INSTRUKCJA OBSŁUGI HG09583B Livarno Lux
Wskazówki montazu, obstugi bepezcieznstwa
SK
LED REFLEktor 22 W
Pokyny pre montaz, obsluhu a bezpećnostné pokyny
DK
LED-PROJEKTØR22W
PL Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczneistwa Strona 54
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostnéPokyny Strana 66
SK Pokyny pre montaz, obsluhu a bezpecnostné pokyny Strana 77
Legenda zastosowanych piktogramow.....Strona 55
Wstep Strona 55
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 56
Opisczeci. Strona 56
Dane techniczne Strona 56
Zawartosc. Strona 57
Ogólne wskazówki bezpiecznychwa Strona 57
Przed montazem. Strona 58
Montaiz Strona 59
Uruchomienie. Strona 61
Czyszczenie i pielegnacja. Strona 62
Uproszczona deklaracja zgodnosci UE.....Strona 63
Utylizacja Strona 63
Gwarancja Strona 64
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej. Strona 64
Serwis Strona 65
| Legenda zastosowanych piktogramów |
| --- | Pród stały/napiȩcie state | approx.
110° | Kqt świecenia diody
LED: ok. 110° |
| ~ | Pród zmienny/napiȩcie zmieenne | approx.
1-8m | Kqt wykrywania
czujnika ruchu: ok. 1-8 m |
| IP65 | Szczelny przyded kurzem/
ochrona przyded strumie-
niem wody (IP65) | | Ciągle światto |
| Tryb dnia Tryb nocny | | |
| * Aż do 80% oszczęd-
nosci energii w porówna-
niu z normalnym 110
watłowźść węcławka | CE | Znak CE wskazuje
zgodnosć z odpowied-
nimi Dyrektywami UE
dotyczycymi progo pro-
duktu. |
| Wskazówki bezpiecieństwaInstrukcia postopowingia | |
Reflektor LED 22 W
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Państwo na zakupy produktu wysokiej jakosci.Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona sągne wskazówki dotyczȩce bezpieczeniastwa, uzytkownik i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleźny zapoznać są czȩystkimi wskazowejkti dotyczymi obstugi i bezpieczeniastwa. Uzywać produktu wyłącznia zgodnia z seinem poniȩj opisanym przyeznaczeniem. W przyypadku przyzekazania produktu inniej osobie naleźny dotączyć do niedo go za为其Documentacja.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Ten produkt przyznaczony jest do oświetlania obszaru tylko na zewnogrz. Produkt jest przyznaczony wyłęcznie do prywatnégo zastosowania, a niedo uzytku komercyjego lub innych rodzajów zastosowan.
Opisczęsci
1 Czujnik ruchu
2 Spot LED
3Srubymocujqce
4 Uchwyt
5 Bezsrubowy zacisk przytqczeniowy
6 Ostona zacisku
7 Srubunek kablowy
Regulator Mode
Regulator Time
10 Regulator Sensitivity
11 Sruby 5× 50 mm
12 KoTek 8 mm
13 Tarcza zebata
14 Podkstadka
15 Podktedka spreźysta
Danetechniczne
Napiécierobocze:230V~50Hz
Pobórmocy: 22 W
Czujnik ruchu: zasięg: maks. 8 m (możliwość ustawienia), kqt wykrywania: ok. 160^ poziomo
Klasa ochry:
Stopien ochrony: IP65 (szczelny przyd kurzem/ochrona przyd strumieniem wody)
Ciezar: 670g
Wymiary catkowite: 18 × 12,5 × 8 ~cm
Powierzchnia projekci: maks. 18 × 12,5 cm
Wysokość montazu: ok. 1,8-2,5 m
Pasmo częstotliwość: 5858 MHz-5873 MHz
Maksymalnie
przesyfana moc: -10 dBm
Z certyfikatem GS
Ten produit zawiera zródsto swiatta klasy efektywnosci energetycznej „F".
Zawartosci
Niezwlocznie po Rozpakowaniu nalezy sprawdzić zawartosci pod kqtem kompletnosci i nienagannego stanu produktu.
1 reflector LED
1 osfona zacisku
2kolki (08mm)
1 srubunek kablowy
2 s Ruby (0 5 x 50 mm)
1 instrukcja obstugi

Ogólne wskazówki bezpiecznychstwa
PRZED PIERWSZYM UZYCIEM PRODUKTU NALEZY ZAPOZNAC SIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI DOTYCZACYMI OBSLUGI I BEZPIECZENSTWA! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEZY DOŁACZYC DO NIEGO CAŁA DOKUMENTACJE!
ZAGROZENIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO

WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy nie pozostawiaczieci bez nadzoru z materialem opakowania. Istnieje
zagrożenie uduszeniem spowodowane przyez materiał opakowy. Dzieci często nie dostrzegajmiebezmiecznych. Dzieci nie powinnymieć dostępu do produktu.
Niniejszy produktMZebyc uzywany przydzpieci od lat 8 oraz przyez osoby z obniżonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnyi lub brakiem doświadczenia lub wiedzy, jejli pozostajq pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktu i Rozumiejqwynikajqcezniego zagrożenia. Dzieci nie mogq bawic sie produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc wykonywane przydzpieci bez nadzoru.
NIEBEZPIECZENSTWO UDUSZENIA SIÉ! Dzieci moga połknąc dołęczone mate czȩsci (np. srubki) i przyez to zadławic się. Podczas montaqu naleź piñnowac, aby w povlizu mistręsca pracy nie byto daneci.
Wymiana diod LED i sterowników LED jest niemożliwa.
Jesli zrodto swiata przestanie dziatc z powodu zuzycia, nalezy wymienic cahy produkt.
Produkt nalezy zamontowac poza zasieggiem ramion.

Zagrożenieźycia przyez porañenie prądem elektrycznym
Przed kaźdym podlączemieniem produktu do sieci upewnić sie, ze nie zostat on w jakikolwiek sposob uszkodzony. Nie uzywać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzen.
- Przed montaquem nalezy upewnić sie, ze istniejece napiecie sieci jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym produktu (230 V~ 50 Hz). W przyciwnym razieNie nalezy montowac produktu.
OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO POPARZENIA! Aby uniknac oparzenia nalezy upewnic sie przydoknięciem produktu, są jest on wyłuczony i ochlodzony przyznajmiej 15 minut. Produkt wydziela duź ociepta.

ZAGROZENIE POZAROWE! Produkt zamontowa
w odlegosto ci odlegosto co najmiej 1,0 m od oswiecanych materiażów. Nadmierne wydzielanie są cieptaMZe
spowodowa pozar.

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO OBRAZEN
CIAŁA! Uszkodzony klosz powinien zostac wymieniony przyd ponownym uzyciem produktu.
- Reflektor jest przyznaczony{jedynie do uzytku z wbudowanym urzadzeniem do uruchamiania LED.
- Przed montazem
Wskazówka: Naleź całkowicie usunjć materiaj opakowania z produktu. Wąźne: Wykonanie pod.§czenia elektrycznych sąȩzy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowy lub osobie przyszkolonej w zakresie wykonywa-nia instalacji elektrycznych. Osoba ta musi posiadc wiedź na temat wąsciwość produktu i przyepsów dotycznych pod.§czania.
Przed instalacja naleź upewnić sie, ze przywód, do krórego ma być podłoczony produkt, nie znajduje sie pod napieciem. W tymelu naleź wyjiang bezpiecznik lub wyjiangczyć wyjiangznik nadmiarowo-prȩdowy w skrzynce bezpiecznikowej (pozycja 0).
Brak napiecia nalezy stwierdzić za pomocq wskaznika napiecia.
Dolczony do zestawu material montażowy przyznaczony jest do typowego muru. Naleź sie rawnie zoinformowania, jak material montażowy sądaje są do wybranego przyze Panstwa podtoza do montaź. Ewentualnie naleź zasięgnąc informacje o tym u profesjonalisty.
Montaž
Przed przystąpieniem do wiercenia otworu w scianie naleź ysie upewnic, czyNie natrafiny na przywody elektryczne, gazowe lub wodne. Zapoznać sie z instrukcję obstugi wiertarki i przystrzejaco wszystkich wskazowej bezpieczeniawa. W przyciwnym wypadku istnieje ryzyko smierci lub odniaśenia obrążewskutek porazenia prȩdem.
Podczas wyboru.), zwraca uwage na nastepujace czynniki:
Wybrać stabilnq i wolnq od wibraci sciane.
Utrzymać minimalny odstep wynosz Qty ok. 20 cm do innych obiektów, aby zagwarantowej dobrq wentylacja.
Produkt zamontowac Jedynie w jegn m kierunku. Naklejka „UP" na produkt lub strzatak powinnaPokazywac do gory (patrz rys.D).
Upewnic sie, ze spot LED 2 bedzie oswietlat zqdany obszar. W celu ustawienia kqta maya poruszać produkt pionowo.
Upewnić sie, ze czujnik ruchu obejmie zasięgiemźdany obszar. Obszar wykrywalnosci czujnika ruchu 1 to maks. 8m przy kącie wykrywalnosci ok. 160^ (w zależnosci od wysokość zamontowania -idealna wysokość to 1,80 -2,50 m).
Zwrócić uwage, aby czujnik ruchu 1 nie byt w nocy oswietlany przyez oswietlenie uliczne. Moze to niedorzystnie wptywać na jejodziatanie.
Czujnika ruchu nie kierować na drzewa, krzaki lub.), w kto-rych mogaq zostac latwo wykryte zwierzeta. Czujnika ruchu 1nie kierować na termowentylatory, klimatyzacje, baseny lub innie obiekty z szybko zmieiajycymi sie temperaturami.
Uzyc uchw yako szablonu, aby zaznaczyc na scianie pozycje otworów do wywiercenia. Nalezy upewnić sie, ze w povlizu.), wieczne wiercenia nie znajduj sied zadne kablezasilajqce lub druty. Wywiercie dwa otwory do zamocowania (Ø 8 mm) i wprovadzić koński do wywierconych otworów. Zamocowac uchwyt4 przy pomocy srub [11] i sprawdzić pewne umieszczenie.
Odkręcić srubunek kablowy 7 oraz oszone zacisku 6 i poprawdzić przy bez kabel taczycy (nie dość zacisku), typ H05RN-F 3G 1,0 mm², przy srubunek kablowy 7 i oszone zacisku 6 do bez srubowego zacisku przy taczieniowego 5. Odp战略布局 dlugosc drutów przy tczeniowych prosze pobrać z rysunku C.
Kabel połączeniowy wetykć do otworów bezśrubowej zacisku przyȩczeniowych [5]. Naleź yzwrócić uwage na oznaczenia na bezśrubowym zacisku przyȩczeniowych [5] (L dla przyzewodu przywoźćego prąd, N dlaneutralnégo i [1] dla kabla uziemiejćego) (patrz rys. C).
Upewnic sie, ze kaźdy drut kabla tączęcego zostat calkowicie wcińskiety do konca otworów terminala. Sprawdzić poza tym mocowanie zabezpieczajcie.
Nastepnie zablokować ponownie oszone zacisku 6i srubunku kablowego 7.
Spot L20 przymocować do uchwytu 4 przy pomocy srb mucu-jczych 3, podktadek spreźystych 15, podktadek 14 i tarcz zęba-tych 13 (patrz rys. D).
Wyrównac produkt w zydanym kierunku. W tym celu trzeba ewentu-alnie poluzowac s Ruby mocujqce 3 pomiedzy uchwytem 4 a spo-tem LED 2. Po wyrównaniu ponownie dokrecic s Ruby mocujqce 3 aby zapewnic bezpieczne trzymanie.
Po ponownym wlozeniu bezpiecznika lub wączeniu wyłuczznika instalacyjngo produkt jest gotowy do pracy.
Uruchomienie
-RegulatorMode
Z reguladora Mode 8 doit korzysta,aby
- wączyć produkt,
- wybrać rodzaj swiata,
- włçczyć przy jakiej intensywnosci swiatka ma sie włçzać produkt,
- wyłuczycyć produkt.
Przekość regulator Mode 8 na pozycje *aby aktywowac tryb DAY. Czujnik ruchu 1 wykrywa ruch zarówno przy swietle Dziennym jak i w ciemnosci. Spot LED 2 wączsa sie automatycznie, gdy tylko zostanie wykryty ruch.
Przekość regulator Mode na pozycie aby aktywowac tryb NIGHT. Czujnik ruchu 1 wykrywa ruch tylko w ciemnosci. Spot LED 2 wącza sie automatycznie, gdy tylko zostanie wykryty ruch.
Przekość regulator Mode 8 na pozycje ON a spot LED 2 bedzie sie ciggle swieci.
Przekość regulator Mode 8 na pozycje OFF, aby wyłączyć produkt. Wskazówka: produkt potwierdza zmianę trybu poprzej krótkie miganie spotu LED 2. Tryb swiecenia jest wączony.
RegulatorSensitivity
Regulator Sensitivity 10 stuzy do ustawiania czuostocki czujnika ruchu 1. Kqt wykrywania automatycznie powieksza sie lub zmiejsza przy pomocy wybranej czuostocki.
Przekrecić regulator Mode 8 na pozycje (tryb DAY)/ (tryb NIGHT), aby aktywowac czujnik ruchu 1.
Wskazówka: produkt potwierdza zmianę trybu poprzej krótkie miganie spotu LED 2. Tryb swiecenia jest teraz wączony.
Przekrecicregulator Sensitivity 10 w celu ustawienia czutosci czujnika od 25% do 100% .
| Poziom czufloato (regulator Sensitivity 10) | Spot LED 2 reaguje na ruchy wewnqtroz promienza winoszędgo |
| 25% aż do 1 metra | |
| 100% aż do 8 metrów | |
RegulatorTime
RegulatorTime 9stuzy do ustawiania czasu, w ciagu ktorego produkt po wywojaniu czujnika ruchu 1 ma sie swiecić.
Przekrecić regulator Mode 8 na pozycje (tryb DAY)/ (tryb NIGHT), aby aktywowac czujnik ruchu 1.
Wskazówka: produkt potwierdza zmianę trybu poprzej krótkie miganie spotu LED [2]. Tryb swiocenia jest teraz wączony.
Przekość regulator Time [9] w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara, aby przytuźyc czas swiecenia. Czas swiecenia sąna ustawic od ok. 5 sekund (= 5 S) do 10 minut (= 10 M).
- Czyszczenie i pielegnia
OSTROZNIE! Produkt jest gorący, sąsi jest wączony. Prźed przystȩpieniem do czyszczenia produkt powinien它可以 kowicie są schłodzić.
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia wyjć bezpiecznik lub wyłączyć wącznik instalacyjny.
Produktu nie zanurzać nigdy w wodzie ani w内在ej cieczy. W przyciwnym razie produkt moze zostac uszkodzony.
Produkt nalezy czyscić niestrzejpiqc sie, leuko wilgotn szmatk i tagodnym srodkiem czyszczycym.
Po czyszczeniu wlozyc bezpiecznik lub wqczyc wyqcznik instalacyjny.
Uproszczona deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY oswiadcza, ze produkt (reflektor LED 22 W HG09583A) jest zgodny z wymogami dyrektyw 2014/53/UE, 2011/65/UE oraz 2009/125/WE.
Petna tresc deklarazioni zgodnosci UE jest dostepna pod nastepujycym adresem internetowym: www.owim.com
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodkowiska, które möglich przybekazć do utylizacje w lokalnym punkcie przytetwarzania surowcow w tymorych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocie uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekture/80-98: Materialy kompozytowe.

Informazioni na temat przywi瘴i utylizazioni wyeksplaatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzuć urzędzenia po zakończeniu eksploataci do opadów domowych, lecz prawnodtowo zutylizowej. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.

Produkt i materiał opakowania nadaję są do ponownego przyteworzenia, oraz pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialnosci producenta. Aby za pewnić lepszą utylizacja odpadów, wyrzuć je oddzielnie, zgodnia z ilustrawanymi symbolami na opakowaniu. Logo Triman jest wȩne tylko dla Francji.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedtug wysokich standardow jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd wysytkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguj ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancja, liczac od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyzuktownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacje.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat oddating zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedlug wąsnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmije wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmije częsci produktu ulegajćych normalnemu zuźyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przyczników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyjnei
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować sie do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 390363_2201) jako dowód zakupy.
Numery artykułów möglich zańczne na tabliczce znamionowe, na sprawerunku, na stronie tytuławoj jejego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystsqpenia bledow w Dziataniu lub innych wad, nalezy skontak-towa c sie najpierw z wymienionym ponizej Dziatem serwisowym telefonicnie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzony sąstępie z dołgczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystqiţa, przyȩść bezplatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
CE IP65
Legenda pouzitych piktogramu Strana 67
Uvod Strana 67
Vseobecnbezpecnostnupozornenia.....Strana 80
Pred montážou Strana 81
Montáz Strana 82
Uvedenie do prevadzky Strana 83
Regulator rezimu Mode. Strana 83
Regulator sensitivity Strana 84
Casovy regulator Time. Strana 84
Cistenie a udrzba Strana 85
Najvecja prenesena moč: -10 dBm
Certifikat GS