BPM ARM 5500 XLD - Tlakomer TOPCOM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPM ARM 5500 XLD TOPCOM vo formáte PDF.
Otázky používateľov k BPM ARM 5500 XLD TOPCOM
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPM ARM 5500 XLD - TOPCOM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPM ARM 5500 XLD značky TOPCOM.
NÁVOD NA OBSLUHU BPM ARM 5500 XLD TOPCOM
Prístroi BPM Arm 5500 XLD muže BYt napajen z bateri nebo pomoci prilozeného adaptéru (DC 6V).
Chcete-li nastavit správné datum a správný Čas:
Dakujeme vám za to, ze ste si zakúpili Topcom BPM Arm 5500 XLD. Tento plne automatický, ramenný monitor tlaku krvi sa l'ahko používa a je ideálne vhodný pre Denné merania. Na velkom displeoji sa zobrazuje systolický, diastolický tlak aj pulz a vsetky tieto udaje sa jasne zobrazia po skončeni každého merania.
Okrem toho možete v jegnej zone pamăte uloži až 30 merani, co je ideálne pre uživatel'ov, ktorí chcú sledovaa monitorova svoj krvny tlak pravidelne. BPM Arm 5500 XLD je kompaktny a prenosný, vd'Aka Čumu je ideálny na použitie doma aj na cestách.
2 U p o z o r n e n i a

POZOR!
Toto upozornenie upozornuje na potenciálne nebezpečné situáciu. Nevyhnutie sa nebezpečnéj situácii može vies' k zraneniu alebo vzniku materiálnych škód.

Tento symbol upozornuje na informácie, ktoré ulahcujú použivanie prístroja.
3 B e z p e ČnostnéPokyny

Pred použitím si prosím pozorne prečitajte tuto príručku. Konkrétne podrobné informácie o vašom vlastnom krvnom tlaku ziskate u svojho lekára. Pre budúce potreby manuál odložte na bezpečnom mieste.
- Tento produkt je určeny iba na použivanie v domácnosti. Nie je zamýšláný ako náhrada konzultácie s vašim lekárom.
- Pre užívatel'ov s diagnózou bežnej srdcovej arytmie (atrio-ventrikulárna arytmia alebo atrialna fibrilácia), diabetu, slabého krvného obehu, 'ažkostí s oblickami, ako aj pre užívatel'ov s mozgovou prihodou alebo v bezvedomí nemusi by'除去 prístroj vchodný. V pripline alejkol'vek pochybnosti sa porad'te so svojim lekarom.
- So zariadenim by nemali manipulova deti, aby sa predišlo rizikám.
- Prístroj obsahuje vysoko citlivé suciastky. Preto ho nevystavujte extrémnym teplotám, vlhkosti a priamemu slnečnému svitu. Hlavnučas' prístroja chránte pred pádom alebo vel'mi silnymi otrasmi, ako aj pred prachom.
- Vytečené bátéri možu zariadenie poškodi'. Ak zariadenie dlhodobo nepoužívate, vyberte z neho bátéri.
- Nestlacajte tlaicidlo start/stop 9, ked manzeta nie je zalozena na zapasti.
- Hlavnučas' ani manžetu (sponu) nerozoberajte.
- Ak je pristroj uskladnovany na chladnom mieste, pred použitim ho nechajte prisposobi' sa izbovej teplote.
- Telo aj manželu merača krvného tlaku pozorne očistite pomocou mierne navlhčenej jemnej utierky. Nestláčajte ho. Neohýbaje tvarovanú manželu naruby. Manželu neoplachujte vodou, ani na šu nepoužívajte chemické Čistiace
prostriedky. Nikdy ako Čistiaci prostriedok nepoužívajte riedidlá, alkohol alebo benzín.

Aby ste predišli nepresným vysledkom spôsoběnám elektromagnetickým rušením medzi elektrickými a elektronickými zariadeniami, nepoužívajte prístroj v blízkosti mobilného Telefonu alebo mikrovnnej rúry.
4 K r v n y t l a k
4.1 Co je to krvny tlak?
Krvny tlak je tlak posobiaci na steny tepny ked' krv preteká tepnami. Tlak merany, ked'sa srdce zmrš'uje a vysiela krv von zo srdca, je systolický (najvyšsí). Tlak merany, ked'sa srdce Rozpina a krv don naspa' vteká, sa nazýva diastolický (najnižsí) krvný tlak.
4.2 Preço sa krvny tlak meria?
Medzi roznymi zdravotnymi problemami postihujucimi modernych lud su problemy suvisiace s vysokym krvnym tlakom daleko najcastejsie. Kedze vysoky krvny tlak nebezpečne uzko suvisis kardiovaskulárnymi ochoreniami a vysokou umrtnos'ou, meranie krvného tlaku je potrebné pri identifikovani lud ohrozen'ych rizikom.
Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) a Národný program vzdélávania v oblasti vysokého krvného tlaku vyvinuli Štandard krvného tlaku, podla ktorého sa určuju oblasti nizkeho a vysokého rizika krvného tlaku. Tento Štandard je však iba vseobecným pokynom, pretože krvny tlak človeka sa medzi roznymi l'dmi a skupinami l'dú liši.
Klasifikačný indicator WHO 12a vašom prístroji BPM Arm 5500 XLD bude ukazovat triedu krvného tlaku s vysledkom.

| 654321 | Štandardný krvný tlak Systolický (mmHg) | Diastolický (mmHg) | Farebná indikácia |
| Stupeč 3 Vázna hypertenzia | >180 | >110 | |
| Stupeč 2 Vázna hypertenzia 1 | 60-179 100-109 | Oranžová | |
| Stupeč 1 Vázna hypertenzia 1 | 40-159 90-99 Žitá | ||
| Vysoký - normálny 130-139 85-89 Zelená | |||
| Normálny 120-129 80-84 Zelená | |||
| Optimálny <120 <80 Zelená |
Je dôležité, aby ste pravidelne navštevovali svojho lekára. Váš lekár vám povie, aký je vás normány rozsah krvného tlaku, ako aj bod, za ktorým vám bude hrozi riziko.
4.4 Fluktuacia krvného tlaku
Nemali by ste sa znepokojova', ak ste dvakrát alebo trikrát namerali vysoku uroven.
Krvny tlak sa pochas mesiaca meni a dokonca aj pochas dna, v zavislosti od okolnosti (duševný stav, teplota...).
5 Vlożenie batériji
- Otvorte priestor pre baterie vytiahnutim krytu na spodnej Časti zariadenia.
Vložte 4 ks nedobíjate'ln'ych bateri typu AA. Dodržujte polaritu, ktorá je zobrażné v priestore pre batérié.

Používajte iba priložený napájací adaptor.
7 T I a Čidlá

- Čas
- Datum
- Systolicky tlak
- Konektor na napájac adaptér
- Diastolicky tlak
- Tep (pulz)
-
Ikona vybitia batérié
-
Tlacidlo pamäte
- Tlačidlo štart/stop
- Umiestnenie pamäte
- Ikona nepravidného tepu srdca
- WHO klasifikación indikácie
- Konektor ramennej manžety
8 Aplikácia manžety

- Pred pripojenim manzety odstrante vsetky hodinky, sperky a pod. Rukavy by mali by vyhrnute.
- Stlačte tepnu na ruke dvomi prstami priblžne 2,5 cm nad lak'om na vnútornej strane vasej lavej ruky, aby ste zistili, kde mate najsilnejí pulz.
- Presunte koniec manzety co najdalej od trubice cz kovovy kruzok do slucky. Hladkatakanina by mala by na vnutornej strane manzety. Suchy zips bude na vonkajsej strane manzety.
- L'avu ruku prestrcte cz slučku manžety. Spodok manžety by mal by' priblizne 1,5 cm nad lak'om. Trubica manžety by mala spočiva' na tepne na vnútornej strane ruky.
- Manžetu potiahnite, aby sa jej horný a dolný okraj zatiahol okolo ruky.
- Ked je manžeta na správnom mieste, zatlačte suchý zips pevne do tkaninovej strany manžety. Kovový krúžok sa vašejPokozky nedotkne.
- Uvoñnite cele telo, predovsetkym oblas medzi lak'om a prstami. Lake' položte na stôl, aby bola spona na rovnakej urovni ako vase srdce. Počas merania sa nezakláñajte.
9 M e r a n i e
9.1 Dôležité tips
Svoj krvný tlak nemerajte bezprostredne po konzumáci ve'lého Jedla. Aby ste dostali presnejšie vysledky, pred meraním počkajte asponh hodinu.
Pred meranim krvného tlaku nefajcite ani nepite alcohol.
- Pri merani by ste nemali by' fyzicky unaveni alebo vycerpani.
- Je dôležité, aby ste sa poças merania uvolnili. Pred meraním saPokúste na 15 minúst si odpočinú'.
- Nemerajte, ak ste v strese alebo napätf.
- Krvny tlak merajte pri normalnej telesnej teplate. Ak vam je zima alebo horuco, pred meranim chvilu počkajte.
- Ak je displej uskladnený pri veľmi nízkej teplote (blízko teploty mrazu), pred použitím ho položte na teplé miesto a nechajte ho tam asponh hodinu.
Pred d'alśim meraním tlaku počkajte aspon 5 minút.
- Počas merania nerozprévaje ani nehýbte rukou alebo svalmi na ruke.
9.2 Postup



Stlache tlacidlo start/stop a zariadenie aktivujte. Zobrazia sa vsetky segmenty.
- Po zobrazení samotnej Zóny pamăte (U1-3) stlačte tlacidlo pamăte Ma 8 berte požadovanú zónu pamăte.
- Ak do 5 sekünd nestlacite ziadne tlacidlo, meranie sa začne automaticky.
- Displej vám zobrázi vysledok posledného merania a manžeta sa následne nafúkne na uroven potrebné pre vás.
K e d' sa dosiahne správna hodnota, manžeta sa vyprázd Tento meraci prístroj sa automaticicky opātovne nafúkne na príblízhne 220mmHg, ak systém zisti, ze vaše telo potrebuje vácši tlak na zmeranie krvného tlaku.
- Po skončeni merania sa na LCD displeoji simultánné zobrázi systolický, diastolicky tlak aj pulz.
Zobrazisa indikator tlaku krvi.
Ked sa zisti nepravidelny srdecny rytmus, zobrazi sa
- Ak bola poças merania zaznamenaná chyby, na displeji sa zobrazi spreva o chybe eEr=f (pozri "11 Riešenie problemov").
Stlačenim tlacidla šart/stop 9 Jednotku vypnete.
10 Pama



BPM Arm 5500 XLD má 3 zony pamäte. Každá dokáze uloži až 30 merani vrátane datumu a Času Vysledok sa po merani automaticicky uloži do zvolenej Zony pamäte.
Po stlačeni tlacidla štart/stop pred merani vyberte požadovanú zónu.
Stlacte tlacidlo pamate M 8 a zapneterezim pamate.
Stlačte tlacidlo šstart/stop 9 a vyberte požadovanú zónu pamăte. Zobrazí sa počet uložených vysledkov meraní
Stlačte tlacidlo pamäte M. Počas 3 sekünd pred zobrazením posledného vysledku merania sa zobrazi priemer věstkých vysledkov yo vybranej zone pamäte.
- Ak chcete ziskat predchadzajuce ulozené hodnoty, opakovane stlachte tlaclidlo pamate (M) 8.
- Po zobrazení najstarsieho záznamu sa prístroj prepne spăt na normalny Čas.
Ak chcete vymaza' vsetky data z jegnej zony pamate:
Stlacte tlacidlo pamate M 8 a zapneterezim pamate.
Stlačte tlacidlo štart/stop 9 a vyberte požadovanú zónu pamăte.
- Ak chcete vymazat vsetky záznamy z vybranej zony pamäte, ked' sa zobrázi vysledok posledného merania, stlačte a podržte tlacidlo pamäte (M) 8 3 sekundy.
10.1 NastavenieČasu

Ak chcete nastavi datum a cas:
Naraz stlačte tlacidlo šart/stop Na displeji začne bika' mesiac.
a pamäte M 8.
Nasledne stlache tlacilo pamate
M 8 a zmeinte mesiac.
Stlache tlacidlo start/stop 9 displeji zaene blya den.
a potvrde mesiac. Na
- Ak chcete zmeni den, hodinu a minútu podla vyssie uvedeného popisu, každé nastavenie zmenite pomocou tlacidlo pamăte M 8 potvrdǐte pomocou tlacidla šart/stop 9.
- Po nastaveni minut je zariadenie pripravené na použitie.
11 Riešenie problémov
| Chybové hlásenia na displeoji | Dóvod Riešenie | |
| 7 | Takmer vybité batérié Vymenit' batérié | |
| Er0 Systém tlaku je pred meraním nestabilné. | Nehybte sa a skúste znova. | |
| Er1 Zlyhanie zistenia systolického tlaku | ||
| Er2 Zlyhanie zistenia diastolického tlaku | ||
| Er3 Vzduchový systém je blokovaný alebo je manžeta počas nafúknutia príliš úzka. | Umiestnite manžetu správné a skúste znova. | |
| Er4 Vzduchový systém netesné alebo je manžeta počas naplenia príliš úzka. | ||
| Er5 Nafúknutie nad 300mmHg | Merajte znova po 5 minútach. Ak je monitor stál abnormálny, kontaktujte, prosím, miestneho distribúțora alebo výrobcu. | |
| Er6 Viac ako 3 minúty počas tlaku nad 15 mmHg | ||
| Er7 Prístupová chyba EEPROM | ||
| Er8 Chyba kontrôy parametrov v zariadení | ||
| Er9 Chyba sebaováverovania MCU | ||
| ErA Chyba rozsahu: parametrová chyba senzora tlaku |
12 Technické udaje
| Čísló modelu | KD-5031 |
| Meranie | Oscilometrický |
| Nafúknutie | Automaticické nafukovanie pomocou pumpy |
| Kapacita pamăte | 3 zony pamăte pre každych 30 uložených záznamov s dátumom a Časom |
| Dosah | Tlak: 0 ~ 295 mmHg |
| Tep: 40 ~ 180 Úderov/min | |
| Presnos' | Tlak: v rámci ± 3 mmHg |
| Tep: v rámci ± 5% z merania | |
| Napájanie | 4X "AA" alkalické batérié (6 V) alebo 6V DC siet'ový adaptér |
| Automaticické vypínanie | 1 minúta po poslednom stlačeni klávesu |
| Prevádková teplota | +5°C až +40°C |
| Prevádková vlhkos' | < 85% RH |
| Skladovacia teplota | -20°C až +55°C |
| Skladovacia vlhkos' | < 95% RH |
| Hmotnos' (bez batérií) | Priblžne 300g (bez batérií) |
| Vonkajšie Rozmery | 165(L) x 96(W) x 65(H) mm |
| Ve'lkos' manžety | 520mm x 140mm |
| Obmedzenia paciente | Nad 18 rokov |
| Klasifikácia | • Interne napájané zariadenie |
| • Trieda II | |
| • Klasifikácia typu BF | |
| • IPX0 | |
| • Nevhodné na používanie v priestoroch s výskytom horťavej anestetickej zmesi so vduchom, kyslíkom alebo oxidom dusnám | |
| • Kontinuálna prevádzka s krátkodobou zá'ăžou |
*Technické paramètre podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
Po skončeniživotnosti sa tento vyrobok nesmie vyhodi do bežného domového opadu, ale odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrickych a elektronickych zariadení. Túto povinnos' označuje symbol na zariadení, v používatel'skej príručke a na obale.
Niektoré materiały v tomto vyrobku sa możu použi znovu, ak vyrobok
odovzdáte v zbernom stredisku. Opakované použitie{nietorych Častí alebo surovín z použitého vyrobku významne prispieva k ochraneŽivotného prostredia. Ak potrebujete d'alsie informácie o zberných strediskách vo vašej oblasti, obr'te sa na miestne urady.
14 Záruka spolocnosti Topcom
14.1 Záručná doba
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba zaćina plynu` dnoj zakúpenia nového zariadenia. Topcom neposkytuje Žiadnu záruku na standardné alebo nabíjateťné batarie (typ AA/AAA). Záruka sa neviz'ahuje na spotrebný material a chyby, ktoré majú zanedbatel'ný vplyv na prevádžku alebo hodnotu zariadenia.
Pri uplatneni záruky je nutné predloži original alebo kópiu dokladu o zakúpení, na ktorom je vyznačený datum zakúpenia a model zariadenia.
14.2 UVynimky zo záruky
Záruka sa nevz'ahuje na poskodenie alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádžaním alebo použitím a poskodenia, ktoré su nasledkom použitia neoriginalnych súčasti alebo prislušenstva neodporúčaného spolocnos'ou Topcom. Bezdrótove telefony Topcom su urçene vylučne na prevádku s nabíjacími bateriami. Záruka sa nevz'ahuje na poskodenie spôsobené použitím nenabíjatel'nych baterii. Záruka sa nevz'ahuje na poskodenie spôsobené vonkajšimi faktormi, ak je blesk, voda ci othen, ani na poskodenia spôsobené pri preprave. Záruka sa nemože upplatni', ak bolovyrobné cislo na Jednotke zmenené, odstránene alebo je necitatel'né. Akýkol'vek nárok na záruku bude neplatný, ak bol pristroj opravovaný, zmeneny alebo upraveny zákazníkom alebo nekvalifikovaným servisnám strediskom, ktoré nie je oficialné určeni spoločnos'ou Topcom.
TOPCOM
BPM ARM 5500 XLD
visit our website
www.tristar.eu