BPM ARM 5500 XLD - Blodtrykksmåler TOPCOM - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis BPM ARM 5500 XLD TOPCOM i PDF-format.
Brukerspørsmål om BPM ARM 5500 XLD TOPCOM
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Blodtrykksmåler i PDF-format gratis! Finn veiledningen din BPM ARM 5500 XLD - TOPCOM og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. BPM ARM 5500 XLD av merket TOPCOM.
BRUKSANVISNING BPM ARM 5500 XLD TOPCOM
8 Placering av manschetten

13 Avyttring av apparaten

Kun den medfølgende strømadapter på anwendes.
7 Knapper

- Tid
- Dato
- Systolisk tryk
- Strømadapter
- Diastolisk tryk
- Puls
-
Symbol for lavt batteriniveau
-
Hukommelsesknap
- Start-/stopknap
- Hukommelsesplacering
- Ikon for uregelmaessigt hjerteslag
- Angivelse af WHO-klassificering
- Stik til armmanchet
Sādan indstilles dato og klokkeslaet:
Gratulerer med anskaffelsen av Topcom BPM Arm 5500 XLD. Denne helautomatiske blodtrykkovervåkeren for feste på armen er[bade enkel i bruk og ideelt egnet for daglige malinger. Det store displayet viser systolisk trykk, diastolisk trykk og puls, som alt vises tydelig ved hvver fullfør migling.
I tillegg kan du lagre opptil 30 målinger per minnesone, noe som er ideelt for brukere som ønsker Å overvåke og spore blodtrykket sitt regelmessig. BPM ARM 5500 XLD er kompakt og bærbar sik at den er ideell for bruk hjemme og på reiser.
2 Advarsler

FORSIKTIG
Dette symbolet markerer informasjon om potensielt farlige situasjoner. Hvis den farlige situasjonen ikke kan unngås, kan detøre til personskade og/eller skade på eiendom.

Dette symbolet markerer informasjon som gjør det lettere Å bruke utstyret.
3 Sikkerhetsinstruksjoner


Les dette handboken理财产品 bruk. Kontakt legen hvis du onsker spesifikk informasjon om blodtrykke dit. OppbevarBruksanvisningenpæet sikkertsted for fremtidigbruk.
- Dette Produktet er kun beregnet for privat bruk. Det er ikke ment á[vare en erstatting for legekonsultasjon.
- Det er ikke sikkert produit er egnet for brukere med arytmi (arterielle eller ventrikulære premature slag eller atrieflimmer), diabetes, davon blodsirkulasjon eller nyreproblemer, eller brukere som har hatt slag sondern ikke er ved bevissthet. Kontakt legen hijs du er i tvil.
- For Å unngå farlige situasjoner må produitet ikke brukes av barn.
- Produktetinneholder presisjonskomponenter. Unngå derfor ekstremetelemperaturer, fuktighet og direkte sollys. Sorg for at produitet ikke faller i gulveteller utsettes for kraftige støt, og beskytt det mot støv.
- Batterier som lekker kan skade produit. Ta ut batteriene nr産uktet ikke skal brukes på en god stund.
- Trykk ikke på Start/stopp-knappen uten 9 mansjetten er plassert rundt Armen.
- Demonter/DDemoderenheter/er mansjetten.
- Hvisprodukteroppbevares på et kaldt sted,ffa det akklimatiseres ved romtemperatur for bruk.
- Rengjør delve blodtrykssmonitoren og mansjetten forsiktig med enlett fuktet, myk klut. Pass påå ikke trykke. Den forhändsformede mansjetten mA ikke vrenges.
Mansjetten skal ikke vaskes eller utsettes for kjemiske rengjøringsmidler. Bruk aldri tynningsmidler, alkohol eller bensin som rengjøringsmiddel.

Apparatet må ikke brukes iærheten av mobiltelefoner eller mikrobølgeovner, forå unngå upresise resultater som følge av elektromagnetiske forstyrelser.
4 B I o d t r y k k
Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blodet strømmer gjennom Årene. Trykket som måles när hjertet trekker seg sammen og sender blod ut av hjertet, er systolisk (høyest). Trykket som måles när hjertet utvides og blod strømmer inn i hjertet, kalles diastolisk (lavest) blodtrykk.
Blant alle de ulike helseproblemene i dagens befolkning, er problemer knyttet til hoyt blodtrykk de langt vanligste. På grunn av sammenhengen mellom hoyt blodtrykk og utbredelsen av hjerte- og karsykdommer har måling av blodtrykket blitt en nødvendighet for Å finne de som er i faressonen.
4.3 Blodtrykksstandard
Verdens helseorganisasjon (WHO) og National High Blood Pressure Education Program har utviklet en blodtrykksstandard som brukes til a identifisere blodtrykk i lavrisiko- og høyrisikosonnen. Denne standarden fungerer imidlertid mer som en generell retningslinje, ettersom blodtrykke varierer fra person til person, fra gruppe til gruppe, osv.
WHO-klassifiseringsindikatoren 12 pBPM Arm 5500 XLD indikerer blodtryksklasse sammen med resultatet.

| 654321 | Blodtrykksklassifisering | Systolisk (mmHg) | Diastolisk (mmHg) | Fargeindikasjon |
| Trinn 3 Alvorlig hypertension > | 180 >110 Rød | |||
| Trinn 2 Alvorlig hypertension | 160-179 100-109 | Oransje | ||
| Trinn 1 Alvorlig hypertension | 140-159 90-99 Gül | |||
| Høy - Normal 130-139 85-89 | Grønn | |||
| Normal 120-129 80-84 Grønn | ||||
| Optimal <120 <80 Grønn |
Det er viktig at du har regelmessige konsultasjoner med legen. Legen vil informere deg om hvilket blodtrykksområde som er normalt for deg, og på hvilket punkt du anses for Å��ere i risikosonnen.
4.4 Svingninger i blodtrykket
Du ma ikke bli bekymret,hvis du oppdager to-tre høye malinger. Blodtrykket endrer seg i lopet av maneden, og til og med i lopet av dagen, avhengig av omstendighetene (sinnstilstand, temperatur,...).
5 Sette inn batterier
- Åpne batterirommet ved Å skyve bort dekselet på undersiden av apparatet.
- Sett inn 4 AA-batterier av engangstype. Følg polariteten som er angitt i batterirommet.

Koble adapterpluggen til kontakten pa høyre side av apparatet 4
Koble strømadapteren til en stikkontakt.


- Klokkeslett
- Dato
- Systolisk trykk
- Strømadapterkontakt
- Diastolisk trykk
- Pulsfrekvens
-
Symbol for lavt batterinivå
-
Minnetast
- Start/stopp-knapp
- Minnehosipson
- Symbol for uregelmessig hjerterytme
- Indikasjon av WHO-klassifering
- Kontakt til armmansjett
8 Br u k e m a n s j e t t

- Fjern armbandsur, smykker og lignende før mansjetten settes pa. Ermene ma bredtes opp.
- Trykk på hovedpulsåren med to fingre ca. 2,5 cm over albuen på innsiden av venstre arm for Å fastslå hvor pulsen er sterkest.
- Trekk den enden av armmansjetten som er lengst borte fra slangen gjennom metallringen slick at den danner en lökke. Det glatte stoffet skal��e pa innsiden av mansjetten. Borrelasen skal vare pa utsiden av mansjetten.
- Stikk venstre arm gjennom Iokken i mansjetten. Bunnen av mansjetten skal vare ca. 1,5 cm over aluen. Mansjettslangen skal ligge over hovedpulsaren pa innsiden av armen.
- Trekk til mansjetten slick at Øvre og nedre kant strammes rundt armen.
- När mansjetten sitter riktig fester du borrelåsen i mansjetten. Metallringen skal ikke berøre heden.
- Slapp av i hele kroppen, spesielt i området mellom albuen og fingrene. Plasser albuen på et bord sik at mansjetten befinner seg i samme høyde som hjertet. Unnga Å lene deg bakover narr målingen foretas.
9 Måling
9.1 Viktige tips
- Denne blodtrykksmonitoren slár seg automatisk av 1 minut siste tastetrykk.
-
Du kan avbryte malingen ved Å trykke på en hvilken som helst knapp. Mansjetten tømmes umiddelbart for luft;när du har trykt på en knapp.
-
Mål不同程度 like etter at du har inntatt et større mål'tid. Du bør vente en time for a oppnå en mer nøyaktige malinger.
- Unngå à røyke eller drikke alkohol För du mäler blodtrykke.
- Du br畸形 fysisik trett aller utmattet narnalingen foretas.
- Det er viktig at du slapper av under målingen. Forsök Å hvile i 15 minutter på forhand.
- Målinger skal ikke foretas hijs du er stresset eller anspent.
- Mål blodtrykkevved normal kroppstemperatur. Hvis du føler deg kald eller varm, skal du vente en stund.
- Hvis monitoren oppbevares ved svært lav temperatur (nær frysepunktet), skal du la den ligge på et varmt sted i minst en timeør bruk.
- Vent ca. 5 minutter För体系建设 foretas.
- Under malingen ma du ikke snakekke eller bevege arm-ller handmusklene.
9.2 Fremgangsmåte



- Trykk på Start/stopp-knappen for a 9tivere apparatet. Alle segmenter på displayet vises.
När Minnesonen vises (U1-3), trykker du pa minneknappen Mfo 8 velge onsket minnesone. - Hvis du ikke trykker på noen knapper innen 5 sekunder starter malingen automatisk.
- Displayet viser det siste maleresultatet før mansjetten blaes opp til det nivaet som passer for deg.
Når riktig nivå er nàdd, slippes luften ut av mansjetten. Blodtrykssmonitoren fylles automatisk med luft til ca. 220 mmHg hvis systemet registrarer at kroppen din trenger mer trykk forå malé blodtrykke. - Når malingen er fullført, vises systolisk trykk, diastolisk trykk og puls samtidig på LCD-displayet.
- Indikatoren for klassifikasjon av blodtrykket vises.
Hvis det registrareres uregelmessig hjerterytme vises
Hvis det oppstår en feil under måling, vises meldingen "Er" (se "11 Feilsøking").
Trykk pa start/stopp-knappen for a 9a av enheten.
10 Minne



BPM Arm 5500 XLD har 3 minnesoner. Hver sone kan lagre opptil 30 malinger inkludert dato og tid.
Resultatet lagres automatisk i den valgte minnesonnen etter måling.
Velg ønsket minnesone før måling etter at du har trykket på Start/stopp-knappen 9
Slik henter du frem maleresultater: Hvis klokkeslettet vises.
Trykk pa minneknappen fom a 8arte minne-modus.
Trykk pa start/stopp-knappen for a 9elge onsket minnesone. Antall lagrede maleresultater vises.
- Trykk på minneknappen. Gjen 8msnittet av alle resultater i den valgte minnesonnen vises i 3 sekunder, før det siste maleresultatet vises.
- Trykk flere ganger pa minneknappen fomå 8 tidligere lagrede resultater.
- Når den eldste oppføringen er vist går apparatet tilbake til visning av klokkeslett.
Slik sletter du alle data fra en minnesone:
Trykk pa minneknappen fom aarte minnemodus.
Trykk pa start/stopp- knappen for a 91ge onsket minnesone.
Nar det siste maleresultatet vises, holder du inneminneknappen MI 38 ekunder for a slette alleoppf-ringera den valgte minnesonen.
10.1 Stille klokken

Slik stiller du dato og klokkeslett:
Trykk samtidig på Start/stopp og mignekappen. Maneden blinker på displayet.
Trykk pa minneknappen flertgger for a endremaneden.
- Trykk på Start/stopp-knappen for a 9 krefte maneden. Dagen blinker på displayet.
Endre dagen, timene og minuttene som beskrevet ovenfor. Bruk minneknappen Må 8ndre og Start/stoppknappen til 9bekrefte hvr innstilling.
- Når du har stilt inn minuttene, er blodtrykksmonitoren klartil bruk.
11 Feilsøking
| Feilmelding på displayet | Årsak Løsning | |
| 7 | Lavt batterinivå Skift batteriene | |
| Er0 Trykksystemet er ustabilt før体系建设. | Unngå Åbevege deg, og prøv på nytt.Er1 Feil ved målir | |
| Er2 Feil ved体系建设 av diastolisk trykk | ||
| Er3 Det pneumaticke systemet erblokkert, eller mansjetten sitter forstramt;när den blåses opp | Sett på mansjetten på riktigmåte, og prøv på nytt. | |
| Er4 Lekkasje i det pneumaticke systemet, eller mansjetten sitter forløst;när den blåses opp | ||
| Er5 Oppblåsing over 300 mmHg | Mål igjen etter 5 minutter.Hvis apparatet fortsattoppfærereseg unormalt,kontakter du den lokale distributoren erllerproduusenten. | |
| Er6 Mer enn 3 minutter ved trykk over15 mmHg | ||
| Er7 EEPROM-tilgangsfeil | ||
| Er8 Feil ved kontroll av apparatverdi | ||
| Er9 Feil ved MCU-selvtest | ||
| ErA Områdefeil: Feil på trykkfølerverdi | ||
12 Tekniske spesifikasjoner
| Modellnr. | KD-5031 |
| Måling | Oscillometrisk |
| Fylling av luft | Automatism oppblåsing med pumpe |
| Minnekapasitet | 3 minnesoner, hver med 30 minneplasser med dato og klokkeslett |
| Rekkevidde | Trykk: 0 ~ 295mmHg |
| Pulsfrekvens: 40 ~ 180 slag/min. | |
| Nøyaktighet | Trykk: innen ± 3 mmHg |
| Pulsfrekvens: innenfor ±5 % av målingen | |
| Strømforsyning | 4 X "AA" alkaliske batterier (6 V) eller 6V DC strømadapter |
| Slås av automatisk | 1 minutter siste trastetrykk |
| Betjeningstemperatur | +5°C til +40°C |
| Betjeningsfuktighet | < 85% RH |
| Lagringstemperatur | -20 °C til +55 °C |
| Lagringsfuktighet | < 95 % RH |
| Vekt (uten batterier) | Ca. 300 g (uten batterier) |
| Utvendigeål | 165(L) x 96(W) x 65(H) mm |
| Mansjettstørrelse | 520 mm x 140 mm |
| Pasientbegrensning | Over 18 År gammel |
| Klassifisering | • Utstyr med intern strømforsyning |
| • K I a s s e l l | |
| • Klassifisering av type BF | |
| • IPX0 | |
| • Ikke egnet for bruk i nærhenet avbrannfarlige anestetiske blandinger medluft erler med oksygen erledinitrogenoksid. | |
| • Kontinuerlig drift med kortvarig belastning |
*Spesifikasjoner kan endres uten varsel.
13 Avhending av Produktet

När produit skal kasseres ma det ikke kastes som vanlig husholdningsavfall, men leveres til en avfallsstasjon for gjenvinning av elektronisk utstyr. Symbolene på produit, brukerveriledningen og/eller emballasjen angir dette.
resirkulering. Ved Å gjenbruke visse deler eller rámateriale fra brukteprodukter kan du gjøre en betydelig innsats for Å verne miljøet. Kontakt det lokale renovasjonssselskapet hvis du vil vite mer om innsamlingspunkter i ditt område.
14 Topcom-garanti
14.1 Garantiperiode
Alle Topcom-produkter leveres med 24 maneders garanti. Garantiperioden gjelder fra den dagen det nye produitet blir kjopt. Topcom gir ingen garanti for standard eller oppladbare batterier (type AA/AAA). Forbruksdeler erler defekter som ikke medfører merkbar virkning på apparatets funksjon eller verdi dekkerkes ikke.
Garantien mä dokumenteres med den originale kjøpskvitteringen aller en kopi av/DDne, der kjøpsdato og produktmodell er angitt.
14.2 Unntak fra garantien
Feil eller mangler som skyldes feil handtering erler bruk, og feil som skyldes bruk av uoriginale deler ullbehør som ikke er anbefalt av Topcom, dekkerkke av garantien. De tradlse Telefonene fra Topcom er kun ment for bruk med oppladbare batterier. Eventuell skade som skyldes bruk av ikke-oppladbare batterier, dekkerkke av garantien.
Garantien dekker ikke skade forårsaket av ytre faktorer som lynnedslag, vann, ild eller annen skade som har oppstät under transport. Garantien er ikke gyldig hvis serienummeret på apparatet er endret, fjernet eller gjort uleselig.
Eventuelle garantikrav anses som ugyldige hvis produitet er reparert, endret aller modifisert av kjøperen uller et serviceverksted som ikke er kvalifisert og offisielt godkjent av Topcom.