Livarno Lux HG09583B - Nekategorizované

HG09583B - Nekategorizované Livarno Lux - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HG09583B Livarno Lux vo formáte PDF.

📄 147 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice Livarno Lux HG09583B - page 78
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Livarno Lux

Model : HG09583B

Kategória : Nekategorizované

Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HG09583B - Livarno Lux a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HG09583B značky Livarno Lux.

NÁVOD NA OBSLUHU HG09583B Livarno Lux

Pro aktivaci pohybového senzoru

  • Až 80 % úspora energie v porovnaní s bežnou žia- rovkou s výkonom 110 W Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Bezpečnostné upozornenia Manipulačné pokyny LED reflektor 22 W Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.79 SK Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je určený iba na osvetlenie exteriérov. Výrobok je určený iba na súkromné používanie a nie na komerčné účely alebo pre iné ob- lasti nasadenia. Popis častí

Pružná podložka Technické údaje Prevádzkové napätie: 230 V∼ 50 Hz Príkon: 22 W Senzor pohybu: Dosah: max. 8 m (nastaviteľné), uhol snímania: cca. 160° horizontálne Trieda ochrany: I Stupeň ochrany: IP65 (prachotesné/ochrana proti prúdu vody) Hmotnosť: 670 g Celkové rozmery: 18 x 12,5 x 8 cm Projekčná plocha: max. 18 x 12,5 cm Montážna výška: cca. 1,8–2,5 m Frekvenčné pásmo: 5858 MHz–5873 MHz Maximálny prenášaný výkon: -10 dBm GS certifikované Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti „F“.80 SK Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku. 1 LED-žiarič 2 hmoždinky (Ø 8 mm) 2 skrutky (Ø 5 x 50 mm) 1 kryt svoriek 1 káblová priechodka 1 návod na obsluhu Všeobecné bezpečnostné upozornenia SKÔR, AKO ZAČNETE VÝROBOK POUŽÍVAŤ, OBOZNÁMTE SA SO VŠETKÝMI POKYNMI TÝKAJÚCIMI SA OVLÁDANIA A BEZPEČNOSTI! V PRÍPADE PREDANIA VÝROBKU TRETÍM OSOBÁM S NÍM ODO- VZDAJTE AJ VŠETKY PODKLADY!

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A

NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom. Deti často podceňujú nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej vzdialenosti od výrobku. Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA! Deti by mohli priložené drobné časti (napr. skrutky) prehltnúť. Počas montáže zabráňte prístupu detí do pracovnej oblasti. LED diódy a LED pohon nie je možné vymeniť.81 SK Ak osvetľovacie prostriedky na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Výrobok namontujte mimo dosahu ramena. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom Pred každým zapojením do siete skontrolujte prípadné poškodenia výrobku. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepouží- vajte. Pred montážou sa uistite, že sa prítomné sieťové napätie zhoduje s potrebným prevádzkovým napätím výrobku (230 V∼ 50 Hz). Výrobok nemontujte, ak nie sú splnené tieto podmienky. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Zabezpečte, aby bol výrobok vypnutý a ochladzoval sa minimálne 15 minút, skôr ako sa ho dotknete. Výrobok môže vytvárať silné teplo. 1 ,0 m NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Výrobok namontujte s odstupom minimálne od ožarovaných materiálov. Nad- merná tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! Poško- dené sklo svietidla musíte vymeniť, až potom môžete výrobok znova používať. Svetlomet je vhodný iba na použitie so zabudovaným LED prevádzko- vým prístrojom. Pred montážou Poznámka: Odstráňte celý obalový materiál z výrobku. Dôležité: Elektrické pripojenie musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebo osoba zaškolená pre elektroinštalácie. Táto musí mať znalosti o vlastnostiach výrobku a predpisoch o pripojení. Pred inštaláciou zabezpečte, aby bolo vedenie, na ktoré bude výrobok pripojený, bez napätia. Z tohto dôvodu odstráňte poistku alebo vypnite istič vedenia v skrinke na poistky (poloha 0).82 SK Beznapäťový stav prekontrolujte pomocou skúšačky napätia. Priložený montážny materiál je vhodný pre bežné pevné murivo. Infor- mujte sa i o tom, ktorý montážny materiál je vhodný pre Vami zvolený montážny podklad. Informujte sa o tom u kvalifikovaného odborníka. Montáž Uistite sa, že pri vŕtaní do steny nenarazíte na rozvody elektrického prúdu, plynu alebo vody. Prečítajte si návod na obsluhu Vašej vŕtačky a dodržia- vajte bezpečnostné upozornenia. Inak hrozí nebezpečenstvo smrti alebo poranenia v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Pri výbere miesta montáže dbajte na nasledujúce faktory: Vyberte stabilnú stenu bez vibrácií. Udržujte minimálny odstup cca. 20 cm od iných objektov, aby bolo zaistené dobré vetranie. Výrobok namontujte iba v jednom smere. Nálepka „UP“ na výrobku resp. šípka by mala ukazovať smerom hore (pozri obr. D). Zabezpečte, aby LED bodové svetlo

osvetľovalo požadovanú oblasť. Pre nastavenie uhla môžete výrobok pohybovať zvisle. Zabezpečte, aby senzor pohybu

snímal požadovanú oblasť. Senzor pohybu

má dosah max. 8 m, pri uhle snímania cca. 160 ° (v závislosti od montážnej výšky – ideálna je výška 1,80 - 2,50 m). Dbajte na to, aby senzor pohybu

v noci nebol ožarovaný pouličným osvetlením. Môže to ovplyvňovať spôsob fungovania. Nenasmerujte senzor pohybu

na stromy, kríky alebo miesta, na ktorých môžu byť ľahko zachytené zvieratá. Nenasmerujte senzor pohybu

na ohrievače vzduchu, klimatické zariadenia, bazény alebo iné objekty s rýchlo sa meniacou teplotou. Použite držiak

ako šablónu, aby ste označili otvory pre vŕtanie na stene. Zabezpečte, aby sa v tejto oblasti steny nenachádzali žiadne prúdové káble alebo drôty. Vyvŕtajte dva otvory pre upevne- nie (Ø 8 mm) a zaveďte hmoždinky

a potom preveďte spojovací kábel (nie je súčasťou dodávky), typ H05RN-F 3G 1,0 mm

cez káblovú priechodku

k bezskrutkovej pripojo- vacej svorke

. Vhodnú dĺžku spojovacích vodičov nájdete na obr. C. Zastrčte spojovací kábel do otvorov bezskrutkovej pripojovacej svorky

. Všimnite si označenie na bezskrutkovej pripojovacej svorke

(L pre vodič vedúci prúd, N pre neutrálny vodič a pre uzemňovací vodič) (pozri obr. C). Uistite sa, že každý drôt spojovacieho kábla je úplne zasunutý do konca otvorov v termináli. Skontrolujte aj bezpečnostné upevnenie. Následne znova zaistite kryt svoriek

pomocou zaisťovacích skrutiek

, podložných koliesok

a ozubených podlo- žiek

(pozri obr. D). Nasmerujte výrobok do požadovaného smeru. Za týmto účelom musíte prípadne uvoľniť zaisťovacie skrutky

. Po nasmerovaní opäť zatiahnite zaisťovacie skrutky

môžete použiť na - zapnutie výrobku, - výber typu svetla, - nastavenie, pri akej intenzite svetla bude výrobok aktivovaný, - vypnutie výrobku. Otočte regulátor režimu Mode

zachytáva pohyby pri dennom svetle ako aj po zotmení. LED bodové svetlo

do pozície , aby ste aktivovali nočný režim NIGHT. Senzor pohybu

zachytí pohyby iba po zo- tmení. LED bodové svetlo

do pozície ON a LED bodové svetlo

do pozície OFF, aby ste vypli výro- bok. Poznámka: Produkt potvrdí zmenu režimu krátkym zablikaním LED bodového svetla

. Uhol snímania sa automaticky rozšíri alebo zúži so zvolenou citli- vosťou. Otočte regulátor režimu Mode

pre citlivosť senzora z 25 % na 100 %. Stupeň citlivosti (regulátor senzitivity

pre nastavenie dĺžky času, keď výrobok po spustení senzora pohybu

v smere hodinových ručičiek pre predĺženie doby svietenia. Doba svietenia je nastaviteľná od cca. 5 sekúnd (= 5 S) do 10 minút (= 10 M). Čistenie a údržba POZOR! Výrobok je po zapnutí horúci. Pred čistením nechajte výrobok úplne vychladnúť. Pred čistením odstráňte poistku v poistkovej skrinke alebo vypnite istič vedenia. Produkt nikdy neponárajte do vody alebo do iných kvapalín. V opačnom prípade sa môže produkt poškodiť. Produkt čistite jemne navlhčenou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, a jemným čistiacim prostriedkom. Po čistení vložte poistku do poistkovej skrinky alebo zapnite istič vedenia. Zjednodušené EÚ konformitné vyhlásenie Týmto OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, vyhlasuje, že výrobok (LED reflektor 22 W HG09583A) zodpovedá smerniciam 2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ a 2009/125/ES. Úplný text EÚ konformitného vyhlásenia je k dispozícii na nasledujúcej internetovej adrese: www.owim.com Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.86 SK

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/80–98: Spo- jené látky. O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Produkt a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Kvôli lepšiemu spracovaniu odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa zobrazených symbolov na obale. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko. Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte origi- nálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.87 SK Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla. Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 390363_2201) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pra- coviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.sk88 ES Leyenda de pictogramas utilizados ............... Página 89 Introducción ........................................................................ Página 89 Uso adecuado .......................................................................... Página 90 Descripción de los componentes ............................................. Página 90 Características técnicas ............................................................ Página 90 Volumen de suministro .............................................................. Página 91 Indicaciones generales de seguridad ........... Página 91 Antes del montaje .......................................................... Página 92 Montaje .................................................................................. Página 93 Puesta en funcionamiento ...................................... Página 95 Regulador de modo .................................................................. Página 95 Regulador de sensibilidad ........................................................ Página 95 Regulador de tiempo ................................................................ Página 96 Limpieza y conservación .......................................... Página 96 Declaración de conformidad UE simplificada ................................................................. Página 97 Eliminación ........................................................................... Página 97 Garantía ................................................................................. Página 98 Tramitación de la garantía ....................................................... Página 99 Asistencia ................................................................................... Página 9989 ES Leyenda de pictogramas utilizados Corriente/tensión continua Ángulo de dispersión del LED: aprox. 110 ° Corriente/tensión alterna approx. 1–8m Alcance del sensor de movimiento: aprox. 1–8 m A prueba de polvo/pro- tección contra chorros de agua (IP65) Luz continua Modo diario Modo nocturno