EWAQFSS - Sistema de refrigeración para hardware DAIKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EWAQFSS DAIKIN en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema de refrigeración para hardware en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EWAQFSS - DAIKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EWAQFSS de la marca DAIKIN.
MANUAL DE USUARIO EWAQFSS DAIKIN
Este manual representa una ayuda fundamental para el personal cualificado, pero no está pensado para sustituir dicho personal. Gracias por elegir este equipo frigorífico LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE INSTALAR Y PONER EN MARCHA LA UNIDAD. LA INSTALCIÓN INCORRECTA PODRÍA PROVOCAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, CORTOCIRCUITOS, FUGAS, FUEGO U OTROS DAÑOS AL EQUIPO O ACCIDENTES A LAS PERSONAS. LA UNIDAD DEBE SER INSTALDA POR UN OPERADOR CUALIFICADO O UN TÉCNICO. LA UNIDAD DEBE SER PUESTA EN MARCHA POR UN OPERADOR CUALIFICADO Y AUTORIZADO. TODAS LAS ACTIVIDADES DEBEN SER REALIZADAS EN CONFORMIDAD CON LAS LEYES Y NORMAS LOCALES. LA INSTALCIÓN Y LA PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD ESTÁN PROHIBIDAS SI LAS INSTRUCCIONES
CONTENIDAS EN ESTE MANUAL NO RESULTAN
TOTALMENTE CLARAS. EN CASO DE DUDAS, CONTANCTE CON EL FABRICANTE PARA OBTENER CONSEJOS E INFORMACIÓN. Descripción La unidad que ha comprado es un "equipo frigorífico condensado por aire", una máquina destinada al enfriamiento del agua (o una mezcla agua-glicol) dentro de los límites descritos en este manual. El funcionamiento de la máquina se basa en la compresión, condensación y evaporación del vapor de acuerdo con el ciclo inverso de Carnot. Los componentes principales son: - Compresor scroll para aumentar la presión del vapor del refrigerante, desde la presión de evaporación a la presión de condensación. - Evaporador, donde el refrigerante líquido de baja presión evapora calentando así el agua. - Condensador, donde el vapor de alta presión condensa expulsando el calor recibido del agua enfriada en la atmósfera, gracias a un intercambiador de calor enfriado por aire. - Válvula de expansión, que permite reducir la presión del líquido condensado desde una presión de condensación a una presión de evaporación. Información general Todas las unidades se entregan con sus diagramas de cableado, planos certificados, placa del fabricante; y su Declaración de conformidad; estos documentos describen todos los datos técnicos de la unidad y DEBEN CONSIDERARSE COMO DOCUMENTOS FUNDAMENTALES DE ESTE MANUAL. En caso de discrepancia entre este manual y la documentación del equipo, consulte por favor los documentos de a bordo. En caso de dudas, contacte con el representante del fabricante. El objetivo de este manual es el de permitir al instalador y al operador cualificado asegurar la correcta instalación, puesta en marcha y mantenimiento de la unidad, sin algún peligro para personas, animales u objetos. Entrega de la unidad Es necesario efectuar una inspección de la unidad para individuar posibles daños enseguida, al llegar a su lugar de instalación. Todos los componentes descritos en la ficha de entrega deben ser inspeccionados y controlados. Si la unidad está dañada, no retire el material dañado e informe enseguida la compañía de transporte sobre los daños, solicitando una inspección de la unidad. Informe también de inmediato el representante del fabricante, una serie de fotos pueden ser útiles para reconocer la responsabilidad. Los daños no deben ser reparados antes de la inspección del representante de la compañía de transporte. Antes de instalar la unidad, controle que el modelo y el voltaje del suministro de energía en la placa del fabricante sean correctos. El fabricante no se considera responsable por ningún daño tras la aceptación de la unidad. Límites operativos Conservación Las condiciones ambientales deben ser incluidas en los límites siguientes: Temperatura mínima del ambiente : -20°C Temperatura máxima del ambiente : +42°C R.H. máximo: : 95% sin condensación La conservación a temperaturas inferiores a las mínimas puede causar daños a los componentes. La conservación a temperaturas superiores a las máximas puede causar la abertura de las válvulas de seguridad. La conservación en atmosfera condensante puede dañar los componentes electrónicos. Funcionamiento El funcionamiento fuera de estos límites puede dañar la unidad. En caso de dudas, contacte con el representante del fabricante.
Figura 1 - Descripción de las etiquetas aplicadas al panel eléctrico Identificación de las etiquetas 1 – Símbolo de gas no inflamable 5 – Peligro cable en tensión 2 – Tipo de gas 6 – Símbolo de peligro electricidad 3 – Logo del fabricante 7 – Instrucciones de levantamiento 4 – Atención tensión peligrosa 8 – Placa de datos de la unidadD-EIMAC00808-16EU – 58
Identificación de las etiquetas Figura 2 - Límites operativos
Nota El gráfico anterior representa algunas pautas acerca de los límites de funcionamiento de la gama. Por favor, consulte el Chiller Selection Software (CSS) para conocer los límites operativos reales en las diferentes condiciones de trabajo de cada tamaño. Leyenda CIAT = Temperatura del aire de entrada en el condensador (°C) ELWT = Temperatura del agua en salida del Evaporador (°C) A = Funcionamiento con glicol (Evap LWT inferior a 4°C) B = Modulación de la velocidad del ventilador o Speedtroll requerido (Temp. del aire Condens. inferior a 10°C) C = Modulación de la velocidad del ventilador o Speedtroll requerido (Temp. del aire Condens. inferior a 10°C o superior a -10°C)* *Sólo para unidades con 4-5-6 ventiladores D = En esta área la unidad puede trabajar a carga parcial E = En esta área la capacidad mínima de la unidad podría ser superior al valor escrito en la tabla de Especificaciones Técnicas F = Eficiencia estándar (ruido estándar) G = Alta eficiencia (ruido estándar) 1 – Símbolo de gas no inflamable 5 – Peligro cable en tensión 2 – Tipo de gas 6 – Atención tensión peligrosa 3 – Placa de datos de la unidad 7 – Símbolo de peligro electricidad 4 – Logo del fabricante 8 – Instrucciones de levantamientoD-EIMAC00808-16EU – 59 Seguridad La unidad debe estar firmemente fijada al suelo. Es fundamental observar las instrucciones siguientes: Es posible levantar la unidad sólo sirviéndose de los puntos de levantamiento fijados en su base y señalados con el amarillo. Está prohibido acceder a los componentes eléctricos sin haber abierto el interruptor principal y haber desconectado la alimentación. Está prohibido acceder a los componentes eléctricos sin el uso de una plataforma de aislamiento. No acceda a los componentes eléctricos en presencia de agua y/o humedad. Los bordes afilados y la superficie de la sección del condensador podrían causar lesiones. Evite el contacto directo y use dispositivos de protección adecuados. Desconecte la alimentación, abriendo el interruptor principal, antes de reparar los ventiladores de refrigeración o los compresores. La inobservancia de estas reglas podría causar graves daños al personal. No introduzca objetos sólidos en las tuberías del agua mientras la unidad está conectada al sistema. Instale un filtro mecánico en el tubo del agua conectado con la entrada del intercambiador de calor. Está unidad se suministra juntos con válvulas de seguridad, que están instaladas en los lados de alta presión y baja presión del circuito de refrigeración. Está absolutamente prohibido quitar las protecciones de las partes en movimiento. En caso de detención improvisa de la unidad, aténgase a las instrucciones del Manual Operativo del Panel de Control que forma parte de la documentación de a bordo entregada al usuario final. Se recomienda realizar la instalación y el mantenimiento en presencia de otras personas. En caso de lesión accidental o malestar, es necesario: - mantener la calma - pulsar el botón de alarma si está presente en el lugar de instalación - mover a la persona lesionada a un lugar cálido, lejos de la unidad y en posición de reposo - llamar enseguida el personal de rescate y emergencia del lugar de trabajo o una Ambulancia - esperar sin dejar sola a la persona lesionada mientras legue la ambulancia - dar al personal de emergencia la información necesaria. No instale el equipo frigorífico en zonas que podrían ser peligrosas durante la operaciones de mantenimiento, como plataformas sin parapeto o enrejado o áreas que no cumplan con los requisitos de espacio libre alrededor del equipo frigorífico. Ruido La unidad es una fuente de ruido, debido sobretodo a la rotación de los compresores y de los ventiladores. El nivel de ruido de cada modelo aparece en la documentación de venta. Si la instalación, el uso y el mantenimiento de la unidad se realizan de manera correcta, el nivel de emisión de ruido no requiere ningún dispositivo de protección especial para trabajar en modo continuo cerca de la unidad sin algún riesgo. En caso de instalación con requisitos de ruido especiales, podría ser necesario instalar dispositivos adicionales de atenuación del sonido. Desplazamiento y levantamiento Evite los golpes y/o sacudidas durante la carga/descarga de la unidad del camión y su desplazamiento. Empuje o tire la unidad sólo desde la estructura de la base. Asegure la unidad al interior del camión para evitar que se mueva, causando daños. No deje caer ninguna parte de la unidad durante el transporte o la carga/descarga. Todas las unidades se suministran con los puntos de levantamiento señalados en amarillo. Sólo estos puntos pueden ser usados para levantar la unidad, como ilustrado en la Figura . Tanto los cables de elevación como las barras de separación deben ser lo suficientemente fuertes como para soportar la unidad de forma segura. Por favor, verifique el peso de la unidad en la placa. La unidad debe ser levantada con la máxima atención y cuidado siguiendo las instrucciones de la etiqueta de levantamiento; levante la unidad muy lentamente, manteniendo perfectamente el nivel. Posicionamiento y montaje Todas las unidades están diseñadas para la instalación al exterior, ya sea en balcones o en el suelo, siempre que el área de instalación esté libre de obstáculos que podrían reducir el flujo de aire a la bobina de los condensadores. La unidad debe ser instalada en una base robusta y perfectamente nivelada; si la unidad se instala en balcones o techos, podría ser necesario usar vigas para la distribución del peso.D-EIMAC00808-16EU – 60 Figura 3 - Levantamiento de la unidad Versión con 4 ventiladores
Versión con 5 ventiladoresD-EIMAC00808-16EU – 61 Versión con 6 ventiladores
Versión con 6 ventiladoresD-EIMAC00808-16EU – 62
Versión con 10-12 ventiladores (El dibujo ilustra sólo la versión con 8 ventiladores. Para la versión con 10-12 ventiladores las modalidades de levantamiento son las mismas) Si se desea instalar la unidad en el suelo será necesario preparar una base fuerte de hormigón, con un espesor de al menos 250 mm y más ancha que la unidad. La base debe ser capaz de soportar el peso de la unidad. Si la unidad se instala en lugares fácilmente accesibles a personas y animales, se recomienda instalar rejillas de protección para las secciones del condensador y del compresor. Para asegurar el mejor rendimiento en el lugar de instalación, aténgase a las instrucciones y precauciones siguientes: Evite la recirculación del flujo de aire. Asegúrese de que no haya obstáculos que impiden el flujo de aire. Asegúrese de preparar una base fuerte y sólida para reducir el ruido y las vibraciones. Evite la instalación en ambientes muy polvorientos, con el fin de reducir el ensuciamiento de las bobinas de los condensadores. El agua en el sistema debe ser limpia y deben eliminarse todos los residuos de aceite y óxido. Instale un filtro mecánico en la tubería de entrada en la unidad. Requisitos mínimos de espacio Es fundamental respetar las distancias mínimas en todas las unidades, para asegurar una buena ventilación a las bobinas del condensador. Para decidir dónde colocar la unidad y para asegurar un adecuado flujo de aire, tenga en consideración estos factores: evite la recirculación de aire caliente evite que el condensador enfriado por aire reciba un suministro de aire insuficiente. Ambas condiciones pueden causar un aumento de la presión de condensación, que provocaría una reducción de la eficiencia de la energía y de la capacidad de enfriamiento. Cada lado de la unidad debe ser accesible para las operaciones de mantenimiento posteriores a la instalación. La figura 4 ilustra los requisitos mínimos de espacio. La descarga de aire vertical no debe estar obstruida. Si la unidad está rodeada por paredes u obstáculos de la misma altura, debería ser instalada a una distancia que no sea inferior a (vea la figura 4C o 4D). Si estos los obstáculos son más altos, la unidad debe ser instalada a una distancia superior a (vea Figura 4E y 4F). Si la unidad se instala sin observar las distancias mínimas recomendadas desde paredes y obstáculos verticales, podría producirse una combinación de recirculación de aire caliente y/o un suministro insuficiente al condensador enfriado por aire que podría causar una reducción de capacidad y eficiencia. En cualquier caso, el microprocesador permite que la unidad se adapte a las nuevas condiciones operativas y genere la capacidad máxima bajo cualquier circunstancia, incluso si la distancia lateral es inferior a la recomendada, a menos que las condiciones de trabajo afecten a la seguridad del personal y a la fiabilidad de la máquina. Cuando se colocan dos o más unidades una al lado de la otra, se recomienda mantener una distancia de al menos (vea la figura 4G o 4H) entre los condensadores. Para otras soluciones, por favor consulte con el representante del fabricante. Protección contra el ruido Si los niveles de sonido requieren un control especial, preste mucha atención en aislar la unidad de su base aplicando elementos antivibraciones adecuados (suministrados como accesorio). Instale también juntas flexibles en las conexiones de agua. Tubería de agua Las tuberías deberían ser diseñadas con el menor número de codos y el menor número de cambios verticales de dirección. De este modo, los costes de instalación se reducen considerablemente y se mejora el rendimiento del sistema. El sistema de agua debe tener:
1. Soportes antivibratorios, para reducir la transmisión de
vibraciones a las estructura.
2. Válvulas de aislamiento para aislar la unidad del sistema de
agua durante el servicio.
3. Dispositivos de ventilación de aire automáticos o manuales en
el punto más alto del sistema; dispositivo de drenaje en el punto más bajo del sistema.
4. Ni el evaporador ni el dispositivo de recuperación de calor
deben colocarse en el punto más alto del sistema.
5. Un dispositivo adecuado que mantenga el sistema de agua
bajo presión (depósito de expansión, etc.)
6. Indicadores de la temperatura del agua y de la presión para
asistir el operador durante el servicio y el mantenimiento.D-EIMAC00808-16EU –63 Figura 4 - Requisitos mínimos de espacio
7. Un filtro o un dispositivo que pueda eliminar las partículas del
fluido. El uso de un filtro alarga la vida del evaporador y de la bomba y ayuda a mantener el sistema de agua en condiciones mejores.
8. El evaporador posee una resistencia eléctrica con un
termostato que asegura la protección contra la congelación del agua con temperaturas del ambiente inferiores a –25°C. Todos los otros tubos y dispositivos ubicados fuera de la unidad deben protegerse contra la congelación.
9. El dispositivo de recuperación de calor debe ser vaciado del
agua durante el invierno, a menos que se añada al circuito del agua una mezcla de etilenglicol en porcentaje adecuado.
10. En caso de sustitución de la unidad, el sistema entero de agua
debe ser vaciado y limpiado antes de que se instale la unidad nueva. Antes de poner en marcha la unidad nueva, se recomienda efectuar las pruebas regulares y los tratamientos químicos necesarios del agua.
11. En el caso de que se añada el glicol al sistema de agua como
protección anticongelante, preste atención al hecho de que la presión de aspiración será menor, el rendimiento de la unidad Fig. 4C Fig. 4B
Fig. 4A Fig. 4D Fig. 4E Fig. 4F Fig. 4G Fig. 4HD-EIMAC00808-16EU – 64 será menor y habrá un mayor descenso de la presión del agua. Todos los sistemas de protección de unidad, como el anticongelante y la protección de baja presión, tendrán que ser reajustados.
12. Antes de aislar las tuberías de agua, verifique que no hay fugas.
Figura 5 - Conexión de la tubería de agua al evaporador
2. Conectador flexible
5. Válvula de aislamiento
Figura 6 - Conexión de la tubería de agua a los intercambiadores del recuperador de calor
2. Conectador flexible
3. Sonda de temperatura
4. Válvula de aislamiento
Tratamiento del agua Antes de poner en funcionamiento la unidad, limpie el circuito del agua. Suciedad, sarro, restos de la corrosión y otros materiales pueden acumularse en el interior del intercambiador de calor y reducir su capacidad de intercambio de calor. También el descenso de la presión podría aumentar, reduciendo el flujo de agua. Un tratamiento adecuado del agua reduce el riesgo de corrosión, erosión, formación de sarro, etc. El tipo de tratamiento más adecuado debe ser determinado a nivel local, de acuerdo con el tipo de sistema y las características del agua. El fabricante no es responsable por daños o mal funcionamientos del equipo causados por la falta de tratamiento del agua o por un tratamiento no adecuado.
Tabla 1 - Límites admisibles de calidad del agua pH (25°C) 6,88,0
Conductibilidad eléctrica S/cm (25°C)
Alcalinidad (mg de CaCO
Protección anticongelante del evaporador y de los intercambiadores del recuperador Todos los evaporadores se suministran con una resistencia eléctrica anticongelación controlada por termostato, que ofrece una protección adecuada contra la congelación a temperaturas inferiores a –25°C. Sin embargo, a menos que los intercambiadores estén totalmente vacíos y se hayan limpiado con solución anticongelante, es necesario tomar precauciones adicionales contra la congelación. Al diseñar el sistema, debería tomar en consideración dos o más de las protecciones descritas a continuación: Circulación continua del flujo de agua al interior de la tubería y del los intercambiadores Añada un cantidad apropiada de glicol en el circuito del agua Aislamiento térmico adicional y calentamiento de la tubería expuesta Vaciado y limpieza del intercambiador de calor durante la temporada invernal. Es responsabilidad del instalador y/o del personal de mantenimiento asegurar el uso de los métodos anticongelación descritos. Asegúrese de que se mantenga en todo momento la protección anticongelación adecuada. La inobservancia de estas instrucciones puede causar daños a la unidad. Los daños causados por la congelación no están cubiertos por la garantía. Instalación del interruptor de flujo Para asegurar el flujo de agua suficiente hacia el evaporador, es fundamental instalar un interruptor de flujo en el circuito del agua. El interruptor de flujo puede ser instalado en la tubería de entrada o de salida del agua. La función del interruptor es la de detener la unidad en el caso de un flujo de agua interrumpido, para proteger el evaporador de la congelación. El fabricante proporciona, como accesorio, un interruptor de flujo seleccionado para este propósito. Este interruptor de flujo tipo paleta es adecuado para aplicaciones externas potentes (IP67) y tubos con diámetros de 1” a 6”. El interruptor de flujo se proporciona con un contacto limpio que debe ser conectado eléctricamente a los terminales ilustrados en el diagrama de cableado. El interruptor de flujo debe ser regulado para intervenir cuando el flujo de agua del evaporador en inferior al 50% del flujo nominal. Recuperador de calor Las unidades pueden ser equipadas con sistema de recuperación de calor. El sistema está compuesto por un intercambiador de calor enfriado por aire, ubicado en el tubo de descarga de los compresores y un controlador dedicado de la presión de condensación. Para garantizar el funcionamiento del compresor dentro de su envoltorio, las unidades con recuperador de calor no pueden funcionar con una temperatura del agua del recuperador inferior a 28°C. Es responsabilidad del diseñador de la instalación y del instalador del equipo frigorífico garantizar el respecto de este valor (ej. usando válvulas de desvío). Instalación eléctrica Información general Todas la conexiones eléctricas de la unidad deben ser realizadas en conformidad con las leyes y las normas vigentes. Todas las operaciones de instalación, uso y mantenimiento deben ser realizadas por personal cualificado. Consulte el diagrama de cableado de la unidad que ha comprado. Si el diagrama no ha sido proporcionado o si se ha perdido, contacte por favor con el fabricante que le enviará otra copia. En caso de discrepancia entre el diagrama de cableado y los cables o el panel eléctrico, contacte con el fabricante. Utilice sólo conductores de cobre. Si no se usan conductores de cobre podría producirse un sobrecalentamiento o la corrosión de los puntos de conexión y la unidad podría dañarse. Para evitar interferencias, todos los hilos de control deben estar conectados separadamente de los cables de alimentación. Use conductos eléctricos de paso diferentes para este propósito. Antes de reparar la unidad en cualquier modo, abra el interruptor de desconexión general en la alimentación principal de la unidad. Cuando la unidad está apagada, pero el interruptor de desconexión está en posición cerrada, los circuitos inutilizados están activos. Nunca abra la caja de bornes de los compresores antes de haber abierto el interruptor de desconexión general de la unidad. La contemporaneidad de las cargas monofásicas y trifásicas y el desequilibrio entre las fases podría causar fugas hacia el suelo hasta 150mA, durante el funcionamiento normal de las unidades de la serie. Si la unidad incluye dispositivos que causan armónicos superiores (como variadores de frecuencia y PFC), la fuga a tierra podría aumentar a valores muy altos (alrededor de 2 amperios). Las protecciones del sistema de alimentación deben ser diseñadas de acuerdo con los valore mencionados anteriormente. Funcionamiento Responsabilidades del operador Es fundamental que el operador esté formado adecuadamente y familiarice con el sistema antes de trabajar con la unidad. Además de leer este manual, el operador debe estudiar el manual operativo del microprocesador y el diagrama de cableado para aprender la secuencia de puesta en marcha, el funcionamiento, la secuencia de apagado y el funcionamiento de todos los dispositivos de seguridad. Durante la fase inicial de puesta en marcha de la unidad, un técnico autorizado por el fabricante estará disponible para cualquier pregunta y para dar instrucciones sobre el funcionamiento correcto. El operador deberá mantener un registro de los datos de funcionamiento para cada unidad instalada. También deberá mantener un registro de todos los mantenimientos periódicos y de leas operaciones de reparación. Si el operador nota condiciones de trabajo anómalas o inusuales, le recomendamos que consulte el servicio técnico autorizado por el fabricante. Si toda la alimentación de la unidad está apagada, los calentadores del compresor no funcionan. Al restablecer la alimentación de la unidad, el compresor y los calentadores del separador de aceite deben ser alimentados por un mínimo de 12 horas antes de encender la unidad. La inobservancia de esta regla podría dañar los compresores, debido a una acumulación excesiva de líquido en el compresor. Mantenimiento rutinario Las operaciones mínimas de mantenimiento rutinario están descritas en la Tabla . Contrato de servicio y garantía limitada Todas las unidades son probadas en fábrica y tienen una garantía de 12 meses a partir de la primera puesta en marcha o de 18 meses a partir de la entrega. Estas unidades se han desarrollado y fabricado según altos estándares de calidad, que garantizan años de funcionamiento sin fallos. De todos modos, es importante garantizar el mantenimiento adecuado y periódico de acuerdo con los procedimientos descritos en este manual y con las buenas prácticas de mantenimiento de las máquinas. Le recomendamos que estipule un contrato de mantenimiento con un servicio técnico autorizado por el fabricante con el fin de garantizar un servicio eficiente y sin problemas, gracias a la pericia y la experiencia de nuestro personal. Además, debería tener en consideración el hecho de que la unidad necesita mantenimiento incluso durante el periodo de garantía. Recuerde que el uso impropio de la unidad, por encima de sus límites operativos o sin el mantenimiento adecuado de acuerdo con este manual, puede anular la garantía. Observe estos puntos, para operar en conformidad con los límites de garantía:
1. La unidad no puede funcionar por encima de los límites
2. La alimentación eléctrica debe respetar los límites de voltaje, sin
armónicos de tensión o cambios repentinos.
3. La alimentación trifásica no debe tener desequilibrios entre las
fases superiores al 3%. La unidad debe permaneces apagada hasta que los eventuales problemas eléctricos se hayan solucionado.
4. Ningún dispositivo de seguridad mecánico, eléctrico o electrónico
puede ser deshabilitado o anulado.
5. El agua utilizada para llenar el circuito del agua debe estar limpia y
ser tratada adecuadamente. Instale un filtro mecánico en el punto más cercano a la entrada del evaporador.D-EIMAC00808-16EU – 66
6. A menos que exista un acuerdo específico en el momento del
pedido, el caudal de agua del evaporador no debe ser nunca superior al 120% e inferior al 80% del caudal nominal. Revisiones periódicas obligatorias y puesta en marcha de aparatos a presión Las unidades perteneces a la categoría III de la clasificación creada por la Directiva Europea PED 2014/68/UE. Para los equipos de enfriamiento que perteneces a esta categoría, algunas normas locales requieren la inspección por parte de una agencia autorizada. Por favor, verifique sus requisitos locales. Tabla 2 - Programa de mantenimiento rutinario
Listado de operaciones
Cada mes (Nota 1) Cada año/estación (Nota 2) General:
Lectura de los datos operativos (Nota 3)
Inspección visiva de la unidad para detectar daños y/o aflojamientos
Control de la integridad del aislamiento térmico
Limpiar y pintar donde sea necesario
Análisis del agua (5)
Control del funcionamiento del interruptor de flujo
Verificación de la secuencia de control
Control del desgaste de los contactores - Sustituir si es necesario
Controlar que todos los terminales eléctricos estén apretados - Apretar si es necesario
Limpiar al interior del cuadro eléctrico
Inspección visiva de los componentes para detectar señales de sobrecalentamiento
Control del funcionamiento de la resistencia eléctrica y del compresor
Medir el aislamiento del motor del compresor usando el megóhmetro
Circuito de refrigeración:
Control del flujo de refrigerante usando un indicador de nivel - Indicador de nivel lleno
Control de la pérdida de carga del filtro secador
Análisis de las vibraciones del compresor
Análisis de la acidez del aceite de compresor (Nota 6)
Sección del condensador:
Limpiar los bancos del condensador (Nota 4)
Controlar que los ventiladores estén bien apretados
Control de las aletas del banco del condensador - Peinar si es necesario
1. Las actividades mensuales incluyen todas las semanales.
2. Las actividades anuales (o estacionales) incluyen las actividades semanales y mensuales.
3. Los valores operativos de la unidad deberían ser leídos a diario para mantener un nivel alto de observación.
4. En ambientes con una alta concentración de partículas transportadas por el aire, podría ser necesario limpiar el banco de condensador con más frecuencia.
5. Compruebe si hay metales disueltos.
6. TAN (Número ácido total) : 0,10 : Ninguna acción
Entre 0.10 y 0.19 : Sustituya los filtros anti-ácido y vuelva a controlar después de 1000 horas de funcionamiento. Sigua sustituyendo los filtros hasta que el TAN sea más bajo de 0.10. 0,19 : Sustituya el aceite, el filtro del aceite y el filtro secador. Controle a intervalos regulares. Información importante sobre el refrigerante utilizado Este producto contiene gases fluorados de efecto. No ventile los gases en la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A GWP(1) valor: 2087,5 (1)GWP = Global Warming Potential La cantidad de refrigerante necesario para el funcionamiento estándar está indicado en la placa de la unidad. La cantidad real de refrigerante cargado en la unidad aparece en una etiqueta de plata en el panel eléctrico. De acuerdo con las leyes europeas o locales, podrían requerirse inspecciones periódicas de las pérdidas de refrigerante. Por favor, póngase en contacto con su distribuidor local para mayor información.EIMAC00808-16EU - 67 Instrucciones de unidades cargadas de fábrica y de campo (Información importante acerca del refrigerante en uso) El sistema refrigerante se cargará con gases fluorados de efecto invernadero. No descargue los gases en la atmósfera. 1 Rellene con tinta permanente la etiqueta de carga de refrigerante en dotación con el producto según las instrucciones siguientes: - la carga de refrigerante para cada circuito (1; 2; 3) - la carga de refrigerante total (1 + 2 + 3) - Calcule la emisión de gases de efecto invernadero con la fórmula siguiente: Valor GWP del refrigerante x Carga total del refrigerante (en kg) / 1000
a Contiene gases fluorados de efecto invernadero b Número del circuito c Carga de fábrica d Carga de campo e Carga de refrigerante para cada circuito (según el número de circuitos) f Carga de refrigerante total g Carga de refrigerante total (Fábrica + Campo) h Emisión de gases de efecto invernadero de la carga de refrigerante total expresada como toneladas de CO2 equivalentes m Tipo de refrigerante n GWP = potencial de calentamiento global p Número de serie de la unidad 2 La etiqueta rellenada se debe pegar dentro del panel eléctrico. Según lo dispuesto por la legislación europea o local, podrían ser necesarias inspecciones periódicas para identificar posibles pérdidas de refrigerante. Para mayor información póngase en contacto con el revendedor local. NOTA En Europa, la emisión de gases de efecto invernadero de la carga de refrigerante total en el sistema (expresada en toneladas de CO
equivalente) se utiliza para determinar los intervalos de mantenimiento. Siga la legislación pertinente. Fórmula para calcular la emisión de gases de efecto invernadero: Valor GWP del refrigerante x Carga total del refrigerante (en kg) / 1000 Utilice el valor GWP indicado en la etiqueta de los gases de efecto invernadero. Este valor GWP se basa en el cuarto informe del IPCC. El valor GWP indicado en el manual podría estar anticuado (por ej., basado en el tercer informe del IPCC).EIMAC00808-16EU - 68
Eliminación La unidad está hecha con metal, plástico y partes electrónicas. Todas estas partes deben ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales en materia. Las baterías de plomo deben ser recogidas y enviadas a centros específicos de recogida de basura. El aceite debe ser recogido y enviado a centros específicos de recogida de basura. Este manual es una ayuda técnica y no representa un oferta vinculante. No se garantiza, de manera explícita o implícita, que su contenido sea completo, preciso y fiable. Todos los datos y las especificaciones contenidas en este manual pueden ser modificadas sin preaviso. Los datos comunicados en el momento del pedido no están sujetos a modificaciones. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier daño directo o indirecto, en el más amplio sentido del término, derivado de o relacionado con el uso y/o la interpretación de este manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en el diseño y la fabricación en cualquier momento sin preaviso, por lo tanto la foto de la portada no es vinculante.D-EIMAC00808-16EU – 69
ManualFacil