EWAQFSS - Chladiaci systém hardvéru DAIKIN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EWAQFSS DAIKIN vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EWAQFSS DAIKIN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Chladiaci systém hardvéru vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EWAQFSS - DAIKIN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EWAQFSS značky DAIKIN.
NÁVOD NA OBSLUHU EWAQFSS DAIKIN
A - Typicky chladiaci okruh - Poçet kompresorov a vodnych vstupov a vystupov je orientačny. Konzultujte Rozmerove yvkresy stroja pre presnejšie informácie o vodnych prójokách.
A - TmHcHb CxMg 3a OxNkXdHa - BpOa H Ka OMnPecOpnE I BoDHTe BxoDBe I XHOJc Ca pIIMepHn. MoH naPabete cnpBaK, c DaIarpMaTa c pa3MepeHte Ha MaIHnHata, 3a ToHb6oBb HAOBnDHe Bp3Kn.
Zariadenie, ktoré ste zakúpili, je "chiller so vzduchovym kondenzátorom","Justa sa o zariadenie, určené pre ochladzovanie vody (alebo zmesi vody a glykolu) v medziach hodnôt, popisanych nizsie. Fungovanie zariadenia sa zaklada na kompresii, kondenzáci a evaporácii pary, pod'la obrateného cyklu Carnot. Základné componenty su:
Kompresor typu scroll pre zvysovanie tlaku chladiacej pany z tlaku evaporacia az po tlak kondenzacia.
Vyparnik, v ktorom dochodzka k evaporacii kvapalneho chladiva s nizkym tlakom a nasledne k ochladzovaniu vody.
- Kondenzátor, v ktorom dochadza ku kondenzacii pary vysokeho tlaku a k vypudeniu tepla z ochladzovaney vody do atmsofery prostrednictvom tepelného yvmennika, ochladzovaného vzduchom.
- Expanzny ventil, ktory umožnju znižit tlak kondenzovanej kvapaliny, prechádzajuc od tlaku kondenzácie k tlaku evaporácie.
Vseobecné informácie

Vsetky zariadenia su dodavané s elektrkymi schémam.
certifikovanymi vykresmi, identifikacnym stitkom a DOC
(Prehtasenie o zhode). V tejto dokumentaci su uvedene
vsetky technické udaje zakupeneho zariadenia a tato
dokumentácia JE NEODDELITEL'NOU A PODSTATNOU
CASTOU TEJTO PRIRUCKY
V priade nezhody medzi touto priruckou a dokumentaciou prisroja su smerodatne udaje, uvedene na samotnom prisroji. V priade pochybnosti kontaktujte koncessionaria vyrobcu.
Ucelom tejo priruCKy je poskytnuf pomoc kvalifikovane mu instalaterovi a pracovnikovi, aby bolo zaistené správné fungovanie, uvedenie do prevadzky a udrzba zariadenia, bez ochrozenia osob, zvierat a/alebo predmetov.
Dodanie zariadenia
Po dodanf zariadenia na miesto insalacia je potrebné ho skontrolovat, aby sa zistili eventuale skody. Je potrebné prezriet a skontrolovat vsetky componenty, ymenovane v dodacom liste.
Pokial je zariadenie poskodené, neodstrañujte poskodený material a okamžite nahlasta skodu prepravnej spolocnosti, aby zariadenie preskúmala.
Okamžite skodu nahlasta koncessionárovi vyrobcu, pošlite mu podla možnosti snílmky, ktoré mozu byt' užitočné pri zistovani zodpovednosti.
Skoda sa nesmie odstranit, dokial nebola vykonana kontrola zo strany predstavitefa prepravnej spoločnosti.
Pred instalaciou zariadenia sa uistite, ze model a elektrické napatie uvedene na stitku je spravne. Vyrobca nezodpoveda za eventualne skody vzniknute po prijati zariadenia.
Prevadzkové limity
Skladovanie
Podmienky prostredia musia zodpovedat' nasledujucim limitom:
Minimána teploa prostredia : -20°C
Maximána teploa prostredia +42°C
Skladovanie pri nižšej teplate ako je minimálna teplota moze poškodit'komponenty zariadenia. Skladovanie pri vyšëj teplate ako je maximálna moze sposobit olvorenie poistnych ventilov. Skladovanie v prostredi s kondenzáciou moze poškodit elektrické componenty.
Fungovanie
Prevadzka mimo uvedenych limitov moze zariadenie poskodit.
V pri paste pochybnosti kontaktuite koncesionara vyrobcu.

Obrazok 1 - Popis štíkov alikoványch na elektrickom panei

Obrazok 2 - Prevdzkové limity

Poznámka
Graf hore uvadz prblzny udaj o prevadzkovom obmedzeni rozsahu. Konzultje software prislušného chillera (CSS) vztahujuci sa k prevadzkovym limitom v realnych pracovnych podmienkach pre každu dimenziu zariadenia.
Vysvetlivky
CIAT = Teplota vzduchu na vstupe kondenzátora (°C)
ELWT = Teplota vody na vystupe vyparnika (°C)
A = Fungovanie s glykolom (tepl. vody na vystupe vyparnika nizsia ako 4^ )
B = nastavenie potrebnej rychlosti ventiladora alebo speedtroll (tepl. vzduchu kondenzacia medzi 10°C a -10°C)
C = nastavenie potrebnej rychlosti ventilatoralebo speedtroll (tepl. vzduchu kondenzacia medzi 10^ a -10^)^
iba v priopause jegnotiek vybavenych 4-5-6 ventilatormi
D = v tejto zone mozu jegnotky pracovat pri ciastocnom zaatazeni
E = v tejto zone minimána Kapacita jegnotky moze byt'vacśia,ako je uvedene v tablke technickychspecifikácif
F = standardná výkonnost (standardná zvuková emisia)
G = vysoka vykonnost (stanndna zvukova emisia)
Bezpečnost
Zariadenie musi byt' pevne ukotvené k podlahe.
Je drolezté dorziavat nasledujuce pouny:
Zariadenie sa moze zdvlhat iba v prislu'snych bodoch, vyznaenych zltou farbou, ktoré sa nachadzaju na jeho podstavci.
- Pristup k elektrickym componentom je zakazany, pokial predtym neból hlavný vypínač zariadenia olvorený a elektrické napájanie deaktivovanje.
- Pristup k elektrickým component je zakázany bez použtia izolačnej plośiny. Nepristupujte k elektrickým component, pokial sa v blízkosti vyksytuju voda/alebo vhlkost'.
Ostré okraje a povrch Časti kondenzátrora mozu spösobit poranenie. Vyhybajte sa priamemu kontaktu a použivajte vchodné osobné ochranné prostriedky.
Pred akymkofvek zasahom na chladiacich ventilatoroch a/alebo kompresoroch odpjte elektricke napajanie otvorenim hlavneho vypinača. Nedodržovanie tohto pravidla moze sposobit vázne poranenie.
- Nevkladajte pevné predmety do vodných trubiek, zatial co je zariadenie zapojene k systému.
- Mechanicky filter musi byt' nainstalovanny na vodnej trabke, ktorá je zapojená ku vstupu tepelného yvmennika.
Zariadenie je vybavené poistnymi ventilmi, ktoré su namontované po stranach nizkeho a vysokého tlaku chladiaceho obvodu.
V priade nečakaného zastavenia zariadenia postupujte podlaPokynov uvedenych v PrivučkePokynov na použitie ovladacieho panelu, ktorá je súcastou dokumentácie, odovzdanej konečnému uzívatelovi.
Odpurca sa vykonavat'ukony instalacia a udrzby spolu s inymi osobami. V priade nahodilych zraneni alebo problemov sa chovajte nasledujucim spo sobom:
- zachovajte kIud
- stlacte tlacidlo alarmu,Pokial sa nachadza v mieste instalacia
premiestnite ranenu osobu na teplé miesto, daleko od zariadenia a ulozte ju do polohy kfludu - okamžite upovedomte personal zodpovedny za bezpečnost v budove alebo pohotovostnu zachrannu sluzbu
- počkajte na prichod pohotovostnej sluzby a nenechávejte raneného samého
- poskytnite větky potrebné informácie operatórom pohotovostnej sluzby.

Vyhybajte sa instalaci chilleru v prostredí, ktoré moze byt'nebezpečné poças udžržbárskych ukonov, akonapříklad plośiny bez ochrannych stien alebo zábradlí Č zony, ktoré nezodpovedajú požiadavkám pre okolité prostredie chilleru.
Emisie hluku
Zariadenie produkuje hluk najmä v dosledku otáčania kompresorov a ventilátorov.
Hladina hluku pre kaźdy model je uvedená v prilozenej dokumentácii.
Pokial je zariadenie správné nainstalované a použivané, a pravidelne ho podrobujete udrzbe; hladina hluku si nevyzaduje namontovanie spefického ochranného pristroja, ktory by fungoval nepretrzite v blizkosti zariadenia bez akehokolvek rizika.
V priade instalacie so specifickymi zvukovymi poziadavkami je potrebné nainstalovat dodatočný prístroj pre zniženie hluku.
Premiesthovanie a zdv/hanie
Vyhybajte sa nárazom a/alebo otrasom zariadenia poças nakladania/vykladania z preapravného prostriedku a poças premiestnovania. Tlače alebo tahajte zariadenie iba za rám podstavca. Umiestnite zariadenie do vnútra preapravného prostriedku tak, aby sa neyhvalo a nedoslo k jeho poskodeniu. Dbajte na to, aby ziadna cast'zariadenia nespadla poças prepravy a nakladania/vykladania.
Vsetky zariadenia su vybavené bodmi pro zdvihanie, oznacenymi zltou farbou. Iba tieto body sa mozu pouzvat pre zdvhanie zariadenia, ako je to znazornene nasledovne Obrazok.

Umiestnenie a montáž
Vsetky zariadenia su projektované pre externé pouzitie, napriklad na balkonoch alebo na podlahe, za podmienok, ze v priestore urcenom pre instalaciu sa nenachdazaju prekazky, ktoré by mohl znižovat prietok vzduchu ku kondenzačnym bateriam.
Zariadenie musi byt' nainstalované na pavnom a perfektne rovnom povrchu. Pokiaf bude zariadenie nainstalované na balkonoch alebo strechach, je moźne, ze bude potrebné použit tramy pre Rozlożenie hmotnosti.





Verzia s 10-12 ventilatormi (Schéma znázornuje verziu iba s ösmimi ventilatormi. Spősob zdvihania pre verzie s 10-12 ventilatormi je rovnaky)
Pre instalaciu na zemi je potrebny odolny cementov zaklad o minimalej hrubke 250 mm a dlzke presahujucej dlzku samotneho zariadenia. Zaklad musi byt schopny udzat hmotnost' zariadenia.
Pokiaj je zaradenie nainstalované v priestoroch lahko pristupnych osobám alebo zvieratám, odporúca sa namontovat ochrannes mriežky na casti kondenzátora a kompresora.
Pre zabezpečenie lepšej vykonnosti v mieste instalácie dodrzujte nasledujúce opatrenia aPokyny:
Vyhybajte sa recirkulacii toku vzduchu.
-Uistite sa, ze sa v blizkosti nevyskytuju prekazky, ktoré brania spravnemu toku vzduchu.
-Uistite sa,ze zaklad je pevny a odolny,aby sa co najviac znizil hluk a vibracia.
Vyhnite sa instalacii zariadenia v obzvlast' prasnych miestach, pretoze by mohio dojst k zneci steniu kondenzacnh bateri.
Voda v système musi byt obzvlást Čistá a vsetky stopy oleja alebo hrdze sa musia odstránit. Na vstubnej trubke zariadenia musi byt namontovany mechanický filter vody.
Poziadavky minimálneho priestoru
Je drolezite respektovat minimalne vzdialenosti na vsetkych zariadeniach pre zabezpecenie optimnej ventilaciae kondenzacnch baterii.
Ked' sa rozhodnete umiestnit' zariadenia, pre zabezpecenie adekvatneho toku vzduchu je potrebné brat do uvahy nasledujuce faktory:
vyhbyaje s recirkulacii tepleho vzduchu
- vyhýbaje sa nedostatočnému privodu vzduchu ku kondenzátoru, chladénoho vzduchom.
Obe podmienky mozu sposobit zvyşenie kondenzačného tlaki, ktoré vedie k zniženiu energeticke jykonosti a chladciaječinnosti.
K zariadeniu musi byt prfstup z kazdej strany pre vykonávanie udrzbárskych ukonov po insalacii. Obrzok 4 znázomuje minimálne Rozmerove poziadavyk.
Vertikány odvod vzduchu nesmie byt zataraseny.
Pokial sa okolo zariadenia nachadzaju steny alebo iné prekázky rovnakej výsky ako samotné zariadenie, toto musi byt nainstalované vo vzdialenosti viac než (viz Obrázky 4C alebo 4D). Ak je výska prekázok váčsia ako výska zariadenia, musi byt zariadenie nainstalované vo vzdialenosti viac než (viz Obrázky 4E alebo 4F).
Pokial' bude zariadenie nainstalované bez dodrzania minimalynch odporucen'ych vzdialenostf pre vertikalne steny a/alebo prekazky, moze dojst ku kombinacii recirkulacie tepleho vduchu a/alebo nedostatocného privodu vduchu ku kondenzatoru chladeného vduchom, s naslednym zniizenim vykonosti a učinnosti.
V každom prípade mikroprocesor umožni zariadeniu
prispósobit' sa novej operacnej prevadzke, dodávajúc
maximalnu vykonnost', ktora je k dispozicii v urcitych
podmienkach, aj kef je bočna vzdialenost' mensi než je
odporucné; okrem prevadzkovych podmienok, ktoré by mohli
ovplyvit' bezpečnocst' personalu a spoťahlivost' zariadenia.
Ked'doje k umiestnienu dvoch alebo viac zariadeni vedfa
seba, odporuča sa dorziavat' vzdialenost' majmenej (viz Obrázky 4G alebo 4H) medzi blokmi kondenzátorov.
Pre dalsie riesenia kontaktujte koncessioná vyrobcu.
Zvuková ochrana
Pokial' si hladina zvukovej emisie vyzaduje speficik'u kontrolu, je potrebne venovat pozornost' zvukovej izolacii zariadenia od podstavca aplikovanim protivibračnch prvkov adekvátnym sposobom (dodavaj sa ako volitfteprky). Flexibilne spoje musia byt'naintalované aj na hydraulick'h zapojeniach.
Vodne trabky
Trubky musia byt naprojektované s co najmensim poctom ohbyov a zmien vo vertikálnom smere. Tymto spósobom sa značne znižia vydavky na instalaciu a zlepsi sa vykonnost' systemu.
Hydraulicky systém musi mat:
- Antivibraché privky sluziace pre zniizene prenosu vibracij na strukturu.
- Izolačné vently pre izoláciu zariadenia od hydraulického systému počas servisnych ukonov.
- Manualne alebo automaticke odvdušnovace zariadenie, umiestné v najvyšom bode systemu a drenážne zariadenie, umiestné vNJajžsom bode systemu.
- Vyparnik ani zariadenie na rekuperaciu tepla nesmu byt umiestnene v najvyssom bode systemu.
- Odpovedajuce zariadenie, ktore sluzi pre udrziavanie tlaku v hydraulickom systeme (expanzná nadoba, atf.).
- Ukazovatele tlaku a teploty vody, ktoré napomáhaju pracovnikovi pri servisnych a udžbráskych ukonoch.

Obrazok 4 - Požiadavky minimálneho priestreoru







- Filter alebo zariadenie, ktoré moze odstranit' castice z kvapaliny. Pouzitie filtra predluzje zivotnost vyparnka a cerpadla a napomáha hydraulickému systému zachovávat sa v lepsich podmienkach.
- Vyparnik je vybaveny elektrickym odporom s temostatom, ktory zabepezujce ochranu proti zamrznutiu vody pri minimalej teploe prostredia -25^ . Vsetky ostnatné vodné trabky/externé hydraulické zariadenia systému musa mat zateplenie proti mrazu.
-
Zariadenie na rekuperaciu tepla sa musi v zimnom obdobi vyprzdnit, pokial sa do hydraulického obvodu nepridá zmes etylenglykolu v prislusnom percentualignom pomere.
-
V pripe de ymeny zariadenia sa musi celly hydraulicky system vyprzdnit a vycistit predtym, nez bude namontované nové zariadenie. Pred uvedenim noveho zariadenia do prevadzky sa odporuca vykonat prisluanse testy a chemicke upravy vody.
- Pokial sa glykol prida do hydraulickeho systemu ako prostriedok proti zamrznutiu, uistite sa, ze saci tlak bude nizsi v opacnom pripade sa vykonnost' zariadenia znizi aPoklesy tlaku budu vacsie. Je potrebné opatovne nastavit vsetky ochranné systemy zariadenia, akc zariadenie proti zamrznutiu a ochranné zariadenie proti nizkemu tlaku.
- Pred izolovanim vodnych trubiek sa uistite, ze nedochadza k unikom.
D-EIMAC00808-16EU - 219

Obrazok 5 - Zapojenie vodnych trubiek k vyparniku
EVAP
- Manometer
- Flexibilny konektor
- Prietokomer
-
Tepelna sonda
-
Izolańy ventil
- Cerpadlo
7.Filter

Obrazok 6 - Zapojenie vodnych trubiek k vymenikomrekuperacie tepla
- Manometer
- Flexibilny konektor
-
Tepelna sonda
-
Izolačný ventil
- Cerpadlo
- Filter
Uprava vody
Pred spustenim zariadenia vycistite vodny obvod. Necistota, vapnik, usadenyi korozie alebo ineho materiu sa mozu hromadit vo vnuti tepelneho yvmennika a zniizitak jeho kapacitu tepelnej vymeny. Moze dojstaj k poklesu taku, k znizeniu prietoku vody.Vhodna uprava vody moze teda zniizit riziko korozie, erozie, formovania vapnika atd. Odpovedajica
najvhodnejśia uprava sa urči priamo na mieste podla typu systemu a vlastnosti vody.
Vyrobca nezodpovedá za eventuálne skody alebo nesprávné fungovanie zariadenia v dosledku chýbajúcej alebo nevhodnej upravy vody.
Ochrana proti zamrznutiu reckuperačných vymenníkov a vyparnika
Vsetky vyparniky su vybavené elektrickym odporom kontrolovanym termostatickyy, ktory zabepezuje vchodnu ochranu proti zamrznutiu pri minimalenej teploe prostredia -25^ . Jednako, okrem pripadu, kedy su vymenniky tepla kompletne prazdne a cisté a obsahuji protimrznucu zmes, sa mozu použit dodatočné metódy proti zamrznutiu.
Pri Projektovani systemu sa vždy berú do uvahy komplexne dve alebo viac metod ochrany, popisanych nizsie:
Staly obeh toku vody vo vnutri trubiek a yvmennikov
Pridanie adekvatneho mnozstva glykolu do vodneho obvodu
- Tepelná izolácia a dodatočné zahrivanie vonkajšich trubiek
- Vyprázdnenie a vyčistenie tepelného vymenníka počas zimného obdobia
Je zodpovednostou instalatéra a/alebo udrzbara zaist pouzitie metod proti zamrznutiu. Ulstite sa, aby sa vzy previedli udzbarskeukony, potrebné pre ochran proti zamrznutiu. Chybajuce dodzivanie vyssie uvedenychPokynov moze sposobit poskodenie zariaidenia. Skody zapricinene mrazom nespadaju do zaruky.
Instalácia prietokomeru
Aby bolo zabezpecené dostatocné prudenie vody cez vyparnfk, je nevyhnutne instalovat prietokomer do vodneho okruhu. Prietokomer moze byt namontovany na vstupnej alebo vystupnejvodnej trabke. Ulohou prietokomeru ye zaestavit zariaidenie v ripade prerusenia toku vody a chrani tak vyparnfk pred zamrznutim.
Vyrobca ponuka ako volitelny prvok prislušne zvolený prietokomer. Tento prietokomer lopatkového typu je vchodný pre externu nepretržitu amplkaciu (IP67) s priemerom trubiek od 1" do 6".
Prietokomer je vybaveny Čistým kontaktom, ktorý musí byt' elektricky pripojeny ku koncovkám, ako jeznázornene na elektrickej schéme. Prietokomer musí byt' nastavený tak, aby mohol zaiahnut', ked tok vody vyparnika klesne pod 50% nominálneho prietoku.
Rekuperácia tepla
Podla zeleiania moze byt' zariadenie vybavene aj systemom na rekuperaciu tepla.
Tento systém sa skladá z tepelného vymennika chladeného vodou, ktorý sa umiestnúje na odvodovú hadiću kompresora a z príslušného zaradienia, ktoré riadi tlak kondenzácie.
Pre zabezpečenie fungovania kompresora vo vnutri vlastnej schranky nemoze zariadenie pre rekuperáci tepla fungovat'svodou o teplone nižšei než 28°C.
Projektant zariadenia a instalater chilleru nesu zodpovednost za dodrziavanie tejto hodnoty (napr. pouzitim ventilu bypass pre recirkulaci)
Elektrické zariadenie
Vseobecne vlastosti

Vsetky elektrické zapojenia k zariadeniu musia byt v sulade s platnymi predpismi a normami.
Vsetky ukony instalacia, nastavenia a udrzby musi vykonavat kvalifikovany personal.
Konzultujte speficficku elektricku schému odpovedajucu
zakupenému zariadieniu. Poklaša elektrická schéma na
zariadieni nenachadza alebo ste je stratili, kontaktujte vasho
kconsesionara vyrobuču, ktorý vám zašle kópiu.
V priada nezrovalosti medzi elektrickou schémou a panelom/elektrickymi kablami kontaktujte koncessionára vyrobcu.
Používajte iba medèné vodiče, v opačom tripade by mohlo dojst k prehriatiu alebo koròzii v styčnych bodoch s rizikom následného poskédnía zariadenia.
Aby nedochádzalo k prerušeniam, káble riadenia sa musia zapojit oddelene od elektrickych kálov. Za tymto učelom používajte rozdielne trubice pre vedenie kálov.
Pred akymkol'vek zasahom na zariadieni otvorte hlavn'y odpojovaci vypinač na hlavnom napájaní zariadenia.
Ked'je zariadenie vypnuté, ale vypinač sa nachadza v zatvorenej pozifici, nepouživané okruhy dostanú jegnako akivne.
Pokial system zahrnuje zariadenia, ktoré sposobuju vyssie harmonické (ako VFD a rez fézy), možuu straty smerom do zeme dosiahnut' aj omnoho vyssie hodnoty (zhruba 2 Ampérov).
Ochrany pre systém elektrického napajania musia byt naprojektované na základe vyssie uvedenych hodnot.
Fungovanie
Zodpovednost' pracovnika
Je dōležité, aby bol pracovnik prislušne vyskolený a oboznámil sa so systémom pred použitim zariadenia. Okrem prečtania tejto príručky si musi tiež prestudovat operačné príručku mikroprocesora a elektrickú schému, aby pochopil sekvencie uvedenia do chodu, fungovanie, sekvencie zastavenia a fungovanie vsetkých bezpečnostnych zariadieni.
Pocas fázy pvého spustenia zariadenia technik, poverený vyrobcom, je k dispozicii opovedat na akúkolvek otázku a poskytnút instrukcie pre vykonanie správnych procedur.
Ak je prístroj vypnuty, nie je moźné používat' ochrievace kompresora. Po opatovnom pripojeni zariadenia k elektrickej sieti nechajte pod napātim ochrievace kompresora o odlučovače oleja po dobu najmenej 12 hodín pred restartovaním Jednotky.
Nedodrzanie tychto predispov moze viest' k poskodeniu kompresorov v dosledku nadmerného hromadenia kvapaliny v ich vnutornom okruhu.
Bezná udrzba
Vsetky zariadenia su testované vo vyrobe a podliehaju zaruke podobu 12 mesiacov od prveho uvedenia do prevadzky, alebo 18 mesiacov odo dna dodania.
Tieto zariadenia boli naproktované a konstruovane s ohladom na majvyssi kavalitivny standard a zabezpecuju roky bepzoruchoveho fungovania. Jednako je dolezite postara' sa o prislu'snu a pravidnu udrzbu v suladu so vsetkymi procedurami, uvedenymi v tejto prifrucke, akoi v sulade s dobrymi praktikami vztahujucimi sa na udrzbu strojov.
Odpurca sa uzavriet zmluvu o udrzbe so servisnym strediskom, opravnenym vyrobcom, aby ste si zabezpecii ucinny a bezproblémovy servis vdaka skuseniosti a kompetencii nasho personalu.
Je treba brat do uvahy i fakt, ze zariadenie si vyzaduje udrzbu aj ked je este v zaruke.
Maje na vedomá, ze nesoprávné použitie zariadenia, napriklad mimo svych prevádkovych limitov alebo chybjauca udržba podfaPokynov uveden'y v tejo prlrucke, maju za nasledok zousienie zaruky.
Dodržujte najma nasledujuce body pre respektovanie podmienok záruky:
- Zariadenie nemoze fungovat mimo prevadzkovych limitov
- Elektrické napájanie musi zodpovedat limitom napatia a musi byt bez vyskytu harmonickych alebo nahlých zmien napatia.
- Trojfazové napajanie nesmie vykazovat' nenovovahu medzi fázami vyssii než 3%. Zariadienie musi dostat vypnuté,Pokial elektrický problem nebude vyricseny.
- Nedeaktivjte alebo nezuSTE ziadne bezpečnostné zariadenie, ako mechanické, tak elektrické alebo elektronické.
- Voda, použivaná pre plnéie hydraulického obvodu, musí byt Čistá a vchodne upravěna. Na njablížsom bode k vstupu vyparniku musí byt nainstalovaný mechanický filter.
- Pokial pri objednáve nebolo dochodnute inak, prietok vody vyparníka nesmie byt nikdy viac ako 120% a menej ako 80% nominálnej kapacity.
Pravidelné povinne kontroly a uvedenie zariadenia pod tlak
Zariadenia patria do kategorié III klasifikácie stanovenej Europskou Smernicou PED 2014/68/EU.
Pre chillery, patriace do tejto categorie, niedtoré miestne normy si vzyzaduju pravidelnu inspekciu zo strany autorizaného servisného strediska. Overte si platné poziadavyk na mieste instalacie.
Tabulka 2 - Program beznej udrzby
| Zoznam 乌克兰 | Tуždenne | Mesačne (Pozn. 1) | Ročné/Sezónne (Pozn. 2) |
| Všeobecne: | |||
| Čtanie prevádkovych údajov (Pozn. 3) | X | ||
| Vizuálna inšpekcia zariadenia pre eventuálne škody a/alebo uvolnenie | X | ||
| Kontrola integričy tepelnej izolácie | X | ||
| Čistenie a nalakovanie, kde je to potrebné | X | ||
| Analýza vody (5) | X | ||
| Kontrola fungovania prietokomeru | X | ||
| Elektrické zariadenie: | |||
| Previerka kontrolních sekvencii | X | ||
| Kontrola opotrebovania počítadla - vymenit', ak je to potrebné | X | ||
| Kontrola správného utiahnutia věsetkých elektrických koncoviek - utiahnut', ak je to potrebné | X | ||
| Čistenie vnútra elektrického kontrolného panelu | X | ||
| Vizuálna inšpekcia componentov pre eventuálne známky nadmerného zahrnevania | X | ||
| Previerka fungovania kompresore a elektrického odporu | X | ||
| Meranie izolácie motora kompresora pomocou Megger | X | ||
| Chladiaci obvod: | |||
| Kontrola pritomnosti eventuálnych únikov chladiva | X | ||
| Vizuálna previerka toku chladiva prostredníctvom inšpekůného skla kvapaliny - Inšpekčné sklo musí byt' plné | X | ||
| PrevierkaPoklesu tlaku filtra dehydratóra | X | ||
| Analýza vibrácićkompresora | X | ||
| Analýza kyslosti oleja kompresora (Poznámka 6) | X | ||
| Čast kondenzáhora: | |||
| Čistenie blokov kondenzáhora (Pozn. 4) | X | ||
| Previerka správného utiahnutia ventilátorov | X | ||
| Previerka rebier bloku kondenzáhora - odstránit', ak je to potrebné | X |
Poznámky:
1. Mesačné úkony zahrůj áj úkony týždenne.
2. Ročné úkony (alebosezónne) zahrnuju aj týždenné a mesačné zásahy.
3. Prevadzkové udaje zariadenia sa mozu cftat denne, s rešpektovanim vysokého pozorovacieho standardu.
4. V prostrediach so zvyšenou koncentraciou Častic vo vzduchu je potrebné Čist' blok kondenzátora Častejsie.
5. Kontrolujte pritomnost eventualeynch dissous kovov.
6. TAN (CIslo celkovych kyselin): ≤ 0,10: ziadny ukon
Medzi 0,10 a 0,19: vymene protikyselinové filtr e skontrolujte po 1000 prevadzkovych hodinach. Pokračujte vo vymene filtrov, dokiaf TAN nie je nižsí než 0,10.
0,19 : vymene olej, olejovy filter a susic filtra. Kontrolujte v pravidelnych intervaloch.
Dolezite informacia vztahujuce sa k pouzivanemu chladivu
Tento vyrobok obsahupe fluorovaneplyn sklenikoveho efektu.Nevypustaje plyn do ovzduia.
Typ chladiva: R410A
Hodnota GWP(1): 2087,5
Mnozstvo chladiva, potrebné pre štandardné fungovanie zariadenia, je uvedené na identifikacnom stitiku zariadenia.
Skutočné množstvo chladiva, nachadzajuce sa v zariadeni, je signalizované striebornou nálepkou vo vnútri elektrického panelu.
V závisloi od europské alebo miestnej legislativy je mozné, ze su potrebné periodické inspekcie pre zistovanie eventuálnych unikov chladiva. Kontaktujte miestneho predajcu pre dalsie informácie.
Navodila za enote, polnjene v tovarni in na terenu
(Pomembne informacije o uporabljenem hladinem sredstvu)
Hladilni systemd bo napoljen s flourinirami toplogrednimi plini.
Olovené bataire sa musia zbierat' azaslat do špecialneho zberného strediska.
Olej sa musi zbierat azaslat do specialneho zberneho strediska.

Tato priruoka sluzi ak technicka pomocka a nepredstavuje ziaudzavaznponuk. Jej obsah nmoze byt garantovany bezyhradne a jednoznaene akompletni, presny alebo spoalhly. Vsetky udaje a specificke popisy mozu byt pozenenbe predchadzajuceho upozomenia. Udaje, komunikovane v momente objednaykvo, budu povazované za definitivne.
Vyrobca sa zabavju alejkofove zod vodnedosti za eventualne priame alebo neprieme skody, a to v najsrsmzmsle slova, suviisace alebo spojené s pouzit a/aalebo interpretariou teji priručky.
Vyhradzujeme si pravo vykonávat Projektová štrukturalne modifikácie v ktoromkolvek momente bez predcházajúceho upozornenia. Zobrazenie na obálke nie je záväzné.
AHJINCKN-OPUNHAAJIHNHCTPYKLIIN
To3n HapbYHKe e BaKeH cNoMaTeHeN DOkUMeHT 3a KBaINΦuIpaHnne NepcoHaJI, He3aBcHMo OT TOBA, npn HnKaKBu 06ToTaeTBA, He MoKe Da 3aMeHN pOJrTa Ha nepcoHaHa.
Blaorapm Bn, He 3akynxTe To3n OxnaTEn

IPOUETETBHNMATEJIHO TO3N HAPbYHNI KPEIN 3AIOUBAHE HA MOHTAX IN PDEIN IYCKAHE HA YPEDA. HENPIABINHHRT MOHTAK MOXE IA IOBEDE IO O6PBA3YPAHE HA ENEKTPNUECKN ICKPN, KbcN CbEINIHEHNA,3AFyBn,NOXKAPN NIN DPYTNIOBPEIN HA YPEDA NIN HAPAHRBAHE HA XOPA.
YPEIbTTPRbBAJACEINHCTAINPAOTNPOFECNOHAJIEN ONEPATOP/TEXNIK. NYCKAHETO HA YPDA TPRbBAJACE IN3BbPUNOT
BCMHJ DEHIOCTN TPRBBA DA CE N3BbPIIAT CbJIACHO DEINCTBAUITE MECTHN 3AKOH IN HOPMATIBN.
MOHTAXA INIYCKAHETO HA YPEDA E ABCOJIOTHO 3ABPAHEO KORATO HE CA HAIbJIHO RCHIN PA3BPAHNCN IHCTPYKUN, BKJIIOUChEN B TO3N HAPbUHK.
PIN CbMHEHNAIIOBEUHOPMALUNI IN CbBETNCE CBpXETECIPNDCTABNTENHAIPON3BOIDNTEN.
Description
3kyuHnHT ype e "oxnapnten C Bb3dyuHNO oxnaKdahe",ypeBt e ppaa60Te ha oxnabane HA BODA (NHA cMec OT BODa-ITIKON) B pAMKNTe Ha nocouhne Tno-dony orpaHueHHN. PpHUNbT Ha oe OCHABAA Ha KOMPecra Ha npa, KOHeHsuaH NpApRaBaHe o6paTHnTtKbHa KypHO.OchOBHnTe Yactn ca
Cnpanen KOMnpecop 3a yBeJIuHaBaHe Ha HAnraHTo Ha OXnaJdaunr Ra3 OT HAnraHTo Ha N3napeHne Do TOBa Ha KOHN3auN.
N3onatop,HaKoIToOxnaDaaataTeHnOcHnHaRaHe oe H3napBa,OxJaKaMnNoTO3nHaunHBoTa.
KoHdEh3aTop, Ha KOnTo raa c BnC0KO HaNlaRHe KOHdEh3uPaIOeMaIKI ToNIIHATA OTeNaHE B ATMOcΦepaT OxNAdHaBODa, 6bnaOpaHHe Ha TOnNoo6MeHHNK Bb3dyUHx ONXaKaDaHe.
- Pa3wnpnteneh Knaan, no3B0nlaBaH hAmraBaHe Ha HnraHeta H Ka KOHeH3npaata TeHocT, OHa HnraHeto 3a KOHeH3auHr DO TOBa 3a OxJaKaHe.
06uaHnΦopmaun

Bcnyypei n c doctabT 3aedHO c enektpnueck cxemn, ceTNDmpanH cnM, o603haHTeHN TabenK; u DOC (Eknapaun 3a CbrnacyBaHe); B Te3n DOKyMeHTn Ca BKIOUeH
BCNCHK TeXHueeCKn DaHHn Ha 3aKyneHnT ypei n CA HEPA3DEJHLN H BAXHA YACT OT TO3H HAPbHnK.
PnHecbOTBeTCTBne MeKdy HapbUHNka N DOKyMeHTnte Ha ypeDa, Hanpabete cnpaBA c DOKyMeHTnte Ha Kopnyca Ha MaunHa. PnC bMHeHn, Ce o6bPheTe KbM npeCTaBnTeHa h npOn3BOJNTeJa. LcTTHa ToaHapbHnK e Da Morat INCTaNpaIaIITn KBaINΦuINpAHHr ONepaTOp, Da Ocnrypr TnpaBnHa paBoTa, NyckaHe B ECKnOaTAuaN r NOdRpKaHa ypeDa, 6e3 cb3daBaHe Ha PNCKOB 3a Xopata, XJBBOTHTNe I/nnI npEmTeN.
PpneMaHeHa ypeDa
B MOMENTa Ha NONYUcBaHe Ha yPeHa Ha MxCTOTo 3a HnCTaINpAne, Tpr6Ba Da b6Je npOBepeH 3a OTKPNBaHe Ha B3MOxHN NobpeHn. BcnKn Yactn, OncAHn B CnCbKa 3a ekCtEdu, Tpr6Ba Da b6Dat npeTnDnHn npOBepeHn.
Korato HЯко OT YacHTe e NOBpeDeHa, He CbaJIaTe NOBpeHnT MaTePmaI, a ce CBbpxKeTe He3a6abHo N yBeDomete φnpMaTa npeBO3BaU, c NcKaHe 3a N3BbPbBaHe Ha npOBepKa Ha YacTTa.
He3ababHO yBeDomeTe npedctaBnteHa npoun3BODHTe, 3a nobpeDaTa, KATO INPATNE NO B3MOHNOCT CHIMM, KOITOMORAT Da ca none3Hn 3a onpeJeHa OTROBOPHOCTTA.
POBpeIaTHe Tp6Ba Da 6bDe OTCpaHEna,doKato He 6bDe N3BbpweHa HNCNEUHAOTCPaHa HA PnepCTaBtTeHa HnnpMaTa PpeBO3BaY.
IpeHnHCTaHnpaHe Ha ypeHa, npoBepeTe DaHc Ca npaBnHm MoedHa n EJIeKTPnueckOTo HAnpEkeHne, yka3aHn Ha ypeHa. OTOBOPHocTt 3a 6b3MOxHn NobPeHn, cIeN npiMeHa Ha ypeHa, He e 3a CmETKa Ha npOn3BODInTeJyA.
Pa6oTHn OrpaHnueHn
CklaIpaHe
YcnoBMTa Ha cpeDATA TpRbBa Da ca B paMnTe Ha cnEHNrte orpaHnueHn:
MHHIMHa TemnepaHpa cpea 20°C
MaKcImaJIHa TempePaHa cpeData : +42°C MaKcImaIIHa oTHocIeHnBaNkHOCT. : 95% Be3 KOHJeH3
CbxpaHbaHbTo npTemnepaTypaNo-Hcko OT MMmmanHa, Moke Da
DObeDe Do NobpeDa Ha YaCTnTe, a CbXpaHraBaHeTo npTmTempeTaPpNoBvCoka Oa MAKcIMaJIHaTo, Moze Da DObeDe Do OTbApRHe Ha PpeDna3HtE KlaanHn. CbXpaHraBaHeTo npTmTempeTaPpHa KOHdeH3, Moze Da Do Nobede Do NobpeDa Ha eNekTPnuecknTe YaCTn.
Pa6ota
Pa6ota Ha ypeHa n3BbH yka3aHnTe oRaHnueHnR, MoKe Da noBpeiHaypeA. Pm CbMHeHrCe CbbpKeTe CnpDCTABHTeHa npOBAODTtEe.
Cxema1-OnncahHeHa eTKeHTe NOCTaBeHN Ha eKToPHHnT nyIIT


06o3haeHHa eTKeTa
| 1 - Симboл за незаразим ra3 | 5 - УказанUEа за татягане на кабелte |
| 2 - Вид на ra3a | 6 - Симьол за[elektprichecka onасноct |
| 3 - Лого на позьогintеля | 7 - Инструкции за повдигаоуe |
| 4 - УказанUEа за onасаню напожжени | 8 - Обизачтелnéданни на tabелkaота на урEDA |


06o3haueHnHa eTuKeTa
| 1 - СиMbON 3a He3anapannr Ra3 | 5 - Указане 3a 3atЯгане на Кабелпe |
| 2 - Вид на ra3a | 6 - Указань 3a onасно наразжениe |
| 3 - Обзанчтелни данни на tabелкова на урEDA | 7 - СиMbON 3a[elektprуеска onасноct |
| 4 - Лого на пюизворителя | 8 - Инструksи 3a повдиганe |
Cxema2-Pa60THnOgpaHueHn

Benekea
IpaKATA no-rope, noka3ha hacokn 3a pa6oTHnTe orpahnueHna 0xbata. Monn Hapabete cnpabka cbc Coptyepa 3a
136op Ha OxnaHnTE (CSS) 3a peanHTne pa6oTHnOrpahnueHna Ha pa6oTHnTe ycnoBn 3a BCEKn BnD.
JereHda
CIAT = KOnHeH3aTOp TemnepaTypa Ha Bb3dyxa (°C)
ELWT = 3napTeN TempepaTpaHa 3napBaHe Ha BodaTa (^)
A = Pa60Ta C Γικον (ποδ 4°C έ3nap.Ηκα ΕτηλΗ Βοδατα)
B=MoynatopHaCKOpocTtHaBeHTnAToPA,KoITo MoKe Da e HEnpeKbCHaT (no1 10^ KoHdEh3 Temn.Ha Bb3dyxa)
C=MoynatopHa ckopoctTnHa BeHTnIaTopa, KoTo MoKe da e HEnpeKbChat (no10°C uDp -10°C KOnHe3 TemnHa B3dyxa)
*Camo npn cnctemu c 4-5-6 BeHTunaTopa
D=B Ta3n 30Ha CnCTeMaTa MoKe Da pa6oTn C qAcTnHc HAtOBaPaBaHe
E=B Ta3n 30Ha, MmHmAlHmT KanaunTe Ha CnCTemata Tp6Ba Da 6bJe no-BnCoka OT CTOnHoCTTa NOKa3aHa B Ta6nucata C TexHmecKa CneuΦnkaun
F = CtaHdapTha EΦeKTHBHOCT (CTaHdapTeH 3ByK)
G=BucOKaEΦeKTHBHOCT (CTaHdApTeH 3ByK)
Be3onacHOCT
Ypea Tp6Ba Da 6bDe 3npaBO 3axBaHaT 3a noJa.
BaxHo e da ce cna3BaT cneHnTe HhctpyKuIN:
- Ypea MoKe Da ce NobDnRa CaMo, Cbc 3axBaUaHe Ha yKa3aHInTe 3a CEInTa MecTa B XbIITcBRT, Ha OCHOBaTa.
-3a6paHEn e DocTbna do eneKtpnuecknTe qacTn, 6e3 npEiToBa da 6bde n3KIIIOUeH IInaBHnT npeKbCBaH ayeJa n da ce npeKbCHe eneKtpnueckOTo 3axpaHbaHe.
-3a6paHHe eoCTbna Do eJNEKTPnueCKNte YacTn, KORATo He pa3noIarate C nO3oNIPAa NpA TΦopMa. He ce DOKOCBaIte Do eJNEKTPnueCKNte YacTn, PnH JaNnue Ha BODa H/NNBnara. - PexeIte p60Be n NOBbpxHocTta OT MOnyHa KaONHeH3aTopa, MoRaT Da HaHeCaT HapaHraBaHn. 368raBaiTe npK KOtAKT N 3NoJ3BaIte NoXoJauCpeCDTa 3a 3aUHTa.
-Прекьсhteе eнктprчecкоTo 3axpaHbaHe, KaTo OTBOPHTE OCHOBHnAT PpeKbCBay,п徴и n3BbPwBaHe onepaunO tO6cnykBaHe no nepKtte 3a oxJaXdaHe HINI KOMPncopTe. Hecna3BaHeTo Ha ToBaPbNIO MOKeДа NOBDE Do cepno3HnIuHnHaparHbaHNi - He noctabraye npedmetn B Tpb6nte 3a BOda,dokaTo ypeBt e Cbbp3AH KbM CNCTemata.
- Tp86Ba Da ce MOHTnpa MexaHmEH fHNTbP Ha Tpb6bata 3a BOda, cbc CbBp3aHe Ha BXoDa Ha TOJIOO6MeHHNka. Tp86Ba
- YpeIbTe Ccha6BeH C npPeIa3Hn KnaIaHn, MOHTIpaHn Ha CTpaHrte 3a BnCOKO HnCKo HnJIraHe Ha BepIrata Ha OXJIaNDTEJIa.
A6conIOTHo e 3a6paHeO CBAJHHe Ha BCnKn 3aUNTH Ha NOdBHXHHTe YAcTn.
PnB H3eAnHO CnpaHe Ha ypeDa, CneDbaTe NHCtpKuNTe, BKIOUeHN B NyTa 3a ynpaBNeHHe Ha HApbYHnKa C HNCTpyKcHn, cact OT DOKyMeHTaunrTa Ha KopnyCa Ha MaunHaT, DoCTaBeHa Ha KpaHnrT Notpe6nten
CnHcpe npenopbya n3Bbpwbahe Ha onepaun no MONTAK nnoDpBka c npyra. Pnp cnuyaHn HapaRaBaHn nn npo6lemn, Tprba da ce cneBa da ce Hapabn cneHoto:
-ДаЗANA3NTe CNOKOBCTBNE
- HaHATNCHETe 6yToHa 3a anapMa, KOraTO e HAnuyeH MaCTOTO 3a MOHTax
-Да npemeCTte NOcTpaJaNHa TOnnO MrcTo,ДaNeue otypeda KaTO FO NOCTaBNTe BJIerHAnIO NNoJKeHne.
- Da ce Cbpxkete He3a6abHc N nepcoHaJa 3a N3BbHpeHa CnTyauJra, HAIuehen B CrpaJATA INN KbM CnyKbata 3a CneuHa MeDunHcKa NOMOJI.
-Даизчakate npicnturaheTo Ha onepaTopa 3a cneuHa NOMOU,6e3 da ocTabrTe nocTpadaJnT cam.
-Да npedoctabite HeobxOdumata HhOpMaunHa onepaTopiteOTcneUHa NMOU.
N36yBaIte HnCTaIInpaHe Ha OXnaIITeJI, B 30Hn KOnTO MORAT Da ca ONACHN, NO BpeMe Ha onepaUNTe No NODpBkKa, KaTo nNaTΦOpMa Be3 NapaneTN INN BOaAH, INN 30OH He OTTOBapAun HA N3NCKBAHnraTa 3a OKJHO npOCTpaHCTBO Ha OXnaIITeJI.
Lym
Ypea n3daBa Wym OCHOBHO pni BbpTeHe Ha KOMnPecOpNTe Hn nepKITE.
HnBoto Ha Wyma 3a BCEKN MoDen, e NocOyeHO B DOKyMeHTaunraTa 3a npoJaXba.
Korato ypeBt e npabunH noCTaInpaH, n3non3BaH nONoXeH Na oDpBxKHa, HNBOTo Ha n3naraHe Ha uYM He Hanara npedna3BaH c ceI NOctoRHH n3noLbaHe Ha cpeCDtBA 3a CneuAnHa 3aUnTHa.
ПИМоТАкьСБСсЕпангЗБКВОВиЗИСКВАнг,MOKEДACEHALOXOМоТАкьХЯпсICOб themselvesaHaHAMANBAHeHaDONJIHHTeJHOH3NJARAHeHaUYM
PpDnBxBaHe n nobDnraHe
N368raBte ydpHne n/nn pa3knaaHe Ha ypea no BpeMe HA NoCTABHrE/CbAJIHe Ha NpeBO3HOTo CpeCTBO 3a TpAHcNOPT IN pIeBnKBaHe. BytaTe INn DbpNaTE ypeDa, EINHCTBeHO O cOHBHaTa pama. 3Akpenete ypeDa OTBbTpE 3a NpeBO3HOTo CpeCTBO, 3a N368raBaHe Ha ONaCHn DBrXeHn. BHIMAbTe HnTO eHa Jtac H aype Da He NaDHe, NO BpeMe HA TpaHCNOPT IN NOCTABHrE/CbAJIHe
BcNt ypei Ca Cha6JeHn C TOTKHa 3 naOBnIraHe, yka3aHn B XbI NT cYBaT. CaMo 3a Te3n YacTn, MoKe Da ce 3axBa7a UpeDa, 3a n3BbPUBaHE NaOBnIraHe, kAKTo E noka3Ha Ho C XeMa.
KaKTo BbXeTaTa 3a NOBnIraHe n rpeDnTe 3a pa3dEnIHe, Tp8Ba Da 6bDat OocTaTbHNO yCTOHNuBn, 3a NoDblpkaHe Ha ypeDa B 6ezonacOHt. PnoBepete TerlNoTo Ha ypeDa, Ha yka3aTeennHata Ta6enKa Ha ypeDa.
Ypea Tp86Ba Da ce NOBnura c NOBUNeHO BHNMaHne, CNEBaIKn INCTpyKUnTe 3a NOBnraHe, NOCOeHn Ha eTKeTa. NoBnraIte ypea MHoro 6abHo, KaTo ro DbpxKeTe nDeaHNO3npaBeH.
NoCTaBnHe n crJIIO6BaHe
Bcnu ypei ca npoeKtnpaHn 3a BbHsHo n3no3BaHe, Ha BaJIKOHN Hn Ha 3eMa, PnI YcNOBne, Ye 3oHATA Ha HCTaIInapaHe e CBO6OHa OT mNtUHn npedMeTn, KOITo MoRat Da HaMaJrT NtOKa HA Bb3dYx KbM KOHeH3npaHTe 6aTePmN.
YpeBt TpA6Ba Da ce HnCTaInpa Ha 3dpaBn n IeanHO HnBeInpaHn OCHObN. Korato ypeBt Ce HnCTaInpa Ha
6aIIOHNIIOKPNBMOKe Da CE HANOKN3N03NBAHe Ha rpeDN 3a pa3nppeJeHne HaTexEcT Ta.

Cxema3-IOBUNraHeHaCnCTeMaTa
BapnAHT c 4 BeHTnJaTopa

Bapnantc5BeHTnlaTopa


Bapnctc 10-12 BeHTnlaTopa
(Ha cxemata ca noka3AHcMo 8 BeHTnAToPA. PpB BapnHaTc 10-12 BeHTnAToPA MoeIbT Ha NobDnrahe c bIur)

3a INCTaIIpHa He 3eMa Tp8Ba Da ce OcHryPn yToCHyBa CImEHTHa HINHeIOCTaBHyO NoDABaHe Ha KOHDeH3aTopa C Bb3DyUHO OCHOBA, C MInHMAnHa De6eNHa OT 250 MM N C DblXHHa NO-TOJMA OT OXIAJDaHE, KOETMOKe Da DOBeDe Do HAAMJIBAHe HA K.I.D. H A Ta3Ha HypeDa, NOxODJa 3a NoDlbPkKa TerIto Ha ypeDa. eFekTINBHOCCTTa.
Korato ypeBt ce HcTnnpa Ha Mecta, NecHocOcbnH 3a Xopa Ipn BCNU CnyuAn, MKNpOnpoCepo No3BOJBa Ha ypeDa a Ce KINOTn, c npenopbHa MOHTnape Ha npednaHn peueTKn Ha aanTPnpa KbM HOITE opeauHn Ha pabota, c doCTnHa Ha Moynite HoKHeH3aTopa Ha KOMPepoca. MAkCNMaHnT haNNeH KanauTet, npn onpeJeHn YcNOBn, 3a OcYrpyBaHe Ha no-06pa Pa6ToHa MaCTOto 3a HcTnnpa He3AeAMMO CE CPAHNTHO TPO DAcTOrHne E NO-MANO OT
3aOcHpyBaHe Ha No-DoBpa pa60Ta HA MRCTO 3a HnCTaIInpaHe,He3aBmNcMoYe CPTaHnHOTo pactHOe NO-MANKOOT cneBaHTe CnEHNbHEpNa3Hn MEKn INHCTpyKuIN: PpenOpbHaHOTo,OCBeH Korato OpePaBHNe YCNOBn BnIyRrHa - N63BaTaepeUHnKnPAHe Ha BvduLyHnRTNtOK. 6e3oIacHOCTHa HxopaNNHa HAdexKOHOCTHa YpEDA.
- YBepete Ye, Ye HMa npedMei, KOIO npeHt Ha npabnHmT KOrato DbNn NOBeYe ypea ce nocTaBt eoDpyr, ce Bb3dyueH nOTok.
- PpOBepeTe 3a cCnpyBaHe Ha yToHbN n 3dpAOn OChOBn 3a MeKdy CTeHNte Ha KOHDeH3aTopa. HAMJIyBaHe Ha Wyma N Bn6paunTE. 3a Dpyn peuHn, ce KOnCyItnpaTne C npEcTaBnTeHa
- 1368BaIte HCTaIIpaIe Ha ypeDa B NkHIOHTeIHO npaIHn CpeN, C cIeHamaIIbaHe 3aMbpcBaHe C npax Ha KOHNHeH3npaIte 6atePm.
Bopata Bcmtema TpaBa da bye NknoHrTeHO YCTA, KAKTO IN TpaBa da ce npemaxhat BCnKu CneDn OT MacNo. TpaBa da ce HCTanima MexAHHeh BoeH cHttbp, Ha TpbGaTa Ha BXoJa Haypea.
MnHmMaHHN 3NCKBaHn 3a npoctpaHCTBO
MHO e Baxho cnaBaHTo Ha MMImMaHIne pactoHnHa BCnH Tpb6n 3a BOData
yepu, 3a OcNpyraBe Hn ONtMaHn BeHTNaIauHn Ha KOHNHe3npaTeTp6bnte Tpr6ba Da ce npoeKtnpaT C B3MOxHo Hau-MaBk 6poi
6aTepeHn. KoneHa, INepTKAnHH CMeHN Ha NocOKATA. IIO To3H NaHH pa3XOJNTe
Korato peHnTe Ha Koe MRCTo Da NoCTabHte UyeDa, n 3a OcNpyraBaHn HNO IHCTanaIauHn HaMaJIraBt 3HaUNTEHIO n Ce NOO6PBA paBoTaTa
NoDxoAII B3dyueHn NOTK, B3eMeTe NOD BHIMAHne CNEdHnTE yCNOBnHa CICTeMaTA.
V368BaItepeuKnnpaHeHaTOrbnBb3yX
N3BBAITE HeIOCTaTBHNOIaBaHe Ha Bb3dyxHa KOHcH3atopac BB3dyuHoOxnaXdHa.
I DBeTe yCIOBnMOrat Da IOBeMaT Do yBENuBaHe Ha HAnraHTo 3a KOHEn3, KOEt BOIN DO HAmJRAHe Ha eHeprHHaTa eFKeTINBOCT H KeoEHNeHTA Ha NOne3Ha MOUHOCT Ha OXnADInTeN.
BcKa cTpaHa Ha ypeDa Tp6Ba Da 6bDe DocTbNa, 3a N3BbPwBaHe Ha onepaunn no nOdpbKca Cne HCTaIIPAhe.
Pokyny pre továrenské a montážne plniace Jednotky
(Dolezite informacia vztahujuce sa k pouzivanemu chladivu)
Chladiaci systém bude plneny flurovanymi sklenikovymi plynmi.
Nevypustajte plyn do ovdusia.
1 Vyplne stitok o napi kn chladiva nezmazatefnym atramentom podla nasledujucichPokynov:
- naplchladiva pre kazdy okruh (1; 2; 3)
- celkova napičn chladiva (1 + 2 + 3)
vypocitajte emisie sklenikovych plynov pomocou nasledujuceho vzorca
2 Vyplneny stitok sa musí nalepit na vnútornu stranu elektrického ovladacieho panelu.
V závislosti od europskej alebo miestnej legislativy je mozné, ze su potrebné periodické inspekcie pre zistovanie eventualnych unikov chladiva. Kontaktujte miestneho predajcu pre dalsie informácie.
UPOZORNENIE
V Europe sú emisie skleníkovych plynov v celkovej naplni chladiva v système (vyjadrené ako ekvivalent v tonach CO₂) použivané na určenie intervalov udrzby. Dodržiavajte platné zákony.
Vzorec na vypoctemisi sklenikovych plynov:
Používajte hodnotu GWP uvedenú na stitku o skleníkovych plynoch. Táto hodnota GWP sa zakladá na 4. hodnotiacej správe IPCC. Hodnota GWP uvedená v manuálí moze byt'neaktuálna (t. j. zakladá sa na 3. hodnotiacej správe IPCC).