PARKSIDE PHPA 20Li A1 - Lijmpistool

PHPA 20Li A1 - Lijmpistool PARKSIDE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis PHPA 20Li A1 PARKSIDE in PDF-formaat.

📄 184 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag
Notice PARKSIDE PHPA 20Li A1 - page 41

Gebruikersvragen over PHPA 20Li A1 PARKSIDE

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Lijmpistool in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding PHPA 20Li A1 - PARKSIDE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. PHPA 20Li A1 van het merk PARKSIDE.

GEBRUIKSAANWIJZING PHPA 20Li A1 PARKSIDE

  • Inhoud Inleiding p. 41
  • Gebruiksdoel p. 41
  • Algemene beschrving p. 42
  • Omvang van de levering p. 42
  • Funktiebeschrving p. 42
  • Overzicht p. 42
  • Technische gegevens p. 42
  • Veiligheidsvoorschriften p. 42
  • Symbolen in de gebruiksaanwzing .43 Symbolen op het apparaat p. 43
  • Algemene veiligheids- instructies voor elektrisch gereedschap p. 43
  • Inbedrfstelling p. 47
  • Lmstift plaatsen p. 47
  • Accu ver wderen/plaatsen p. 47
  • In- en uitschakelen p. 47
  • Indicator werktemperatuur p. 48
  • Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit product. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalver- wdering. Maak u vóór het gebruik van het product met alle bedienings- en veiligheidsinstructies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring p. 92
  • Explosietekeningen p. 97
  • Werkzaamheden met het apparaat p. 48
  • Lmpunten voorbereiden p. 48
  • Lmen p. 48
  • Reiniging/Onderhoud p. 48
  • Reiniging p. 49
  • Onderhoud p. 49
  • Bewaring p. 49
  • Verwerking en milieubescherming p. 49
  • Reserveonderdelen/Accessoires .49 Garantie p. 50
  • Reparatieservice p. 51
  • Service-Center p. 51
  • Importeur p. 51
  • Foutopsporing beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhandig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruiksdoel Het apparaat is geschikt voor het verlmen van hout, karton, verpakkingen, PVC, ta- pt, afdichtingen, plastic, leer, keramiek, glas en stof met smeltlm. Het te lmen ma- teriaal moet droog, schoon en vetvr zn. Elke andere toepassing, die in deze hand- leiding niet uitdrukkelk wordt toegelaten, kan schade aan het apparaat aanrichtenNL BE p. 52

en kan een ernstig gevaar voor de gebrui- ker betekenen. Dit apparaat is niet geschikt voor commer- cieel gebruik. B commercieel gebruik ver- valt de garantie. De bediener of gebruiker van het apparaat is verantwoordelk voor ongelukken of schades aan andere perso- nen of hun eigendom. De producent is niet verantwoordelk voor beschadigingen, die door onrechtmatig gebruik of verkeerde bediening worden veroorzaakt. Het apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X20VTEAM en kan met accu‘s van de reeks Parkside X20VTEAM wor- den gebruikt. De accu‘s mogen alleen met originele laders van de serie Parkside X20VTEAM worden geladen. Algemene beschrving De afbeeldingen kunt u vinden op de voorste uitklappagina. Omvang van de levering - Accu hete-lmpistool - 3 lmstiften - Accu - Lader - Opbergkoffer - Gebruiksaanwzing lader en accu - Gebruiksaanwzing Funktiebeschrving Het hete-lijmpistool verwarmt de lijmstift, die vervolgens vloeibaar wordt. Na het aanbrengen hardt de lijm in een mum van tijd uit en wordt weer koud en stevig. De werking van de verschillende bedie- ningselementen wordt hieronder beschreven. Overzicht 1 Aan-/uitknop 2 Lijmstift 3 Toevoerkanaal 4 Accu 5 Ontgrendelingstoets 6 LED-werklicht 7 Toevoerschakelaar 8 Hitteveiligheidsafdekking mondstuk 9 Mondstuk 10 Lader 11 Opbergkoffer Technische gegevens Accuhete-lmpistool ........... PHPA 20-Li A1 Apparaat spanning U .................. 20 V Gewicht (met accu) ................... 0,74 kg max. werktemperatuur (Tmax): ...... 180 °C Nominale opwarmtd .............ca. 60 sec. Lmdoorvoer ........................tot 15g/min Diameter kleefstift .........................11 mm Werktd per accuoplading ..... ca. 30 min. Beschermingsniveau .............................III Let op! Een actuele lijst van de accu-compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Dit apparaat kan uitsluitend met de volgende accu‘s worden gebruikt: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3. Deze accu‘s kunnen met de volgende laders worden geladen: PLG 20 A1, PLG 20 A3, PDSLG 20 A1. Veiligheidsvoorschriften Gelieve b het gebruik van het apparaat de veiligheidsinstructies in acht te nemen.BE

Symbolen in de gebruiks- aanwzing Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade. Aanduidingsteken met informatie over hoe u het apparaat beter kunt gebruiken. Symbolen op het apparaat Gebruiksaanwzing raadplegen. Let op! Heet oppervlak! Machines horen niet b huishoudelk afval thuis. De apparaat maakt deel uit van de reeks Parkside X20VTEAM. Algemene veiligheids- instructies voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsaanwzingen, instructies, borden en tech- nische gegevens die voor dit elektrische gereedschap gel- den. Verzuim b de naleving van de veiligheidsinstructies en aanw- zingen kan een elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwzing voor de toekomst. Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip „Elektrisch gereedschap“ heeft betrekking op elektrisch gereedschap met netvoeding (met netsnoer) en op elektrisch gereedschap met battervoeding (zonder netsnoer).

1) Veiligheid op de werkplaats:

a) Houd uw werkterrein netjes en goed verlicht. Wanorde of onver- lichte werkterreinen kunnen tot onge- vallen leiden. b) Werk met het elektrische ge- reedschap niet in een explosie- ve omgeving, waarin er zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch ge- reedschap produceert vonken, die het stof of de dampen kunnen doen ontste- ken. c) Houd kinderen en andere per- sonen tdens het gebruik van het elektrische gereedschap op een veilige afstand. B aeiding kunt u de controle over het apparaat verliezen. Elektrische veiligheid: a) De aansluitstekker van het elek- trische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele manier veranderd worden. Gebruik geen adapterstekkers samen met elektrisch gereedschap met randaarde. Ongewzigde stekkers en passende stopcontacten verlagen het risico op een elektrische schok.NL BE

3) Veiligheid van personen:

a) Wees aandacht, let erop wat u doet en ga met verstand aan het werk met het elektrische gereed- schap. Gebruik het elektrische gereedschap niet wanneer u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicnen staat. Eén moment van onoplettend- heid b het gebruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige verwon- dingen leiden. b) Draag een persoonlke bescher- mingsuitrusting en altd een be- schermbril. Het dragen van een per- soonlke beschermingsuitrusting, zoals slipvre veiligheidsschoenen, bescher- mende helm of gehoorbescherming, verlaagt het risico op verwondingen. c) Vermd een onopzettelke inge- bruikname. Vergewis u dat het elektrische gereedschap uitge- schakeld is voordat u ze op de stroomvoorziening aansluit, op- raapt of draagt. Indien u b het dragen van het elek- trische gereedschap uw vinger op de schakelaar houdt of het apparaat ingeschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden. d) Verwder het instellingsgereed- schap of schroefsleutels voordat u het elektrische gereedschap in- schakelt. Gereedschap of een sleutel, die zich in een draaiend apparaaton- derdeel bevindt, kan tot verwondingen leiden. e) Vermd een abnormale li- chaamshouding. Zorg voor een veilige stand en houd te allen tde het evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter controleren. b) Vermd lichamelk contact met geaarde oppervlakken zoals van buizen, verwarmingsinstal- laties, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok als uw lichaam geaard is. c) Houd het elektrische gereed- schap op een veilige afstand van regen of nattigheid. Het binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico op een elektrische schok. d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doeleinde om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel op een veilige afstand van hitte, olie, scherpe kanten of bewegende apparaatonderdelen. Beschadig- de of verstrikt geraakte kabels verho- gen het risico op een elektrische schok. e) Als u met het elektrische ge- reedschap in de open lucht werkt, gebruikt u enkel ver- lengsnoeren, die ook voor bui- ten geschikt zn. Het gebruik van een voor buiten geschikt verlengsnoer verlaagt het risico op een elektrische schok. f) Als de werking van het elektri- sche gereedschap in een vochti- ge omgeving niet te vermden is, maakt u gebruik van een RCD (Residual Current Device) met een uitschakelstroom van 30 mA of minder. Het gebruik van een aardlekschakelaar doet het risico voor een elektrische schok afnemen.BE

f) Draag geschikte kled. Draag geen wde kleding of sieraden. Houd haar, kled en hand- schoenen op een veilige afstand van bewegende onderdelen. Los- zittende kled, sieraden of lang haar kunnen door bewegende onderdelen vastgegrepen worden. g) Wanneer stofafzuig- en opvang- systemen kunnen worden ge- monteerd, dient u er zeker van te zn dat deze aangesloten zn en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risi- co’s door stof beperken. h) Laat u niet verleiden tot een vals gevoel van veiligheid en negeer nooit de veiligheidsre- gels voor elektrische gereed- schappen, ook wanneer u na veelvuldig gebruik vertrouwd bent met het elektrisch gereed- schap. Onoplettende handelingen kunnen in fracties van seconden ernstig lichamelk letsel tot gevolg hebben.

4) Gebruik en behandeling van

het elektrische gereedschap: a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uw werk het daarvoor bestemde elektrische gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermo- gensgebied. b) Gebruik geen elektrisch gereed- schap, waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap, dat niet meer in- of uitgeschakeld kan wor- den, is gevaarlk en moet gerepareerd worden. c) Trek de stekker uit het stopcon- tact voordat u apparaatinstellin- gen doorvoert, toebehoren wis- selt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt een onopzettelke start van het elektri- sche gereedschap. d) Bewaar het ongebruikte elek- trische gereedschap buiten het bereik van kinderen. Laat per- sonen, die met het apparaat niet vertrouwd zn of deze aan- wzingen niet gelezen hebben, het apparaat niet gebruiken. Elektrisch gereedschap is gevaarlk als het door onervaren personen gebruikt wordt. e) Onderhoud het elektrische ge- reedschap met zorg. Controleer, of beweegbare onderdelen foutloos functioneren en niet klemmen, of er onderdelen gebroken of zodanig bescha- digd zn, dat de werking van het elektrische gereedschap in negatieve zin beïnvloed wordt. Laat beschadigde onderdelen vóór het gebruik van het appa- raat repareren. Tal van ongevallen zn aan slecht onderhouden elektrisch gereedschap te wten. f) Houd snoeigereedschap scherp en netjes. Zorgvuldig onderhouden snoeigereedschap met scherpe snoei- kanten gaat minder klemmen en is gemakkelker te bedienen. g) Gebruik het elektrische gereed- schap, toebehoren, inzetgereed- schap, enz. in overeenstemming met deze aanwzingen. Neem daarb de arbeidsomstandighe- den en de uit te voeren werk- zaamheid in acht. Het gebruik van het elektrische gereedschap voor ande- re dan de voorziene toepassingen kan tot gevaarlke situaties leiden.NL BE

h) Houd grepen en greepvlakken

vet. Gladde grepen en greepvlakken maken het moeilk om elektrisch gereed- schap in onvoorziene situaties veilig te bedienen en onder controle te houden.

a) Laad de accu’s alleen op in ac- culaders, die door de producent aanbevolen worden. Voor een acculader die geschikt is voor een be- paalde soort accu’s bestaat brandge- vaar als hij met andere accu’s gebruikt wordt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorziene accu’s in de elektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwondingen en brand- gevaar leiden. c) Houd de niet-gebruikte accu uit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen, die een overbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortsluiting tussen de accucontacten kan tot brand- wonden of brand leiden. d) Bij verkeerd gebruik kan vlo- eistof uit de accu vrijkomen. Vermijd contact daarmee. Bij toevallig contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrijkomende accuvloeistof kan tot geïrriteerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of . Beschadigde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht gedragen en brand, explo- sies en lichamelijk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volg alle aanwijzingen voor het laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten het in de gebruiksaanwijzing aangegeven temperatuurbe- reik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar ver- hogen.

vakkundig geschoold personeel en enkel met originele reserve- onderdelen repareren. Daardoor wordt verzekerd dat de veiligheid van het elektrische gereedschap in stand gehouden wordt. b) Verricht nooit onderhoud aan beschadigde accu’s. Alle onder- houd aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geautoriseerde servi- ceorganisatie moeten worden verricht.

om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

OPGELET! Dit apparaat moet op de geplaatste batterij worden ge- plaatst als het niet in gebruik is

volledig afkoelen voor opslag.

Risico op brandwonden! Het mondstuk wordt tot 180 °C heet. De lijm wordt tot 180 °C heet. Raak het mondstuk of de lijm niet aan. Laat de hete lijm niet op personen of dieren vloeien. In geval van huidcontact, het gebied onmiddellijk een paar minuten onder een koude waterstraal houden. Pro- beer niet de lijm van de huid te verwij- deren.

  • Probeer niet de lijmstift achterwaarts uit het apparaat te trekken.
  • Gebruik geen toebehoren dat niet door PARKSIDE is aanbevo- len. Dit kan namelk leiden tot elektri- sche schok of brand. Neem de veiligheids-, laad- en gebruikinstructies in acht die vermeld staan in de ge- bruiksaanwijzing van uw accu en van de lader van de

Een gedetailleerde beschrij- ving van het laadproces en andere informatie vindt u in de aparte gebruiksaanwij- zing ervan. Inbedrfstelling Lijmstift plaatsen Steek een kleefstift (2) vanaf de achterkant zo ver mogelijk in het toevoerkanaal (3) van het pistool. Zorg ervoor, door het bedienen van de hendel (7), dat de lijm- stift stevig tegen het verwarmingselement aanzit. Accu verwijderen/plaatsen

1. Voor het uitnemen van de accu (

uit het apparaat drukt u op de ontgren- delingstoets (

5) aan de accu en trekt

schuift u de accu langs de geleidings- rail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. In- en uitschakelen

houd de transparante aan/uit-schakelaar

Het apparaat is ingeschakeld, de LED- werklamp brandt continu. Voor het uitscha- kelen van de LED-werklamp houdt u nu de transparante aan/uit-schakelaar geduren- de meerdere seconden ingedrukt. De LED- werklamp schakelt uit, het apparaat blijft in bedrijf. Om enkel de LED-werklamp uit te schakelen, erop letten de aan/ uit-schakelaar gedurende meerdere seconden ingedrukt te houden. Een te kort indrukken schakelt het volle- dige apparaat uit.

Houdt de transparante aan/uit-schakelaar

op de ingeschoven accu tot het apparaat volledig afge- koeld is. Het hete mondstuk kan schade aanrichten en/of brandwonden veroorzaken.NL BE

Het apparaat beschikt over een au- tomatische uitschakeling b niet-ge- bruik. Het schakelt na 30 minuten vanzelf uit. Indicator werktemperatuur Na het inschakelen warmt het apparaat op. De transparante aan/uit-schakelaar

Aan/uit-schakelaar (

op = het apparaat warmt op Aan/uit schakelaar (

op = werktemperatuur bereikt (ca. 140 °C) Het apparaat heeft ca. 60 secon- den opwarming nodig tot het de werktemperatuur bereikt. Werkzaamheden met het apparaat Lijmpunten voorbereiden Gebruik geen brandbaar oplos- middel voor het reinigen van de lijmpunten.

  • Reinig de lmpunten! Deze moeten zuiver, droog en vetvr zn.
  • Ruw gladde oppervlakken op voor u begint te lmen.
  • Warm snel afkoelende materialen zoals bv. staal voor het lmen een beetje op. De lm hecht dan beter.
  • De omgevingstemperatuur en de te lmen materialen mogen niet kouder dan + 5 °C en niet warmer dan + 50 °C zn. Lijmen
  • Activeer de toevoerschakelaar (7) om het debiet van de lm te regelen. Als de lmstift (2) niet meer naar voren kan worden bewogen met de toevoer- schakelaar (7), duwt u eenvoudig een nieuwe lmstift (2) in. Ingebrachte lmstiften blven in het pistool tot ze volledig opgebruikt zn.
  • Activeer de toevoerschakelaar

7) om het debiet van de lm te

  • Breng de lm puntvormig aan. Met exibele materialen, b.v. textiel, is het zinvol om de lm in zigzaglnen aan te brengen.
  • Druk de te lmen werkstukken direct na het aanbrengen van de lm ca. 30 seconden tegen elkaar. Het lmverbin- ding is na ca. 5 minuten belastbaar.
  • Plaats het hete draadloze hete lmpi- stool op de ingebrachte batter tdens werkpauzes. Zorg ervoor dat het hete mondstuk ver genoeg van andere ob- jecten of mensen is geplaatst om scha- de of brandwonden te voorkomen.
  • Verwder eventuele lmresten na afkoeling met een scherp mes. De lmpunten kunnen door verhitten weer losgemaakt worden. Reiniging/Onderhoud Laat reparatiewerken en onder- houdswerkzaamheden, die niet in deze handleiding beschreven zn, door ons servicecenter doorvoeren. Gebruik uitsluitend originele onder- delen. Gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en verw- der vóór alle werkzaamheden de accu uit het apparaat.BE

Reiniging Voer volgende reinigings- en onderhouds- werkzaamheden regelmatig door. Daar- door is een lang en gebruikbaar gebruik gegarandeerd. Het water mag noch met wa- ter afgespoten, noch in water gelegd worden. Het gevaar voor een elektrische schok bestaat!

  • Houd ventilatiesleuven, motorhuis en handgrepen van het apparaat netjes. Gebruik daarvoor een vochtig doekje of een borstel. Gebruik geen reinigings- c.q. oplosmid- delen. U zou het apparaat daarmee onherstelbaar kunnen beschadigen. Onderhoud De apparaat is onderhoudsvr. Bewaring
  • Bewaar het apparaat op een droge en stofvre plaats en buiten het bereik van kinderen.
  • Bewaar de accu in halfgeladen toe- stand. Tdens een langdurige opslag moet de accu 40 - 60 % geladen zn (1-2 LED’s branden).
  • Bewaar het apparaat tussen 10 ° C en 25 ° C. Vermd extreme kou of hitte tdens opslag, zodat de batter niet verliest aan vermogen.
  • Test b een langdurige opslag de laad- toestand ongeveer elke 3 maanden en laad de accu indien nodig b. Verwerking en milieubescherming Neem de accu uit het toestel en breng het toestel, de accu, de accessoires en de verpakking naar een milieuvriendelke recycling. Machines horen niet b huishoudelk afval thuis.
  • Verwder de batter uit het apparaat voor u het apparaat afvoert!
  • Lever uw apparaat in b een recycle- punt. De gebruikte kunststof en me- talen delen kunnen per soort worden gescheiden en zo geschikt worden gemaakt voor hergebruik. Voor vragen hieromtrent kunt u terecht b ons servi- cecenter.

Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschreven ga- rantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de garan- tievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderde- len. Eventueel al b de aankoop bestaan- de beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken gemeld worden. Na het verstrken van de garan- tieperiode tot stand komende reparaties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevi- ge onderdelen beschouwd kunnen worden (b.v. lmstift) of op beschadigingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- bruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en hande- lingen, die in de gebruiksaanwzing afge- raden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen:BE

  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het identicatienummer (IAN303163_1910) als bews van de aankoop klaar te houden.
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eer- ste instantie de hierna vernoemde servi- ceafdeling telefonisch of per e-mail. U krgt dan bkomende informatie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeelde serviceadres zenden. Om problemen b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaardelk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garan- tie vallen, tegen berekening door ons servi- celiaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behande- len, die voldoende verpakt en gefrankeerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN 303163_1910 Importeur Gelieve in acht te nemen dat het volgende adres geen serviceadres is. Contacteer in eerste instantie het hoger vermelde servicecenter. Grizzly Tools Gmbh & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Duitsland www.grizzly-service.euNL BE

Foutopsporing Neem in geval van een ongeluk of werkingsstoring onmiddellk de accu uit het apparaat! Niet volgen van deze aanwzing kan leiden tot brandwonden. Probleem mogelke oorzaak Oplossing van de fout Apparaat warmt niet op Accu (

handleiding voor accu en lader raad- plegen) Accu (

(zie “Ingebruikname”) Schakelaar “Aan/uit”

Reparatie door servicecenter Verwarmingselement defect Apparaat werkt met onderbrekingen Intern loszittend contact Reparatie door servicecenter Schakelaar “Aan/uit”

BE92 Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu hete-lijmpistool bouwserie PHPA 20-Li A1 Serienummer 202003000001 - 202004037860 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/35/EU•2014/30/EU•2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN60335-1:2012/A13:2017•EN60335-2-45:2002/A2:2012 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 EN62233:2008•EN62321-2:2014 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20**) wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische appa- raten. ** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.
  • Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.be IAN303163_1910 Importeur Veuillez noter que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Contactez d’abord le service après-vente cité plus haut. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim ALLEMAGNE www.grizzly-service.eu37 NL BE Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. Dit apparaat werd tdens de productie op kwaliteit gecontroleerd en aan een eind- controle onderworpen. De functionaliteit van uw apparaat is bgevolg verzekerd. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit pro- duct. Ze omvat belangrke aanwzingen voor veiligheid, gebruik en afvalverwde- ring. Maak u vóór het gebruik van het pro- duct met alle bedienings- en veiligheidsin- structies vertrouwd. Gebruik het product uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar de handleiding goed en overhan- dig alle documenten b het doorgeven van het product mee aan derden. Gebruik De accu en de lader moeten in combinatie met een apparaat van de serie Parkside X20V Team worden gebruikt. De accu is compatibel met alle apparaten van de serie PARKSIDE X20V Team. De accu‘s mogen alleen met laders van de serie Park- side X20VTEAM worden geladen. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat en een ernstig risico voor de gebruiker. Dit apparaat is niet bedoeld voor commercieel gebruik. B commercieel gebruik vervalt de garantie. De fabrikant is niet aansprakelk voor schade die voortvloeit uit oneigenlk ge- bruik of een foute bediening. Vertaling van de originele CE- conformiteitsverklaring p. 81
  • Inhoud Inleiding p. 37
  • Gebruik p. 37
  • Algemene beschrving p. 38
  • Omvang van de levering p. 38
  • Overzicht p. 38
  • Technische gegevens p. 38
  • Veiligheidsvoorschriften p. 38
  • Symbolen in de gebruiksaanwzing p. 38
  • Algemene veiligheidsinstructies p. 40
  • Juiste omgang met de acculader p. 41
  • Laadproces p. 42
  • Accu verwderen/plaatsen p. 42
  • Laadtoestand van de accu controleren p. 42
  • Accu opladen p. 43
  • Verbruikte accu‘s p. 43
  • Opslag p. 43
  • Onderhoud p. 43
  • Afval/milieubescherming p. 43
  • Reserveonderdelen p. 44
  • Garantie p. 45
  • Reparatieservice p. 46
  • Service-Center p. 46
  • Importeur NL BE Algemene beschrving De afbeeldingen bevinden zich op de uitklappagina vooraan. Omvang van de levering p. 4638

Let op! Deze lader kan alleen de volgende accu’s laden: PAP20A1, PAP20A2, PAP20A3. Een actuele lst van de accu- compatibiliteit vindt u op: www.lidl.de/akku Veiligheidsvoorschriften Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en te- vens door personen met verminder- de fysieke, sensorische of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, als z onder toezicht staan of geïnstrueerd zn in het veilige gebruik van het ap- paraat en de gevaren die daaruit voortvloeien begrpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spe- len. Reiniging of gebruikersonder- houd mogen niet door kinderen worden verricht, tenz daar toe- zicht op wordt gehouden. Symbolen in de gebruiksaanwzing Gevaarsymbool met infor- matie over de preventie van personen- of zaakschade. Waarschuwingsbordmetin- formatie voor het voorkomen van letsels door elektrische schok. Gebodsteken met informatie over de preventie van schade.39 NL BE Aanduidingsteken met infor- matie over hoe u het appa- raat beter kunt gebruiken. Symbolen op de accu Deze accu maakt deel uit van Parkside X20VTEAM Gebruiksaanwzing raadplegen. Knop voor de laadtoe- standsindicator. Werp de accu’s niet in het huis- vuil, het vuur of het water. Stel de accu niet gedurende lange td bloot aan bezon- ning en leg ze niet op radia- toren (max. 50 °C). Geef de accu’s af op een inzamelplaats voor oude accu’s, vanwaar ze naar een milieuvriendelke recycling gebracht worden. Machines horen niet b huis- houdelk afval thuis. Symbolen op het laadapparaat Deze lader maakt deel uit van Parkside X20VTEAM Let op! Lees vóór het laden de ge- bruiksaanwzing. Het laadapparaat is enkel voor een gebruik in ruimtes geschikt. T3.15A 130°C Zekering van het apparaat. Beschermniveau II (Dubbele isolatie). Machines horen niet b huis- houdelk afval thuis. Verklikkers (led) op lader. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu- werktuig klaar voor gebruik is. Er bestaat gevaar voor verwondingen! Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamheden uitvoert. De accu bereikt slechts na meermaals laden haar volle capaciteit.40 NL BE Algemene veiligheidsinstructies Opgelet! B het gebruik van elektrisch gereedschap die- nen ter bescherming tegen een elektrische schok en tegen gevaar voor verwon- dingen en brand volgende essentiële veiligheidsmaatre- gelen getroffen te worden. Zorgvuldig omgaan met en gebruiken van Accutoestel- len a) Laaddeaccu’suitsluitendop metladersdiebdereeks Parkside X 20 V TEAM behoren. Een lader die voor een bepaald type accu bedoeld is, kan tot brandgevaar leiden als de lader voor andere accu’s wordt ge- bruikt. b) Gebruik alleen de daarvoor voorzieneaccu’sindeelektro- werktuigen. Het gebruik van andere accu’s kan tot verwon- dingen en brandgevaar leiden. c) Houddeniet-gebruikteaccuuit de buurt van paperclips, mun- ten, sleutels, nagels, schroeven of andere kleine metalen voor- werpen,dieeenoverbrugging van de contacten zouden kun- nen veroorzaken. Een kortslui- ting tussen de accucontacten kan tot brandwonden of brand leiden. d) Bverkeerdgebruikkanvloei- stofuitdeaccuvrkomen. Vermdcontactdaarmee.B toevalligcontactmetwateraf- spoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, moet u bovendien een arts consulteren. Vrkomen- de accuvloeistof kan tot geïrri- teerde huid of brandwonden leiden. e) Gebruik geen beschadigde of gemodiceerdeaccu. Bescha- digde of gemodiceerde accu’s kunnen zich onverwacht ge- dragen en brand, explosies en lichamelk letsel veroorzaken. f) Stel een accu niet bloot aan brand of te hoge temperaturen. Brand of temperaturen boven 130 °C kunnen een explosie veroorzaken. g) Volgalleaanwzingenvoorhet laden op en laad de accu of het accugereedschap nooit buiten hetindegebruiksaanwzing aangegeven temperatuurbereik. Foutief laden of laden buiten het toegelaten temperatuurbereik kan de accu vernielen en het brandgevaar verhogen. Service

  • Verrichtnooitonderhoudaan beschadigdeaccu’s.Alle on- derhoud aan accu’s zou alleen door de fabrikant of een geau- toriseerde serviceorganisatie moeten worden verricht. Speciale veiligheidsinstruc- ties voor accugereedschap a) Garandeer dat het toestel uitge- schakeld is vooraleer u de accu aanbrengt. Het aanbrengen van een accu in een elektrowerktuig dat ingeschakeld is, kan tot on- gevallen leiden.41 NL BE b) Laaduwbatterenuitsluitend binnenshuis op omdat het laad- toestel enkel daarvoor bestemd is. c) Om het risico voor een elektri- sche schok te verminderen, trekt u de stekker van het laadtoestel uit het stopcontact voordat u het reinigt. d) Steldeaccu/hetelektrowerk- tuig/hettoestelnietgedurende langetdblootaanbezonning en leg ze niet op radiatoren. Hitte beschadigt de accu en er bestaat explosiegevaar. e) Laateenverwarmdeaccuvoor het laden afkoelen. f) Opendeaccunietenvermd een mechanische beschadiging van de accu. Er bestaat gevaar voor kortslutiting en er kunnen dampen vrkomen die de lucht- wegen prikkelen. Zorg voor ver- se lucht en consulteer een arts in geval van klachten. g) Gebruik geen niet-oplaadbare batteren! h) Gebruik geen toebehoren dat nietdoorPARKSIDEisaanbevo- len. Dat kan namelk leiden tot elektrische schok of brand. Juiste omgang met de acculader
  • Gebruikvoorhetladenvande accuuitsluitendeenladerdieb de reeks Parkside X 20 V TEAM behoort. Brand- en ontplofngs- gevaar.
  • Controleervoorelkgebruik de acculader, de kabel alsook de stekker en laat alleen door gekwaliceerdegeschooldper- soneel en met originele reser- vedelen herstellen. Gebruik een defecte acculader niet en open deze niet zelf. Daardoor wordt gegarandeerd dat de veiligheid van het toestel behouden blft.
  • Leteropdatdenetspanning overeenstemt met de gegevens vanhettypeplaatjeopdeac- culader. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
  • Houddeacculaderzuiverenuit de buurt van vocht en regen. Gebruik de acculader nooit in de openlucht. Door vervuiling en het binnendringen van water vergroot het gevaar voor een elektrische schok.
  • Deladermagalleenwordenge- bruiktvoordebbehorendeac- cu’svandereeksParksideX20 V TEAM. Het laden van andere accu’s kan leiden tot verwondin- gen en brandgevaar.
  • Vermdmechanischebescha- digingen van de acculader. Z kunnen tot kortsluiting leiden.
  • Deacculadermagnietopeen brandbareondergrond(bv.pa- pier,textiliën)gebruiktworden. Er bestaat brandgevaar wegens de verwarming die b het laden optreedt.
  • Alshetnetsnoervanditappa- raat beschadigd is, moet het wordenvervangendoordefa- brikant of diens onderhoudsver- tegenwoordigerofeenverge- lkbaargekwaliceerdpersoon om gevaren te voorkomen.
  • De accu van uw apparaat wordt in een slechts gedeeltelk vooraf geladen toestand gele- verd en moet vóór gebruik voor42 NL BE de eerste keer correct opgela- den worden. Steek de batter in de sokkel en sluit het laadtoestel op het stroomnet aan.
  • Probeer nooit om niet-oplaadba- re batteren op te laden met de lader. Laadproces Stel de accu niet bloot aan extreme omstandigheden zoals hitte en schokken. Er bestaat een risico op ver- wondingen door lekkende elektrolytoplossing! Spoel b contact met de ogen of huid de desbetreffende plek met water of neutralisator en raadpleeg een arts. Laad de accu uitsluitend in droge ruimtes op. De buitenkant van de accu moet schoon en droog zn voordat u de lader aansluit. Er bestaat gevaar voor letsels door elektrische schok. Schakel het apparaat uit en haal de accu eruit voordat u werkzaamhe- den uitvoert.
  • Gebruik uitsluitend een lader die b de reeks Parkside X 20 V TEAM behoort.
  • Een beduidend kortere bedrfstd ondanks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden vervangen. Gebruik uitsluitend een originele reserve-accu die u via de klantendienst kunt verkrgen.
  • Neem in elk geval de toepasselke veiligheidsinstructies alsook de milieu- voorschriften en -instructies in acht.
  • Defecten die het gevolg zn van onoor- deelkundig of oneigenlk gebruik, zn uitgesloten van de garantie. Accu verwderen/plaatsen

1. Om de accu uit het apparaat te ver-

wderen (4), drukt u op de ontgren- delknop (1) van de accu en trekt u de accu eruit.

2. Om de accu te plaatsen (4), schuift u

de accu langs de geleidingsrail in het apparaat. De accu klikt hoorbaar vast. Steek de accu pas in het apparaat wanneer het accu- werktuig klaar voor gebruik is. Laadtoestand van de accu controleren De laadindicator (3) geeft de laadtoestand van de accu (4) aan. Druk op de toets van de laadindicator (2) op de accu. De laadtoestand van de accu wordt aan- geduid met de betreffende leds die begin- nen te branden. Drieledsbranden(rood,oranjeengroen): Accu geladen Tweeledsbranden(roodenoranje): Accu gedeeltelk geladen Eénledbrandt(rood): Accu moet worden geladen Laad de accu (4) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (3) brandt.43 NL BE Accu opladen Laat een opgewarmde accu eerst afkoelen voordat u hem oplaadt. Laad de accu (4) op wanneer alleen nog de rode led van de laadindicator (3) brandt. De oplaadtd is ongeveer 1 uur (2 Ah accu)

1. Neem indien nodig de accu (4) uit het

3. Sluit de lader (5) aan op een stopcon-

van het elektriciteitsnet.

5. Trek de accu (4) uit de lader (5).

Overzicht van de LED-controle- indicaties op de lader (6): GroeneLEDbrandtzondergeplaatsteaccu: lader gereed voor gebruik. GroeneLEDbrandt:accu is geladen. RodeLEDbrandt:accu wordt opgeladen. RodeLEDknippert: Accu oververhit Rode+groeneLEDknipperen: Accu defect Verbruikte accu‘s

Een beduidend kortere bedrfstd ondanks het opladen, betekent dat de accu is verbruikt en moet worden ver- vangen. Gebruik uitsluitend een reser- ve-accu die u via de klantendienst kunt verkrgen.

Neem in elk geval de geldende vei- ligheidsinstructies alsook de milieu- voorschriften en -instructies in acht (zie „Afvoer/ milieubescherming”). Opslag

Neem de accu uit het apparaat als u het apparaat gedurende langere td niet zult gebruiken (bv. tdens de win- ter).

Bewaar de accu in halfgeladen toe- stand. Als u de accu voor langere td opbergt, dan moeten twee tot drie leds branden.

Controleer tdens een langdurige op- slag de laadtoestand ongeveer elke 3 maanden en laad de accu indien nodig b.

Bewaar de accu b een temperatuur van 0 °C tot 45 °C. Vermd extreme koude of hitte tdens de opslag, om een aantasting van de werking van de accu te voorkomen. Onderhoud Het apparaat is onderhoudsvr. Afval/ milieubescherming Neem de accu uit het apparaat en lever het apparaat, de accu, toebehoren en verpakking in voor een milieuvriendelke verwerking. Voer het verpakkingsmateriaal af zoals reglementair voorgeschreven. Elektrische apparaten horen niet thuis b het huisvuil. Werp de accu niet b het huisvuil, in het vuur (ontplofngsgevaar) of in het water. Beschadigde accu’s44 NL BE kunnen het milieu en uw gezond- heid schaden als er giftige dampen of vloeistoffen ontsnappen.

Geef het apparaat en de lader af b een recyclingcentrum. De gebruikte kunststoffen en metalen delen kunnen naar soort worden gescheiden voor recycling. Vraag ons service-center om advies.

Voer accu’s in ontladen toestand af. We raden aan om de polen af te dek- ken met kleefband, om kortsluiting te voorkomen. Open de accu niet.

Voer accu’s af volgens de plaatselke voorschriften. Breng accu’s binnen b een inzamelpunt voor oude accu’s, waar ze voor milieuvriendelke recy- clage worden verwerkt. Vraag hiervoor raad b uw plaatselke afvalmaat- schapp of b ons service-center.

  • De afvoer van uw ingezonden defecte apparaten voeren we gratis uit. Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoi- res verkrgt u op www.grizzly-service.eu Ondervindt u problemen b het orderpro- ces, gebruik dan het contactformulier. B andere vragen neemt u contact op met het “Service-Center” (zie pag. 46). Accu PAP 20 A1, 2,0 Ah p. 8000
  • 1172 Accu PAP 20 A3, 4,0 Ah p. 8000
  • 1159 Lader PLG 20 A1, EU p. 8000
  • 1337 Lader PLG 20 A1, UK 133845 NL BE Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Ingeval van gebreken aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelke rechten. Deze wettelke rechten worden door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantietermn begint met de datum van aankoop. Gelieve de originele kassa- bon goed te bewaren. Dit document wordt als bews van de aankoop benodigd. Indien er zich binnen drie jaar, te rekenen vanaf de datum van aankoop van dit pro- duct, een materiaal- of fabricagefout voor- doet, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd of vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termn van drie jaar het defecte apparaat en het bews van aankoop (kassabon) voorgelegd en dat schriftelk kort beschreven wordt, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft. Als het defect door onze garantie gedekt is, krgt u het gerepareerde of een nieuw product terug. Met herstelling of uitwisse- ling van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelke kwaliteitsgarantie De garantieperiode wordt door de ga- rantievergoeding niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al b de aankoop bestaande beschadigingen en gebreken moeten onmiddellk na het uitpakken ge- meld worden. Na het verstrken van de garantieperiode tot stand komende repara- ties worden tegen verplichte betaling van de kosten uitgevoerd. Omvang van de garantie Het apparaat werd volgens strikte kwali- teitsrichtlnen zorgvuldig geproduceerd en vóór aevering nauwgezet getest. De garantievergoeding geldt voor materi- aal- of fabricagefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die aan een normale sltage blootgesteld zn en daarom als aan sltage onderhevige onderdelen (bv. de accu → accucapaciteit) beschouwd kunnen worden of op bescha- digingen aan breekbare onderdelen (b.v. schakelaars). Deze garantie valt weg wanneer het product beschadigd, niet oordeelkundig gebruikt of niet onderhouden werd. Voor een vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwzing vermelde aanwzingen nauwgezet in acht genomen te worden. Gebruiksdoeleinden en handelingen, die in de gebruiksaanwzing afgeraden worden of waarvoor gewaarschuwd wordt, dienen onvoorwaardelk vermeden te worden. Het product is uitsluitend voor het privé- en niet voor het commerciële gebruik be- stemd. B een verkeerde of onoordeelkun- dige behandeling, toepassing van geweld en b ingrepen, die niet door het door ons geautoriseerde serviceliaal doorgevoerd werden, valt de garantie weg. Afhandeling ingeval van garantie Gelieve aan de volgende aanwzingen gevolg te geven om een snelle behande- ling van uw verzoek te garanderen: p. 8000
  • Gelieve voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN303163_1910) als bews van de aankoop klaar te houden.46 NL BE
  • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje.
  • Indien er zich functiefouten of andere gebreken voordien, contacteert u in eerste instantie de hierna vernoemde serviceafdeling telefonisch of per e- mail. U krgt dan bkomende informa- tie over de afhandeling van uw klacht.
  • Een als defect geregistreerd product kunt u, na overleg met onze klanten- service, mits toevoeging van het bews van aankoop (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en wanneer het zich voorgedaan heeft, voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- men b de acceptatie en extra kosten te vermden, maakt u onvoorwaarde- lk uitsluitend gebruik van het adres, dat u medegedeeld wordt. Zorg ervoor dat de verzending niet ongefrankeerd, als volumegoed, per expresse of via een andere speciale verzendingswze plaatsvindt. Gelieve het apparaat met inbegrip van alle b de aankoop b- geleverde accessoires in te zenden en voor een voldoende veilige transport- verpakking te zorgen. Reparatieservice U kunt reparaties, die niet onder de garantie vallen, tegen berekening door ons serviceliaal laten doorvoeren. Z maakt graag voor u een kostenraming op. W kunnen uitsluitend apparaten behan- delen, die voldoende verpakt en gefran- keerd ingezonden werden. Opgelet: Gelieve uw apparaat gereinigd en met een aanwzing op het defect naar ons serviceliaal te zenden. Ongefrankeerd – als volumegoed, per expresse of via een andere speciale ver- zendingswze – ingezonden apparaten worden niet geaccepteerd. De afvalverwerking van uw defecte inge- zonden apparaten voeren w gratis door. Service-Center

Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Lader/Accu bouwserie PLG20A1/PAP20A1 IAN 303163_1910 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU•2014/35/EU•2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN60335-1:2012/A13:2017•EN62233:2008 EN60335-2-29:2004/A11:2018•EN62321-1:2013 EN55014-1:2017•EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014•EN61000-3-3:2013 De exclusieve verantwoordelijkheid voor de uitgifte van deze conformiteitsverklaring (20)**wordt gedragen door de fabrikant: Christian Frank Documentatiegelastigde Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany

  • Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. ** De beide laatste cijfers van het jaar waarin de CE-markering werd aangebracht.82
Handleidingassistent
Powered by Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : PARKSIDE

Model : PHPA 20Li A1

Categorie : Lijmpistool