TOPCOM BPM ARM 5500 XLD - Tlakoměr

BPM ARM 5500 XLD - Tlakoměr TOPCOM - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BPM ARM 5500 XLD TOPCOM ve formátu PDF.

📄 192 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice TOPCOM BPM ARM 5500 XLD - page 124
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TOPCOM

Model : BPM ARM 5500 XLD

Kategorie : Tlakoměr

Stáhněte si návod pro váš Tlakoměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BPM ARM 5500 XLD - TOPCOM a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BPM ARM 5500 XLD značky TOPCOM.

NÁVOD K OBSLUZE BPM ARM 5500 XLD TOPCOM

  • Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti. Nemá být náhradou konzultace s vaším lékařem.
  • Toto zařízení nemusí být vhodné k použití v případě uživatelů, kteří mají diagnostikovanou běžnou arytmii (předsíňovou nebo komorovou předčasnou aktivitu nebo předsíňovou fibrilaci), diabetes, špatný krevní oběh, problémy s ledvinami, stejně jako v případě uživatelů, kteří prodělali mrtvici nebo kteří jsou v bezvědomí. Pokud máte jakékoli pochybnosti, obra˙te se na svého lékaře.
  • Aby se předešlo nebezpečným situacím, neměly by s přístrojem manipulovat děti.
  • Přístroj obsahuje vysoce přesné součástky. Proto je třeba se vyhnout extrémním teplotám, vlhkosti a přímému slunečnímu záření. Pozor, aby hlavní jednotka nespadla nebo neutrpěla silný náraz. Chraňte ji před prachem.
  • Přístroj by mohly poškodit vytékající baterie. Pokud nebudete přístroj po delší dobu používat, baterie vyjměte.
  • Pokud není manžeta umíst ěna na paži, nestiskávejte tlačítko start/stop .
  • Hlavní jednotku ani manžetu nerozebírejte.
  • Pokud je jednotka uložena na chladném místě, umožněte, aby se před použitím aklimatizovala v pokojové teplotě. POZOR Toto upozornění poukazuje na možnost rizikové situace. Pokud nedáte pozor na rizikové situace, je zde možnost poranění a/nebo poškození zařízení. Tento symbol poukazuje na informaci usnadňující použití tohoto přístroje. Před použitím si, prosím, pečlivě pročtěte tuto příručku. Pokud jde o konkrétní informace ohledně vašeho krevního tlaku, obra˙te se na svého lékaře. Uživatelskou příručku si uložte na bezpečné místo pro budoucí potřeby.
  • Jednotku tlakoměru čistěte pečlivě mírně navlhčeným měkkým hadříkem. Neaplikujte nadměrný tlak. Neotáčejte předtvarovanou manžetu naruby. Manžetu neperte ani nepoužívejte pro její čištění chemická činidla. Nikdy jako čisticí prostředek nepoužívejte ředidla, alkohol ani benzín. 4 Krevní tlak

4.1 Co je to krevní tlak?

Krevní tlak je tlak vyvíjený na stěnu tepny, když protéká tepnami krev. Tlak naměřený při srdeční kontrakci, když je krev vytlačována ze srdce, se nazývá systolický (nejvyšší). Tlak naměřený při rozšiřování srdce, když se krev znovu do srdce nalévá, se nazývá diastolický (nejnižší) krevní tlak.

4.2 Proč se má měřit krevní tlak?

Mezi různými problémy, kterými trpí moderní populace, jsou problémy spojované s vysokým krevním tlakem zdaleka nejběžnější. Nebezpečně silná korelace vysokého krevního tlaku a kardiovaskulárních onemocnění a vysoké úmrtnosti znamená, že měření krevního tlaku je pro stanovení ohrožených osob nezbytné.

4.3 Standard krevního tlaku

V rámci Světové zdravotnické organizace (WHO) a národního programu pro osvětu o krevním tlaku byl vypracování standard krevního tlaku, podle kterého jsou stanoveny oblasti krevního tlaku s nízkým a vysokým rizikem. Standard však má pouze obecnou platnost, nebo˙ krevní tlak jednotlivých osob se mezi různými lidmi, různými skupinami atd. liší. Indikátor klasifikace SZO na přístroji BPM Arm 5500 XLD bude společně s výsledkem ukazovat třídu krevního tlaku. Abyste se vyhnuli nepřesnostem měření způsobeným elektromagnetickým rušením elektrickým a elektronickým zařízením, nepoužívejte přístroj v blízkosti mobilního telefonu či mikrovlnné trouby. Systolick (mmHG) Diastolick (mmHg) Mírná hypertenzeSlabá hypertenzeVyšší - NormálníNormálníZávažná hypertenze

TOPCOM BPM Arm 5500 XLD Je velmi důležité, abyste pravidelně navštěvovali svého lékaře. Váš lékař vám řekne, jaký je váš normální rozsah krevního tlaku, stejně jako jaký bod pro vás představuje riziko.

4.4 Fluktuace krevního tlaku

Krevní tlak se neustále proměňuje! Neměli byste se znepokojovat, pokud dvakrát nebo třikrát naměříte vysoké hodnoty. Krevní tlak se mění během měsíce a dokonce i během dne, v závislosti na různých okolnostech (duševní rozpoložení, teplota, ...) 5 Instalace baterie

  • Otevřete prostor pro baterie tak, že odklopíte kryt ode dna přístroje.
  • Vložte 4 nedobíjecí baterie AA. Při instalaci dodržujte polaritu, jak je znázorněna ve schránce pro baterie. Klasifikace krevního tlaku Systolický (mmHg) Diastolický (mmHg) Barevné označení Fáze 3 - hypertenze >180 >110 Červená Fáze 2 - hypertenze 160-179 100-109 Oranžová Fáze 1 - hypertenze 140-159 90-99 Žlutá Vyšší - Normální 130-139 85-89 Zelená Normální 120-129 80-84 Zelená Optimální <120 <80 Zelená

Baterie nezkratujte ani je nelikvidujte vhazováním do ohně. Jestliže zařízení nemá být po delší dobu používáno, baterie vyndejte. Když baterie zeslábnou, zobrazí se . Slabé baterie je nutné vyměnit.

ČESKY TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 6Síťový adaptér Přístroj BPM Arm 5500 XLD může být napájen z baterií nebo pomocí přiloženého adaptéru (DC 6V).

  • Připojte konektor síťového adaptéru do zdířky pro síťový adaptér na pravé straně přístroje .
  • Zapojte síťový adaptér do elektrické zásuvky.

Používejte pouze přiložený síťový adaptér.128 TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 7Tlačítka

4. Konektor síťového adaptéru

7. Symbol slabých baterií

9. Tlačítko start/stop

11. Ikona nepravidelného srdečního tepu

12. Indikace klasifikace dle SZO

1. Před použitím manžety si sundejte všechny

šperky, hodinky atd. Rukávy oděvu je třeba vyhrnout.

2. Abyste stanovili, kde máte nejsilnější puls,

stiskněte dvěma prsty brachiální tepnu přibližně 2,5 cm nad loktem na vnitřní straně paže.

3. Protáhněte pás manžety kovovým poutkem

co nejdále od hadičky, aby pás vytvořil smyčku. Hladká látka by měla být na vnitřní straně manžety. Suchý zip by měl být na vnější straně manžety.

4. Protáhněte levou paži smyčkou manžety.

Spodní okraj manžety by měl být přibližně 1,5 cm nad loktem. Hadička z manžety by měla ležet nad brachiální tepnou na vnitřní straně paže.

5. Zatáhněte manžetu, aby se horní i spodní

okraje stáhly kolem paže.

6. Po řádném umístění manžety sepněte

pevně suchý zip manžety. Kovové poutko by se nemělo dotýkat kůže.

7. Uvolněte celé tělo, zvláště pak oblast mezi

loktem a prsty na ruce. Opřete si loket o stůl, aby se manžeta nacházela ve stejné výšce jako vaše srdce. Během měření se nezaklánějte. FP130 TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 9Měření

  • Toto měřicí zařízení se automaticky vypne 1 minuta po posledním stisku tlačítka.
  • Chcete-li přerušit měření, stačí stisknout jakékoli tlačítko. Po stisknutí tlačítka se manžeta okamžitě vyfoukne.
  • Neměřte svůj krevní tlak bezprostředně poté, co jste požili velké jídlo. Chcete-li dosáhnout přesnějších výsledků, vyčkejte, prosím, před měřením jednu hodinu.
  • Před měřením krevního tlaku nekuřte ani nepijte alkohol.
  • Během měření byste neměli být fyzicky unaveni ani vyčerpáni.
  • Je důležité, abyste byli během měření uvolněni. Před měřením si zkuste dát 15minutový odpočinek.
  • Neprovádějte měření, jste-li ve stresu nebo pod tlakem.
  • Svůj krevní tlak měřte při normální teplotě těla. Pokud cítíte chlad či horko, před měřením krevního tlaku chvíli vyčkejte.
  • Pokud je tlakom ěr skladován za velmi nízké teploty (blízko mrazu), umístěte jej před použitím nejméně na jednu hodinu na teplé místo.
  • Před prováděním následujících měření tlaku vyčkejte asi 5 minut.
  • Během měření nehovořte ani nepohybujte paží ani svaly ruky.
  • Pro aktivaci zařízení stiskněte tlačítko start/stop . Zobrazí se všechny segmenty displeje.
  • Jakmile se zobrazí aktuální pamě˙ová zóna (U1-3), stiskněte tlačítko paměti a vyberte požadovanou pamě˙ovou zónu.
  • Pokud nedojde ke stisku žádného tlačítka během 5 sekund, spustí se měření automaticky.
  • Do doby, než se manžeta nafoukne na úroveň pro vás vhodnou, bude displej zobrazovat výsledky posledního měření.
  • Až bude dosaženo správné úrovně, manžeta se vyfoukne. Tlakoměr se automaticky přifoukne na hodnotu přibližně 220mmHg, jestliže systém zjistí, že vaše tělo potřebuje pro změření krevního tlaku vyšší tlak.
  • Až bude měření hotovo, systolický i diastolický tlak a tepová frekvence se zobrazí na LCD displeji současně.
  • Zobrazí se indikátor klasifikace krevního tlaku.
  • Je-li zjištěn nepravidelný rytmus srdce, zobrazí se
  • Pokud dojde během měření k chybě, zobrazí se zpráva označující chybu eEr=f (viz “11 Řešení problémů” ).
  • Vypněte přístroj stisknutím tlačítka start/stop . DIA mmHg SYS mmHg PUL/min DIA mmHg SYS mmHg PUL/min DIA mmHg SYS mmHg PUL/min

ČESKY TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 10 Pamě˙ Tlakoměr BPM Arm 5500 XLD má 3 pamě˙ové zóny. Do každé zóny lze uložit až 30 měření, včetně data a času. Po provedení měření se výsledek uloží automaticky do vybrané pamě˙ové zóny. Požadovanou pamě˙ovou zónu vyberte před měřením, po stisknutí tlačítka start/stop . Chcete-li zobrazit uložené výsledky měření: Když jsou zobrazeny hodiny.

  • Pro přechod do paměťového režimu stiskněte tlačítko paměti .
  • Požadovanou paměťovou zónu vyberete stiskem tlačítka start/stop . Zobrazí se počet uložených výsledků měření.
  • Stiskněte tlačítko paměti . Před zobrazením výsledku posledního měření se na 3 sekundy zobrazí průměr všech výsledků ve vybrané paměťové zóně.
  • Opakováním stisknutí tlačítka paměti zobrazíte předchozí uložené hodnoty.
  • Po zobrazení nejstaršího záznamu se přístroj přepne zpět do normálního času. Chcete-li odstranit veškerá data z pamě˙ové zóny:
  • Pro přechod do paměťového režimu stiskněte tlačítko paměti .
  • Požadovanou paměťovou zónu vyberete stisknutím tlačítka start/stop .
  • Po zobrazení výsledku posledního měření vymažete stisknutím a podržením paměťového tlačítka na 3 sekundy všechny záznamy z vybrané paměťové zóny. DIA mmHg SYS mmHg PUL/min DIA mmHg SYS mmHg PUL/min DIA mmHg SYS mmHg PUL/min

11 Řešení problémů Chcete-li nastavit správné datum a správný čas:

  • Stiskněte současně tlačítka start/stop a paměti . Na displeji se rozbliká měsíc.
  • Stiskem tlačítka paměti můžete měsíc změnit.
  • Pro potvrzení měsíce stiskněte tlačítko start/stop . Na displeji se rozbliká den.
  • Výše popsaným způsobem změňte den, hodiny a minuty: pro změnu použijte tlačítko paměti , pro potvrzení jednotlivých nastavení tlačítko start/stop .
  • Po nastavení minut je zařízení připraveno k použití. Chybová zpráva na displeji Příčina Řešení Vybité baterie Vyměňte baterie. Er0 Tlakový systém nebyl před měřením stabilní. Nehýbejte se a zopakujte měření. Er1 Nezdařilo se měření systolického tlaku. Er2 Nezdařilo se měření diastolického tlaku. Er3 Pneumatický systém je zablokovaný nebo byla manžeta během nafukování příliš utažená. Umístěte manžetu správně a zopakujte měření. Er4 Pneumatický systém netěsní nebo byla manžeta během nafukování příliš volná. Er5 Tlak nafouknutí překročil 300 mm Hg. Zopakujte měření za 5 minut. Pokud přístroj stále nefunguje normálně, obraťte se na místního distributora nebo na výrobce. Er6 Měření trvalo déle než 3 minuty při tlaku nad 15 mm Hg. Er7 Chyba přístupu do paměti EEPROM Er8 Chyba kontroly parametrů přístroje Er9 Chyba vlastní kontroly jednotky MCU ErA Chyba měřicího rozsahu: chyba parametru snímače tlaku DIA mmHg SYS mmHg PUL/min

ČESKY TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 12 Technické specifikace

  • Specifikace mohou být bez předchozího oznámení měněny. Model č. Měření Nafukování Kapacita paměti Rozsah Přesnost Napájení Automatické vypnutí Provozní teplota Provozní vlhkost Skladovací teplota Skladovací vlhkost Hmotnost (bez baterií) Vnější rozměry Rozměr manžety Určeno pro pacienty Klasifikace KD-5031 Oscilometrické Automatické nafukování pomocí pumpy 3 pamě˙ové zóny, každá pro 30 měření, včetně data a času Tlak: 0 ~ 295 mmHg Tepová frekvence: 40 ~ 180 tepů/min Tlak: do ± 3 mmHg Tepová frekvence: do ± 5% naměřené hodnoty 4X ”AA” alkalické baterie (6 V) nebo 6V DC síťový adaptér 1 minuta po posledním stisknutí tlačítka +5°C až +40°C < 85% (relativní vlhkost) -20°C až +55°C < 95% (relativní vlhkost) Přibližně 300g (bez baterií) 165(L) x 96(W) x 65(H) mm 520mm x 140mm Nad 18 let
  • Interně napájené zařízení
  • Typová klasifikace BF
  • Tlakoměr není vhodný pro používání v přítomnosti hořlavé anestetické směsi se vzduchem nebo s kyslíkem nebo s rajským plynem
  • Nepřetržitý provoz s krátkodobým zatížením Symbol CE znamená, že jednotka vyhovuje základním požadavkům směrnice 93/42/EEC.134 TOPCOM BPM Arm 5500 XLD 13 Likvidace tlakoměru Tento výrobek se na konci své životnosti nesmí odhazovat do normálního domovního odpadu; je třeba jej předat do sběrného dvora pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Toto opatření naznačuje symbol na výrobku, v návodu k používání a/nebo na obalu přístroje. Některé z materiálů výrobku lze použít znovu, pokud jej předáte k recyklaci. Opakovaným využitím některých částí nebo surovin z použitých výrobků přispíváte významným způsobem k ochraně životního prostředí. V případě, že potřebujete více informací o sběrných místech ve vašem regionu, obra˙te se, prosím, na místní orgány. 14 Záruka firmy Topcom

Na přístroje firmy Topcom se vztahuje záruční doba v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná běžet v den zakoupení nového přístroje. Topcom neposkytuje záruku na standardní ani dobíjecí baterie (typ AA/AAA). Záruka se nevztahuje na spotřební díly ani na závady, které mají zanedbatelný účinek na provoz nebo hodnotu zařízení. Nárok na záruku je třeba prokázat předložením originálu nebo kopie potvrzení o zakoupení, které bude obsahovat datum nákupu a označení přístroje-modelu.

14.2 Výjimky ze záruky

Záruka se nevztahuje na škody nebo závady způsobené nesprávným zacházením nebo používáním a na škody, které budou výsledkem používání neoriginálních dílů nebo částí příslušenství nedoporučených firmou Topcom. Bezdrátové telefony firmy Topcom jsou určeny pro provoz výhradně s dobíjecími bateriemi. Záruka se nevztahuje na poškození způsobené použitím nedobíjecích baterií. Záruka se nevztahuje na škody způsobené vnějšími faktory, jako je například osvětlení, voda a požár, ani na jakékoliv škody způsobené během přepravy. Žádnou záruku nelze uplatňovat tehdy, pokud dojde ke změně výrobního čísla na přístroji, jeho odstranění nebo pokud toto číslo bude nečitelné. Jakékoliv záruční reklamace budou neplatné, pokud přístroj byl opravován, pozměňován nebo upravován kupujícím nebo neodborným servisním střediskem, které není oficiálně jmenovaným střediskem firmy Topcom.135

  • Tento displej sa automaticky vypne 1 minúta po poslednom stlačení klávesu.
  • Ak chcete meranie preruši˙, stačí stlači˙ nejaký kláves. Manžeta sa ihneď po stlačení klávesu vypustí.
  • Pred meraním krvného tlaku nefajčite ani nepite alkohol.
  • Displej vám zobrazí výsledok posledného merania a manžeta sa následne nafúkne na úroveň potrebnú pre vás.
  • Keď sa zistí nepravidelný srdečný rytmus, zobrazí sa
  • Stlačte tlačidlo štart/stop a vyberte požadovanú zónu pamäte. Zobrazí sa počet uložených výsledkov meraní.