ES8103 - Rasoio PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ES8103 PANASONIC in formato PDF.
Domande degli utenti su ES8103 PANASONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rasoio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ES8103 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ES8103 del marchio PANASONIC.
MANUALE UTENTE ES8103 PANASONIC
Il rasoio Wet/Dry più essere utilizzato per la rasatura con schiuma da barba o per la rasatura a secco. É possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è molto il symbolo di rasatura umida. Questo symbolo indica che il componente portatile più essere utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.

Per notare la differenza, è necessario utilizzato il metododi rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre settimane. É necessario un po' di tempo per abituarsi al rasoio Panasonic Wet/ Dry perché la pelle e la barba richiedono circa un mese per adattarsi al nuovo metododi di rasatura.
Utilizzo del rasoio
Attenzione - La lamina esterna è molto sottile e può essere utilizzare il rasoio, verificare che la lamina non sia danneggiata. Non essere utilizzare il rasoio se la lamina o altri componenti sono danneggiati, poché vi è il rischio di tagliarsi.
Ricarica del rasoio
Non utilizzato un cavo di alimentazione oppure un adattatore CA diverso da quello designato specificamente per quello modello. Collegare l'adattatore ad una presa a parete nella quale non sia presente umidità e maneggiarlo con le mani asciutte. Il rasoio potrebbe riscaldarsi durante l'uso e la ricarica. Tuttavia,cision non indica un malfunzionamento.Non caricare il rasoio in luoghi in cui pue assere esposto alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore. Afferrare l'adattatore quando lo si scollega alla presa a parete. Se tirato, il cavo di alimentazione
può danneggiarsi. Se il cavo di alimentazione si danneggia, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. La temperature ambiente consigliata per la ricarica è 15 - 35^ Se gli indicatori sul pannello LCD non si accendono, attendere alcuni istanti fino all'accensione.
▶Pulizia del rasoio
Avviso - Prima di procedere con la pulizia, scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche.
Lasciare inserte le lame interne ed esterne. Se rimane inserta solo una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi. Se si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzato acqua salata o calda. Non immergere il rasoio nell'acqua per un lungo periodo di tempo. Pulire il rasoio strofinandolo con un panno inumidito con acqua e sapone. Non utilizzato solventi, benzina o alcol.
Conservazione del rasoio
Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre il rasoio. Noniegare il cavo di alimentazione ne avvolgerlo intorno al rasoio. Tenere il rasoio fuori alla portata dei bambini. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
SPECIFICHE
Alimentazione: 100-240 V CA, 50-60 Hz
(Conversione tensione automatica)
Tensione motore: 3,6 V CC
Tempo di carica: 1 ora
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Rumore acustico nell'aria:
In modalità di rasatura: 65 (dB (A) re 1 pW)
In modalità tagliabasette: 67 (dB (A) re 1 pW)
Nomenclatura (far riferimento alla pagna 3)
① Coperchio protettivo
② Struttura lamina
③ Lamina esterna del systema
(4) Tasti di rilascio lamina esterna del sistema
(5) Lame interne
⑥ Tasti di rilascio struttura lamina
⑦ Appoggio per dita
Selettore del movimento multidirezionale
Interruttore di accensione/spegnimento
Ricarica
Ricarica
1 Inserire la spina nel rasoio.
2 Collegare I'adattatore alla presa a parete.
Gli indicatori sul pannello LCD si accendono e viene avviata la ricarica.
- Quando gli indicatori sul pannello LCD lampeggiano, la ricarica è completa. (Max. dopo un'ora)

Informazioni sul pannello LCD
Nel pannello LCDiene visualizzata la capacité rimanente della batteria da 0% a 100% , in incrementi di 10% .
Durante la carica

Gli indicatori si accendono.
Al termine della carica

Gli indicatori lampeggiano una volta al secondo.
10 minuti dopo il completamento della carica

Gli indicatori lampeggiano ogni 2 secondi.
Quando la batteria è quasi scarica

- Dopo la visualizzazione di "10%" è possibile radersi 1 o 2 volte. (Cio varia in base all'uso).
Viene visualizzato 10% e tempeggia.
- Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti ciascuna.
Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l'impugnatura del tagliabasette verso l'alto.
Posizione are il rasoio in modo da formare un angolo retto rispetto alla pelle e spostarlo verso il basso per tagliare le basette.



- Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso. Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in avanti e indietro in base alla direzione della barba. É possible augmentare leggermente la pressione applicata man mano che la pelle si abitua al rasoio. Applicando una pressione eccessiva il risultato della rasatura non migliorara.
Selettore del movimento multidirezionale
Utilizzare per selezionare "SOFT" (dolce) o "LOCK" (blocco).
È possibile modificare il movimento multidirezionale quando il rasoio è accesso o spento.

Pulizia Pulizia



Quando ciene visualizzato sul pane lLCD, si consiglia di pulire il rasoio utilizzando il caricabatteria autopulente o il metodo di pulizia a vibrationazione "sonica".
- Scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio.
- Applicare del sapone e dell'acqua sulla lamina esterna.
- Premere l'interruttore di accensione/spegnimento per almeno 2 secondi per attivare la modalità turbo per la pulizia a vibrazione "sonica".
viene visualizzato sul pannello LCD.
-
Dopo circa 20 secondi, si spelgnere automaticamente o è possibile spelgnerla premendo l'interruttore di accensione/spegnimento.
-
Rimuovere la lamina esterna delsystema e premere l'interrutoredi accensione/spegnimento peralmeno 2 secondi per attivare la modalità turbo per la puliziaavigrazione "sonica",quindi lavare con acqua corrente.
- Rimuovere eventuali gocce d'acqua con un panno asciutto.
- Rimuovere la lamina esterna del sistema e la struttura lamina per permetterne la completenessa ascugatura.
Precauzioni per la modalità turbo
- La rasatura con la modalità turbo attivata potrebbe danneggiare la pelle. Spagnere il rasoio, quando riaccenderlo per annullare la modalità turbo.
- Non toccare con le dita l'interruttore di accensione/ spegnimento durante la rasatura. Ciò potrebbe provocare lo spegnimento del rasoio o l'attivazione della modalità turbo. Posizione are le dita sull'appoggio per dita durante l'uso del rasoio.
Lubrificazione
Per garantire un comfort di rasatura prolongato, si consiglia di utilizzare l'olio in dotazione con il rasoio.
- Specnere il rasoio.
- Applicare a goccia d'olio su ciascuna delle lamine esterne.
- Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d'olio.
- Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi.
- Spagnere il rasoio, quandi rimuovere eventuali residui d'olio dallè lamine esterne con un panno morbido.
Sostituzione della lamina esterna del systeme e delle lame interne
lamina esterna del sistema una volta all'anno
Iama interna Una volta ogni due anni
Sostituzione della lamina esterna del systema

- Premere i tasti esollevare versusl'alto come sostrato nell'imagine.
- Premere i tasti di rilascio della lamina esterna del sistema, quando spingere la lamina esterna verso il basso come illustrato.
-
Inserire la lamina esterna delsystema finché non scatta in posizione.
-
Inserire la lamina esterna delsystema nella giusta direzione.
- Inserire la lamina esterna del sistema nella struttura lamina agli qualvolta la si collega al rasoio.
Sostituzione delle lame interne

- Premere i tasti e sollevare.
verso l'alto come molto
nell'imagine. - Rimuovere le lame interne una alla volta come migliorato nell'imagine.
Non toccare i bordi (partimetalliche) delle lame interne per evitare infortuni alle mani.
- Inserire le lame interne una alla volta finché non scattano in posizione come migliorato nell'imagine.
Pulizia con la spazzola

- Pulire le lame interne muovendo la spazzolaorta nella direzione (A). Pulire la lamina esterna delsystema,la struttura del rasoio e il tagliabasette mediante la spazzola lunga.
Nonutilizzare la spazzola corta nella direzione (B) poichepu danneggiare lelame interne ed influire sullacapacità di taglio.
Nonutilizzare la spazzola corta per pulire le lamine esterne.
Rimozione della batteria ricaricabile incorpORA
Rimuovere la batteria ricaricabile incorpora prima di smaltire il rasoio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza. Non smontare o sostuire la batteria, in modo da poter utilizzato nuovamente il rasoio, poiché possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Sostituirla presso un centro di assistenza autorizzato.
- Prima di rimuovere la batteria, scollegare il cavo di alimentazione dal rasoio.
Eseguire i passi da ① a ⑤ esollevare la batteria, quindi rimuoverla.

Per la salvaguardia dell'ambiente e il riciclo dei materiali
Questo rasoio contiene una batteriaagli ioni di litio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Consultare le "Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparetcchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)" a pagina 99.
Belangrijk
Voor gebruik
Ruido acustico aereo;
no modo de barbear: 65 (dB (A) re 1 pW)
num centro de service autorizzato.
③ Sistemin di s biagai
⑫ Tiras makinesi
④ Sistemin dis biçagini ayirma dügmeleri
Tiras makinesi kolu
⑤ bcigaklar
Adaptör (RE7-40)
Elek cergevesini cikarma dugmeleri
(15) Elektrik kablosu
(16) Cihazin fisi
(7) Parmak yeri
(17) Yumusak kilif
(8) Muylu hareket secicisi
18 Temizlemefircasi
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo symbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici e elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.
Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare quosti prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al
rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuire a far risparmiare preziouse risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di quello materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature.
elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea
Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metod correttto di smaltimento.