BPM ARM 5500 XLD - Tlakomer TOPCOM - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPM ARM 5500 XLD TOPCOM vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Tlakomer vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPM ARM 5500 XLD - TOPCOM a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPM ARM 5500 XLD značky TOPCOM.
NÁVOD NA OBSLUHU BPM ARM 5500 XLD TOPCOM
1. Tento produkt je určený iba na používanie v domácnosti. Nie je zamýšľaný ako
náhrada konzultácie s vaším lekárom.
2. Pre užívateľov s diagnózou bežnej srdcovej arytmie (atrio-ventrikulárna arytmia
alebo atriálna fibrilácia), diabetu, slabého krvného obehu, ˙ažkostí s obličkami, ako aj pre užívateľov s mozgovou príhodou alebo v bezvedomí nemusí by˙ tento prístroj vhodný. V prípade akejkoľvek pochybnosti sa poraďte so svojim lekárom.
3. So zariadením by nemali manipulova˙ deti, aby sa predišlo rizikám.
4. Prístroj obsahuje vysoko citlivé súčiastky. Preto ho nevystavujte extrémnym
teplotám, vlhkosti a priamemu slnečnému svitu. Hlavnú čas˙ prístroja chráňte pred pádom alebo veľmi silnými otrasmi, ako aj pred prachom.
5. Vytečené batérie môžu zariadenie poškodi˙. Ak zariadenie dlhodobo nepoužívate,
vyberte z neho batérie.
6. Nestláčajte tlačidlo štart/stop , keď manžeta nie je založená na zápästí.
7. Hlavnú čas˙ ani manžetu (sponu) nerozoberajte.
8. Ak je prístroj uskladňovaný na chladnom mieste, pred použitím ho nechajte
prispôsobi˙ sa izbovej teplote.
9. Telo aj manžetu merača krvného tlaku pozorne očistite pomocou mierne
navlhčenej jemnej utierky. Nestláčajte ho. Neohýbajte tvarovanú manžetu naruby. Manžetu neoplachujte vodou, ani na ňu nepoužívajte chemické čistiace POZOR! Toto upozornenie upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu. Nevyhnutie sa nebezpečnej situácii môže vies˙ k zraneniu alebo vzniku materiálnych škôd. Tento symbol upozorňuje na informácie, ktoré uľahčujú používanie prístroja. Pred použitím si prosím pozorne prečítajte túto príručku. Konkrétne podrobné informácie o vašom vlastnom krvnom tlaku získate u svojho lekára. Pre budúce potreby manuál odložte na bezpečnom mieste.
TOPCOM BPM Arm 5500 XLD prostriedky. Nikdy ako čistiaci prostriedok nepoužívajte riedidlá, alkohol alebo benzín. 4Krvný tlak
4.1 Čo je to krvný tlak?
Krvný tlak je tlak pôsobiaci na steny tepny keď krv preteká tepnami. Tlak meraný, keď sa srdce zmrš˙uje a vysiela krv von zo srdca, je systolický (najvyšší). Tlak meraný, keď sa srdce rozpína a krv doň naspä˙ vteká, sa nazýva diastolický (najnižší) krvný tlak.
4.2 Prečo sa krvný tlak meria?
Medzi rôznymi zdravotnými problémami postihujúcimi moderných ľudí sú problémy súvisiace s vysokým krvným tlakom ďaleko najčastejšie. Keďže vysoký krvný tlak nebezpečne úzko súvisí s kardiovaskulárnymi ochoreniami a vysokou úmrtnos˙ou, meranie krvného tlaku je potrebné pri identifikovaní ľudí ohrozených rizikom.
4.3 Štandardný krvný tlak.
Svetová zdravotnícka organizácia (WHO) a Národný program vzdelávania v oblasti vysokého krvného tlaku vyvinuli Štandard krvného tlaku, podľa ktorého sa určujú oblasti nízkeho a vysokého rizika krvného tlaku. Tento štandard je však iba všeobecným pokynom, pretože krvný tlak človeka sa medzi rôznymi ľuďmi a skupinami ľudí líši. Klasifikačný indikátor WHO na vašom prístroji BPM Arm 5500 XLD bude ukazovať triedu krvného tlaku s výsledkom. Aby ste predišli nepresným výsledkom spôsobeným elektromagnetickým rušením medzi elektrickými a elektronickými zariadeniami, nepoužívajte prístroj v blízkosti mobilného telefónu alebo mikrovlnnej rúry. Systolický (mmHG) Diastolický (mmHg) Mierna hypertenziaMierna hypertenziaVysoký-normálnyNormálnyVážna hypertenzia
SLOVENČINA TOPCOM BPM Arm 5500 XLD Je dôležité, aby ste pravidelne navštevovali svojho lekára. Váš lekár vám povie, aký je váš normálny rozsah krvného tlaku, ako aj bod, za ktorým vám bude hrozi˙ riziko.
4.4 Fluktuácia krvného tlaku
Krvný tlak neustále fluktuuje (mení sa)! Nemali by ste sa znepokojova˙, ak ste dvakrát alebo trikrát namerali vysokú úroveň. Krvný tlak sa počas mesiaca mení a dokonca aj počas dňa, v závislosti od okolností (duševný stav, teplota...). 5 Vloženie batérií
- Otvorte priestor pre batérie vytiahnutím krytu na spodnej časti zariadenia.
- Vložte 4 ks nedobíjateľných batérií typu AA. Dodržujte polaritu, ktorá je zobrazená v priestore pre batérie. Štandardný krvný tlak Systolický (mmHg) Diastolický (mmHg) Farebná indikácia Stupeň 3 Vážna hypertenzia >180 >110 Červená Stupeň 2 Vážna hypertenzia 160-179 100-109 Oranžová Stupeň 1 Vážna hypertenzia 140-159 90-99 Žltá Vysoký - normálny 130-139 85-89 Zelená Normálny 120-129 80-84 Zelená Optimálny <120 <80 Zelená
TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 6Sieťový adaptér BPM Arm 5500 XLD dokáže fungovať na batérie alebo na priložený adaptér (DC 6V).
11. Ikona nepravidelného tepu srdca
12. WHO klasifikácia indikácie
13. Konektor ramennej manžety
TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 8 Aplikácia manžety 9Meranie
1. Pred pripojením manžety odstráňte všetky
približne 2,5 cm nad lak˙om na vnútornej strane vašej ľavej ruky, aby ste zistili, kde máte najsilnejší pulz.
3. Presuňte koniec manžety čo najďalej od
trubice cez kovový krúžok do slučky. Hladká tkanina by mala by˙ na vnútornej strane manžety. Suchý zips bude na vonkajšej strane manžety.
4. Ľavú ruku prestrčte cez slučku manžety.
Spodok manžety by mal by˙ približne 1,5 cm nad lak˙om. Trubica manžety by mala spočíva˙ na tepne na vnútornej strane ruky.
6. Keď je manžeta na správnom mieste,
zatlačte suchý zips pevne do tkaninovej strany manžety. Kovový krúžok sa vašej pokožky nedotkne.
7. Uvoľnite celé telo, predovšetkým oblas˙
medzi lak˙om a prstami. Lake˙ položte na stôl, aby bola spona na rovnakej úrovni ako vaše srdce. Počas merania sa nezakláňajte. FP185 SLOVENČINA TOPCOM BPM Arm 5500 XLD
- Svoj krvný tlak nemerajte bezprostredne po konzumácii veľkého jedla. Aby ste dostali presnejšie výsledky, pred meraním počkajte aspoň hodinu.
- Pred meraním krvného tlaku nefajčite ani nepite alkohol.
- Pri meraní by ste nemali by˙ fyzicky unavení alebo vyčerpaní.
- Je dôležité, aby ste sa počas merania uvoľnili. Pred meraním sa pokúste na 15 minút si odpočinú˙.
- Nemerajte, ak ste v strese alebo napätí.
- Krvný tlak merajte pri normálnej telesnej teplote. Ak vám je zima alebo horúco, pred meraním chvíľu počkajte.
- Ak je displej uskladnený pri veľmi nízkej teplote (blízko teploty mrazu), pred použitím ho položte na teplé miesto a nechajte ho tam aspoň hodinu.
- Pred ďalším meraním tlaku počkajte aspoň 5 minút.
- Počas merania nerozprávajte ani nehýbte rukou alebo svalmi na ruke.
- Stlačte tlačidlo štart/stop a zariadenie aktivujte. Zobrazia sa všetky segmenty.
- Po zobrazení samotnej Zóny pamäte (U1-3) stlačte tlačidlo pamäte a vyberte požadovanú zónu pamäte.
- Ak do 5 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, meranie sa začne automaticky.
- Displej vám zobrazí výsledok posledného merania a manžeta sa následne nafúkne na úroveň potrebnú pre vás.
- Keď sa dosiahne správna hodnota, manžeta sa vyprázdni. Tento merací prístroj sa automaticky opätovne nafúkne na približne 220mmHg, ak systém zistí, že vaše telo potrebuje väčší tlak na zmeranie krvného tlaku.
- Ak bola počas merania zaznamenaná chyby, na displeji sa zobrazí správa o chybe eEr=f (pozri “11 Riešenie problémov” ).
- Stlačte tlačidlo pamäte . Počas 3 sekúnd pred zobrazením posledného výsledku merania sa zobrazí priemer všetkých výsledkov vo vybranej zóne pamäte.
- Ak chcete získať predchádzajúce uložené hodnoty, opakovane stlačte tlačidlo pamäte .
- Po zobrazení najstaršieho záznamu sa prístroj prepne späť na normálny čas. Ak chcete vymaza˙ všetky dáta z jednej zóny pamäte:
- Ak chcete vymazať všetky záznamy z vybranej zóny pamäte, keď sa zobrazí výsledok posledného merania, stlačte a podržte tlačidlo pamäte 3 sekundy. DIA mmHg SYS mmHg PUL/min DIA mmHg SYS mmHg PUL/min DIA mmHg SYS mmHg PUL/min
11 Riešenie problémov Ak chcete nastavi˙ dátum a čas:
- Ak chcete zmeni˙ deň, hodinu a minútu podľa vyššie uvedeného popisu, každé nastavenie zmeníte pomocou tlačidlo pamäte potvrdíte pomocou tlačidla štart/ stop .
- Po nastavení minút je zariadenie pripravené na použitie. Chybové hlásenia na displeji Dôvod Riešenie Takmer vybité batérie Vymeniť batérie Er0 Systém tlaku je pred meraním nestabilný. Nehýbte sa a skúste znova. Er1 Zlyhanie zistenia systolického tlaku Er2 Zlyhanie zistenia diastolického tlaku Er3 Vzduchový systém je blokovaný alebo je manžeta počas nafúknutia príliš úzka. Umiestnite manžetu správne a skúste znova. Er4 Vzduchový systém netesní alebo je manžeta počas naplnenia príliš úzka. Er5 Nafúknutie nad 300mmHg Merajte znova po 5 minútach. Ak je monitor stále abnormálny, kontaktujte, prosím, miestneho distribútora alebo výrobcu. Er6 Viac ako 3 minúty počas tlaku nad 15 mmHg Er7 Prístupová chyba EEPROM Er8 Chyba kontroly parametrov v zariadení Er9 Chyba sebaoverovania MCU ErA Chyba rozsahu: parametrová chyba senzora tlaku DIA mmHg SYS mmHg PUL/min
TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 12 Technické údaje *Technické parametre podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia. Číslo modelu Meranie Nafúknutie Kapacita pamäte Dosah Presnos˙ Napájanie Automatické vypínanie Prevádzková teplota Prevádzková vlhkos˙ Skladovacia teplota Skladovacia vlhkos˙ Hmotnos˙ (bez batérií) Vonkajšie rozmery Veľkos˙ manžety Obmedzenia pacienta Klasifikácia KD-5031 Oscilometrický Automatické nafukovanie pomocou pumpy 3 zóny pamäte pre každých 30 uložených záznamov s dátumom a časom Tlak: 0 ~ 295 mmHg Tep: 40 ~ 180 úderov/min Tlak: v rámci ± 3 mmHg Tep: v rámci ± 5% z merania 4X "AA" alkalické batérie (6 V) alebo 6V DC sieťový adaptér 1 minúta po poslednom stlačení klávesu +5°C až +40°C < 85% RH -20°C až +55°C < 95% RH Približne 300g (bez batérií) 165(L) x 96(W) x 65(H) mm 520mm x 140mm Nad 18 rokov
- Klasifikácia typu BF
- Nevhodné na používanie v priestoroch s výskytom horľavej anestetickej zmesi so vzduchom, kyslíkom alebo oxidom dusným
- Kontinuálna prevádzka s krátkodobou zá˙ažou189 SLOVENČINA TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 13 Likvidácia teplomera Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie vyhodi˙ do bežného domového odpadu, ale odovzdajte ho do zberného strediska na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos˙ označuje symbol na zariadení, v používateľskej príručke a na obale. Niektoré materiály v tomto výrobku sa môžu použi˙ znovu, ak výrobok odovzdáte v zbernom stredisku. Opakované použitie niektorých častí alebo surovín z použitého výrobku významne prispieva k ochrane životného prostredia. Ak potrebujete ďalšie informácie o zberných strediskách vo vašej oblasti, obrá˙te sa na miestne úrady. 14 Záruka spoločnosti Topcom
Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba začína plynú˙ dňom zakúpenia nového zariadenia. Topcom neposkytuje žiadnu záruku na štandardné alebo nabíjateľné batérie (typ AA/AAA). Záruka sa nevz˙ahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbateľný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia. Pri uplatnení záruky je nutné predloži˙ originál alebo kópiu dokladu o zakúpení, na ktorom je vyznačený dátum zakúpenia a model zariadenia.
14.2 UVýnimky zo záruky
Záruka sa nevz˙ahuje na poškodenie alebo chyby spôsobené nesprávnym zaobchádzaním alebo použitím a poškodenia, ktoré sú následkom použitia neoriginálnych súčastí alebo príslušenstva neodporúčaného spoločnos˙ou Topcom. Bezdrôtové telefóny Topcom sú určené výlučne na prevádzku s nabíjacími batériami. Záruka sa nevz˙ahuje na poškodenie spôsobené použitím nenabíjateľných batérií. Záruka sa nevz˙ahuje na poškodenie spôsobené vonkajšími faktormi, ako je blesk, voda či oheň, ani na poškodenia spôsobené pri preprave. Záruka sa nemôže uplatni˙, ak bolo výrobné číslo na jednotke zmenené, odstránené alebo je nečitateľné. Akýkoľvek nárok na záruku bude neplatný, ak bol prístroj opravovaný, zmenený alebo upravený zákazníkom alebo nekvalifikovaným servisným strediskom, ktoré nie je oficiálne určené spoločnos˙ou Topcom.BPM ARM 5500 XLD visit our website www.tristar.eu MD14300315
Notice-Facile