ES8103 PANASONIC

ES8103 - Holiaci strojček PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES8103 PANASONIC au format PDF.

Page 68
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : ES8103

Catégorie : Holiaci strojček

Téléchargez la notice de votre Holiaci strojček au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES8103 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES8103 de la marque PANASONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU ES8103 PANASONIC

strojek zapnutý i vypnutý.

stisknutý po dobu alespoň

Tento holiaci strojček na mokré a suché holenie je možné použiť na

mokré holenie s penou alebo na suché holenie. Je vodotesný a môžete

ho použiť v sprche a čistiť ho pod vodou. Toto je symbol holiaceho

strojčeka na mokré holenie. Tento symbol znamená, že prenosnú časť

je možné použiť vo vani alebo v sprche.

Hoľte sa spôsobom mokrého holenia s penou na holenie minimálne tri

týždne a všímajte si rozdiel. Na holiaci strojček na mokré a suché

holenie si musíte chvíľu zvykať, pretože vaša pokožka i brada vyžadujú

vždy asi mesiac na to, aby sa prispôsobili novému spôsobu holenia.

Používanie holiaceho strojčeka

Pozor - vonkajšia fólia je veľmi tenká a pri nesprávnom použití sa

môže poškodiť. Predtým, ako strojček použijete, skontrolujte, či nie je

fólia poškodená. V prípade, že je napríklad fólia poškodená, strojček

nepoužívajte. Mohlo by dôjsť k porezaniu.

Nabíjanie holiaceho strojčeka

Nepoužívajte napájací kábel, napájací adaptér alebo nabíjačku, ktorá

nie je vyslovene určená pre tento model. Pripojte adaptér do domácej

elektrickej zásuvky na mieste, kde nie je vlhko a manipulujte s ním

suchými rukami. Holiaci strojček sa môže počas používania a nabíjania

zahriať. Tento jav však nie je porucha. Nenabíjajte holiaci strojček na

mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo inému zdroju

tepla. Pri odpájaní adaptéra z domácej elektrickej zásuvky ho pridržte.

Neťahajte napájací kábel, pretože by sa mohol poškodiť. V prípade, že

Ak tindikátory na LCD paneli nesvietia, počkajte chvíľu, kým sa

ponechajte zasunuté v strojčeku. Ak je zasunutá iba jedna čepeľ, môže

sa holiaci strojček poškodiť. Ak čistíte holiaci strojček vodou,

nepoužívajte slanú alebo horúcu vodu. Nenamáčajte holiaci strojček

do vody na príliš dlhú dobu. Utrite ho tkaninou navlhčenou mydlovou

vodou. Nepoužívajte riedidlo, benzín ani alkohol.

Uskladnenie holiaceho strojčeka

Pri uskladnení holiaceho strojčeka z neho odpojte napájací kábel.

Napájací kábel neohýbajte, ani ho neobmotávajte okolo holiacieho

strojčeka. Nenechávajte tento holiaci strojček v dosahu malých detí.

Napätie motora: jednosmerný prúd 3,6 V Doba nabíjania: 1 hodina

Tento výrobok je určený iba na domáce použitie.

Akustický hluk vo vzduchu:

V režime holenia: 65 (dB (A) pri 1 pW)

Identikácia častí (Pozri stranu 3.)

Vonkajšia fólia prístroja

Tlačidlá uvoľnenia vonkajšej

Tlačidlá uvoľnenia rámu fólie

Rukoväť zastrihávača

Pripojte adaptér do elektrickej

Indikátory na LCD paneli sa rozsvietia a

Nabíjanie je dokončené, keď začnú

indikátory na LCD paneli blikať.

Indikátory blikajú raz

Indikátory blikajú raz

V prípade nízkej kapacity batérie

Potom, čo sa zobrzí „10%“ sa môžete oholiť

ešte 1 alebo 2-krát.

(Líši sa to v závislosti od používania.)

Zobrazí sa „10%” a indikátor začne blikať.

Používanie zastrihávača

Vysuňte rukoväť zastrihávača smerom

nahor. Priložte v pravom uhle k

Používanie holiaceho strojčeka

obrázku hore a ohoľte sa.

Strojček mierne pritlačte k tvári a začnite sa holiť. Voľnou rukou

napnite kožu a holiacim strojčekom pohybujte vpred a vzad v smere

rastu brady. Potom, ako si vaša pokožka na strojček privykne, môžete

tlak na pokožku mierne zvýšiť. Nadmerný tlak však neumožní lepšie

Môžete vybrať možnosť „SOFT“ (mäkký) alebo

Otočenie môžete zmeniť aj keď je holiaci

strojček zapnutý, aj keď je vypnutý.

samočistiacej nabíjačky alebo

viac ako 2 sekundy aktivujete

alebo ho môžete vypnúť

pomocou tlačidla OFF/ON.

4. Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja

a stlačením tlačidla OFF/ON na

viac ako 2 sekundy aktivujte turbo

6. Odstráňte vonkajšiu fóliu prístroja

Výmena vonkajšej fólie prístroja a vnútorných čepelí

vonkajšia fólia prístroja raz za rok

vnútorná čepeľ raz za dva roky

Výmena vonkajšej fólie prístroja

1. Podľa obrázku stlačte tlačidlá a

vysuňte fóliu nahor.

2. Stlačte tlačidlá vonkajšej fólie

prístroja a potiahnite vonkajšiu

Upozornenie týkajúce sa režimu turbo

Holenie v režime turbo môže poškodiť vašu pokožku. Ak chcete zrušiť

režim turbo, holiaci strojček najskôr vypnite a potom znovu zapnite.

Počas holenia sa nedotýkajte tlačidla OFF/ON. Mohlo by dôjsť k

vypnutiu holiaceho strojčeka alebo aktivovaniu režimu turbo. Počas

holenia umiestnite prsty na opierku prstov.

Ak chcete zachovať vysoký komfort holenia čo najdlhšie, odporúčame

používať olej dodaný s holiacim strojčekom.

1. Vypnite holiaci strojček.

2. Na každú z vonkajších fólií kvapnite jednu kvapku oleja.

3. Zdvihnite zastrihávač a kvapnite kvapku oleja.

4. Zapnite holiaci strojček a nechajte ho približne päť sekúnd bežať.

5. Vypnite holiaci strojček a pomocou mäkkej tkaniny utrite zvyšný olej

z vonkajších fólií.72

Výmena vnútorných čepelí

1. Podľa obrázka stlačte tlačidlá a

vysuňte čepele nahor.

2. Podľa obrázka po jednej vyberte

Aby ste predišli poraneniu rúk,

nedotýkajte sa hrán (kovových

častí) vnútorných čepelí.

3. Podľa obrázka po jednej vložte

vnútorné čepele tak, aby zapadli.

1. Pomocou krátkej kefky vyčistite

vnútorné čepele pohybom v

smere (A). Vonkajšiu fóliu

prístroja, telo prístroja a

ovplyvnilo by to ich ostrosť.

Vybratie zabudovanej nabíjateľnej batérie

Pred likvidáciou holiaceho strojčeka z neho vyberte zabudovanú

nabíjateľnú batériu. Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne

určenom mieste, ak také existuje. V prípade, že chcete holiaci strojček

opäť používať, batériu nerozoberajte ani nevymieňajte. Mohlo by dôjsť k

požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. Nechajte ju vymeniť v

autorizovanom servisnom stredisku.

Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu

Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na ociálne určenom mieste,

Prečítajte si „Informácie pre užívateľov o likvidácii použitého elektrického

Informácie pre užívateľov o likvidácii

zariadenia (súkromné domácnosti)

Tento symbol na produktoch a/

alebo na priložených

dokumentoch znamená, že

použité elektrické a

elektronické zariadenia sa

nesmú miešať so všeobecným

Pre správne zaobchádzanie,

obnovu a recykláciu odvezte, prosím, tieto

produkty na určené zberné miesta, kde

budú prijaté bez poplatku. Naopak, v

niektorých krajinách je možné tieto produkty

vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v

prípade, ak si objednáte podobný nový

Správna likvidácia týchto produktov pomôže

ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným

negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a

prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť z

nesprávneho zaobchádzania s odpadom.

Pre bližšie informácie o vašom najbližšom

zbernom mieste kontaktujte, prosím, vaše

V prípade nesprávneho odvozu odpadu

môžu byť uplatnené pokuty v súlade so

štátnou legislatívou.

Pre právnické osoby v Európskej únii

Ak potrebujete zlikvidovať elektrické a

elektronické produkty, pre bližšie informácie

kontaktujte, prosím, svojho miestneho

predajcu alebo dodávateľa.

Informácie o likvidácii v krajinách mimo

Tento symbol je platný iba v Európskej únii.

Ak si prajete zlikvidovať tento produkt, pre

bližšie informácie kontaktujte, prosím, vaše

miestne úrady alebo predajcu a informujte

sa o správnej metóde likvidácie.