PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Pištoľ na horúce lepidlo

PHPA 20Li A1 - Pištoľ na horúce lepidlo PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma PHPA 20Li A1 PARKSIDE vo formáte PDF.

📄 184 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice PARKSIDE PHPA 20Li A1 - page 77
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Bezdrôtová horúca lepiaca pištoľ
Značka Parkside
Model PHPA 20Li A1
Hmotnosť (s batériou) 0,74 kg
Napájanie Lítium-iónová batéria 20 V (rada Parkside X 20 V TEAM)
Maximálna pracovná teplota 180 °C
Čas zahrievania cca 60 sekúnd
Prietok lepidla až 15 g/min
Priemer tyčiniek lepidla 11 mm
Výdrž na jedno nabitie cca 30 min
Doba nabíjania cca 1 h
Kapacita dodávanej batérie 2,0 Ah
Pracovné osvetlenie integrovaná LED
Automatické vypnutie po 30 min nečinnosti
Kompatibilné materiály drevo, kartón, PVC, koberec, tesnenia, plast, koža, keramika, sklo, textil
Obsah balenia pištoľ, 3 tyčinky lepidla, batéria 2 Ah, nabíjačka, kufrík, návody
Údržba Čistiť vlhkou handričkou; neponárať; nepoužívať rozpúšťadlá
Bezpečnosť Dýza 180 °C – riziko popálenia; používať s batériou v pokojovej polohe; nepoužívať na azbest
Záruka 3 roky (opotrebiteľné diely 2 roky)
Popredajný servis Grizzly (Francúzsko: 0800 919270, Belgicko: 070 270 171)
Náhradné diely tyčinky lepidla 91096421, batéria 80001172, nabíjačka 80001337/80001338
Identifikačné číslo (IAN) 303163_1910

Často kladené otázky - PHPA 20Li A1 PARKSIDE

Ako zapnúť a vypnúť pištoľ Parkside PHPA 20Li A1 ?
Pre zapnutie stlačte na približne 3 sekundy priehľadný vypínač Zap/Vyp. Pracovná LED sa rozsvieti nepretržite. Pre vypnutie krátko stlačte (0,2 sekundy) rovnaký vypínač. Zariadenie sa tiež automaticky vypne po 30 minútach nečinnosti.
Čo robiť, ak lepidlo netečie?
Uistite sa, že batéria je nabitá a správne vložená. Počkajte, kým sa zariadenie zahreje (indikátor sa zmení na zelený). Stlačte spúšť na posun tyčinky lepidla. Ak je tyčinka prázdna, vložte novú. Ak problém pretrváva, kontaktujte popredajný servis.
Ako vložiť a vymeniť tyčinky lepidla?
Vložte tyčinku lepidla s priemerom 11 mm zozadu do posuvného kanála až na doraz. Stlačte spúšť, aby sa oprela o vyhrievací prvok. Pri výmene počkajte, kým zariadenie vychladne, potom odstráňte použitú tyčinku a vložte novú.
Ako dlho trvá, kým sa pištoľ zahreje?
Čas zahrievania je približne 60 sekúnd. Vypínač Zap/Vyp sa počas zahrievania rozsvieti na červeno a po dosiahnutí pracovnej teploty (približne 140 °C) sa zmení na zelenú.
Môžem s touto pištoľou použiť iné batérie?
Áno, ale len batérie z kompatibilnej rady Parkside X 20 V TEAM, napríklad modely PAP 20 A1, PAP 20 A2 alebo PAP 20 A3. Používajte výhradne odporúčané nabíjačky (PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1).
Ako čistiť lepiacu pištoľ?
Pred každým čistením vyberte batériu. Vetracie štrbiny a kryt čistite vlhkou handričkou alebo kefou. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani agresívne čistiace prostriedky. Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
Čo robiť, ak sa zariadenie nezahrieva?
Skontrolujte, či je batéria nabitá a správne vložená. Ak sa vypínač Zap/Vyp nerozsvieti, batéria môže byť vybitá alebo je vyhrievací prvok chybný. Pre opravu kontaktujte popredajný servis Grizzly.
Aká je maximálna teplota lepidla?
Maximálna pracovná teplota je 180 °C. Lepidlo je veľmi horúce a môže spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa dýzy ani roztaveného lepidla.
Môžem touto pištoľou lepiť plast?
Áno, pištoľ môže lepiť plast, ako aj drevo, kartón, PVC, koberec, tesnenia, kožu, keramiku, sklo a textil. Uistite sa, že povrchy sú čisté, suché a odmastené.
Ako uskladniť zariadenie po použití?
Nechajte pištoľ úplne vychladnúť. Položte ju na vloženú batériu. Uskladnite ju na suchom mieste, chránenom pred prachom a mimo dosahu detí. Batériu skladujte čiastočne nabitú (40-60 %) pri teplote medzi 10 °C a 25 °C.

Otázky používateľov k PHPA 20Li A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Pištoľ na horúce lepidlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PHPA 20Li A1 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PHPA 20Li A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD NA OBSLUHU PHPA 20Li A1 PARKSIDE

Preklad origináneho námodu na obsluhu

GB IE

Cordless Glue Gun

Pred Čitanim si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.

SK Preklad originálneho námodu na obsluhu Strana 77

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - 1

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - 2

Inhalt

Einleitung 4

Bestimmungsgemäß

Verwendung 4

Vyjmuti/vloženi akumulátoru

Náhradni dily/ príslušenstvi

Akumulátor. 80001172

NabíječkaEU 80001337

Nabijecka GB 80001338

Záruka

Vázéní zákaznici,

Na tento pristroj poskytujeme 3letou zaruku od data zakouni.

Vseobecne bezpechnostnéPokyny

pre elektrické nastroje. 79

Uvedenie do prevádzky. 83

Zapnutie a vypnutie. 83

životného prostredia 85

Náhradné diely/

Príslušenstvo. 85

Záruka 85

Servisna oprava 86

Service-Center.87

Dovozca. 87

Zistovaniezavad 87

Preklad origináneho

prehlásenia o zhode CE. 95

Nákresy explózii 97

Uvod

Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vasho
nového prístroja. Tym ste sa rozhodli pre
kvalitny produkt.

Tento prístroj bol počas vyroby testovaný na kvalitu a podrobený vystupnej kontrole.

Tym je zabezpečená funkčnostvášho prí stroja.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Uvod - 1

Navod na obsluhu je suCASToutohto produktu. Obsahuje doleziteupozornenia ohladom bezpec-nosti, obsluhy a likvidacia. Predpouzivanim produktu sa oboznamte so vsetkymi tokynmi pre obsluhua bezpecnost'. Pouzivajte produktlen predpisanym sposobom a len v uvedenych oblastiach pouzitia.

Akékolvek iné použitie, ktoré v tomto návode na obsluhu nie je vyslovne povolné, moze mat'za nasledok poskodenie prístroja a predstavovat'važne nebezpečenstro pre uživatel'a. Tento prístroj nie je vhodný na komercné použivanie.

Osoba obsluhujuca pristroj alebo uživatel' zodpovedá za nehody alebo škody spôsobene iným osobám alebo vzniknute na ich majetku. Vyrobca nezodpovedá za skody, ktoré boli spôsobné použivaním nezodpovedajúcim učelu použitia alebo nesprávnou obsluhou.

Prístroi je sučastou série X 20 V TEAM a može sa prevadzkovat's akumulátormi série X 20 V TEAM. Akumulátory sa smú nabíjat iba s nabíjackami série Parkside X 20 V TEAM.

Vseobecný popis

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vseobecný popis - 1

Obrázky najdete na prednej vyklopnej strane.

Objem dodávky

  • Akumulátorová pistól' na lepenie za horúca
    -3 lepiace tycinky
    Akumulator
    Nabíjáčka
  • Ulozny kufrik
  • Návod na obsluhu pre nabíjacku akumulátor
  • Návod na obsluhu

Popis funkcie

Pistol'na lepenie za horuca zohrieva lepidlo, ktoré bude tym tekute. Po naneseni lepidlo stuhne v najkratsom case a bude znova studené a pevné.

Informatie o funkcii Jednotlivych ob-sluhovacich prkov najdete v nasledujucich popisoch.

Prehlad

A 1 Vypínač zap/vyp

2 Lepiaca tycinka
3 Kanal posuvu

4 Akumulátor
5 Uvolnovacie flacidlo

6 LED-pracovné svetlo
7 Spinač posuvu
8 Dýza tepelného ochranného krytu

9 Dzyza

10 Nabijačka
11 Ulozny kufrik

Technické udaje

Akumulátorová pistol'na lepenie za horúca ....PHPA 20-Li A1

Napatie zariadenia U. 20 V=

Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora najdete na: www.lidl.de/akku

Tento pristroi sa moze prevadzkovat
vylučne s nasledovnymi akumuláformi:
PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.
Tieto akumúlátory sa nabijaju s
nasledovnymi nabijackami:
PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1.

Vystrażné značky s udajmi pre zabranychie skodám na zdravi alebo vecným skodám.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora najdete na: www.lidl.de/akku - 1

Prikazové znacky s udajmi pre prevalciu skod.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Pozor! Aktuálny zoznam kompatibility akumulátora najdete na: www.lidl.de/akku - 2

Informacné značky s informáciami pre lepsie zaobchodzanie s nastrojom.

Symboly v návode

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Symboly v návode - 1

Precitaje si navod na obsluhu.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Symboly v návode - 2

Pozor! Horuci povrch!

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Symboly v návode - 3

VYSTRAHA! Precitaje si vsetky bezpečnostné poukyny, poukyny, ilustracie a technické udaje, ktorymi je opatrné toto elektrické náradie.

Zanedbanie dopržiavania bezpečnostnychPokynov a nariadení moze zapricinif zasah elektrickým

prudom, požiar a/alebo fázke poranenia.

Vsetky bezpečnostné pouny a nariadenia si uschovajte pre buducnost.

Pojem „elektricky nastroj" použity v bezpeč-nostnychPokynoch sa vztahuje na elektrické nastroje napájané zo siete (so siefovym káblom) a na elektrické nastroje napájané z akumulatóra (bez siefoveho kábla).

1) Bezpečnosf' pracoviska:

a) Udržujte svoj pracovný usek Čistý a dobre osvetlený. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti možu viestk nepohám.
b) Nepracujte s elektrickym nastrojom v okoli ohrozenom ybuchom, v ktorom sa nachadzaju horlavé tekutiny, plyny alebo prachy. Elektrické stroje vytvaraju iskry, ktoré mozu zapalit prache alebo pary.
c) Behom používania elektrického nastroja udržuite deti a iné osoby vzdialene od seba. Pri ne- pozornosti možete strati'kontrolu nad nastrojom.

b) Vyvarujte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchmi ako su rury, vyhrievacie telesá, sporáky a chladnicky. Existuje zvyşene riziko skrz elektrický udér, ked' je Vase telo uzemnené.
c) Nevystavujte elektricky nastroj daždu alebo mokrosti. Vnikutie vody do elektrického nastroja zvyšuje riziko elektrického Úderu.
d) Nepoužívajte kabel na iný učel, aka je nosenie alebo zavesenie elektrického nastroja alebo vytahnutie zástrčky zo zásuvky. Udržujte kabel vzdialene od horúčavy, od oleja, od ostrych hrán alebo od pohybujúcich sa Častí nastrojov. Poškodené alebo zamotané kable zvyšuju riziko elektrického Úderu.
e) Ked'pracujete s elektrickym nastrojom pod sirym nebom, potom pouzivaje iba predlzovacie kable, ktoré su vchodne aj pre vonkajsiu oblast. Pouzitie predlzo-vacieho kábla vchodného pre vonkajsiu oblast, zmensuje riziko elektrického uderu.
f) Ked'sa nemožno vyhnuf pre-vadzke elektrického nastroja vo vlhkom prostredi, použivaje ochranny vypinač chybového prudu RCD (Residual Current Device) s vypinacim prudom, ktorá neprevysuje 30 mA. Použivanie ochranného vypinača chybového prudu RCD znižuje riziko elektrického Úderu.
3) Bezpečnosf' osôb:
a) Budte pozorní, dbajte na to, co robite a pustite sa s elektrickým nastrojom Rozumne do práce. Nepouživaje elektricky nastroj,

ked' ste unaveni alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Jediny okamzik nepozornosti pri pouzivanielektrickeho nastroja moze viestk vaznym poraneniam.

b) Noste osobné ochranné pomocky a vždy ochranné okuliare. Nosenie osobnych ochranny pomocok, akor aspirator proti prachu, protisklzová ochranna obuv, prilba alebo ochrana sluchu, podla druhu použitia elektrického náradia, znižuje riziko poranenia.
c) Zabrańte neumyselnému uvedeni do prevadzky. Uistite sa, ci elektrické náradie je vypnuté, skor než sa pripoji na zdroj prudu a/alebo akumulator, zodvihne alebo prenaša. Ak pri prenasani elektrického náradia mate prest na vypinači alebo je pripojene na zdroj prudu, moze to sposobit'uraz.
d) Odstrante nastavovacie naradie alebo skrutkovače predtým, než zapnete elektricky nastroj. Nára-die alebo klúč, ktorý sa nachadza v otáčajúcej sa Časti nastroja, moze viest' k poraneniam.
e) Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela. Postarajte sa o bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Týmto možete pri neocakávanych situáciach lepsie kontrolovat elektricky nastroj.
f) Noste vhodný odev. Nenoste Žiadne volné oblečenie alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice vzdialene od pohybumúcich sa castí. Volné oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy možu byt' zachytené pohybumúcimi sa CASTAMI.
g) Ak sa instaluju zariadenie pre odsavania prachu a zachytné zariadenie, presvedte sa, ci su

pripojene a ci sa spravne pouzivaju. Pouzivanie odsavania prachu moze znizit'ohrozenie prachom.
h) Neuspokojuite sa s falošnou bezpečnostou a nepovznášajte sa nad bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie, aj ked ste s elektrickým náradim oboznámeny po jeho mnohonásob-nom použivani. Nepozorno zaobchodzanie moze počas zlomku sekundy spôsobit'fázéké zranenia.
4) Použivanie a osetrovanie elektrického nastroja:
a) Neprefažujte tento nastroj. Použite pre svoju pracu elektrické náradie, urcené pre tento učel. Svhdným elektrickým nastrojom pracujete v udanom vykonovom rozsahu lepsie a bezpečnejsie.
b) Nepoužívajte Žiadne elektrické náradie, ktorého spinač je defektny. Elektrické náradie, ktoré sa uz nedá za- alebo vypnúť, je nebezpečné a musí byt' opravené.
c) Vytyihnite sietovu zastrchu zo zasuvky a/alebo vyberte bateriu predtym nez vykonate nastavenia, vymienat diely prisluansestva alebo naradie odklade. Tieto bezpecnostne opatrenia brania neuyselnemu spusteniue elektrickho naradia
d) Uložte nepouživanú elektrický nastroj mimo dosahu deti. Nepre-nechávajte použivanie tejo píly osobám, ktoré Nie su oboznámene s tymto nastrojom alebo tieto pokyny necitali. Elektrické nastroje su nebezpečné, kad' ich použivaju neskúsené osoby.
e) Starostlivo osetruje tento elektricky nastroj. Kontrolujte,

f) Udržujte rezné nastroje ostré a Čisté. Starostlivo osetrované rezné nastroje s ostrymi reznymi hranami sa menej zaseknú a lepsie sa vedu.
g) Používaite tento elektricky nastroj, jeho prislušenstvo, vlozné nastroje atd. v sulade s tymito instrukciami. Zohladnite pritom pracovné podmienky a cinnost, ktorá sa má vykonávat. Používanie elektrického nastroja pre iné úcely, než pre ktoré je urcený, moze viest'k nebezpečnám situáciam.
h) Držadla a uchopné plochy udžiavajte suché, Čisté a bez oleja a mastnot. Klzék držadla a uchopné plochy neumoznujú bezpečné ovládanie a kontrlu elektrického náradia v neocakávanych situáciach.
5)POUZIVANIE A OSETROVANIA AKUMULATOROVÉHO NÁRADI
a) Nabijaje akumulátory iba v nabijacich pristrojoch, ktoré su vyrobcom odporucané. U nabijaceho pristroja, ktorý je vchodný pre urciti druh akumulátorov, existuje nebezpecenstvo požiaru, ked'sa používa s inymi akumulátermi.
b) V elektrickych nastrojoch použi-vaje iba pre ne určene akumuliatory. Použitie iných akumulátorov može viest'k poraneniam a k nebezpečenstvu požiaru.

c) Udržujte nepouživané akumuliatory vzdialene od kancelárskych spiniek, minci, klucov, klincov, skrutiek alebo inych malych kovovych predmetov, ktoré by mohli zapricinit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora moze ma' popaleny alebo ohen za následok.
d) Pri nesprávnom používani moze z akumulátora unikaf tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s nou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ked'sa tato tekutina dostane do oci, pridavne vyhladajte lekársku pomoc. Uniknú-tá tekutina moze viest'k podráždeniam pokožky alebo k popálenínám.
e) Nepoužívaite poskodený alebo zmeneny akumulátor. Poskodené alebo zmenene akumúlátory sa možu správat nepredvidatelne a viest'koziaru, vybuchu alebo nebezpečenstvu poranenia.
f) Akumulator nevystavujte poziaru ani prilis vysokym teplotam. Poziar alebo teploy vyssie ak 130 ^ C mozu sposobit vybuch.
g) Dodržiavajte vsetkyPokyny k nabijaniu a akumulator alebo náradie s akumulatorom nepouživajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v navode na obsluhu. Nesprávné nabijanie alebo nabijanie mimo dovoleného teplotného rozsahu moze znicit'akumulator a viest'k nebezpečensvu požiaru.
6) SERVIS
a) Svoje elektrické náradie nechajte opravit iba kvalifikovanym odborným personalom a iba pomocou originálnych nahrad-

nych dielov. Tymto sa zaist to, ze bezpecnost' elektrického náradia zostane zachovaná.

b) Nikdy nevykonávajte udrzbu na poskodenych akumulató-roch. Vsetka udzba akumulatorov by sa mala uskutočnif prostrednictvom vyrobcu alebo splnomocenych miest zákaznickeho servisu.
7) ZVLÁSTNE BEZPEÇNOSTNÉ POKYNY PRE PISTOLE NA LEPENIE ZA HORUCA

  • Deti maju byt' pod dohladom, aby sa zabezpecilo, ze sa nahrajus pristrojom.
  • POZOR! Ked'sa pristroj nepoužíva, musi sa odložif na svojom vloženom akumulátore
  • Prístroi po použiti a pred ulozenim nechajte uplne vychladnúf.
  • Nespracúvaje materials obsahom azbestu.
    Zabrante nebezpečenstvu poranenia a požiaru, ako aj ohrozeniam zdravia: Nebezpečenstvo popálenia!

Dyza sa zohreje až na 180 °C.
Lepidlo sa zohreje až na 180 °C.
Dzyu ani lepidlo nechytaje. Nikdy nedovolte, aby sa horuce lepidlo dostalo na osoby alebo zvierata.

Pri kontakte s kožou ihned podržte miesto niedko minut pod studenouvodou. Nepokusajte sa lepidlo odstrani'z koze.

  • Nepokusajte sa lepiacu tycinku fahat' z pristoja spat.
  • Nepoužívajte Žiadne prisluşenstvo, ktoré bolo odporúčané spolocnostou PARKSIDE. To moze viest'k zásahu elektrickým prudom alebo požiaru.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vsetky bezpečnostné pouny a nariadenia si uschovajte pre buducnost. - 1

Dodržiavajte bezpečnostné poukny a poukny k nabijaniu a správnemu použivaniu, ktoré su uvedené v navode na použivanie vasho akumulatóra a vasej nabijacky série Parkside X 20 V Team. Podrobnejí opis k nabijaniu a dalsie informácie najdete v tomtó samostatnom navode na použivanie.

Uvedenie do prevadzky

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Uvedenie do prevadzky - 1

Vybratie/vlozenie akumulátora

  1. NaVybratie akumulatora (A4) z pri-stroja stlache uvolnovacie tlacidlo (A5) na akumulatore a pomaly ho vyberte.
  2. Na vlozenie akumulatora (A4)zasunte akumulator pozdž vodiacej listy do pristroja. Pocuteine zapadne.

Zapnutie a vypnutie

Zapnutie pristroja:

Transparentny vypinač zap/vyp [A1]** podržte stlačený na 3 sekundy. LED pracovné svetlo [A6] svieti teraz trvalo.

Vypnutie LED-pracovného svetla:

Prístroi je zapnuty, LED-pracovné svetlo svieti trvalo. Na vypnutie LED-pracovného svetla podržte teraz transparentnév yvpinač zap/vyp na viacero sekünd.

LED-pracovné svetlo vypne, prístroi beží d'alej.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vypnutie LED-pracovného svetla: - 1

Na vseobecne vypnutie LED-pracovneho svetla davajte, prosim, pozorna to, aby ste vypinač zap/vyp skutočne podržali stlaceny viacero sekünd. Kratke stlacenie vypne kompletný pristroi.

Vypnutie pristroja:

Stlacte transparentny vypinač zap/vyp

(A1) na 0,2 sekundy

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vypnutie pristroja: - 1

Dajte akumulatorovu pistol na lepenie za horucanza sunuty akumulator, az bude pristroj uplny vychladnuty. Horucadzyama moze zapricinit skody a sposobit popaleniny.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vypnutie pristroja: - 2

Pristroj disponuje automatickym vypnutim pri nepouživani. Po 30 minutach sa samočinne vypne.

Nepoužívajte Žiadne horťavé rozpústádlá na Čistenie lepiacich miest.

  • Lepiace miesta vycistite! Tieto musia byt' ciste, SUCH a bez mastnoty.
    Pred lepenim zdrsnite hladke povrchy.
    Rychlo chladnuce materialy, aka napr. ocel'pred lepenim trochu ohreje. Lepidlo potom drz lepsie.
  • Okolita teplota a teplota lepenych materialov nesmie byt'nižsia ako +5^ a vyssia ako +50^

B Lepenie

  • Stlacte spinac posuvu (7), aby bolomozné regulovat mieru prietoku lepidla. Ked'sa lepiaca tycinka (2) nebude dat' viac pohybovat pomocou spinacaposuvu (7) smerom doprodu,zasuntejednoducho novu lepiacu tycinku (2). Vlozené lepiace tycinky dostanu az douplenj spotreby v pistoli.
    Stlačte spinač posuvu (A7), aby bolomnožné regulovat mieru prietoku lepidla.
  • Lepidlo naneste bodovo. Pri flexibil-nych materialoch, ako napr. textilie je zmysluplné naniest lepidlo v klukatych liniach.
  • Lepené obrobky stlacte spolu po naneseni lepidla na cca 30 sekund. Lepenie je mozné po cca 5 minutach zažit.
  • Pocas prerusenia prace postavte horucu akumulatorovu pistol'na lepenie za horica na vlozenom akumulatore. Davajte pozor na to, ze horucu dzytreba odstavit'v dostatoene velkej vzdialenosti od inych predmetov alebo

osob,aby sa zabranoškodam alebo popaleninam.

  • Pripadne zvyšky lepidla po vychlad-nuti odstrante pomocou ostroho noža. Lepiace miesta sa dajú zohrievanim znova uvolnít.

Čistenie/Üdržba

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Čistenie/Üdržba - 1

Opravy a udrzbarske prace, ktoré nie su uvedene v toto navode, nechajte vykonat'v nasom servisnom stredisku. Použivajte iba originale diely. Nebezpečenstvo zranenia!

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Čistenie/Üdržba - 2

Vypnite pristroj a pred kazdou pracou vyberte z pristroja batériu.

Cistenie

Nasledovné cistenie a udrzbarske prace vykonávaje pravidelne. Tym sa zaruci dlhé a społahlive použivanie.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Cistenie - 1

  • Prístroi uschovávajte naSuchom a bezprasnom miesto a mimo dosahu deti.
  • Akumulator skladujte len pri ciastoc-nom nabiti. Stav nabitia ma byt'pochas dlhsieho skladovania cinit' 40 - 60% (1 - 2 LED diódy svietia).
  • Prístroj skladujte pri teplote medzi 10^ až 25°C. Pocas skladovania zabrante extrémnemu chladu alebo teplu, aby akumulator nestratil vykon.
  • Pocas dlhsej fazy skladovania kontrolutje prblizne kaźde 3 mesiace stav nabitia akumulatóra a v pripade potreby ho nabite.

Odstránenie/Ochranaživotného prostredia

Pristroj, prislu'sentvo a obal odovzdajte v sulade s poziadavkami na ochranuŽivotného prostredia do recyklačnej zberne.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Odstránenie/Ochranaživotného prostredia - 1

Predtym než zlikvidujete prístroi, vyberte z neho akumulator!

Prístroi odovzdajte do recyklacnej zberne. Použité umelohmotné a kovove Časti sa možu podla druhu materiálu Roztriedit'a tak odovzdat do recyklacnej zberne. V pripeade otázok sa obratte na nase servisné stredisko. Likvidáciu vašich chybnych za-slanych prístroiov uskutočnime bezplatne.

Náhradné diely/ Príslušenstvo

Náhradné diely a prislušenstvo najdete na strane www.grizzly-service.eu

Ak by sa mali vyskytnuf problemy s procesom objednávy, použite, prosim, kontaktny formular. Pri dalsich otázkach sa obratte na „Service-Center" (pozri stranu 87).

Lepiacetycinky 91096421

Akumulator. 80001172

Záručná lehota zaćina dnozm zakúpenia. Pokladnicý doklad ako original prosim starostlivo uschovajte. Je potrebné ako dokaz o zakúpení.

Ak sa poças troch rokov od datumu zakupenia tohto produktu vyskytne materialna alebo vyrobná chyba, produkt - podla nasho rozhodnutia - bezplatne opravime alebo nahradíme. Predpokladom záruky je,Že v priebehu trojročnej lehoty bude predloženy poskodený pristroi aPokladnicny doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla.

Ak sa v rámci nasej záruky chybaPokryje, obdržite spa' opraveny alebo novy pristroj. S opravou alebo vymenou produktu sa nezačina nová záručná doba.

Záručná doba a nárok na odstránenie vady

Záručná doba sa poskytnutim záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradné a opravené diely. Pripadné škody a nedostaty vzniknute už pri zakúpení sa musia ihned' po vybaleni ohlasit'. Opravy vykonané po uplynuti záručnej doby su spoplatné.

Rozsaḥ zāruky

Pristroj bol vyrobeny podla prisnych smernic kvality a pred dodanim bol svedomite kontrlovany.

Záruka sa tyka materialovych alebo vyrobnych chyb. Tato záruka sa nevztahujene na diely produktu, ktoré su vystavenenormánlemu opotrebeniu a preto sa mozu považovat za opotrebované diely (napr. lepiaca tycinka) alebo na poskodenia na krehkych dieloch (napr. vypinač).

Tato záruka zanika, ak bol produkt použivaný poskodený, neodborne alebo nebola vykonávaná udrzba. Pre odborné použivanie produktu je nutné presne dodržiavat' vsetky námody uvedené v navode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite použivaniu, ktoré sa v navode na obsluhu neodporúca alebo pred ktorym ste boli vystrihanić.

Produkt je určeny len pre sukromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaníká pri nesprávnom a neodbornom používani, pri nasilnom používani a pri zásahoch, ktoré neboli vykonane v nasej servisnej pobočke.

Postup v priopause reklamácie

Pre zabezpečenie rychleho spracovania vasej ziadosti postupujte prosim podla na-sledujucichPokynov:

Pri vsetkych poziadavkach predloztePokladnicny doklad a cislo identificné (IAN 303163_1910) ako dokaz o zakupeni.
- Císlo artiklu nájdete na typovom štītku.
- Ak sa vyskytnu chyby funkcie alebo iné nedostaty, kontaktujte najskör následne uvedené servisné oddelenie Telefonicky alebo emailom. Následne obdržite dalsie informácie o priebehu vasej reklamácie.
Produkt evidovaný ako poskodený moźete po dohode s nasim zákaznic-kym servisom, s prilożený dokladom o zakúpení (pokladnicné doklad) a s udajmi, včom chyba spočíva a kedy vznikla, zaslat bez postovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznáméná. Pre zabránenie dodatočněch nákladov a problémov pri prevzati použite lentú adresu, ktorá vám bude oznáméná. Nezasielajte prístroi ako nadmerný tovar na nákady prijemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom. Prístroi zašlite so vsetkymi Častami prisluşenstva dodanými pri zakúpení a zabezpeće dostatočné bezpećné prepravné balenie.

Servisna oprava

Opravy, ktoré nepodliehajú záruke,
mžeme nechat'vykonat'v nasej servisnej
pobočke za uhradu. Radi vám poskytneme
predbežnú kalkuláciu nákladov.
Mžeme spracovat'len pristroje, ktoré
boli dorucene dostatočne zabaleni a so
zaplatený m pošovným.

Pozor: Pristroj zašlite do nasej servisnej pobočky vycisteny a s informáciami o chybe. Neprevezmeme pristroje zastané ako naderný tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s inym špecialnym nákladom. Likvidáciu vašich poskodenych zaslanych pristrojov vykoname bezplatne.

Service-Center

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Service-Center - 1

Servis Slovensko

Tel.: 0850 232001

E-Mail: grizzly@lidl.sk

IAN 303163_1910

Dovozca

Nasledujuca adresa nie je adresa servisu. Najskor kontaktujte hare uvedené serviné centrum.

Problém Możnáprćiina Odstrányenie zámady
Prístroi sa nezohrievaVybitá batériya(A 4)Nabite batériu (A 4) (zohl'adnite samostatné námod pre akumulátor a nabijačku)
Batériya (A 4) nie je vložénáVložte batériu (A 4) (pozri „Uvedenie do prevádžky")
Chybný zapínac/ypínač (A 1)Oprava v servisnom stredisku
Vyhrevný prvok je chybný
Prístroi pracije prerušovaneInterny poškodený kontaktOprava v servisnom stredisku
Chybný zapínac/ypínač (A 1)
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE
Týmto potvrdžujeme,Že Akumulátorová pištol'na lepenie za horúca konštrukčnej rady PHPA 20-Li A1 Poradové Čísló 202003000001 - 202004037860
zodpovedá nasledujúcim príslušnám smerniciam EU v ich przyve platnom znení:
2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU*
Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy akо i náro- né normу a predpísey:
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-45:2002/A2:2012 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 62233:2008 • EN 62321-2:2014
Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (20)** je vyrobca:
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, Germany, 20.04.2020Christian Frank Osoba splnomocné na zestavenie dokumentácie
  • Vyssie popisany predmet vyhlasenia splna predpisy smernice 2011/65/EU Europskeho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 pre obmedzenie pouzivania urcitych nebezpecnych latok v elektrickych a elektronickych pristrojoch.
    ** Obe posledné cislice roka, v ktorom bolo pripojené oznacenie CE.

Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Vykres sestaveni Rysunek samorozwiijajacy • Nákresy explózii

PHPA 20-Li A1

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Vykres sestaveni Rysunek samorozwiijajacy • Nákresy explózii - 1
informativ, informative, informatif, informacni, pouczajcy, informativity

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Pred Čitaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so větkými funkciami prístroja.

DE / AT / CHOriginalbetriebsanleitungSeite4
GB / IETranslation of the original instructions Page14
FR / BETraduction des instructions d'originePage24
NL / BEVertaling van de originele gebruiksaanwijzingPagina37
PLTłumaczenia oryginalej instrukcji obstugiStrona47
CZPřklad originálního provozního námovoduStrana58
SKPreklad originálneho námovodu na obšluhuStrana68

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Vykres sestaveni Rysunek samorozwiijajacy • Nákresy explózii - 2

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Vykres sestaveni Rysunek samorozwiijajacy • Nákresy explózii - 3

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Explosionszeichnung • Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening • Vykres sestaveni Rysunek samorozwiijajacy • Nákresy explózii - 4

Inhalt

Einleitung 4

Bestimmungsgemäß

Verwendung 4

Správnézacházenísnabijecim
pristrojemproakumúlátory. 62

Nabijeci proces 63

Vyjmuti/vlozeni akumulatoru 63

Kontrola stavu nabitikakumulatoru.....63

Nabijeniakumulatoru 64

Spotrebované akumulatory. 64

Skladovani 64

Cisteni 64

Udrzba 64

Vyjmuti/vlozeni akumulátoru

Akumulator je castečné nabity

1 LED sviti (cervená):

Vyjměte akumulator z pristroje a pristroj, akumulator, príslušenstvi a obal odevzdejiček ekologické recyklaci. Obalový material zlikvidujte správně dl predpisu.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vyjmuti/vlozeni akumulátoru - 1

Elektrické pristroje nepatri do domacico oppadu.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vyjmuti/vlozeni akumulátoru - 2

Správnamipuláciasnabíjackou

akumulatorov. 72

Nabijanie. 73

Náhradné diely / Príslušenstvo..76

Záruka 76

Servisná oprava 77

Service-Center.77

Dovozca. 77

Preklad originalneho

prehlásenia o zhode CE 84

Uvod

Gratulujeme Vámzkakúpeniu Vásho novéhoprístroja. Týmstesa rozhodlipre kvalitnyproduk.

Tentopristrojbolpočasvyrobytestovanynakvalituapodrobenyvystupnejkontrole.

Tymjezabezpecenafunkcnost'va'shopri-stroja.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Uvod - 1

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Uvod - 2

X 20 V TEAM. Kaźde iné použitie moze viest' k škodám na prístroji a predstavovat' vázne nebezpečenstvo pre používatel'a.

Tento prístroj nie je vhodný na komerçné použivanie. Pri komerçnom používaní záruka zanika. Vyrobca neruci za skody,

ktore vzniknu inym pouzivanim nez podla urcenia alebo nespravnou obsluhou.

Vseobecný opis

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vseobecný opis - 1

Obrázky najdete na prednej vyklapacej strane.

Objem dodávky

  • Akumulátor
    Nabijačka
  • Návod na obsluhu

Prehlad

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Prehlad - 1

1 Uvolnovacie glacidlo

2 Tlacidlo pre zobrazenie stavunabitia
3 Signalizácia stavu nabilitia
4 Akumulátor
5 Nabijačka
6 Kontrolná signálka na nabíjáčke

Technické udaje

Akumulátor

Zabzepečenie prístroja T3.15A

Trieda ochrany.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Akumulátor - 1

Pozor! Tato nabijačka moze nabi-ja'iba nasledovné akumulatory: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3.

Aktuálny zoznam kompatibility akumulatóra najdete na: www.lidl.de/akku

Znacky nebezpečensva s udajmi k zabraneni poškodeniam zdravia osob alebo vecným škodám.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Akumulátor - 2

Piktogramy na akumulátore

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 1

Tento akumulátor je sučastóu Parkside X 20 V TEAM

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 2

Pozorne si preciitaje navod na obsluhu.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 3

Tlacidlo pre zobrazenie
stavu nabitia

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 4

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 5

du, ohna alebo vody.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 6

Akumulator nikdy nevystavujte dlhsi cas silnemu slnechnemu ziareniu a nedavajte ho na vykurovacie telesa (max. 50^)

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 7

Akumulatory odovzdajte na zberné miesto starych batéri, kde sa ekologicky zhodnotia.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 8

Nabijačka je vhodná len pre použivanie vo vnútornych priestoroch.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 9

Zabzepečenie prístroja

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 10

Trieda ochrany II (dvojita izolácia)

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Piktogramy na akumulátore - 11

Akumulator dosiahne svoju plnú kapacitu az po viacnasobnom nabití.

Pozor! Pri použivani elektrického náradia sa musia dodržiavaf predpisy ochrany protí zasahu elektrickým prudom a tiež základné bezpečnostné predpisy prevalcie pred urazmi a predpisy požiarnej ochrany:

  • Akumulátory nabijajte len s nabijackami, ktoré patria k sérii Parkside X 20 V Team. V pripa de nabijaciek, ktoré su vchodnélen pre určený typ akumulatórov, pretrváva nebezpečentsvo požiaru, ked'sa použivaju s inymi akumulatórmi.
    Velektrickych nastrojoch pouzivaje iba pre ne urcené akumulatory. Pouzitie inych akumulatorov moze viest'k poraneniam a k nebezpecenstvu poziaru.
    Udržujte nepouživané akumá-tory vzdialene od kancelárskych spiniek, minci, klucov, klincov, skrutiek alebo inych malych kovovych predmetov, ktoré by mohli zapricinif premostenie kontaktov. Skrat medzi kontakt-mi akumúlátoraMZe maftpopa-leniny alebo othen za následok.
    Pri nespravnom použivani moze z akumulátoraunikat tekutina. Vyvarujte sa kontaktu s nou. Pri nahodnom kontakte oplachnitevodou.Ked'sa tato tekutina dostane do oci, pridavne vyhladajtelekársku pomoc.

Uniknuta tekutina moze viest'k podraždeniam pokožky alebo k popaleninám.

Nepouživaje poskodeny alebo zmeneny akumulator. Poskodené alebo zmenené akumulatory sa možu spravat nepredvidatelne a viest'koziaru, vybuchu alebo nebezpečenstvu poranenia.

Akumulator nevystavujite poziaru ani prilis vysokym tepotam. Poziar alebo teploty vysie ako 130^ mozu sposobit vybuch.
- Dodržiavajte vsetky pokyny k nabijaniu a akumulator alebo náradie s akumulatorom nepouživajte nikdy mimo teplotného rozsahu uvedeného v navode na obsluhu. Nesprávné nabijanie alebo nabijanie mimo dovoleného teplotného rozsahu要考虑 zničit' akumulator a viest' k nebezpečenstvu požiaru.

Servis

Nikdy nevykonávajte udrzbu na poskodenych akumulatoroch. Vsetka udzba akumulatorov by sa mala uskutočnit prostrednicvom vyrobcu alebo splnomocenych miest zákaznicheho servisu.

Špecialne bezpečnostné pokyny pre akumulátorové pristroje

  • Zaistite to, ze je nastroj vypnuty predtym, nez don vlozite akumulator. Vkladanie akumulatora do elektrického nastroja, ktory je zapnuty, moze viest'k nehodám.
    Baterie nabijaje iba vo vnutornej oblasti, pretoze nabijačka je určená iba na to. Nebezpečensvo zásahu elektrickým prudom.
  • Na zniżenie rizika elektrického uderu, vytiahnite pred cistenim zăstréku nabijačky zo zăsuvky.

SK

  • Nevystavujte akumulátor/ elektricky nastroj/ nastroj dlhsiu dobu silnému slnečnému ziareniu a neodkladajte tieto na vykurovacie telesá. Horucost'skodi akumulátoru a existuje nebezpečenstvo explózie.
  • Nechajte zahriaty akumulátor pred nabijanim vychladnút.
    Neotvárajte akumulátor a
    vyvarujte sa mechanickym po
    skodeniam akumulátora. Exis
    tuje nebezpečenstvo krátkeho
    spojenia a možuunikat pary,
    ktoré draždia dychacie cesty.
    Postarajte sa o Čerstvy vduch a
    pri tázzkostiach vyhl'adajte lekar
    sku pomoc.
    Nepouživajte baterie, ktoré niesu dobijatelne. Nastroj by sa mohol poskodit.
    Nepouživaite ziadne prisluşnosti, ktoré bolo odporučané spolocnostou PARKSIDE. To moze viest'k zasahu elektrickým prudom alebo požiaru.

Správnam manipulácia s nabíjačkou akumulátorov

Na nabijanie akumulatóra použivajte výlucne nabijačku, ktorá patrik séri Parkside X'20 V Team. Existuje nebezpecenstvo požigru a vybuchu.
Pred'kazdym pouzitim nabijacky skontrolujte kabel a zastrchu a nechajte ju opravovat'len kvalifikovanym odbornym personalom a len s originalnymi nahradnymi dielmi. Chybnu nabijacku nepouzivajte a sami ju neotvarajte. Tym sa zabezpeci,

ze bezpečnost' zariadenia zostane zachovanova.

Dbajte na to,aby siefove napatie suhlasilo s udajom na typovom stitku nabijaceho prisroja.Existuje nebezpecensvo elektrickeho uderu
- Udržujte nabijaci pristroi Čisty a vzdialene od vlhkosti a dažda. Nikdy nepoužívajte nabijaci pristroi na volnom priestransfve. Skrz zaispinenie a vniknutie vody, sa zvyšuje riziko elektrického Úderu.
Nabijačka sa smie používat ibas prislušnými akumulátormi série Parkside X 20 V Team. Nabi-janie inych akumulátorov moze spôsobit poranenia a nebezpečensstvo požiaru.
Vyvarujte sa Mechanickym poskodeniam nabijaceho pristoja. Tieto mozu viest' k vnutornym kratkym spojeniam.
Nabijaci pristroi sa nesmie prevadzkovat na horlavom podklade (napr. papier, texti- lie). Existuje nebezpecnstvo poziaru kvoli zahrievaniu, ktoré sa vytvara pri nabijani.
- Ak sa privodné vedenie tohto pristroja poskodi, musi sa ymenit'vyrobcom alebo jeho zakaznickym servisom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam.
- Akumulátor vasho zariadenia sa dodáva len ciastocne nabity a pred prvym použitim sa musi najskó správné nabit. Zastré akumulátor do zasuvky a nabíjacku pripojte na elektrickú sief.
- Ked' bataria je uplne nabitá,

vytiahnite siefovu zastrcku a na-bijaacku odpoje od zariadenia.

  • Na nabijačke nenabijajte nenabijatelné batorie.

Nabijanie

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Nabijanie - 1

Akumulátor nevystavujte
extremnym podmienkam
ako su teplo a nárazy. Je
nebezpečenstvo poranenia
unikajúcim elektrolytom!
Pri kontakte s očami alebo
pokožkou vypláchnite postihtné miesta vodou alebo
neutralizátorom a vyhladajtelekársku pomoc.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Nabijanie - 2

Akumulátor nabijajte len v suchych priestoroch.

  • Nabijajte iba s nabijačkou, ktorá patrik sérii Parkside X 20 V Team.
  • Podstatné skrátenie Času prevadzky, napriek nabitiu, poukazuje na to ze, akumulátor je vybity a musi sa vymenit. Používajte len jeder originálny nahradný akumulátor, ktorý možete zakúpit prostrednictvom zákaznickeho servisu.
    V každom pripe dopržiavajte platné bezpečnostné predpisy akojustanovenia aPokyny ochranyŽivotného prostredia.

  • Na chyby, ktoré vyplývajú z neod-borneho zaobchádzania, sa záruka nevztahuje.

Vybratie/vlozenie akumulatóra

  1. Pre vybratie akumulatora (4) z pristroja zatlacte uvolnovacie tlacidlo (1) na akumulatore a vytiahnite ho von.
  2. Pri vkladani akumulatora (4)除去 za-sunte pozdiz vodiacej listy do pristroja. Pocutelne zapadne.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Vybratie/vlozenie akumulatóra - 1

Akumulátor vložte až vtedy,
ked' je akumulátorový nastroj
pripravený na nasadenie.

Kontrola stavu nabitia akumulatóra

Signalizácia stavu nabilitia (3) signalizuje stav nabilitia akumulatóra (4).

Stlache tlacidlo na signalizaciu stavu nabi-tia (2) na akumulatore.

Stav natabia akumuláora je signalizovany rozsvietenim prislušného LED svietidla.

Svieta 3 LED (cervena, oranzová a zelená): Akumulátor je nabity

  1. V prípade potreby vyberte akumulátor (4) z prístroja.
  2. Zasunte akumulator (4) do nabijacej sachty nabijačky (5).
  3. Pripojte nabijačku (5) do zásuvky.
  4. Po uskutočnenom nabíjani odpoje nabíjacku (5) od siete.
  5. Vytyihnite akumulátor (4) z nabíjacky (5).

Zelená LED dióda svieti bez vlozeného akumulátora: Nabíjáčka je pripravená na prevadzku.

Zelená LED dióda svieti: Akumulátor je nability.

Červena + zelená LED dióda blikaju: Chybny akumulátor

Opotrebovane akumulatory

  • Podstatné skrátenie Času prevádžky, napriek nabitiu, poukazuje na to Že, akumulátor je vybitý a musi sa vymenit. Používajte len jeder nahradný akumulátor, ktorý možete dostaf prostrednicvom sluzby zákaznikom.
    V každom prípade dodržiavajte platné bezpečnostné predpisy ako ajustanovenia a pokyny ochranyŽivotného prostredia (pozri „Likvidácia/ ochranaŽivotného prostredia").

Skladovanie

Pred dlhsim skladovanim (napr. cez zimu) vyberte akumulator z pristoja.
- Akumulátor skladujte len v Čiastocné nabitom stave. Pocas dlhsieho skladovania možu sviet' 2 až 3 LED.
- Pocas dlhsej fazy skladovania kontrolujte priblizne kazde 3 mesiace stav nabitia akumulatora a v priade potreby ho napite.
- Akumulátor skladujte pri teplate medzi 0^ až 45 °C. Pocas skladovania zabrante extrémnemu chladu alebo extrémnemu teplu, aby akumulátor nestratil vykon.

Cistenie

Vycistite nabijaacku a akumulator suchou handrou alebo stetcom.

Likvidácia/ochraná životného

Z náradia vyberte akumulátor a náradie, akumulátor, prislušenstvo a balenie prinesti na ekologické zhodnotenie. Obalovy materiali riadne zlikvidujte.

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Likvidácia/ochraná   životného - 1

  • Prístroj a nabijačku odovzdajte na recyklacnom mieste. Použité plastové a kovové Časti sa možu vytriedit' a tak odniesz' na ekologické zhodnotenie. Informujte sa o tom v nasom Service-Centre.
  • Akumulárylikvidujtevovybitom stave.Odporucamepolyobalit lepiacoupaskouna ochranupred skratom.Akumulatorneotvarajte.
  • Akumuláry likvidujte podla miestnych predpisov. Akumuláry odovzdajte na zberné miesto starych bateri, kde sa ekologicky zhodnotia. O tom sa informujte na vašom miestnom zbernom mieste alebo v nasom servisnom centre.
  • Likvidáciu vašich zaslanych chybnych zariadení vykonámbezplatne.

Náhradné diely / Príslušenstvo

Náhradné diely a prislušenstvo najdete na strane www.grizzly-service.eu

Ak by sa mali vyskytnut' problemy s procesom objednavy, pouzite, prosim, kontaktny formular. Pri dalsich otazkach sa obratte na „Service-Center" (pozri stranu 77).

Vázéná zákaznicka, vázeny zákaznik, Pretento prístroj platí záruka 3 roky od datumu zakúpenia.

Akje pristroj poskodeny, podla zakona matepravoho reklamovatu vyrobcu produktu. Tietopravavylpvajuce zo zakona niesunašounasledne opisanou zarukou obmedzené.

Záručné podmienky

Aksapoča strochrokov oddatumu zakúpenia tohto produktu vyskytnemateriána alebovyrobnáchyba, produkt-podla nashorozhodnutia-bezplatneopravime alebonahradíme. Predpokladom záruky je,ževpriebehuatrojročnejlehotybude predlozenýposkodený pristroj apokladnicny doklada strucne opisanáchybaakedy sa vyskytla.

Záručná doba a nárok na odstránenie vady

Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradné a opravené diely. Pripadné škody a nedostaty vzniknute už pri zakúpení sa musia ihned' po vybaleni ohlasit'. Opravy vykonané po uplynuti záručnej doby su spoplatné.

Rozsaḥ zāruky

Pristroj bol vyrobeny podla prisnych smernic kvality a pred dodanim bol svedomite kontrolovany.

Záruka sa tyka materialovych alebo vyrobnych chyb. Tato záruka sa nevztahujene na diely produktu, ktoré su vystavenenormänemu (napr. akumulator kapacitaakumulatora) opotrebeniu a preto sa mozu považovaf za opotrebované diely alebona poskodenia na krehkych dieloch (napr. ypinač).

Tato záruka zaniká, ak bol produkt použivaný poskodený, neodborne alebo nebola vykonávaná udrzba. Pre odborné použivanie produktu je nutné presne dodržiavat vsetky námody uvedené v námode na obsluhu. Bezpodmiene sa vyhnite

použivaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporuca alebo pred ktorym ste boli vystrihani.

Produkt je určeny len pre sukromné použitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaníká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri nasilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.

Postup v priopause reklamácie

Pre zabezpečenie rychleho spracovania
vasej ziadosti postupujte prosim podla na-sledujucichPokynov:

Pri vsetkych poziadavkach predloztePokladnicny doklad a cislo identificné (IAN 303163_1910) ako dokaz o zakupeni.
- Císlo artiklu najdete na typovom štītu.
- Ak sa vyskytnu chyby funkcie alebo iné nedostaty, kontaktujte najskórnásledne uvedené servisné oddelenietelefonicky alebo emailom. Následne obdržite d'alsie informácie o priebehuvasej reklamácie.
Produkt evidovaný ako poskodený możete po dohode s nasim zákaznickym servisom, s prilożený dokladom o zaćuppení (pokladnicny doklad) a s udajmi, včom chyba spočiva a kedy vznikla,zaslat' bez postovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámena. Pre zabránenie dodatočnych nákladov a problémov pri prevzati použite lentu adresu, ktorá vám bude oznámena. Nezasielajte pristroj ako nadmerny tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom. Pristroj zašlite so vsetkymi Častami prisluşenstva dodanými pri zaćuppení a zabezpeće dostatočne bezpečné prepravné balenie.

Servisna oprava

Opravy, ktoré nepodliehaju záruke,
mòzeme nechat vykonat v nasej servisnej
pobočke za uhradu. Radiám poskytneme
predbeznú kalkuláciu nákladov.

Móźeme spracovat'len prístroje, ktoré boli dorucné dostatočne zabalné a so za-plateným postovnám.

Pozor: Prístroj zašlite do nasej servisnej pobočky vycistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nadmerný tovar na náklady prijemcu, expresne alebo s iným špecialnym nákladom. Likvidáciu vašich poskodenych zaslanych prístrojov vykonámeme bezplatne.

Service-Center

PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Service-Center - 1

Servis Slovensko

Tel.: 0850 232001

E-Mail: grizzly@lidl.sk

IAN 303163_1910

Dovozca

Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskor kontaktujte hare uvedené serviné centrum.

Preklad originálneho prehlásenia o zhode CEw
Týmto potvrdžujeme,Že Nabíjáčka/Akumulátorový Blok konštrukčnej rady PLG 20 A1/PAP 20 A1 IAN 303163_1910
zodpovedá nasledujúćim príslušnám smerniciam EU v ich przyve platnom znení:
2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU*
Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy akо i národné normy a predpísey:
EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 62233:2008 EN 60335-2-29:2004/A11:2018 • EN 62321-1:2013 EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013
Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode (20)** je vyrobca:
CE Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großbostheim Germany 20.04.2020Christian Frank Osoba splnomocné na zestavenie dokumentácie
  • Vyssie popisany predmet vyhlasenia splna predpisy smernice 2011/65/EU Europskeho parlamentu a Rady z 8. juna 2011 pre obmedzenie pouzivania urcitych nebezpechnych latok v elektrickych a elektronickych pristrojoch.
    ** Obe posledné Číslice roka, v ktorom bolo pripojené oznacenie CE.

2020-03-06_rev02_ks

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PARKSIDE

Model : PHPA 20Li A1

Kategória : Pištoľ na horúce lepidlo