PNKP 105 B1 - Pistola per colla a caldo PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PNKP 105 B1 PARKSIDE in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Colla a caldo PARKSIDE PNKP 105 B1, potenza: 105 W, temperatura di fusione: 200 b0C, tempo di riscaldamento: 3-5 minuti. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per lavori di bricolage, riparazioni e creazione di oggetti utilizzando stick di colla di 11 mm di diametro. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire l'ugello dopo ogni utilizzo, verificare il corretto funzionamento dell'apparecchio e sostituire gli stick di colla usurati. |
| Sicurezza | Indossare guanti protettivi, evitare il contatto diretto con la colla calda, non lasciare l'apparecchio incustodito durante l'uso. |
| Informazioni generali | Peso: 0,5 kg, dimensioni: 25 x 10 x 15 cm, garanzia: 3 anni, compatibile con stick di colla standard da 11 mm. |
Domande frequenti - PNKP 105 B1 PARKSIDE
Domande degli utenti su PNKP 105 B1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola per colla a caldo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PNKP 105 B1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PNKP 105 B1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PNKP 105 B1 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
S1
LEPILNA PISTOLA
Prevod originalega navodila za uporabo
RO
PISTOL DE LIPIT LA CALD
Traducerea instruetiunilor de'utilizare original
OR CY
NIIETOAI OEPMOKOKAANHHS
MetapaaonTwv auov oyniaw
IAN 397421_2204
DE AT BE NL
CZ PL SK DK HU
IT Traduzione delle istruzioni d'uso originali 131
Volume della fornitura 133
Dati tecnici 133
Indicazioni generali relative alla sicurezza per apparecchiature elettriche domestiche . . . . . . 1 3 4
Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo 135
Accessori/apparecchi addizzionali originali 136
Messa in funzione 136
Manutenzione e pulizia 137
Smaltimento 137
Garanzia della Kompernass Handels GmbH . . . . 139
Assistenza 142
Importatore. 142
Dichiarazione di conformità originale 143
PISTOLA PER COLLA A CALDO
PNKP 105 B1
Introduzione
Ci congratuliamo per l'acquisto del nuovo appearecchio. è stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale diistruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, acquisse dimestichezza con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descririto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consignareanche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'apparecchio è adatto per numerose applicazioni creative nel Campo dell'hobbistica che richiedono l'incollaggio di materiali termosensibili come carta, fiori, legno, cartoncino, imballi, plastica, pelle, ceramica, vetro e tessuti. Il materiale da incollare deve essere pulito, asciutto e privo di grasso. Qualunque altri impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta il rischio di infortuni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i dati derivanti da uso non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.
Dotazione
1 Canale di avanzamento
Cavo di rete
3 Staffa di avanzamento
Staffa di supporto
Ugello
Rivestimento dell'ugello per protezione dal calore
Stick di colla
Volume della fornitura
1 pistola per colla a caldo PNKP 105 B1
1 staffa di supporto (preasemblato)
6 stick di colla
1 manuale di istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Tensione nominale 230V ,50Hz (corrente alternata)
Potenza assorbita nominale 5 W (alla messa in esercizio 20 W)
Temperatura di esercizio 105-140 °C
Tempo di riscaldamento circa 5 min.
Classe di protezione II /
回 (isolamento doppio)
Per stick di colla 7 mm per es.
PARKSIDE PNKPZ 3 B2
Indicazioni generali relative alla sicurezza per apparecchiature elettriche domestiche

ATTENZIONE!

Leggere tutte leindicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni.L'errata applicazione delleindicazioni relative alla sicurezza e delle istruzioni cui couse scosse elettriche, incendi / o gravi lesioni.
Conservare leindicazioni relative alla sicurezza e leistruzioni per il futuro.
L'apparecchio più essere utilizzato da bambini che abbiano compiuto almeno 8 anni e da persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o struitti sull'uso sicuro del l'appa recchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
In caso di danni al cavo di collegamento dell'appa recchio, farlo sostuire dal produttore, dal servizio di assistenza clienti o da personale altrettanto qualificato per evitare pericoli.
Indicazioni di sicurezza integrative per pistola per incollaggio a caldo
■ Sorvegliare i bambini assicurandosi che non giochino con l'apparecchio.
■ ATTENZIONE! Questo appearecchio deve essere appoggiato sulla sua staffa di supporto 4 quando non viene utilizzato.
- Tenere lontano l'apparecchio alla pioggia e dall'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumento il rischio di scosse elettriche.
Non utilizzare il cavo per altri scopi come quello di trasportare o appendere l'apparecchio o per sfilare la spina alla presa. Tenere il cavo lontano dal calore, dall'olio o da angoli acuminati. Se il cavo di rete durante il lavoro si danneggia o si taglia, non toccare il cavo bensi staccare subito la spina. Cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di scosse elettriche.
Solo per l'impiego al chiuso.
In caso di pause di altri 30 minuti, staccare la spina.
- Dopo aver utilizzato l'apparecchio e prima di riporlo, lasciarlo completamente raffreddare.
Non lavorare materiale contente amiente.
■ Evitare pericoli di lesioni e d'incendio nonché pericoli per la salute: PERICOLO DI USTIONI! La colla e l'ugello si scaldano a altre 105^ . Non toccare l'ugello o la colla. Impedire che la colla boliente venga a contatto con persone o animali. In caso di contatto con la pelle, tenere subito il punto colpito fatto un getto d'acqua fredda per alcuni minuti. Non cercare di rimuovere la colla alla pelle.
Il cavo di rete deve trovarsi sempre dietro l'apparecchio.
Accessori/apparecchi addizzionali originali
Utilizzare solo accessori e apparetcchi aggiuntivi che sono indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'apparetcchio.
Messa in funzione
Preparazione dei punti di incollaggio
Per pulire i punti di incollaggio non utilizzato solventi infiam-mabili.
La temperature ambiente e la temperature dei materiali da incollare non deve essere inferiore a +5^ o superiore a +50^ .
I punti da incollare devono essere puliti, asciutti ed esenti da grassi.
Prima dell'incollaggio irruvidire le superfici lisce.
Riscaldare rapidamente i materiali che si raffreddano come l'acciaio per una migliorie adesività dell'incollaggio.
- Ribaltare in avanti la staffa di supporto 4. Posare l'apparecchio.
- Infilare uno stick di colla 7 nel canale di avanzamento 1.
- Far riscaldare l'apparecchio per circa 5 minuti. L'apparecchio è pronto per l'uso.
Preparazione dei punti di incollaggio
Premere la staffa di avanzamento 3 per regolare il flusso della colla in base all'esigenza.
-
Applicare la colla punctualmente. In caso di materiali flessibili come per es. tessuti applicare la colla in linee a zig zag.
-
Dopo l'applicazione della colla comprimerere subito i due pezzi da incollare per circa 30 secondi. Il punto di incollaggio cui soportare carichi dopo circa 5 secondi.
- Quando si interrompe il lavoro, appoggiare la pistola per incollaggio a caldo sulla staffa di supporto 4.
Spegnimento dell'apparecchio
Staccare la spina dalla presa di corrente.

L'ugello 5 si calda a autre 140^
Manutenzione e pulizia

AVVERTENZA! Prima di eseguire qualsiasi lavoro di pulizia, staccare sempre la spina alla presa!
La temperature per incollaggio a caldo a bassa temperatura non necessita di manutenzione.
Tenere l'apparecchio sempre pulito e asciutto.
Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzato un panno. Non utilizzato mai benzina, solventi o detergenti in grado di attaccare la plastica.
Smaltimento

Il prodotto e l'imballaggio sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.

Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici!
mente, indica che l'apparecchio è soggetti alla Direttiva 2012/19/EU. Tale direttiva prescire che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, pensi conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratis per l'utente. Ri spettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

L'imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli apposti centri di raccolta e ricerclaggio.

Smaltire l'imballaggio conformmente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente分开are i materiali effettando una raccolta differenziata. I mate
riali di imballaggio presentano codici costitui da abbreviazioni (a) e numeroi (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.
Garanzia della KompernassHandelsGmbH
Egregio CLIENTE,
Questo appearecchio ha una garanzia di 3 anni alla data di acquisso. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire alla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provederemo a nostra discrezione a riparare o a sostuire Gratisamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in casa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le partis sostituite eriparate. Danni e vizi eventually già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbri- cazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresi a dati che si verificano su componenti delicati (ecco interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché dati derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispetto tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui"This mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Il periodo di garanzia non si applica nei seguenti casi
normale usura della capacità della batteria
uso commerciale del prodotto
■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente
mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errorsi di utilizzo
danni derivanti da eventi naturali
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 397421_2204 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale diistruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriori o inferiore del prodotto.
■ Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicate telefonicamente o via e-mail.
■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo cui spredire a nostro carico, provedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che le è stato comunico.

Sul除去 www.lidl-service.com è possibile scaricare quello e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge direttamente al dato dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 397421_2204 si può essere il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza

Assistenzaltalia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 397421_2204
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Dichiarazione di conformità originale
La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsablee della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle norme, ai documentsi normativi e alle direttive CE seguenti:
Direttiva CE bassa tensione
(2014/35/EU)
Compatibilità elettromagnetica
(2014/30/EU)
Direttiva RoHS
(2011/65/EU)*
- Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di但这a dichiarazione di conformità. L'oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Norme armonizzateutilizzate
EN 60335-2-45:2002/A2:2012
EN 60335-1:2012/A15:2021
EN 62233:2008
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021
EN 61000-3-3:2013/A2:2021
EN IEC 63000:2018
Denominazione della macchina
Pistola per colla a caldo PNKP 105 B1
Anno di produzione: 08-2022
Numero di serie: IAN 397421_2204
Bochum, 21/07/2022

C E
Semi Uguzlu - Direttore qualita -
Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
ManualeFacile