PARKSIDE PNKP 105 B1 - Pistola per colla

PNKP 105 B1 - Pistola per colla PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PNKP 105 B1 PARKSIDE in formato PDF.

📄 230 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 8 domande ⚙️ Specifiche 🖨️ Stampa
Notice PARKSIDE PNKP 105 B1 - page 135
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PNKP 105 B1

Categoria : Pistola per colla

Caratteristiche tecniche Colla a caldo PARKSIDE PNKP 105 B1, potenza: 105 W, temperatura di fusione: 200 b0C, tempo di riscaldamento: 3-5 minuti.
Utilizzo Ideale per lavori di bricolage, riparazioni e creazione di oggetti utilizzando stick di colla di 11 mm di diametro.
Manutenzione e riparazione Pulire l'ugello dopo ogni utilizzo, verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio e sostituire gli stick di colla usurati.
Sicurezza Indossare guanti protettivi, evitare il contatto diretto con la colla calda, non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso.
Informazioni generali Peso: 0,5 kg, dimensioni: 25 x 10 x 15 cm, garanzia: 3 anni, compatibile con stick di colla standard da 11 mm.

Domande frequenti - PNKP 105 B1 PARKSIDE

Come si accende la pistola per colla a caldo PARKSIDE PNKP 105 B1?
Per accendere la pistola per colla, collegarla a una presa elettrica, quindi premere il pulsante di accensione situato sulla parte superiore dell'apparecchio.
Come si inserisce una ricarica di colla nella pistola?
Rimuovere l'ugello della pistola, inserire una ricarica di colla nell'apertura e far scorrere nuovamente l'ugello in posizione fino a quando non è ben fissato.
Quanto tempo ci vuole perché la pistola per colla si riscaldi?
La pistola per colla PARKSIDE PNKP 105 B1 necessita di circa 5-10 minuti per raggiungere la temperatura di funzionamento ottimale.
Cosa fare se la colla non esce dalla pistola?
Verificare che la ricarica di colla sia inserita correttamente e che non sia bloccata. Se necessario, rimuovere la ricarica e pulire l'estremite0 dell'ugello.
Come si pulisce la pistola per colla dopo l'uso?
Una volta che la pistola si e8 raffreddata, rimuovere l'ugello e pulirlo con un panno asciutto. Per il corpo, utilizzare un panno leggermente umido. Evitare prodotti abrasivi.
La pistola per colla puf2 essere utilizzata per materiali specifici?
S, la pistola per colla e8 adatta per una variete0 di materiali come legno, plastica, cartone e altro. Assicurarsi di utilizzare ricariche di colla compatibili con i materiali che si desidera incollare.
Cosa fare se la pistola per colla si surriscalda?
Se la pistola per colla si surriscalda, scollegarla immediatamente e lasciarla raffreddare. Assicurarsi di non lasciarla accesa troppo a lungo senza utilizzo.
Dove trovare ricariche di colla compatibili con la PARKSIDE PNKP 105 B1?
Le ricariche di colla compatibili possono essere trovate nei negozi di bricolage, nei grandi magazzini o su siti di vendita online. Assicurarsi di scegliere ricariche di colla da 11 mm di diametro.

Scarica le istruzioni per il tuo Pistola per colla in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PNKP 105 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PNKP 105 B1 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PNKP 105 B1 PARKSIDE

PNKP 105 B1 Introduzione Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi ealla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione. Uso conforme L'apparecchio è adatto per numerose applicazioni creative nel campo dell'hobbistica che richiedono l'incollaggio di materiali termo- sensibili come carta, fiori, legno, cartoncino, imballi, plastica, pelle, ceramica, vetro e tessuti. Il materiale da incollare deve essere pulito, asciutto e privo di grasso. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla desti- nazione e comporta il rischio di infortuni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.PNKP 105 B1 IT 

 133 ■ Dotazione 1 Canale di avanzamento 2 Cavo di rete 3 Staffa di avanzamento 4 Staffa di supporto 5 Ugello 6 Rivestimento dell'ugello per protezione dal calore 7 Stick di colla Volume della fornitura 1 pistola per colla a caldo PNKP 105 B1 1 staffa di supporto (preassemblato) 6 stick di colla 1 manuale di istruzioni per l'uso Dati tecnici Tensione nominale 230 V ∼, 50 Hz (corrente alternata) Potenza assorbita nominale 5 W (alla messa in esercizio 20 W) Temperatura di esercizio 105–140 °C Tempo di riscaldamento circa 5 min. Classe di protezione II / (isolamento doppio) Per stick di colla Ø 7 mm per es.

 IT Indicazioni generali relative alla sicurezza per apparecchiature elettriche domestiche ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni. L'errata applicazione delle indicazioni relative alla sicurezza e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni. Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per il futuro.

L'apparecchio può essere utilizzato da bam- bini che abbiano compiuto almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro del l'appa recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bam- bini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati. ■ In caso di danni al cavo di collegamento del- l'appa recchio, farlo sostituire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da perso- nale altrettanto qualificato per evitare pericoli.PNKP 105 B1 IT 

 135 ■ Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo ■ Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l'apparecchio. ■ ATTENZIONE! Questo apparecchio deve essere appoggiato sulla sua staffa di supporto 4 quando non viene utilizzato. ■ Tenere lontano l'apparecchio dalla pioggia e dall'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche. ■ Non utilizzare il cavo per altri scopi come quello di trasportare oappendere l'apparecchio o per sfilare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano dal calore, dall'olio o da angoli acuminati. Se il cavo di rete durante il lavoro si danneggia o si taglia, non toccare il cavo bensì staccare subito la spina. Cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche. ■ Solo per l'impiego al chiuso. ■ In caso di pause di oltre 30 minuti, staccare la spina. ■ Dopo aver utilizzato l'apparecchio e prima di riporlo, lasciarlo completamente raffreddare. ■ Non lavorare materiale contenente amianto. ■ Evitare pericoli di lesioni e d'incendio nonché pericoli per la salute: PERICOLO DI USTIONI! La colla e l'ugello si scaldano aoltre 105 °C. Non toccare l'ugello o la colla. Impedire che la colla bollente venga a contatto con persone o animali. In caso di contatto con la pelle, tenere subito il punto colpito sotto un getto d'acqua fredda per alcuni minuti. Non cercare di rimuovere la colla dalla pelle. ■ Il cavo di rete deve trovarsi sempre dietro l'apparecchio.PNKP 105 B1 ■ 136 

 IT Accessori/apparecchi addizionali originali ♦ Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiuntivi che sono indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'apparecchio. Messa in funzione Preparazione dei punti di incollaggio ■ Per pulire i punti di incollaggio non utilizzare solventi infiam- mabili. ■ La temperatura ambiente e la temperatura dei materiali da incol- lare non deve essere inferiore a +5 °C o superiore a +50 °C. ■ I punti da incollare devono essere puliti, asciutti ed esenti da grassi. ♦ Prima dell'incollaggio irruvidire le superfici lisce. ♦ Riscaldare rapidamente i materiali che si raffreddano come l'acciaio per una migliore adesività dell'incollaggio.

1. Ribaltare in avanti la staffa di supporto 4. Posare

2. Infilare uno stick di colla 7 nel canale di avanzamento 1.

3. Far riscaldare l'apparecchio per circa 5 minuti.

L'apparecchio è pronto per l'uso. Preparazione dei punti di incollaggio ♦ Premere la staffa di avanzamento 3 per regolare il flusso della colla in base all'esigenza.

1. Applicare la colla puntualmente. In caso di materiali flessibili

come per es. tessuti applicare la colla in linee a zig zag.PNKP 105 B1 IT 

2. Dopo l'applicazione della colla comprimere subito i due pezzi

da incollare per circa 30 secondi. Il punto di incollaggio può sopportare carichi dopo circa 5 secondi.

3. Quando si interrompe il lavoro, appoggiare la pistola per

incollaggio a caldo sulla staffa di supporto 4. Spegnimento dell'apparecchio ♦ Staccare la spina dalla presa di corrente.

L'ugello 5 si scalda a oltre 140 °C. Manutenzione e pulizia AVVERTENZA! Prima di eseguire qualsiasi lavoro di pulizia, staccare sempre la spina dalla presa! ■ La temperatura per incollaggio a caldo a bassa temperatura non necessita di manutenzione. ■ Tenere l'apparecchio sempre pulito e asciutto. ■ Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzare un panno. Non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti in grado di attaccare la plastica. Smaltimento Il prodotto e l’imballaggio sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.PNKP 105 B1 ■ 138 

 IT Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici! Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateral- mente, indica che l’apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l’apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di rici- claggio o aziende di smaltimento. Lo smaltimento è gratuito per l’utente. Ri spettare l’ambiente e smaltire l’apparecchio in modo conforme alle direttive per- tinenti. Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha termi- nato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale. L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. Smaltire l’imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I mate- riali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi.PNKP 105 B1 IT 

 139 ■ Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest‘ultimo è necessario come prova d‘acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d‘acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvede- remo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d‘acquisto. Questa presta- zione di garanzia ha come presupposto che l‘apparecchio guasto ela prova d‘acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro iltermine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell’ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garan- zia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimbal- lato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garan- zia sono a pagamento.PNKP 105 B1 ■ 140 

 IT Ambito della garanzia L‘apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbri- cazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non confor- me. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l’uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manua

le di istruzioni per l’uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego impro- prio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Il periodo di garanzia non si applica nei seguenti casi ■ normale usura della capacità della batteria ■ uso commerciale del prodotto ■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente ■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manuten- zione, errori di utilizzo ■ danni derivanti da eventi naturaliPNKP 105 B1 IT 

 141 ■ Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (IAN)397421_2204 come prova di acquisto. ■ Il codice dell‘articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un‘incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto. ■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail. ■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l’indica- zione della data in cui si è presentato, all’indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato. Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d’installazione. Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN)397421_2204 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.PNKP 105 B1 ■ 142 

 IT Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800781188 E-Mail: kompernass@lidl.it IAN 397421_2204 Importatore Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto ilservizio di assistenza clienti indicato.

 143 ■ Dichiarazione di conformità originale La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle norme, ai documenti normativi ealle direttive CE seguenti: Direttiva CE bassa tensione (2014/35/EU) Compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU) Direttiva RoHS (2011/65/EU)*

  • Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L’oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell’8giugno 2011 sulla restrizione dell’uso di determi- nate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Norme armonizzate utilizzate EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 60335-1:2012/A15:2021 EN 62233:2008

 IT Denominazione della macchina Pistola per colla a caldo PNKP 105 B1 Anno di produzione: 08–2022 Numero di serie: IAN 397421_2204 Bochum, 21/07/2022 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.PNKP 105 B1 HU