PNKP 105 B1 - Pistola per colla PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PNKP 105 B1 PARKSIDE in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Colla a caldo PARKSIDE PNKP 105 B1, potenza: 105 W, temperatura di fusione: 200 b0C, tempo di riscaldamento: 3-5 minuti. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per lavori di bricolage, riparazioni e creazione di oggetti utilizzando stick di colla di 11 mm di diametro. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire l'ugello dopo ogni utilizzo, verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio e sostituire gli stick di colla usurati. |
| Sicurezza | Indossare guanti protettivi, evitare il contatto diretto con la colla calda, non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso. |
| Informazioni generali | Peso: 0,5 kg, dimensioni: 25 x 10 x 15 cm, garanzia: 3 anni, compatibile con stick di colla standard da 11 mm. |
Domande frequenti - PNKP 105 B1 PARKSIDE
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola per colla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PNKP 105 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PNKP 105 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PNKP 105 B1 PARKSIDE
PNKP 105 B1 Introduzione Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi ealla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme L'apparecchio è adatto per numerose applicazioni creative nel campo dell'hobbistica che richiedono l'incollaggio di materiali termo- sensibili come carta, fiori, legno, cartoncino, imballi, plastica, pelle, ceramica, vetro e tessuti. Il materiale da incollare deve essere pulito, asciutto e privo di grasso. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla desti- nazione e comporta il rischio di infortuni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.PNKP 105 B1 IT
133 ■ Dotazione 1 Canale di avanzamento 2 Cavo di rete 3 Staffa di avanzamento 4 Staffa di supporto 5 Ugello 6 Rivestimento dell'ugello per protezione dal calore 7 Stick di colla Volume della fornitura 1 pistola per colla a caldo PNKP 105 B1 1 staffa di supporto (preassemblato) 6 stick di colla 1 manuale di istruzioni per l'uso Dati tecnici Tensione nominale 230 V ∼, 50 Hz (corrente alternata) Potenza assorbita nominale 5 W (alla messa in esercizio 20 W) Temperatura di esercizio 105–140 °C Tempo di riscaldamento circa 5 min. Classe di protezione II / (isolamento doppio) Per stick di colla Ø 7 mm per es.
IT Indicazioni generali relative alla sicurezza per apparecchiature elettriche domestiche ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni. L'errata applicazione delle indicazioni relative alla sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni. Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per il futuro.
L'apparecchio può essere utilizzato da bam- bini che abbiano compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro del l'appa recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bam- bini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. ■ In caso di danni al cavo di collegamento del- l'appa recchio, farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da perso- nale altrettanto qualificato per evitare pericoli.PNKP 105 B1 IT
135 ■ Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo ■ Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l'apparecchio. ■ ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere appoggiato sulla sua staffa di supporto 4 quando non viene utilizzato. ■ Tenere lontano l'apparecchio dalla pioggia e dall'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. ■ Non utilizzare il cavo per altri scopi come quello di trasportare oappendere l'apparecchio o per sfilare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano dal calore, dall'olio o da angoli acuminati. Se il cavo di rete durante il lavoro si danneggia o si taglia, non toccare il cavo bensì staccare subito la spina. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. ■ Solo per l'impiego al chiuso. ■ In caso di pause di oltre 30 minuti, staccare la spina. ■ Dopo aver utilizzato l'apparecchio e prima di riporlo, lasciarlo completamente raffreddare. ■ Non lavorare materiale contenente amianto. ■ Evitare pericoli di lesioni e d'incendio nonché pericoli per la salute: PERICOLO DI USTIONI! La colla e l'ugello si scaldano aoltre 105 °C. Non toccare l'ugello o la colla. Impedire che la colla bollente venga a contatto con persone o animali. In caso di contatto con la pelle, tenere subito il punto colpito sotto un getto d'acqua fredda per alcuni minuti. Non cercare di rimuovere la colla dalla pelle. ■ Il cavo di rete deve trovarsi sempre dietro l'apparecchio.PNKP 105 B1 ■ 136
IT Accessori/apparecchi addizionali originali ♦ Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiuntivi che sono indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'apparecchio. Messa in funzione Preparazione dei punti di incollaggio ■ Per pulire i punti di incollaggio non utilizzare solventi infiam- mabili. ■ La temperatura ambiente e la temperatura dei materiali da incol- lare non deve essere inferiore a +5 °C o superiore a +50 °C. ■ I punti da incollare devono essere puliti, asciutti ed esenti da grassi. ♦ Prima dell'incollaggio irruvidire le superfici lisce. ♦ Riscaldare rapidamente i materiali che si raffreddano come l'acciaio per una migliore adesività dell'incollaggio.
1. Ribaltare in avanti la staffa di supporto 4. Posare
2. Infilare uno stick di colla 7 nel canale di avanzamento 1.
3. Far riscaldare l'apparecchio per circa 5 minuti.
L'apparecchio è pronto per l'uso. Preparazione dei punti di incollaggio ♦ Premere la staffa di avanzamento 3 per regolare il flusso della colla in base all'esigenza.
1. Applicare la colla puntualmente. In caso di materiali flessibili
come per es. tessuti applicare la colla in linee a zig zag.PNKP 105 B1 IT
2. Dopo l'applicazione della colla comprimere subito i due pezzi
da incollare per circa 30 secondi. Il punto di incollaggio può sopportare carichi dopo circa 5 secondi.
3. Quando si interrompe il lavoro, appoggiare la pistola per
incollaggio a caldo sulla staffa di supporto 4. Spegnimento dell'apparecchio ♦ Staccare la spina dalla presa di corrente.
L'ugello 5 si scalda a oltre 140 °C. Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Prima di eseguire qualsiasi lavoro di pulizia, staccare sempre la spina dalla presa! ■ La temperatura per incollaggio a caldo a bassa temperatura non necessita di manutenzione. ■ Tenere l'apparecchio sempre pulito e asciutto. ■ Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzare un panno. Non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti in grado di attaccare la plastica. Smaltimento Il prodotto e l’imballaggio sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.PNKP 105 B1 ■ 138
IT Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici! Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateral- mente, indica che l’apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l’apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di rici- claggio o aziende di smaltimento. Lo smaltimento è gratuito per l’utente. Ri spettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive per- tinenti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha termi- nato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Smaltire l’imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I mate- riali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.PNKP 105 B1 IT
139 ■ Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvede- remo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto. Questa presta- zione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto ela prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro iltermine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garan- zia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimbal- lato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garan- zia sono a pagamento.PNKP 105 B1 ■ 140
IT Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbri- cazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non confor- me. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manua
le di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Il periodo di garanzia non si applica nei seguenti casi ■ normale usura della capacità della batteria ■ uso commerciale del prodotto ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manuten- zione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturaliPNKP 105 B1 IT
141 ■ Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (IAN)397421_2204 come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indica- zione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN)397421_2204 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.PNKP 105 B1 ■ 142
IT Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 397421_2204 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto ilservizio di assistenza clienti indicato.
143 ■ Dichiarazione di conformità originale La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle norme, ai documenti normativi ealle direttive CE seguenti: Direttiva CE bassa tensione (2014/35/EU) Compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) Direttiva RoHS (2011/65/EU)*
- Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L’oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell’8giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determi- nate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Norme armonizzate utilizzate EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 62233:2008
IT Denominazione della macchina Pistola per colla a caldo PNKP 105 B1 Anno di produzione: 08–2022 Numero di serie: IAN 397421_2204 Bochum, 21/07/2022 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.PNKP 105 B1 HU
Notice-Facile