EWAQFSS - система охлаждения оборудования DAIKIN - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно EWAQFSS DAIKIN в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего система охлаждения оборудования в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EWAQFSS - DAIKIN и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EWAQFSS бренда DAIKIN.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EWAQFSS DAIKIN
Válvula isolante linha do líquido Изолирующий клапан контура
Válvula de expansão eletrónica Электронный расширительный
УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ ПРОФФЕСИОНАЛЬНЫМ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ЗАПУСК ОБОРУДОВАНИЯ ДОЛЖЕН ПРОВОДИТЬСЯ КОМПЕТЕНТНЫМ, УПОЛНОМОЧЕННЫМ, ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПЕРСОНАЛОМ. ВСЕ РАБОТЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ПРОВЕДЕНЫ В СООТВЕТСТВИИ С ДЕЙСТВУЮЩИМИ МЕСТНЫМИ НОРМАМИ. СТРОЖАЙШЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ УСТАНАВЛИВАТЬ И ЗАПУСКАТЬ ОБОРУДОВАНИЕ, ЕСЛИ НЕПОНЯТНЫ ИНСТРУКЦИИ ДАННОГО РУКОВОДСТВА. ЕСЛИ У ВАС ВОЗНИКНУТ ТРУДНОСТИ, ЗА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ И СОВЕТАМИ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ПРЕДСТАВИТЕЛЮ ИЗГОТОВИТЕЛЯ.
Приобретённое вами оборудование, "чиллер с воздушным охлаждением" - это машина для охлаждения воды ( или смеси воды с гликолем), как это описано ниже. Работа машины основана на сжатии, конденсации и испарении пара, согласно обратному циклу Карно. Основными компонентами являются следующие: - Компрессор scroll для поднятия давления холодильного пара с уровня давления испарения до уровня давления конденсации. - Испаритель, где жидкий хладагент при низком давлении испаряется, охлаждая таким образом воду. - Конденсатор, где пар под действием высокого давления конденсируется, при помощи теплообменника воздушного охлаждения, выбрасывая в атмосферу тепло, забранное у охлаждённой воды. - Расширительный клапан позволяет снизить давление конденсируемой жидкости с уровня конденсации до уровня
Общая информация Все агрегаты поставляются с электрическими
сертифицированными чертежами,
опознавательной табличкой
Декларацией о соответствии
этих документах содержатся все технические данные приобретённого агрегата, ОНИ ЯВЛЯЮТСЯ НЕОТЕМЛЕМОЙ ЧАСТЬЮ ДАННОГО РУКОВОДСТВА В случае несоответствия данного руководства с документами аппаратуры, следуйте указаниям документов, прилагаемых к машине. При возникновении каких-либо сомнений обращайтесь к представителю изготовителя. Данное руководство ставит перед собой цель позволить монтажнику и квалифицированному персоналу гарантировать правильное введение в эксплуатацию, работу и обслуживание агрегата, не создавая риска для людей, животных или имущества. Получение агрегата При доставке агрегата на место его установки необходимо внимательно осмотреть его на предмет повреждений. Все компоненты, описанные в транстортных документах, должны быть осмотрены и проверены. При обнаружении повреждений не удаляйте повреждённый материал, а незамедлительно сообщайте об этом транспортному агентсву с просьбой осмотреть агрегат. Незамедлительно сообщите о повреждении представителю изготовителя, при возможности вышлите фотографии, чтобы определить ответственных за повреждение. Ремонтные работы по устранению повреждения не должны проводиться, пока транспортное агентство не провело осмотр. Прежде чем установить агрегат убедитесь, что модель и электрическое напряжение, указанное на табличке, - правильны. Изготовитель не несёт ответственности за повреждения, нанесённые после приёма агрегата. Предельные рабочие условия
Условия окружающей среды должны быть в пределах ниже указанных параметров: Минимальная температура окружающей среды : -20
Максимальная температура окружающей среды : +42
Максимальная относительная влажность : 95% без выд. влаги Хранение при температуре ниже минимальной может привести к повреждению компонентов. Хранение при температуре выше максимальной может привести к открытию предохранительных клапанов. Хранение в конденсирующейся среде может привести к повреждению электронных компонентов. Эксплуатация Агрегат может быть использован только в пределах параметров, указанных на рис. 2. Расход воды в испарителе - от 50% до 140% номинального расхода (в стандартных рабочих условиях). Работа при значениях, не соответствующих данным, может привести к повреждению агрегата. При возникновении каких-либо сомнений обращайтесь к представителю изготовителя. Рисунок 1 - Описание знаков на электрической панели Определение ярлыков
– Обозначение невоспламеняющегося газа
– Предупреждение замыкание проводов
– Обозначение электрической опасности
– Логотип изготовителя
– Инструкции по подъёму
– Предупреждение опасное напряжение
– Данные опознавательной таблички агрегатаD-EIMAC00808-16EU – 106
Вышеприведённый график даёт ориентировочные пределы рабочих условий. Реальные эксплуатационные пределы в определённых рабочих условиях для агрегатов разных размеров приведены в программном обеспечении выбора чиллера (CSS).
Условные обозначения CIAT = Температура воздуха на входе в конденсатор (°C) ELWT = Температура воздуха на выходе из испарителя (°C)
= Работа с гликолем (темп. воды на выходе из испарителя ниже 4°C)
= регулировка скорости вентилятора или необходимый speedtroll (температура конденсирующего воздуха ниже 10°C )
= регулировка скорости вентилятора или необходимый speedtroll (температура конденсирующего воздуха между 10°C и -10°C)*
только для агрегатов с 4, 5, 6 вентиляторями
= в данной зоне агрегат может функционировать частично
= в данной зоне минимальная мощность агрегата может превышать значение, указанное в таблице технических данных
= стандартная эффективность (стандартный уровень шума)
= высокая эффективность (стандартный уровень шума)
– Обозначение невоспламеняющегося газа
– Предупреждение замыкание проводов
– Предупреждение опасное напряжение
– Данные опознавательной таблички агрегата
– Обозначение электрической опасности
– Логотип изготовителя
– Инструкции по подъёмуD-EIMAC00808-16EU – 107 Техника безопасности Агрегат должен быть надежно зафиксирован на монтажной
Ниже перечисленные инструкции подлежат неукоснительному выполнению: Подъем агрегата может быть осуществлен только с использованием правильных точек на основании агрегата, отмеченных желтым цветом. Запрещается проводить работы с электрокомпонентами без предварительного отключения главного выключателя агрегата и отключения электропитания. Запрещается проводить работы с электрокомпонентами без использования изоляционных площадок. Запрещается проводить работы с электрокомпонентами при наличии воды и/или влаги. Острые края и поверхность секции конденсатора могут причинить травмы. Избегайте прямого контакта и пользуйтесь подходящими защитными приспособлениями. Необходимо полностью обесточить агрегат при помощи главного выключателя перед проведением работ по техническому обслуживанию вентиляторов конденсатора и/или компрессоров. Невыполнение данного требования может привести к серьезной травме. Не всавляйте твёрдые предметы в водопровод, когда агрегат подключён к системе. На линии воды перед входом в теплообменник должен быть установлен механический фильтр. Агрегат оснащается предохранительными клапанами, устанавливаемыми в контуре хладагента на сторонах высокого и низкого давления. Строжайше запрещается снимать защитные устройства движущихся частей. В случае внезапной остановки агрегата, следуйте инструкциям руководства панели управления, входящего в состав документации, поставляемой пользователю. Убедительно рекомендуем выполнять операции по установке и обслуживанию агрегата вместе с другими людьми. При несчастном случае или возникновении каких-либо проблем рекомендуем выполнять следующие действия:
сохранять спокойствие
нажать кнопку сигнализации (при ее наличии на месте
перенести пострадавшего человека в теплое место подальше от агрегата и удобно расположить его в положении
немедленно связаться с персоналом неотложной помощи завода или вызвать скорую помощь
дождитесь прибытия специалистов рядом с пострадавшим
предоставьте им всю необходимую информацию. Не следует устанавливать чиллер в местах, которые могут быть потенциально опасны для проведения техобслуживания, например, платформы без перил или площадки с недостаточным свободным пространством вокруг агрегата. Шумовые эффекты Причиной шума является вращение компрессоров и вентиляторов. Уровень шумового эффекта каждой модели приведён в документации, прилагаемой при продаже. Если агрегат правильно установлен, эксплуатируется и обслуживается, то уровень шума не требует никаких специальных, постоянно действующих вблизи агрегата средств
В случае установки агрегата с особенным уровнем шума может возникнуть необходимость установить дополнительные устройства поглощения шума. Перемещение и подъём Следует избегать встряхиваний или ударов при погрузке/разгрузке агрегата с транспортных средств и средств передвижения. Толкать или тянуть агрегат можно только за раму основания. Необходимо надёжно зафиксировать агрегат на транспортном средстве во избежание его смещения и нанесения ущерба. Убедитесь, что при транспортировке и погрузке/разгрузке ни одна часть агрегата не сможет упасть. Все агрегаты данной серии имеют такелажные точки подъема, отмеченные желтым цветом. Агрегат следует поднимать, используя только эти точки, как показано на следующем рисунке Рисунок. Подъёмные канаты и распределительные стержни должны выдержать вес агрегата в условиях безопасности. Прверьте вес агрегата, указанный на опознавательной
Следует очень осторожно поднимать агрегат следуя указаниям по подъёму на ярлыке. Старайтесь осуществлять подъем очень медленно, ровно поддерживая агрегат. Установка и монтаж Агрегаты предназначены для наружной установки: на террасе или непосредственно на земле, при условии, что обеспечивается беспрепятственный доступ воздуха к змеевикам конденсатора. Агрегат должен устанавливаться на твердом основании, расположенном строго горизонтально. В случае монтажа на балконах или крышах может возникнуть необходимость использовать специальные балки для правильного распределения веса.D-EIMAC00808-16EU – 108 Рисунок 3 - Подъём агрегата Версия с 4 вентиляторами
Версия с 5 вентиляторамиD-EIMAC00808-16EU – 109 Версия с 6 вентиляторами
Версия с 6 вентиляторамиD-EIMAC00808-16EU – 110 Версия с 10-12 вентиляторами (На схеме изображена только версия с 8 вентиляторами. Для версий с 10-12 вентиляторами принцип подъёма не изменяется)
При непосредственной установке на землю должен быть заложен бетонный фундамент толщиной минимум 250 мм, шириной, превышающей ширину агрегата. Основа должна обладать достаточной несущей способностью, чтобы выдержать вес агрегата. Если чиллер устанавливается в легко доступном для людей и животных месте, рекомендуем оградить защитными ограждениями секции конденсатора и компрессора. Для обеспечения наилучшей эксплуатации агрегата на месте установки необходимо соблюдать следующие меры предосторожности и требования: Избегать рециркуляции потока воздуха. Убедиться, что на пути потока воздуха отсутствуют какие-либо препятствия. Убедиться, что монтажная позиция надёжна и устойчива в целях уменьшения уровня шума и вибраций. Старйтесь не устанавливать агрегат в местах повышенной запыленности во избежание загрязнения змеевика конденсатора. Вода в системе должна быть очень чистая, и не должна содержать следов масла и продуктов коррозии. Должен быть установлен механический фильтр на линиях входа воды
Требования к месту установки Важно соблюсти минимальные расстояния всех агрегатов, гарантирующие наилучшую вентиляцию змеевика конденсатора. Когда принимаете решение, где установить агрегат, чтобы гарантировать достаточный поток воздуха примите во внимание следующие факторы: избегайте рециркуляции тёплого воздуха избегайте ограничения потока воздуха в воздушно охлаждаемом конденсаторе. Оба этих явления приводят к повышению давления конденсации, в результате чего снижаются энергетическая эффективность и холодопроизводительность агрегата. Необходимо обеспечить доступ к агрегату со всех сторон для возможности проведения сервисных работ после установки. Минимальное свободное пространство вокруг агрегата указано на рис.4. На пути вертикального выходящего воздушного потока не должно быть препятствий. Если агрегат расположен на площадке, окруженной стенками или препятствиями такой же высоты, расстояние до них должно составлять не менее (см. Рисунки 4С или 4D). Если препятствия выше агрегата, это расстояние должно быть не менее (см. Рисунки 4E или 4F). Если агрегат установлен не соблюдая минимальную рекомендуемую дистанцию от стен или вертикальных препятствий, может возникнуть сочетание рециркуляции теплого воздуха и ограничения воздушного потока к воздушно охлаждаемому конденсатору, что приводит к снижению производительности и эффективности оборудования. Во всяком случае микропроцессор вносит изменения в работу агрегата исходя из реальных условий эксплуатации, позволяя добиться максимально возможной производительности в определённых условиях, даже когда боковая дистанция меньше рекомендуемой , за исключением тех случаев, когда рабочие условия влияют на безопасность персонала или надёжность агрегата. Когда два или более агрегата расположены один рядом с другим, рекомендуется, чтобы расстояние между блоками конденсатора было не менее (см. рисунки 4G или 4H). В случае других вариантов расположения агрегата обращайтесь за консультацией к представителю изготовителя. Звукоизоляция При уровне шума, требующего специальной изоляции, необходимо обеспечить высокоэффективную звукоизоляцию агрегата от опорного основания, используя подходящие антивибрационные опоры (поставляемые опционально). На гидравлических соединениях необходимо также установить гибкие вставки. Гидравлический трубопровод Гидравлический трубопровод должен быть спроектирован с наименьшим количеством поворотов и вертикальных перепадов направления. Это позволит значительно сократить стоимость установки системы и увеличить ее эффективность. Гидравлическая система должна быть оснащена следующими устройствами:
1. Антивибрационными приспособлениями для уменьшения
передачи вибраций строительным конструкциям.
2. Изолирующими клапанами для изоляции агрегата от
гидравлической системы при проведении технического обслуживания.
3. Ручными или автоматическими устройствами для стравливания
воздуха в самых высоких точках трубопровода, а также сливными устройствами в самой нижней точке системы.
4. Испаритель и устройство для утилизации тепла не должны быть
на самой высокой точке гидравлической системы.
5. Устройствами для поддержания соответствующего давления
воды в гидравлической системе (расширительный бак и т.д.).
6. Датчиками давления и температуры воды, облегчающие
оператору техническое обслуживание агрегата.D-EIMAC00808-16EU – 111 Рисунок 4 - Минимальные требования по размещению
7. Фильтром или другими средствами улавливания инородных
частиц в жидкости. Использование фильтра продлевает срок службы испарителя и насоса, позволяя поддерживать гидравлическую систему в хорошем состоянии.
8. Испаритель оснащён электронагревателем с термостатом
для защиты от замерзания воды вплоть до температуры - 25°C. Нобходимо принять меры по защите остальных водяных труб и наружных гидравлических устройств от обмерзания.
9. В зимний период из устройства для утилизации тепла
необходимо слить воду, за исключением случаев добавления в гидравлическую систему этилен-гликоля необходимой концентрации.
10. В случае замены агрегата необходимо слить воду со всей
гидравлической системы и промыть её, прежде чем устанавливать новый агрегат. Перед запуском нового агрегата рекомендуется провести анализ состава и химическую обработку воды.
11. Если в гидравлическую систему для защиты от обмерзания
добавляется гликоль, убедитесь, что давление на всасывании снижено: в противном случае производительность агрегата уменьшится, а падение рис. 4C рис. 4B рис. 4A рис. 4F рис. 4E рис. 4G рис. 4H рис. 4DD-EIMAC00808-16EU –112 давления увеличится. Возникнет необходимость заново отрегулировать все защитные системы агрегата, в том числе защитное устройство от обмерзания и от низкого давления.
12. Перед тем как приступить к изоляции трубопровода,
убедитесь в отсутствии утечки.
Рисунок 5 - Схема подключения трубопровода к испарителю
2. Гибкое гидравлическое
4. Датчик температуры
5. Изолирующий клапан
Рисунок 6 - Схема подключения трубопровода к теплообменникам рекуперации тепла
2. Гибкое гидравлическое
3. Датчик температуры
4. Изолирующий клапан
Обработка воды Перед вводом агрегата в эксплуатацию выполните очистку гидравлического контура. Грязь, накипь, продукты коррозии и другие инородные частицы могут скапливаться в теплообменнике, ухудшая его теплообменную производительность. Также может увеличится падение давления и уменьшится поток воды. Таким образом, правильная обработка воды уменьшает риск коррозии, эрозии, образования накипи и т.д. Определение наиболее подходящей обработки воды зависит от типа системы и состава воды, поэтому целесообразно определять тип обработки на месте установки. Производитель не несет ответственности за повреждения или неисправности оборудования, возникающие в результате применения необработанной или неправильно обработанной
Таблица 1 - Допустимое качество воды pH (25°C) 6,8
Общая жёсткость воды (mg CaCO
Защита от обмерзания теплообменников устройства утилизации тепла и испарителя Все испарители комплектуются электронагревателями с термостатами для защиты от обмерзания, что обеспечивает защиту от замерзания при температурах вплоть до -25°С. Помимо этого, если вода не слита из теплообменников и теплообменники не промыты антифризным раствором, можно принять ряд дополнительных мер по защите системы от обмерзания. При комплексной разработке системы принимаются во внимание два или более ниже описанных методов защиты:
Постоянная циркуляция воды в трубопроводах и теплообменниках.
Добавление надлежащего количества гликоля в контур воды
Дополнительные теплоизоляция и обогрев наружных трубопроводов
Слив воды и очистка теплообменника в зимний период. Ответственность за обеспечение чиллеров защитой от обмерзания возлагается на монтажную организацию и/или местный обслуживающий персонал. Рекомендуется периодически проверять проведение надлежащего обслуживания агрегата с целью защиты его от обмерзания. Невыполнение выше указанного требования может привести к повреждению агрегата. Неисправности, связанные с обмерзанием, не попадают под гарантию изготовителя. Установка реле протока Чтобы гарантировать достаточный проток воды к испарителю, необходимо установить реле протока на водяном трубопроводе. Реле протока может быть установлено на входном или выходном трубопроводе воды. Реле протока служит для остановки агрегата в случае прекращения потока воды, защищая таким образом испаритель от обмерзания. Изготовитель поставляет специально подобранное реле протока как опцию. Это реле лепесткового типа предназначенно для постоянного использования под открытым небом (IP67) для труб диаметром от 1”до 6”. Реле протока укомплектовано чистым контактом для подключения к разъёмам, указанным на электрической схеме. Реле протока должно быть тарировано таким образом, чтобы оно срабатывало, когда поток воды испарителя становиться менее 50% номинальной пропускной способности. Рекуператор тепла По запросу агрегаты могут быть укомплектованы устройством для утилизации тепла. Это система состоит из одного теплообменника с водяным охлаждением, установленным на сливной трубе компрессора, и из специального устройства управления давлением конденсации. Чтобы гарантировать работу компрессора внутри кожуха, устройства рекуперации тепла не могут работать при температуре менее 28°C. Ответственность за соблюдение этого требования возлагается на проектировщика оборудования и монтажника чиллера (напр. использование байпасного клапана рециркуляции) Электропроводка Общая информация Все электроподключения агрегата должны осуществляться в соответствии с действующими законами и нормами. Все работы по подключению, управлению и техобслуживанию должны проводиться квалифицированным персоналом. Ознакомьтесь с электрической схемой приобретённого агрегата. В случае отсутствия схемы подключений или ее потери, свяжитесь с местным представителем изготовителя, который вышлет вам копию
В случае несоответствия между электрической схемой и панелью/электропроводкой свяжитесь с представительством изготовителя. Используйте только медные проводники, иначе возможен перегрев или возникновение коррозии в местах соединения, что может привести к повреждению агрегата. Во избежание интерференции кабели управления следует прокладывать отдельно от электрических. С этой целью используйте отдельные электрические каналы. Перед началом проведения электромонтажных работ обязательно разомкните главный рубильник на основном питании агрегата. Если агрегат выключен, но рубильник замкнут, цепь находится под напряжением. Никогда не открывайте клеммную коробку компрессоров, если предварительно не разомкнули главный рубильник агрегата. Одновременные однофазная и трехфазная нагрузки и дисбаланс между фазами становятся причиной утечек на землю тока до 150 мАмпер во время нормальной работы агрегата. Если в состав агрегата входят устройства, генерирующие высшие гармоники (такие как, VFD и замыкание фазы), утечка тока на землю может значительно увеличиться (вплоть до 2 Ампер). Защита системы электропитания должна быть разработана в соответствии с вышеупомянутым значением утечки. Эксплуатация Ответственность оператора Прежде чем приступитт к эксплуатации агрегата оператор должен пройти профессиональную подготовку и освоить систему. Оператор должен внимательно прочитать данную инструкцию, кроме того, он должен ознакомиться с инструкцией по эксплуатации микропроцессорного контроллера, изучить схемы электроподключения, чтобы разобраться в последовательности запуска, работы, остановки агрегата и ознакомиться со всеми устройствами безопасности. Во время первого запуска агрегата должен присутствовать технический, уполномоченный изготовителем специалист, который может ответить на возникающие при запуске вопросы и дать рекомендации по правильной эксплуатации агрегата. Оператор должен вести записи технико-эксплуатационных данных каждого установленного агрегата. Также должны вестись записи о проведении периодического сервисного техобслуживания. Если оператор замечает неполадки в работе агрегата, он должен обратиться в авторизованную сервисную службу изготовителя. При выключенном агрегате невозможно использовать обогреватель компрессора. После подсоединения агрегата к электропитанию оставьте обогреватели компрессора и отделителя масла для зарядки как минимум на 12 часов, и только после этого запустите агрегат. Несоблюдение этой нормы может привести к повреждению компрессоров в связи с чрезмерным накоплением жидкости внутри них. Регламентированные работы по сервисному обслуживанию Необходимые работы по сервисному обслуживанию перечислены в Таблица 2. Сервисное и гарантийное обслуживание Все агрегаты проходят испытания на заводе и получают гарантию 12 месяцев от первого запуска или 18 месяцев от момента поставки. Эти агрегаты были разработаны и сконструированы с учётом наивысших качественных стандартов с целью гарантии длительного срока службы без неполадок. Тем не менее, очень важно проводить периодическое техобслуживание в соответствии с процедурами, указанными в данной инструкциии и с обще принятой практикой обслуживания оборудования. Убедительно рекомендуем заключить договор о техобслуживании с уполномоченным сервисным центром изготовителя с целью гарантии эффективного беспроблемного сервисного обслуживания, благодаря опыту и компетентности нашего персонала. Кроме того, необходимо учитывать, что агрегат должен подвергаться периодическому обслуживанию также в течение гарантийного периода. Примите к сведению, что неправильное использование агрегата, например с превышением рабочих возможностей или без проведения обслуживания в соответствии с указаниями данного руководства, не покрывается гарантией. Гарантия остаётся действительной при соблюдении следующих требований:
1. Нельзя выходить за указанные эксплуатационные пределы агрегата
2. Электрическое питание должно соответствовать требуемому
напряжению без гармоники и внезапных перепадов напряжения.
3. Дисбаланс фаз трехфазового питания не должен превышать 3%.
Агрегат должен оставаться выключенным, пока не будет восстановлена электрическая неполадка.
4. Не отключайте и не отменяйте ни одно из механических,
электрических или электронных устройств безопасности.
5. Вода, используемая в гидравлическом контуре, должна быть чистой и
правильно обработанной. Как можно ближе ко входу в испаритель должен быть установлен механический фильтр.
6. Расход воды в испарителе не должен превышать 120% и быть ниже
80% от номинального расхода, за исключением отличной конкретной договоренности на момент заказа. Обязательные периодические проверки и запуск устройств, работающих под давлением Агрегаты относятся к III категории классификации согласно Европейской директиве PED2014/68/EU.D-EIMAC00808-16EU – 114 Некоторые местные нормативы предусматривают периодическую проверку чиллеров данной категории со стороны уполномоченных агентсв. Проверьте, какие требования действуют на месте установки. Таблица 2 - График проведения регламентных работ
Считывание рабочих параметров (Примечание 3)
Визуальный осмотр агрегата на предмет наличия повреждений или ослабления
Проверка целостности теплоизоляции
Очистка и покраска в местах, где это требуется
Проверка работы реле протока
Электрические компоненты:
Проверка алгоритма управления
Проверка контактора на изнашиваемость, при необходимости заменить
Проверка правильности электрических зажимов, при необходимости зажать
Очистка внутренней части электрической панели управления
Визуальный осмотр компонентов на предмет наличия признаков перегрева
Проверка работы компрессора и электронагревателя
Замерение уровня изоляции двигателя компрессора при помощи Megger
Проверка системы на предмет наличия утечек хладагента
Визуальныая проверка потока хладагента при помощи смотрового стекла для жидкости - Полное смотровое стекло
Проверка падения давления на фильтре-осушителе
Анализ вибрации компрессора
Анализ кислотности масла компрессора (Примечание 6)
Секция конденсатора:
Очистка теплообменников (Примечание 4)
Проверка правильного крепления вентиляторов
Проверка оребрения теплообменника конденсатора, при необходимости удалить
1. Ежемесячные операции включают все еженедельные операции.
2. Ежегодные (или перед началом сезона) операции включают все еженедельные и ежемесячные операции.
3. Ежедневное снятие рабочих показаний позволяет поддерживать высокий уровень наблюдений.
4. При содержании в воздухе большого количества загрязняющих веществ может возникнуть необходимость очистки теплообменника через более короткий срок.
5. Выполните проверку воды на содержание в ней металлов.
6. TAN (Общее кислотное число):
0,10: проведение обслуживания не требуется от 0,10 до 0,19: замените кислотостойкие фильтры и выполните проверку по истечении 1000 часов эксплуатации. Продолжайте замену фильтров, пока кислотное число (TAN) не опустится ниже 0,10. 0,19 :змените масло, масляные фильтры и фильтры-осушители. Проверки должны выполняться регулярно. Важная информация об используемом хладагенте Данное изделие содержит фторированные соединения. Не допускайте их выброса в атмосферу. Тип хладагента: R410A Величина ПГП(1): 2087,5
1) ПГП = Потенциал глобального потепления
Количество хладагента, необходимого для стандартной эксплуатации, указывается на паспортной табличке агрегата. Реальное количество хладагента в агрегате указано на серебряной наклейке внутри электрической панели. В зависимости от требований Европейского или местного законодательства может возникнуть необходимость периодической проверки на предмет обнаружения утечек хладагента. Для более подробной информации по данному вопросу свяжитесь с местным торговым агентом.D-EIMAC00808-16EU – 115 Инструкция по обращению с агрегатами, заряженными на заводе и на
(важная информация относительно используемого хладагента) Система хладагента будет заряжена фторированными парниковыми газами. Не допускать выброса газов в атмосферу. 1 Используя несмываемые чернила, заполнить этикетку заряда хладагента в соответствии со следующей инструкцией: - указать заряд хладагента для каждого контура (1; 2; 3); - указать общий заряд хладагента (1 + 2 + 3). - вычислить выбросы парниковых газов по формуле: значение ПГП хладагента x общий заряд хладагента (в килограммах) / 1000
a Присутствие фторированных парниковых газов b Номер контура c Заводской заряд d Заряд на объекте e Заряд хладагента для каждого контура (в соответствии с числом контуров) f Общий заряд хладагента g Общий заряд хладагента (заряд на заводе + заряд на объекте) h Выбросы парниковых газов для общего заряда хладагента, выраженные в тоннах в пересчете на CO2 m Тип хладагента n GWP = потенциал глобального потепления (ПГП) p Серийный номер агрегата 2 Заполненную этикетку приклеить внутри электрического щита. Согласно европейскому или местному законодательству, на этот агрегат могут распространяться требования о периодической проверке на отсутствие утечек хладагента. Дополнительную информацию можно получить у местного дилера.
Значение выбросов парниковых газов, зависящее от общего заряда хладагента в системе и выражаемое в тоннах в пересчете на CO
, используется в Европе при определении интервалов технического обслуживания. Соблюдать применимые законодательные нормы. Формула для вычисления выбросов парниковых газов: значение ПГП хладагента x общий заряд хладагента (в килограммах) / 1000D-EIMAC00808-16EU – 116 Необходимо использовать значение ПГП, указанное на этикетке парниковых газов. Данное значение ПГП получено на основе материалов 4-го экспертного отчета Межправительственной комиссии по изменению климата. Указанное в руководстве значение ПГП может оказаться устаревшим (например, полученным на основе материалов 3-го экспертного отчета Межправительственной комиссии по изменению климата).
Агрегат изготовлен из металлических, пластмассовых и электронных компонентов. Все компоненты должны быть утилизированы в соответствии с местными действующими правилами. Свинцовые аккумуляторы должны утилизироваться отдельно и отправляться в специальные центры сбора отходов. Масло необходимо утилизировать отдельно и отправлять в специальные центры сбора отходов. Данное руководство предоставляет техническую поддержку и не является обязывающим предложением. Нельзя прямым или косвенным образом гарантировать, что руководство содержит полную, точную, верную информацию. Вся информация и технические данные, содержащиеся в руководстве, могут быть изменены без предупреждения. Информация, переданная на момент заказа, считается неизменной. Изготовитель не несёт ответственности за причинение прямого или косвенного вреда, в широком смысле этого слова, зависящего или связанного с использованием и/или трактовкой данного руководства. Оставляем за собой право внести конструктивные и структурные изменения в агрегат в любой момент без предупреждения. Следовательно, изображение на обложке не является обязывающим.D-EIMAC00808-16EU – 117
Táto príručka slúži ako technická pomôcka a nepredstavuje žiadnú záväznú ponuku. Jej obsah nemôže byť garantovaný bezvýhradne a jednoznačne ako kompletní, presný alebo spoľahlivý. Všetky údaje a špecifické popisy môžu byť pozmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Údaje, komunikované v momente objednávky, budú považované za definitívne. Výrobca sa zbavuje akejkoľvek zodpovednosti za eventuálne priame alebo nepriame škody, a to v najširšom zmysle slova, súvisiace alebo spojené s použitím a/alebo interpretáciou tejto príručky. Vyhradzujeme si právo vykonávať projektové a štrukturálne modifikácie v ktoromkoľvek momente bez predchádzajúceho upozornenia. Zobrazenie na obálke nie je záväzné.D-EIMAC00808-16EU – 225 АНГЛИЙСКИ – ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ Този наръчник е важен спомагателен документ за квалифицирания персонал, независимо от това, при никакви обстоятелства, не може да замени ролята на персонала. Благодарим Ви, че закупихте този охладител ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОЗИ НАРЪЧНИК ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА МОНТАЖ И ПРЕДИ ПУСКАНЕ НА УРЕДА. НЕПРАВИЛНИЯТ МОНТАЖ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ОБРАЗУРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИСКРИ, КЪСИ СЪЕДИНЕНИЯ, ЗАГУБИ, ПОЖАРИ ИЛИ ДРУГИ ПОВРЕДИ НА УРЕДА ИЛИ НАРАНЯВАНЕ НА ХОРА. УРЕДЪТ ТРЯБВА ДА СЕ ИНСТАЛИРА ОТ ПРОФЕСИОНАЛЕН ОПЕРАТОР/ТЕХНИК. ПУСКАНЕТО НА УРЕДА ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШИ ОТ ОТОРИЗИРАН И ОБУЧЕН ПЕРСОНАЛ. ВСИЧКИ ДЕЙНОСТИ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗВЪРШАТ СЪГЛАСНО ДЕЙСТВАЩИТЕ МЕСТНИ ЗАКОНИ И
МОНТАЖА И ПУСКАНЕТО НА УРЕДА Е АБСОЛЮТНО ЗАБРАНЕНО КОГАТО НЕ СА НАПЪЛНО ЯСНИ И РАЗБРАНИ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ, ВКЛЮЧЕНИ В ТОЗИ
Вариант с 5 вентилатораD-EIMAC00808-16EU – 229 Вариант с 6 вентилатора
Вариант с 6 вентилатора
Модул на кондензатора:
Notice-Facile