Raynaud-Syndrom genannt wird, führen. Symptome sind u.a. Kribbeln, Taubheitsgefühl und episodische Weißfärbung der Finger und treten normalerweise bei Kälte auf. Man geht davon aus, dass ererbte Faktoren, Kälte und Feuchtigkeit, Essgewohnheiten, Rauchen und Arbeitsweise zur Entwicklung dieser Symptome beitragen. Der Anwender kann Maßnahmen ergreifen, um die Auswirkungen der Vibrationen möglicherweise zu verringern: ■ Halten Sie den Körper bei Kälte warm. Tragen Sie beim Betrieb des Produkts Handschuhe, um Hände und Handgelenke warm zu halten. Berichten zu Folge ist kaltes Wetter ein wesentlicher Faktor, der zum Raynaud Syndrom beiträgt. ■ Betätigen Sie sich nach jedem Einsatz körperlich, um den Blutkreislauf zu steigern. ■ Stellen Sie sicher, dass die Maschine richtig in der vorgesehenen Arbeitsposition steht, bevor Sie anfangen mit der Maschine zu arbeiten. ■ Beschränken Sie die Beanspruchung pro Tag. Machen Sie regelmäßig Pausen. Sollten bei Ihnen Symptome dieses Zustands auftreten, stellen Sie unverzüglich den Betrieb ein und suchen Sie in Hinsicht auf die Symptome einen Arzt auf. WARNUNG Verletzungen können durch lange Benutzung eines Werkzeugs entstehen oder verschlimmert werden. Machen Sie regelmäßig Pause, wenn Sie ein Werkzeug für lange Zeit benutzen.
3. Fahrradgriff (RBC31SBO)
4. Antriebsschaft (RBC31SBO)
5. Schneidgarniturschutz
12. Fadenkopfgehäuse, Oberteil
14. Stoßknopf für Faden Verlängerung
15. Fadenkopfgehäuse, Unterteil
17. Gashebelarretierung (RBC31SBO)
18. Gasdrücker (RBC31SBO)
20. Gashebelsperre (RBC31SBO)
22. Unterer Schaft (RBC31SESO)
23. Knebelschraube (RBC31SESO)
24. Oberer Schaft (RBC31SESO)
25. Vorderer Haltegriff (RBC31SESO)
26. Gasdrücker (RBC31SESO)21Deutsch |
27. Gashebelsperre (RBC31SESO)
SYMBOLE AUF DEM PRODUKT
Sicherheitswarnung Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt benutzen, befolgen Sie alle Warnungen und Sicherheitsanweisungen. Tragen Sie Augen, Gehör und Kopfschutz. Tragen Sie rutschfeste Sicherheitsschuhe, wenn Sie dieses Produkt benutzen. Tragen Sie rutschfeste, schwere Schutzhandschuhe. Achten Sie auf geschleuderte oder fliegende Objekte. Halten Sie alle Zuschauer, besonders Kinder und Haustiere, mindestens 15 m von dem Arbeitsbereich fern. Dieses Produkt ist nicht zur Verwen- dung mit einem sägeartigen Messer geeignet. Vermeiden Sie zur Verringerung des Verletzungs- oder Beschädigungsrisikos Kontakt mit heißen Oberfl ächen. Halten Sie die Hände von den Klingen fern! Garantierter Schallleistungspegel Laufstellung Stellen Sie den Chokehebel auf die "VOLL" Position. Stellen Sie den Chokehebel auf die "HALB" Position. Wartezeit 10 Sekunden
Drücken Sie die Einspritzpumpe 10 Mal. Ziehen Sie das Starterseil durch. Drücken Sie zum Starten/Betrieb den Gashebel. Verriegeln Sie den Gashebel in der Position, indem Sie die Gashebelarretierung drücken. Verwenden Sie bleifreies Benzin für Autos mit einem Oktanindex von 91 ([R+M]/2) oder höher. Verwenden Sie 2-Takt-Öl für luftgekühlte Motoren. Mischen Sie die Treibstoffmixtur gründlich und auch jedes Mal vor dem Auffüllen. Einen kalten Motor per Hand starten Einen warmen Motor per Hand starten Einen kalten Motor mit einem Elektrostarter starten Einen warmen Motor mit Elektrostarter starten Gerader Schaft: Bei der Montage der Fadenspule auf die Schneidgarnitur sollte dieses Symbol für den Bediener sichtbar sein. Das Tri-Arc™ Messer ist für dieses Produkt geeignet und ist zum Schneiden von Unkraut und Reben geeignet. Achten Sie auf den Rüchschlag des Messers. Drehrichtung und maximale Drehzahl des Schaftes für die Schneidgarnitur. Ziehen: Schnellverschluss Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der Europäischen Union, in dem es gekauft wurde. EurAsian Konformitätszeichen Ukrainisches Prüfzeichen Mit den folgenden Symbolen wird die Bedeutung der verschiedenen Risikostufen, die mit dem Produkt einhergehen, dargestellt. GEFAHR Weist auf eine unmittelbare gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. WARNUNG Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu Tod oder ernsthafter Verletzung führen kann. VORSICHT Weist auf eine mögliche gefährliche Situation hin, die, falls nicht vermieden, zu einer leichten oder mittleren22 | Deutsch Verletzung führen kann. VORSICHT Ohne Sicherheitswarnsymbol Weist auf eine Situation hin, die zu Sachbeschädigungen führen kann.
SYMBOLE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
25. RBC31SESO: Främre handtag
17. RBC31SBO: Gass-sperre
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ SEMBOLLER
FALLS DIESE LÖSUNGEN DAS PROBLEM NICHT KLÄREN, KONTAKTIEREN SIE IHREN AUTORISIERTEN KUNDENDIENST. Problem Mögliche Ursache Lösung Motor springt nicht an. 1. Kein Zündfunke. 1. Die Zündkerze könnte beschädigt sein. Entfernen Sie sie und prüfen Sie auf Schmutz oder Risse. Ersetzen durch eine neue Zündkerze.
2. Kein Treibstoff 2. Drücken Sie die Einspritzpumpe, bis sie mit Kraftstoff gefüllt ist. Wenn die
Einspritzpumpe sich nicht füllt, ist das primäre Kraftstofffördersystem blockiert. Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst. Wenn der Pumpball sich füllt, kann der Motor überflutet werden. Weiter zum nächsten Punkt.
3. Der Motor ist überflutet. 3. Die Zündkerze herausnehmen. Drehen Sie das Produkt so, dass die
Zündkerzenöffnung nach unten zeigt. Drehen Sie die Choke-Drehscheibe auf und ziehen Sie das Starter-Seil 10 bis 15 mal. Dadurch wird überschüssiger Kraftstoff aus dem Motor entfernt. Entfernen Sie den Kraftstoff aus dem Produkt. Reinigen Sie die Zündkerze und setzen Sie sie wieder ein. Entfernen Sie verschütteten Kraftstoff und nehmen Sie einen Neustart mindestens 9 m von dieser Stelle entfernt vor. Betätigen Sie den Starter-Seil dreimal und stellen sie den Choke auf ein. Wenn der Motor nicht startet, drehen Sie die Choke-Drehscheibe auf die Position und wiederholen Sie dann den normalen Startvorgang. Wenn der Motor noch immer nicht anspringt, den Vorgang mit einer neuen Zündkerze wiederholen.
4. Das Starterseil lässt sich
jetzt schwerer ziehen als nach dem Kauf.
4. Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst.
5. Alter Kraftstoff. 5. Verwenden Sie nur frischen und mit dem empfohlenen Öl gemischten Kraftstoff.
Kraftstoff der älter als 30 Tage ist, kann verhindern, dass das Gerät startet. Der Motor startet, beschleunigt aber nicht. Der Motor benötigt etwa drei Minuten, um sich aufzuwärmen. Lassen Sie den Motor vollständig warmlaufen. Wenn der Motor nicht nach drei Minuten beschleunigt, wenden Sie sich an einen Kundendienst. Der Motor springt an, aber läuft nur mit hoher Geschwindigkeit bei halb eingestelltem Choke. Vergaser muss eingestellt werden. Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst. Motor erreicht die Nenndrehzahl nicht und/oder raucht stark.
1. Öl-Kraftstoff-Gemisch
1. Frisches Benzin und die korrekte Zweitaktmotorölmischung verwenden.
2. Luftfilter ist verschmutzt. 2. Den Luftfilter reinigen. Lesen Sie unter „Reinigen des Luftfilters“ in dieser Anleitung nach.
3. Funkenlöschsieb ist
3. Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst.
Motor springt an, läuft, beschleunigt, läuft aber nicht bei Leerlaufdrehzahl. Die Leerlaufdrehzahlschraube am Vergaser muss eingestellt werden. Kontaktieren Sie einen autorisierten Kundendienst. Faden lässt sich nicht erweitern.
1. Faden verschweißt sich. 1. Gleitmittel mit Silikonspray.
2. Nicht genug Faden auf
2. Setzen Sie mehr Faden ein. Refer to Line Replacement” in this manual.
3. Faden zu kurz 3. Ziehen Sie den Faden, während Sie abwechselnd die Einspritzpumpe nach unten
drücken und loslassen.
4. Fadenverwicklungen auf
4. Entfernen des Fadens von Spule und Rücklauf. Refer to “Line Replacement” in
5. Motordrehzahl zu langsam. 5. Erweitern Sie den Faden bei Vollgas.
Gras wickelt sich um Gehäuse und Fadenkopf
1. Schneiden von hohem Gras
1. Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten.
2. Betrieb des Produkts mit
2. Benutzen Sie das Produkt immer mit Vollgas.
Drehkopfnoppe lasst sich nur schwer drehen Schraubgewinde sind verschmutzt oder beschädigt Reinigen und fetten Sie die Gewinde. Sollte das Problem weiterhin bestehen, so tauschen Sie die Drehkopfnoppe aus. Schmieröl tropft vom Auspuff 1. Betrieb des Produkts mit Drosselklappe
1. Benutzen Sie das Produkt immer mit Vollgas.
2. Schmieröl/Kraftstoffgemisch
2. Verwenden Sie frischen Kraftstoff und die passende Zweitakter-Schmierölmischung.
3. Luftfilter ist verschmutzt. 3. Luftfilter laut Anweisungen im Abschnitt „Wartung“ reinigenRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Vibrationsgrad WARNUNG Der angegebene Vibrationswert wurde durch eine Standard-Testmethode ermittelt und kann dazu verwendet werden, ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen. Der angegebene Vibrationswert kann für eine Vorabbeurteilung der Exponierung herangezogen werden. Die Vibrationsemissionen bei der tatsächlichen Benutzung von Elektrowerkzeugen kann sich, abhängig von der Art der Benutzung des Werkzeugs, von dem genannten Wert unterscheiden. Identifi zieren Sie aufgrund einer Einschätzung der Exponierung unter tatsächlichen Einsatzbedingungen Maßnahmen zum eigenen Schutz, unter Berücksichtigung aller Bestandteile des Betriebszyklus, wie die Zeiten zu denen das Werkzeug ausgeschaltet ist, und zu denen es sich zusätzlich zu den Auslösezeitpunkten im Leerlauf befi ndet.
GARANTIEBEDINGUNGEN Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
1. Der Garantiezeitraum beträgt für Verbraucher 24 Monate und beginnt mit
dem Datum des Kaufs. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen Kaufbeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer professionellen bzw. kommerziellen Nutzung besteht daher keine Garantie.
2. Es besteht die Möglichkeit, für einen Teil des Sortiments der
Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitraum hinaus zu verlängern, indem der Verbraucher die Registrierung auf der Website www.ryobitools.eu durchführt. Die Berechtigung der Werkzeuge für die Garantieverlängerung ist deutlich im Geschäft und/oder auf der Verpackung beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaufdatum registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverlängerung in seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn dieses Land auf dem Online- Registrierungsformular aufgeführt und die Option gültig ist. Darüber hinaus muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen Geschäftsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaufdatum gelten als Beleg für die Garantieverlängerung.
3. Die Garantie deckt alle Defekte des Geräts während des Garantiezeitraums
ab, die auf zum Zeitpunkt des Kaufs bestehende Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf Reparatur und/oder Ersatz und beinhaltet keine anderen Verpichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz für Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät fehlerhaft eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder falsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht für Folgendes: – Schäden am Gerät, die auf unkorrekte Wartung zurückzuführen sind – Geräte, an denen Veränderungen vorgenommen wurden – Produkte, bei denen die ursprüngliche Identifizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert oder entfernt wurde – Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung – nicht-CE-zertifizierte Geräte – Geräte, an denen durch nicht-qualifizierte Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries Reparaturversuche vorgenommen wurden – Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz) angeschlossen wurden – Geräte, die mit einer fehlerhaften Treibstoffmischung (Treibstoff, Öl, Ölanteil) betrieben wurden – Schäden durch äußere Einflüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoffe – normaler Verschleiß von Ersatzteilen – unangemessene Nutzung, Überlastung des Geräts – Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile – Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers – Komponenten (Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichem Verschleiß unterliegen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Pufferknäufe, Treibriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern, Kabelstränge, Gaszüge, Kohlebürsten, Stromkabel, Zinken, Filzunterlegscheiben, Steckbolzen, Gebläselüfter, Gebläse- und Vakuumschläuche, Vakuumbeutel und -riemen, Führungsleisten, Kettensägen, Schläuche, Verbinder, Spraydüsen, Räder, Sprühstäbe, Innenrollen, Außenspulen, Schneideanlagen, Zündkerzen, Luftfilter, Gasfilter, Mulchenklingen usw.
4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten
Servicestation gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen Länder sind in der folgenden Liste aufgeführt. In einigen Ländern sendet Ihr RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Servicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein, ohne gefährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
5. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos.
Hieraus ergibt sich weder eine Garantieverlängerung noch der Beginn eines neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen in unser Eigentum über.In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kauf des Geräts bleiben hiervon unberührt.
6. Diese Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island,
Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland. Bitte wenden Sie sich außerhalb dieser Gebiete an Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um festzustellen, ob eine andere Garantie gilt. AUTORISIERTER KUNDENDIENST Besuchen Sie http://de.ryobitools.eu/header/service-and-support/service- agents, um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu nden.NL RYOBI
EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany Hiermit erklären wir, dass die Produkte Benzinbetriebener Freischneider/Grastrimmer Marke: Ryobi Modellnummer: RBC31SESO/RBC31SBO Seriennummernbereich:
den folgenden europäischen Richtlinien und harmonisierten Normen entspricht 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC wie zuletzt geändert 2012/46/EU, EN ISO 11806-1:2011, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010 Gemessener Schallleistungspegel: 111.3 dB(A) Garantierter Schallleistungspegel: 113 dB(A) Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V Richtlinie 2000/14/EC wie durch 2005/88/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Generaldirektor Technik Winnenden, Dec. 9, 2016 Autorisiert die technische Datei zu erstellen: Alexander Krug, Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile