Refine 700 E7SI18DB - žehlička ELECTROLUX - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Refine 700 E7SI18DB ELECTROLUX vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Refine 700 E7SI18DB ELECTROLUX
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Refine 700 E7SI18DB - ELECTROLUX a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Refine 700 E7SI18DB značky ELECTROLUX.
NÁVOD NA OBSLUHU Refine 700 E7SI18DB ELECTROLUX
Dakujeme, ze ste si vybrali vyrobok spolochnosti Electrolux. Ak chcete dosiahnut co najepsie vysledky, vzdy pouzivaje originalne prisluosenstvo a nahradné diely od spolochnosti Electrolux. Boli navrhnute špecialne pre vás vyrobok. Tento vyrobok bol vyrobený s ohladom naživotné prostredie. Vsetky plastové Časti su označné na recyklacné účely.

Mоze sa sta, ze parna stanica nezačne tvorit paru hned'po doplneni vody. Dóvodom moze byt vzduch vo vnútornom systéme, ktorý moze o niekolko sekünd oddialit spustenie funkcie. Bud'te trpezlivi a skúste to znovu stlacéní tlacidla naparovania. Použivanie je pohodné, pretoze para sa bude tvorit niekolko sekünd po pustení tlacidla naparovania, takze nie je potrebné držat ho neustále stlacěné. Najdite si tempo tvorby pary, ktoré vám najviac vyhovujé!
KOMPONENTY
A. Ukazovatel'horuceho zheliaceho povrchu
B. Rozprašovácia tryska
C. Svetelný ukazovatel' zahrievania/chladnutia
D. Predné svetlo osvetl'ujuce zhelenu oblast
E. Volic teploty
F. Nadoba na nalievanie vody
G. Tlačidlo parnej dýzy
H. Tlačidlo rozprašováča
I. Vypinač pary
J. Napajaci kabel
K. Tlacdido funkcie Flush Clean
L. Aktivator zmákcovania vody, vymenitehný
M. Ukazovatel'maximalnej hladiny vody
N. Vybavenie na navinutie kábla
O. Eloxovaná zhehliaca plocha RESILIUM™
P. Kryt plenia vody a systému zmáčováča vody
Q. Pata zhehlicy
R. Zaistenie tlacidla pary
Obrazok str. 2-4
ZACINAME
Pred pvym pouzitim. Odstrante zvyskny nalepiek a stikov a zhelicku zhahma utrite vlhkou handrickou. Vyplachnite nadrzku na vodu, aby sa odstranili cudzie castice. Naparovaci zhelicku polozte vodorovne na zheliacu dosku alebo na bezpecny teplovzdorny povrch rovnakej vysky ak o zheliaca doska. Rozmotajte a narovnajte napajaci kabel.
2 Naplnte naparovaci zhelicku vodou. Uistite sa, ze zastrcka nie je zapojená do elektrickej zásuvky. Zdvihnite patu zhelicky a otvorte kryt plniaceho otvoru (P). Pomocou priloženej plniacej nádoby (F) najeje vodu po maximálnu uroven (M). Zatvorte kryt (P). Tento produkt je vchodné používat's vodou z vodovodu. Odporúča sa používat滤rovanú vodu Electrolux AquaSense alebo zmes 50% destilovanej vody a 50% vody z vodovodu, ak je voda z vodovodu obzvlást tvrdá.
Nádržku na vodu vždy naplajte po úroven MAX studenou vodou.
Pozor! Spotrebič nikdy nepoužívajte bez vody v nádržke. Tento produkt obsahuje vymenitelné activátör zmákovania vody (L), ktorý odporúcame vymenit kaźde 3 mesiace.
Pred začatím Žehlenia yskúšajte Žehlicku na starom uteráku, aby sa ziadne zvyšky z vnútra Žehlicky nedostali na odev. V pripeade potreby utrite Žehliacu plochu mierne navlčenou handrickou.
3 Naparovaciu zhehlicku zapojte do elektricke siete. Na volici teploty (E) naparovacej zhehlicky vyberte zhehliaci program. Kontrolka (C) na zhehlicke bude pochas predhrievania blikat. Pri pvom zapnuti sa mozu dochasne uvolnovat vypary/pachy. Zhehlicka ma funkciu automatickeho naparovania, ktora automaticicky prisposobuje davkovanie pary zvolenemu zhehiacemu programu na podporu dosahovania optimalynch yvsledkov zhelenia.
4 Ked' zhelička dosiahne zvolenú teplotu, svetelný ukazovatel' bude neprurušovane svietit' a zapne sa prené svetlo. Teraz je zhelička pripravená na použitie.
5 Na aktivaciu funkcie naparovania podrzte stlacené tlacidlo naparovania (I). Na zastavenie funkcie naparovania pustite tlacidlo naparovania.
6 Ak chcete fungciu naparovania pouzivat nepretrzite, pouzite zaistenie tlacidla pary (R). Ak chcete zastavit fungciu nepretrziteho naparovania, posunte zaistenie tlacidla pary
7 Na vysshie mnozstvo pary stlache tlacidlo prudu pary na jaknu sekundu.
Zehlenie s extra naparvanim: Naraz stlacte tlacidla pary, aby ste dosiahli lepsie odstraovanie zahybov. Po uvolneni tlacidiel spotrebujte vsetku paru, kym zhelicku poloztne na patu.
Zehlicka ma 3-smerovú funkciu automatického vypnutia. Ak sa zhelicka ponechá položená na zheliacej ploche alebo na boku, automaticky sa vypne po 30 sekundách. Ak sa zhelicka ponechá položená na päte, automaticky sa vypne po 8 minútach. Na opatovné zapnutie zhelickou pohnite. Pred samocinným vypnutím zhelicky sa ozve krátke pipnutie. Na opatovné aktivovanie zhelický nou mierne pohnite a vrát sa do pracovného režimu.
11
Po použití funkcie Flush Clean sa odporúca použit aktivátor zmákcovania vody. Otverte kryt plniaceho otvoru (P) a vyberte aktivátor zmákcovania vody (L) na likvidáciu. Vymeinte za novy systemdzmákcovania vody Electrolux EDC03/900923064. Kombinácia funkcie Flush Clean a systemdz mákcovania vody zarucje Čistú a jemnú paru na optimálne vysledky zhelenia a dlhsiu zivotnost naparovacej zhlicky.
15
Cistenie zhehliacej plochy (O). Ak chcete odstranit spalene zvysky, prezehlite vlhku handručku, kym je zhlička este horúca. Ak chcete, aby zhehliaca plocha bola neustále hladká, vyhýbajte sa kontaktu s kovovymi predmetmi. Nikdy nepoužívajte skrabky ani drsné cistiance prostriedky, pretoze by mohl poskodit povrch.
INDIKÁTOR HORUCEJ ZEHLIACEJ PLOCHY (A)
16
Spotrebic je vybaveny ukazovatelom horucej zehliacej plochy ThermoSafe™, ktory zmeni farbu z ciernej na Červné, ked' je plocha horúca. Poznámka! Počas zahrivania moze byt zehliaça plocha už horúca, aj ked'nálepka este nie je Červné. Ked'sa teplota zehliacej plochy dostane pod 40^ , farba sa zmení spát na Černu, Čim signalizuje,Že zehlicku je možné odložit.
Prajeme vam vela radosti s vaśm novym vyrobkom Electrolux!
BEZPEÇNOSTné INFORMÁCIE
Pred prvym použitim prístroja si dōkladne precītajte nasledujúcePokyny.
- Tento spotrebić smú používat deti starsie ako 8 rokov a osoby so znizenou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilostů alebo nedostatkom skúsenosti a znalosti, iba ak su pod dozorom zodpovednej osoby, alebo ak boli zodpovednou osobou poučné o bezpečnom používaní spotrebiča a Rozumejú pripadnym rizikám.
- Nikdy nedovolte, aby sa deti s pristrojom hrali.
- Cistenie a udrzbu nesmu vykonávat'deti bez dozoru.
- Zehlicku aj kabel drzte mimo dosahu deti mladsich než 8 rokov vtedy, ak je zapnutá, alebo prave chladne.
Povrchy su poças používania náchylné k nahriatiu
- Tento produkt je vchodné používat's vodou z vodovodu. Odporúča sa používat滤rovanú vodu Electrolux AquaSense, ktorá odstrůje necistoty ako vodný kamen. Ak je voda z vodovodu obzvlást tvrdá, použite zmes 50% destilovanej vody a 50% vody z vodovodu.
- Prístroi sąozete zapojit'len do zdroja elektricnej energia, ktory zodpovedá technický parametrom napātia a frekvencie uvedeným na typovom štitku.
- Ak zehlicka spadla na zem, ak su na nej alebo na jej kábli viditelné známky poškodenia alebo ak zehlicka tečie, nesmie sa používat.
- Zariadenie sa smie zapajat'len do uzemnenej zasuvky. V pripline potreby je moźne použit'16 A predlžovaci kabel.
- Ak su zariadenie alebo kabel napajania poškodené, musi ich vymenit vyrobca, servisny technik alebo iná kvalifikovanova osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Zehlicka sa musi používat' a skladovat' na stabilnom povrchu. Ak chcete zhhlicku postavit' na stojan, skontrolujte, Či je povrch pod stojanom stabilné.
- Ked'je zariadenie zapojené do elektricnej siete, nikdy ho nesmiete nechat'bez dozoru.
- Po každom použitá a pred každým Čistením a udřbou sa zariadenie musí vypnut' a odpojit' od zásuvky.
Pred naplenim nadoby na vodu sa zastrcka zehlicky musi vytiahnut' zo zasuvky.
Kabel napajania nesmie prist'do kontaktu s horucimi sucastami zariadenia.
Zariadenie neponárajte do vody ani in'ych tekutin.
- Nepresahujte maximány objem plenia označený na zariadení.
- Počas zhělenia sa plniaci otvor nesmie otvaraţ.
Pred dolievanim vody do zasobnika na vodu vytiahnite zastrčku zo zasuvky.
- Do nádržky nelejte ocot, odstražovace vodného kameña alebo iné vonne látky. V opacnom pripe de záruka nemusi platit.
- Tento spotrebic je urceny len na použivanie v domácnosti. Ak sa zariadenie použiva na iné ako stanovené učely alebo sa použiva nesprávné, v pripade poskodenia neposkytuje vyrobca na zariadenie záruku.
TABUL'KA ZEHLENIA
| TKANINA NASTAVENIE TEPLOY ODPORUĆANIA PRI ŽEHLENI | ||
| Akryl | Outdoor / Jemné | Žehlite nasucho z opačnej strany. |
| Acetát | Outdoor / Jemné Žehlite nasucho z opačnej strany, kým je tkanina navlhćená, alebo na navlhćenie použite Rozprašovač. | Zehlite z opačnej strany, kým je tkanina navlhćená, alebo na navlhćenie použite Rozprašovač. |
| Nylon a polyester | Outdoor / Jemné | Žehlite z opačnej strany, kým je tkanina navlhćená, alebo na navlhćenie použite Rozprašovač. |
| Umelé vlákno | Outdoor / Jemné | Žehlite z opačnej strany tkaniny. |
| Viskóza Outdoor / Jemné Žehlite z opačnej strany tkaniny. | ||
| Hodváb | Outdoor / Jemné Žehlite z opačnej strany. Použite tkaninu na Žehlenie,aby nedoslo k vytvoreniu lesklynch ploch. | Znesi bavlny |
| Zmesi bavlny | Outdoor / Jemné Pozrite si stítoka postupujte podlaPokynov výrobuču.Použite nastavenie pre vlákno, ktoré vyžaduje najnizsístupeñ. | Vodovzdorné priedušné tkaniny (okrempocrhovych vrstiev sPVC)) |
| Outdoor Outdoorové odevy jemne operte a vysušte na vzduchupodlaPokynov uvedenych na stítku.Opatrne a pomaly Žehlite rubovú stranu bez pary, aby ste sa dostali ku kázdej Časti odevu, reactivovali trvácnu vodovzdornúúpravu (DWR) a obnovili odolnost' odevu voči vode*.Toto nastavenie možete použit po vypratí a vysušenioutdoorovych odevov alebo kedykolvek, ked'chceteobnovit' vodovzdornost'不同程度 chasti odevu.*Pri vodeodolných outdoorovych odevoch je to lepsie riešenie ako volné sušenie na vzduchu. | ||
| Vlna a zmesi vlny | Vlna Žehlite parou z opačnej strany alebo použite tkaninunaz zhelenie. | Bavlna Žehlite nasucho, kým je tkanina navlhćená, alebo na navlhćenie použite rozprašovač. Použite strednu Āvysokú úroveñ naparovania. Použite maximálnu Úroveñnaparovania. |
| Menčester | Bavlna Žehlite parou z opačnej strany alebo použite tkaninunaz zhelenie. | Lan |
| Bavlna alebo Žehlite z opačnej strany alebo použite tkaninu na zhelenie, aby nedoslo k vytvoreniu lesklynch ploch, majma pri tmavych farbách. Žehlite nasucho, kým je tkanina navlhćená, alebo na navlhćenie použite rozprašovač.Použite strednu Āvysokú úroveñ naparovania. Použite maximálnu Úroveñnaparovania. | Džísovina | |
| Bavlna alebo Žehlite maximálnu paru. Použite maximálnu paru stlačením a podržaním vypínača naparovania. | Optimálne nastavenie saMZe od odporúćaného nastavenia v tabulke zhelenia lišit' v závislosti od rychlosti zhelenia a vlhkiti tkanín. | |
ODSTRANOVANIE PORUCH
| PROBLEM MOZNÁ PRÍCINA RIEŠENIE | ||
| Žehliaca plocha sa nezahrieva, aj ked' je Žehlička zapnutá. | Problém s pripojením Skontrolujte kábel napájania, zástrčku a zásuvku. | |
| Teplota je nastavená na „Outdoor". | Nastavte intenszívnejí program, například „●Bavlna". | |
| Žehlička nevytvára paru. | Nedostatok vody v námobe. | Naplěnte námobu na vodu (pozrite Čast „Začiname", c. 2). |
| Vybraná teplota je nižsia ako tá, ktorá je potrebná na použivanie pary. | Vyberte teplotu až do „●Bavlna". | |
| Funkcia prúdu pary a funkcia zvislého naparovania nefunguje. | Funkciu prúdu pary ste použili príliš Často v krátkom Čase. | Položte Žehličku do vodorovnej polohy a pred použitím prúdu pary chvífu počkajte. |
| Žehlička nie je dostatočne horúca. Nastavte správnu teplotu pre Žehlenie parou (až do,„Bavlna“). Pohožte Žehličku do vertikálnej polohy a počkajte, kým indikátor teploty zhasne. | ||
| Pri Žehlení zo Žehliacej platne vyteká voda. | Žehlička nie je dostatočne teplá. Vyberte | nastavenie bavlny („bavlna na maximum) vchodné pre Žehlenie s naparovaním. Pohožte Žehličku na pătu a pred Žehlení m počkajte, kým sa nerozsvieti prené svétlo. |
| Pri Žehlení zo Žehliacej platne vychádžajú vodný kameña a nečistoty. | Použivate tvrdú vodu, ktorá spósobila tvorbu usadenín vodného kameña v nádržke na vodu. Vyčistite Žehličku podlá pokynov v Časti Čistenie. | Stlačte a príblžné minútu podržte tlačidlo naparovanía, aby sa naparovanie spustilo. Potom ho podržte minútu, aby sa vycistil systém výrobníka pary. Prežehlite starý uterák, aby ste zaistili, sa z vnútra Žehliccy na bielizeñ neprenésú ziadné nečistoty. V pripadé potreby utrite Žehliacu plochu mierne vlhkou handričkou. |
| Pri chladnutí alebo po odloženi Žehlicky zo Žehliacej platne vyteká voda. | Žehlička bola položnéva vo vodorovnej polohe, pričom v nádržke na vodu je stále voda. | Vyprázdnenie nádržku na vodu. |
| Žehliaca plocha pri Žehlení zanecháva na bielizni hnedé pásy a škrvny. | Možno ste použili iné akó odporúčané chemické Činidlá na odstražovanie vodného kameña. | Aby ste tomu predišli, odporúča sa vymenit aktivátor mäkkej vody Soft Water Activator podl'indikácií. |
| V otvoroch Žehliacej plochy sa nahromadili vlákna z tkanín a pália sa. | Vycistite Žehliacu plochu navlhčenou mäkkou handričkou. | |
| Tkaniny zrejme neboli dostatočne vyplákané, alebo su odevy nové a pred Žehlením neboli vypráné. | Bielizeñ znovu riadne vyplákajte. | |
LIKVIDÁCIA

Symbol na vyrobku označuje,Že tento vyrobok obsahuje bateriu, ktoru nie je dovolené likvidovat's bežnám domovým odpadom.

Symbol na vyrobku alebo na obale znamená, ze sa s nim nesmie zaobchodzat'ako s komunálnym odpadom. Postarajte sa o recykláciu vyrobku a odneste ho do oficialnej zberne recyklovatelného odpadu alebo do servisného strediska spoločnosti Electrolux, kde vedia, ako bezpečne a odborne odstránit a recyklovat bateriu a elektrické suciastky. Riadte sa prislušnymi predpismi, ktoré sa vztahuju na zber elektrických vyrobkov a nabijateñchy baterii/akumulatorov.
Spolocnost'Electrolux si vyhradzuje pravo zmenit vrobyk, informacia a specifikacia bez predchadzajuceho upozernia.