PARKSIDE PNKP 105 B1 - Lepiaca pištoľ

PNKP 105 B1 - Lepiaca pištoľ PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PNKP 105 B1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 230 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI 8 otázky ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice PARKSIDE PNKP 105 B1 - page 95
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PNKP 105 B1

Kategória : Lepiaca pištoľ

Technické vlastnosti Lepiaca pištoľ PARKSIDE PNKP 105 B1, výkon: 105 W, teplota tavenia: 200 6C, doba zahrievania: 3-5 minfat.
Pou7Eitie IdeE1lne pre domE1ce opravy, FArady a tvorbu predmetov s pou7EitEDm lepiacich ty0Diek s priemerom 11 mm.
Údr7Ba a oprava Po ka7Edom pou7EitED vy0Distite trysku, skontrolujte sprE1vnu funk0Dnos65 zariadenia a vyme48te opotrebovanE9 lepiace ty0Dky.
Bezpe0Dnos65 Pou7Eite ochrannE9 rukavice, vyhnite sa priamemu kontaktu s horFAcou lepidlom, nenechE1vajte zariadenie bez dozoru po0Das pou7EEDvania.
V61eobecnE9 informE1cie Hmotnos65: 0,5 kg, rozmery: 25 x 10 x 15 cm, zE1ruk: 3 roky, kompatibilnE9 s be7EnFDmi lepiacimi ty0Dkami s priemerom 11 mm.

Často kladené otázky - PNKP 105 B1 PARKSIDE

Ako zapnem lepiacu pi6165olED PARKSIDE PNKP 105 B1?
Na zapnutie lepiacej pi6165ole zapojte zariadenie do elektrickej zE1str0Dky a potom stla0Dte tla0Didlo napE1jania umiestnenE9 na vrchu zariadenia.
Ako vlo7EEDm dopl0148ovaciu ty0Dku lepidla do pi6165ole?
OdstrE148te trysku z pi6165ole, vlo7Ete dopl0148ovaciu ty0Dku lepidla do otvoru a potom nasFAtte trysku naspa65, a7E bude pevne upevnenE1.
Ako dlho trvE1, kFDm sa lepiaca pi6165o3E zahrieva?
Lepiaca pi6165o3E PARKSIDE PNKP 105 B1 potrebuje pribli7Ene 5 a7E 10 minFAt na dosiahnutie optimE1lnej prevE1dzkovej teploty.
o robi65, ak lepidlo nevychE1dza z pi6165ole?
Skontrolujte, 0Di je dopl0148ovacia ty0Dka lepidla sprE1vne vlo7EenE1 a 0Di nie je zablokovanE1. Ak je to potrebnE9, vyberte ty0Dku a vy0Distite koniec trysky.
Ako vy0Disti65 lepiacu pi6165o3E po pou7EEDvanED?
Po vychladnutED pi6165ole odstrE148te trysku a vy0Distite ju suchou handri0Dkou. Na telo pou7Eite mierne vlhkFA handri0Dku. Vyhnite sa abrazEDvnym prostriedkom.
MF47Ee sa lepiaca pi6165o3E pou7EEDva65 na 61pecifickE9 materiE1ly?
Áno, lepiaca pi6165o3E je vhodnE1 pre rF4zne materiE1ly ako drevo, plast, kartF3n a inE9. Pou7Eite kompatibilnE9 lepiace ty0Dky s materiE1lmi, ktorE9 chcete lepi65.
o robi65, ak sa lepiaca pi6165o3E prehrieva?
Ak sa lepiaca pi6165o3E prehrieva, okam7Eite ju odpojte zo zE1str0Dky a nechajte vychladnFA65. Nedovo3Ete, aby bola zapnutE1 prEDli61 dlho bez pou7EEDvania.
Kde nE1jdem kompatibilnE9 dopl0148ovacie ty0Dky pre PARKSIDE PNKP 105 B1?
KompatibilnE9 dopl0148ovacie ty0Dky s priemerom 11 mm nE1jdete v hobby obchodoch, supermarketoch alebo na internetovFDch predajnFDch portE1loch.

Stiahnite si návod pre váš Lepiaca pištoľ vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PNKP 105 B1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PNKP 105 B1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PNKP 105 B1 PARKSIDE

Preklad originálneho návodu na obsluhu

Úvod Srdečne Vám gratulujeme kukúpe Vášho nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania alikvidácie. Pred používaním výrobku sa oboznámte sovšetkými pokynmi na obsluhu abezpečnostnými po- kynmi. Výrobok používajte iba podľa popisu a vuvedených oblas- tiach použitia. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu sním aj všetky dokumenty. Používanie vsúlade surčením Prístroj je špeciálne určený na rôzne domáce kreatívne použitie na lepenie materiálov, citlivých na teplo, ako sú papier, kvety, drevo, kartón, obaly, plast, koža, keramika, sklo a tkanina. Materiál, ktorý sa má zlepiť, musí byť čistý, suchý a bez mastnoty. Akýkoľvek iný spôsob používania alebo zmeny prístroja sa považujú za používanie v rozpore surčením a prinášajú vážne nebezpečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku použitia v rozpore s určením výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť. Prístroj nie je určený na priemysel- né použitie.PNKP 105 B1 SK 

 SK Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické prístroje na používanie v domácnosti POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia. Zanedbania pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môžu mať za následok úder elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Pre prípad budúceho použitia uschovajte všetky bezpečnost- né pokyny a upozornenia.

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslo- vými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpečnom po- užívaní prístroja poučené apochopili z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať sprístrojom. Deti nesmú vykonávať čiste- nie anipoužívateľskú údržbu bez dohľadu. ■ Ak sa prípojný sieťový kábel tohto prístroja poškodí, musí sa nechať vymeniť výrobcom alebo jeho zákazníckym servisom alebo ob- dobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabrá- nilo nebezpečenstvu.PNKP 105 B1 SK 

 93 ■ Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre pištoľ natermoplastické lepenie ■ Na deti treba dohliadať, aby sa zabezpečilo, že sa nebudú hrať s prístrojom. ■ POZOR! Ak sa tento prístroj nepoužíva, musí sa postaviť na sklápací stojan 4. ■ Nevystavujte prístroj dažďu ani vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. ■ Nepoužívajte kábel prístroja na jeho nosenie, zavesenie alebo vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Ak sa pri práci sieťový kábel poškodí alebo prereže, sa kábla nesmie dotýkať, ale sa musí ihneď vytiahnuť sieťová zástrčka. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektric- kým prúdom. ■ Len na používanie v uzavretých priestoroch. ■ Pri pracovných prestávkach dlhších ako 30 minút vytiahnite sieťovú zástrčku. ■ Po použití a pred skladovaním nechajte prístroj úplne vychladnúť. ■ Neopracúvajte žiadny materiál obsahujúci azbest. ■ Zabráňte nebezpečenstvu zranenia a požiaru, ako aj ohrozeniu zdravia: NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Lepidlo a dýza sa zohrejú na teplotu nad 105 °C. Nedotýkajte sa dýzy alebo lepidla. Nedovoľte osobám a zvieratám prístup k horúcemu le- pidlu. Po kontakte horúceho lepidla s kožou ihneď podržte postih- nuté miesto niekoľko minút pod prúdom studenej vody. Nepokú- šajte sa odstrániť lepidlo z kože. ■ Sieťový kábel veďte vždy odprístroja smeromdozadu.PNKP 105 B1 ■ 94 

 SK Originálne príslušenstvo/originálne prídavné zariadenia ♦ Používajte len príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, príp. ktorých upnutie je kompati- bilné s prístrojom. Uvedenie do prevádzky Príprava lepených miest ■ Na čistenie lepených miest nepoužívajte žiadne horľavé rozpúš- ťadlá. ■ Teplota okolia a materiálov, ktoré sa majú zlepiť, nesmie byť nižšia ako + 5°C a vyššia ako + 50°C. ■ Lepené miesta musia byť čisté, suché a bez mastnoty. ♦ Hladké povrchy pred lepením zdrsnite. ♦ Rýchlo chladnúce materiály, ako napr. oceľ trochu nahrejte, aby ste dosiahli lepšiu priľnavosť lepidla.

3. Prístroj nechajte rozohriať približne 5minút.

Prístroj je teraz pripravený na prevádzku. Príprava lepených miest ♦ Stlačte podávacie držadlo 3 na reguláciu toku lepidla podľa požiadaviek.

1. Lepidlo naneste bodovo. V prípade pružných materiálov, ako

je napr. textil, naneste lepidlo v kľukatých líniách.PNKP 105 B1 SK 

2. Po nanesení lepidla stlačte obidva diely, ktoré sa majú zlepiť,

k sebe na približne 30 sekúnd. Po ca. 5 minútach možno lepené miesto zaťažiť.

3. Pri prerušení práce odstavte lepiacu pištoľ na sklápací

stojan4. Vypnutie prístroja ♦ Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

Dýza 5 sa zahreje na teplotu nad 140 °C. Údržba ačistenie VÝSTRAHA! Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky! ■ Nízkoteplotná lepiaca pištoľ je bezúdržbová. ■ Prístroj udržiavajte vždy čistý a suchý. ■ Do vnútra prístroja sa nesmú dostať žiadne tekutiny. Na čistenie krytu používajte utierku. Nikdy nepoužívajte benzín, rozpúšťadlá alebo čistiace prostriedky, ktoré poškodzujú umelú hmotu. Likvidácia Produkt a obal sú recyklovateľné, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.PNKP 105 B1 ■ 96 

 SK Elektrické náradie neodhadzujte do komunálneho odpadu! Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby nakolieskach upozorňuje, že tento prístroj podlieha smernici č. 2012/19/EU. Táto smernica stanovuje, že tento prístroj pouplynutí doby používania nesmiete zlikvidovať snormálnym domovým odpa- dom, ale musíte ho odovzdať všpeciálne zriadených zberných miestach, zberných dvoroch alebo vprevádzkach nalikvidáciu od- padov. Táto likvidácia je pre vás bezplatná. Chráňte životné prostredie alikvidujte odborne. Informácie o možnostiach likvidácie výrobku, ktorý doslú- žil, získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. Balenie sa skladá výlučne z materiálov, ktoré neškodia životnému prostrediu. Môžete ho vyhodiť do nádob urče- ných na zber a recykláciu odpadov. Obal zlikvidujte ekologicky. Dbajte na označenie na rôznych obalových materiáloch a trieďte ich osobitne. Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: plasty, 20–22: papier a lepenka, 80–98: kompozitné materiály.PNKP 105 B1 SK 

 97 ■ Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH Vážená zákazníčka, vážený zákazník, natento prístroj máte záruku 3roky od dátumu zakúpenia. V prípa- de nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zá- kona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom zakúpenia. Prosím, uschovaj- te si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz ozakúpení. Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôj- de k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám – podľa nášho uváženia – bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas troj- ročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladnič- ný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vyme- nené aopravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.PNKP 105 B1 ■ 98 

 SK Rozsah záruky Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvali- ty a pred dodaním bol svedomito preskúšaný. Záručné plnenie sa vzťahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežné- mu opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľ- né diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo- de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Zárukazaniká pri nesprávnom aneodbornom zaobchá- dzaní, pri použití násilia apri zásahoch, ktoré neboli vykonané na- ším autorizovaným servisom. Záručná doba neplatí pri ■ normálnom opotrebovaní kapacity akumulátora ■ komerčnom používaní výrobku ■ poškodení alebo zmene výrobku zákazníkom ■ nerešpektovaní predpisov týkajúcich sa bezpečnosti a údržby, chybách obsluhy ■ škodách v dôsledku elementárnych udalostíPNKP 105 B1 SK 

 99 ■ Vybavenie v prípade záruky Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov: ■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN)397421_2204 ako doklad o nákupe. ■ Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku. ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktuj- te najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom. ■ Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servis- ného strediska, ktorá Vám bude oznámená. Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrob- koch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na strán- ku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla vý- robku (IAN)397421_2204 otvoríte váš návod na obsluhu.PNKP 105 B1 ■ 100 

 SK Servis Servis Slovensko Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 397421_2204 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.

 101 ■ Preklad originálneho vyhlásenia o zhode My, spoločnosť KOMPERNASS HANDELS GMBH, zodpovedná osoba za dokumentáciu: pán Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND vyhlasujeme, že tento výrobok je vsúlade snasledovnými normami, normatívnymi dokumentmi a smernicami ES: SmernicaES o nízkom napätí (2014/35/EU) Elektromagnetická kompatibilita (2014/30/EU) Smernica RoHS (2011/65/EU)*

  • V ýhradnú zodpovednosť za vydanie tohto vyhlásenia o zhode nesie výrobca. Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade spredpismi smernice č. 2011/65/EU Európskeho parlamentu a Rady z 8.júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických a elektronických zariadeniach. Použité harmonizované normy EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 62233:2008

 SK Typové označenie stroja: Tavná pištoľ PNKP 105 B1 Rok výroby: 08–2022 Sériové číslo: IAN 397421_2204 Bochum, 21.07.2022 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny vzmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.PNKP 105 B1 ES