kMix BL770 - Mixér KENWOOD - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma kMix BL770 KENWOOD vo formáte PDF.
Otázky používateľov k kMix BL770 KENWOOD
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mixér vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod kMix BL770 - KENWOOD a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. kMix BL770 značky KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU kMix BL770 KENWOOD
- Prístroj vypínejte a odpojuje od zásuvky:
pred montaiznebo demontazf dilu
Kdyz pristroj nepouzivate;
pred cistenim
pred použitim zariadenia Kenwood
Vypnite a vytiahnite zo zasuvky: pred namontovanim alebo odmontovanim casti; Pokial zariadenie nepouzivate pred cistenim.
- Nožovú jegnotku nikdy nemontujte na pohonnú jegnotku bez namontovaných nádob mixéra alebo mlyněka.
Zariadenie vždy vytiahnite zo zásuvky, predtým, než vložite svoje ruky alebo nastroje do vnútra mixovacej nádoby.
- Pri manipuláci i nožmi dávajte vełký pozor a pri ich Čistení sa vyhnite dotyku s reznymi hranami nožov.
- Mixé používajte len s nasadeným vekom.
- Používajte len mixovaciu nádobu s dodanou nožovou sustavou.
Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnu Jednotku, snuru, ani zastrchu.
- Nikdy nepoužívajte poskodené zariadenie. Poskodené zariadenie dajte skontrolová, alebo opravit: vid informácie o servise a o starostlivosti o zákazníkov
- Nikdy nepoužívajte Žiadné neschvaléné doplnky alebo prísluěnsstvo.
- RIZIKO OPARENIA: Horace zložky treba pred mixovanim nechat vychladnú't na izbovú teplotu.
Zariadenie v cinnosti nikdy nenechavajte bez dozoru. -
Ked' skladáte mixér alebo mlynček
z pohonnej Jednotky: -
počkajte, kým sa nože celkom nezastavia;
nepripustite neziaduce odskrutkovanie mixovacej nadoby od nozovej zestavy alebo od mlynceka.
- Nikdy nespustajte prazdny mixer.
- Nikdy nemixujte viac materialu, než je maximána kapacita, uvedená v tabuǐke odporúčanych rychlostí.
- Dlhuživotnost mixéra a mlynčeka zabezpečite tym, ze ich nenecháte bezat dlhsie ako 60 sekünd.
Zjemnenie ingredienci - nikdy hemixujte zamrzuté ingrediencie, ktoré tvoria suvislu zamrzutuhmotu. Najskör ich Rozdrvte namensie kúsky pred ich pridanim domixovacej nádoby. - Nepoužívajte mixer ako nádobu na skladovanie. Po použiti ho udržiavajte prázdny.
- Mixé používajte vždy len na pevnom, suchom a rovnom povrchu.
Nikdy neumiestnujte mixer na plynové, alebo elektrické varice, ani tam, kde by sa mohol dotknuf horucich predmetov. - Nesprávné používanie mixéra moze viest k poraneni.
- Toto zariadenie nesmú používat ziadne osoby (vrátane detí), ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické, alebo mentalne schopnosti, alebo majú málo skúseností s podobnými zariadeniami, iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohladom, alebo ak vopred obdržia dostatočné instrukcie o obsluhe tohto zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnost.
Deti musia byf pod dohl'adom,aby sa zarucilo, ze sa nebudu's tymto zariadenim hrat.
- Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený učel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávnelo používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania tychto instrukci.
Maximány vykon závisi od prislušenstva, ktoré vyvoláva najvacšie zaženie. Iné prislušenstvo moze vyvolávat mensí vykon.
pred zapnutim zariadenia
- Overte si, ci ma elektricka siet také isté paramètre, aké su uvedene na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie splña požiadavky europsekj smernice 2004/108/ES o elektromagnetickej kompatibilite a nariadenia Č. 1935/2004 zo dña 27.10.2004 o materiałoch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
popis sučastí
mixer
①plniaca zatka
②veko
③nádoba mixéra
④tesniaci kruzok mixera
⑤nožová Jednotka mixéra
⑥podstavec
⑦ ovladac rychlostiaimpulzov
⑧ predprogramované tlacidla
⑨ pohonná Jednotka
priestor na ulozenie snury mlyncek (ak je dodany)
nádobamlynceka
⑫tesniaci kruzok mlynceka
⑬nožová Jednotka mlyněcka
④podstavec mlynceka
⑤vekomlynceka
používanie mixéra
1 Namontovanim tesniaceho kruzku 4na nozovu Jednotku mixera 5 oznacenu iastite spravnu polohu tesenia v drazkovanej oblasti.
- Pokial' by bolo tesnenie poskodené, alebo zle ulozené, vznikne presakovanie mixovaného materialu.
2 Upevnite nožovú Jednotku ⑤dopodstavca ⑥.
3 Priskrutkujte nožovú dostavu na nádobu - zaistite, aby bola nožová dostava uplne utiahnutá.
4 Vložte do nádoby ingrediencie. Nikdy nemixujte viac ako 1,6 litra alebo viac ako 1 liter pre penivé napoj, ako napr. mliečne koktaily.
5 Namontujte veko na plniaci otvor.
6 Upevnite veko stlačením nadol, kým sa nezaisti.
7 Položte mixér na pohonnú Jednotku.
Zariadenie nemoze pracovat, kym mixer nie je riadne namontovany.
8 Zapojte ho a 4 tlacidla predbeznych programov sa rozsvietia.
9 Vyberte jegnu z nasledujucich moznosti:
Zvolte jegno zo 4 tlačidiel predbezného programu (pozri tablku volicov funkcie). Po stlaceni požadovaného tlačidla predbezného programu zhasné svetlá na ostatnéch 3 tlačidlach. Mixér sa automaticicky vypne na konci prednastaveného casu. Ak ho chcete zastavit pred prednastaveným casom, znovú stlačte zvolené tlačidlo programu.
- Otočením ovládača rychlosti vyberte rychlost 1 (nízka) až 5 (vysoká). Na konci mixovania vrátte ovládač rychlosti na „0" skór ako mixer demontujete.
- Pri mixovani suchych ingredientci Rozrezanych na kusky, zlozte plniacu zatku, potom pochas chodu stroja vkladajte dovnuta jaknotlivé kusky jedem za druhym. Drzte ruku nad otvorom. V zaujme dobrych vysledkov pravidne vyprazdnujte nadobu.
Pri vyrobe majonezy vlozte do mixera vsetky potrebné ingrediencie, okrem oleja. Zlozte plniacu zatku. Potom pochas chodu zariadenia pridavajte pomaly olej cz otvor vo veku.
Huste mixované zmesi,ako su paštěty a podobne, si možu vyžadováť oskrabávanie zo stien nádoby. Pokial sa zmes fázko mixujé, musite pridaf viac tekutiny.
| tabu'ka nastavenia rychlosti predebného programmu Počas nastavovania predebného programmumöžete zaregistrováftzmenu rychlosti - je to normálne | |||
| rychlost použitie/ druhy ingrediencii max. pre | dnastavená množstvo | preváková doba | |
| Nápoje a koktaily 1,6 litra | |||
| Penivré mlieko a mliečne koktaily 1 | liter | ||
| Miešané nápoje 1 litrov 60 sekünd Najskór vložte Čerstvé ovocie a tekuté ingrediencie (vrátane jogurtu, mlieka a ovocných džúsov). Potom pridajte l'ad, alebo mrazené ingrediencie (vrátane mrazeného ovocia, l'adu, alebo zmržliny) | |||
| Polievky z vyvaru 1,6 litra 30 sekünd | |||
| Polievky s mliekom 1 liter | |||
| Horúce zložky treba pred mixovaním nechat vychladnúf na izbovú teplotu. Poznámka: Po vybere programmu sa spúšta pomaly. | |||
| Oráčky, ovacné a zeleninové 200 pyré (pridajte tekutinu v pripadé tažkého spracovania). | g | 60 sekünd | |
| Majonéza | 1 vajce 150 ml oleja | ||
| Drivenie l'adu Automaticke pulzovanie | 8 kociek 150 g | 30 sekünd | |
používanie mlyněcka
(pokial' je v dodávke)
1 Vlozte do nadoby ingrediencie. (Pozrite si tabulku odporucaného použitia mlyněka).
2 Namontovanim tesniaceho kruzku ② do nožovej jegnotky mlyněka označenej Jaisite správnu polohu tesnenia v držkovanej oblasti.
Postarajte sa o to,aby bolotesnenie spravne zalozené.
3 Potom nožovú Jednotku ⑬ pripnite k podstavcu mlynčeka ⑭.
4 Zostavu mlynceka obrte hore nohami. Spustite ju do nadoby nozmni nadol. Zatvorte ju otocenim v smere hodinovych ruciiek.
5 Položte mlynček na pohonnú Jednotku.
6 Vyberte rychlost alebo pouzite ovladac impulzu. (Pozrite si tabl'ku odporucaneho pouzitia mlynceka).
7 Po zomleti mozete nozov zu zostavu nahradit vekom mlynceka.
tipy
- Pre optimány vykon pri spracovani korenia odporúčame, aby ste naraz nespracovávali viac ako 50 g v mlynčeku.
- Celé korenie si uchováva svoju arómu ovel'a dlhsie aka zomletekorenie, takze pre uchovanie aromy je najlepsie zomliet naraz len malé množstvo.
Pre uvol'nenie maximalej aromy a eterickych olejov je najlepsie pred zomletim celé korenie oprazit. - Bylinky sa najlepsie sekaju, ked'su očistene a suché.
tabulka odporucaného pouzitia mlynceka
- Poutierajte vlhkou uterkou a vysuste.
Nožovú Jednotku neponárajte do vody.
Prebytočnu snúru uložte do priestoru v zadnej Časti pohonnej Jednotky 10.
nožová zostava
1 Odkrutkujte podstavec mixera alebo mlynceka z nadoby. Potom demontujte nozovu Jednotku zatlačenim zospodu.
Davajte pozor pri skladani nožovej Jednotky zo základu mixéra alebo mlyněka.
2 Vyberte a poumyvajte tesniacci krjok.
3 Nedotykajte sa reznych hran nozov -vykartacujte ich s pouzitim mydlovej vody, potom ich oplachnite tecucou vodou. Nozovu Jednotku neponarajte do vody.
4 Nechajte vyschnut hornou castou nadol.
ostatné diely
Rukami ich poumývaite a vysuste.
servis a starostlivost o zakaznikov
- Ked sa poskodi privodna elektrická snúra, musi ju z bezpečnostnych pricin vymenit alebo opravit firma KENWOOD alebo pracovnici oprávneni firmou KENWOOD.
Pokial potrebujete pomoc pri nasledovnych problemoch:
- použivanie yasho zariadenia
- servis alebo apravy
- Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakupili.
Navrhnute a vyvinute spolochnostou Kenwood v Spojenom krəovstve. - Vyrobené v Cine.

DOLEZITA INFORMÁCIA NA SPRAVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODL'A EUROPSKEJ SMERNICE 2002/96/ES.
Po skončeniživotnosti produktu sa tento produkt nesmie jegnoducho vyhodit spolu s domovym oppadom. Musi sa odovzdaf na prislušné zberné miesto na Roztriedenie oppadu alebo dilerovi, ktorý sa postá o takúto likvidáciu.
Separatnou likvidaciou domacich spotrebičov sa vyhneme negativnym následkom naŽivotné prostredie a zabrànime ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidaciou. Umožni sa tak aj recyklácia základnych materialov, cím sa dosiahne značná uspora energia a prirodnych zdrojov. Na pripomenutie nutnosti separatnej likvidácie domacich spotrebičov je produit označený preskrtnutým kontajnerom na zber domaceho opadu.
yKpaIHcbka
Будлackа,po3rophitb nepuy ctopiHky 3 ManhoHkamn
Блелдер пиз nauseй дя приготуваим сунов, наюв, паштей, майонешу, xлб hoi Кршки, кшики 3 NeчИВ, пор piбення ropixь та льody. Викоростову te порибювач (як soo BiH BXODHT do КOMПLEKТУ baшoro 6лелдара) дяnome ly Трав, ropixib, kaBOvux 3ерен, сеци, a takoxдя ригOTуваим пюpe.
NepeI nepuIM BUKOpncTaHHaM npnlaNy Kenwood
- YbaXHo npoHTaIte iHCTpyKciIO Ta 36epeXitb ii IJa IOnaIbIwO BnKOpNCTaHH.
3HimiTb ynaKOBky Ta Bci eTNKeTKn. - Помп Te Bci KOMNoHHTN: ДИВ. роздл «Доглд Та Ушени».
3axoDi 6e3neKn
3aBXn BmHKaTe npuai BIDKnUoyaTe NOro BiMpeXeNEKtpoNocTaayHHa: nepeyctahOBKOIO a60 3HIMAHNM DeTaN; Rkso npua He BIKOPNCTOBycTBcra; nepd YnueHHaM.
He BCTaHOBJIIOHTe HOXOBn 6JOK Ha 6JOK eJeKTPoDBrHyHa 6e3 cTakany 6JeHepa a6o yawi noDi6HOBa.
3abxN BiiknOuayTe npnaD i3 MepeXi eNeKtpoNocTauHn nepeTm, kONyCTTu pyKn a6o KxOHni npnaDn do yawi.
- Повдьтесь оберекно i3 HOXOBIM
6лOKOM, пд часчишени He
TopКайтесь roctprnx Ne3 pyKamn.
- YmkaTn 6IeHep MoKHa JIuIe i3 3aKpTuO KoNkoIO.
- Eknyataiia 6neHepa
ДОЗВЯЕТСТЛБКИ 3 HOKOBIM
БLOKOM, lo BXOДNTbdo
KOMПЛЕКТY.
He donyckaIte nonaHaHHa BOnnHa 6loK eJekTpoDbNHyHa, HHyp a6o BuNKy.
He BnKOpNCToBvIe NOnKoJxHn npua. IpeBipka a6o pemont 3diChIOITbcra y cneuiabHnx ueHTpax: dINb. po3dIn «cepBiche o6cnyroByBaHHa
He BnKOpncToBvIe HacaIKn, Ioo He npu3HaueHi Iny cboI npnilady.
PN3NK ONIKIB: Tapayi iHrpdiEHTMaIOb BnCTNHyTu Do KIMHaTHOiT Tempepatypu Npeed 3MiUyBaHHaM.
He 3aIuwaIte npnaIad, zo npauoe,6e3 HaIy.
- YKsqo Bam notpi6Ho 3HrTn 6JHepe a6o noDi6HOBaY i3 6Noky eNeKtpoDbuRgamma:
O DouekaTecb NOBHOI 3yHKn HOXOBORo 6nOKy;
CnIDkyIte 3a Tm, 06n BnnaKOBo He BiDkpyTnTu aWy/ 4aWy nOpri6HOBaYaBd HOXOBORo 6nOKy.
- Hikon He BmkaTe npokhni 6JeHep.
He nepeBnUyIe MaKcHMaJIbHOI nOtJxHocTi, Ika Bka3aHa y Ta6JIuCi peKOMeHNDoBAHIX WBNkOcTei.
-ДЯТOrO,Uo6BaWi6JIeHepi NOdpi6HIOBau DOBRO CnyKINn BAM,He BnKOpNCTOBuYTe ix 6Ibwe HIX60cekyHnNoCnIb.
-ФpyKTOBI KOKTeiJI - He nepemiiyTe 3amopoxKeHi iHrpediEHTn, uO nepetBOpuNcHa TBepy Macy NiD Yac 3amOp03Kn. POnpi6HITb CuO Macy Ha HeBEnKi IMaToUKN, a NotIM NOKJaIDtB IX Do UaSi.
He BnKOpncToBnyTe 6JeHep dIy 36epirAHnI npOyKTIB. BJeHep Mae 6ytu npOxHim do Ta nicna ekCnIyataui.
3aBXKn BCTaHOBIOHTe 6JIeHep Ha 6e3neuHy cyxy pIBHy NOBepxHIO.
He cTaBTe npuJaHa ra3oBi a6o eJeKtpnHii nnTi yn Nopuy 3 HmN, a TAKOy Mucyx, De BIn MOxE TopKaTnCay Inworo HarpiTorO npuJa. - HehaTeXHe KOpIcTyBaHHa 6neHepom MoKe HaHeCTn TpaBMy.
He peKOMeHdyEcTbc KOpNCTaTncb cIM npuJaom ocobam (BpaxOByUOn diTei) i3 oMExKeHmN fiznHmN a6o MEHTaJIbHmN MOxJIInBOCTaMn, a60 TIm, XTO MaE HeIOCTaTHbO DocBiy B EKCnIpyatauCi Ubo rnpuaNy. BuueHa3BaHm OC6am Do3BOJraETbcR KOpNCtBuATncr npuaDM TiNbKn nicna npoxOJkeHHr IHcTpkyTakxy Ta nHaTrJaOM DOCBIduJeHOI IIOHN, RaKa Hece BiINOBiDaJIbHicTb 3a ix 6e3neKy.
He 3aIIuAaTe dItei6e3 Hargy i He Do3BOJnTe im rpaTncj i3 npnaDom.
Ley npna npn3aehn BKNIOUHO IJI BA KOpNCTAHH y nobyti. KomnaHia Kenwood He Hece BiNOBIAJbHOCTI 3a HeBiIOBIDHe BKNOPNCTAHH npnaay a6o NopyuHn npabn ekcnnyatauii, BKNJaDeHNx y ciin IHcTpykuii.
MaKcImaJIbHe cNoXnBaHHe neKtpoeHepriBkA3aHO dJa Hau6iNbI NOTyXHoI HacaKn. IHiH iHaCaKn MoKyTb CNoXnBaTu MeHWe eHepriI.
peepiiknHmOpekei eektpoocTaahnn
- IpekeKaHaTeCs, 0o Hanpyra eIekTpOmepeKi y BaUOMy Domi BiIDNoBIdac NOKa3HnKam, Bka3aHm Ha 3BOpOTHi qAcTnHi npnAdy.
- Léi npiai BiiNobidae BmOram DnpeKtBn EC 2004/108/EC «EJIektpomarHITHa cymichicb» Ta noloxehn EC Nc 1935/2004 BiD 27/10/2004 CTocOBHO MaTepiAIB, Ⅲo 6e3nocepedHbO nob'rahi 3 iKeHo.
NOKaKUKN
6JIeHdep
① KOBnauK 3aJIbBaJIbHOrO OTBOpY
② KpnuKa
③yaawa
④yuJIbHIOBaJIbHe KJIbIe 6JIeHdepa
⑤ HOKOBN6JOK6JIeHepa
⑥ OCHOBA
⑦peryIaTOp wBnKocTi + imnyIbChn peKIM
⑧KHONKNHaJIaWHTyBaHHN pporpaMn
⑨δЛOK eJIeKТponpNbOу
10Bicik nla 36epirahnha Hypa nopi6HOBauch (KIO BXOINTb DO KOMNKeTy)
⑪yaasa noDpi6HIOBaaya
②yünjbHIOBaJIbHe KJIbue neoDpi6HOBaay
③HOXOBn 6JOK noDi6HIOBaHa
④OCHOBa IOpi6HIOBa4a
⑤Kpnska nOpi6HouBaHa
KopnCTyBaTnC 6JIeHdepom
1 UcTaHOBt b yinbHOBaIbHe KInbue ④do HOxOBOrO 6noka 6neHepa ⑤,IO No3HaueHn k,io6n BOHO npabINbHO yBiMNo Do na3IB.
- YKIO yUINbHOBauchoNkoJKeHn a6o Noro 6yNoBCTaHOBJeHO HnPaBnIbHo, CEmOKe cnpuHHn npOTiKaHH.
23akpniTe HOXOBn 6IOK ⑤ HxKHi YactnHi KOpnyC
3 BCTaHOBIb HOXOBn 6JOK Do Yawi, nepeKoHaBunCb B TOMy, UO BiH HadiiHo 3aTyrHytn.
4 NoknaiItb iHrpeiEHTn do yawi. Hikon He nepemiyte 6inbwe 1,6 ntpib piHN; niD yac 3miyBaHHcymwe 3 NiHOHa KwtaT MOnOuHnx KOKeiNIB, piHN NOBHHo He 6inbwe 1 nitrpa.
5 YcTaHOBITb KOBnaOK 3aINBaJIbHOrO OTBOpy Ha KpNShKy.
6 YctaHObitb KpnKky, HATnCKaOuH Ha Hei, NOK BOHa He 3aIMe CBOrO Micu.
7 YcTaHOBITb 6IeHep Ha 6Iok eIekTpoDvryHa.
- YKso 6IeHep 6yNo BCTaHOBHeHO HEnpaBnIbHo, npnaH He npaOBoTaMe.
8Пдкнчсьблokеелкрогинадо мерекi eelktrponoctauaHn.ПрицьOMу cnaJaxHyт bIДиКаTOp4 KhoNOK Bn6opy nporpaMn.
9 O6epitb 0dHy 3 HacTynnHx onui:
ObepiTb Ondy 3 4 KhoNOK 3 3aHaHmN nporpaamMn (INB. TabnIcUo Bv6Opy fynKcii). RaKIO BN HaTNCHeTe Ha KhoNky, 0 Bo IINOBiAc notpi6Hi Bam nporpami, INdkaTOpn iINux 3 KhoNOK norachTy. No 3abepseHi 3aHaHOrO yacy 6JIeHdep BIMKHeTBcA BtOMaTHNo. KaIO BN 6axKaTe nepePbATn po6Ot y Do 3abepuHRe 3aHaHOrO qacy, HATNCiTb Ha KhoNky o6paHOi BAM nnporpaMn 3HOy. - O6epitb wBndkictb BiD 1 (Hn3bka) do 5 (BncoKa), nobepHyBwn peryIaTOp wBnKoCTi. 3abepuBwn 3miuBaHHn, nobepHITb peryIaTOp wBnKoCTi a noJoxKeHHN 0 nepeD Tm, k 3Himatn 6JIeHep.
(P)IMnybchnpexum - eIeKtpoDBuRyH npaucBpexmi «CTapT/CTon》.EeKtpoDBuRyH 6yde npaioBaTu B IMnybChOMy pexumi, DOKN Bn HATNCKATmE KHOJKy. YBAFA: IHNkatoPn KhoNOK Bn6Opy nporpaMn 6ydyTB MInrITn B NaTynX BnnaKax:
BLOK eNEKTPODBNyHa NiKDIOUChENIdo MepeXeNEKTPONOCaHNNaNe Ha HbOrO He BCTaHOBHeHOaWy. - Yau6y 6yo 3HrTo 3 6NoKy eNeKtpoDbuRgamma, aJe perynrTop WbNdkocTi He 6yo NpeBeDeHo B noJoxHenH «0».
-Блok eIeKtpoBnryHa He 6yde npaOBAtu DOKn peYnTOp WbNdkocTi He 6ynde 3HOBy BCTaHOBJIeHn B nIoJKeHnA 0 , a NOTIM He 6yde o6paHo WbNdkiCtB.
Kopnci npaeni
- ⅢO6n noDpi6HHTN cyxi iHrpeiEHTN, nOpixTe ix Ha WMaTOckn, BNTIgHIb KOBnaQOK 3aJIbBaIbHO rOBpy, a NOTIM yBIMKHITb npIJaT Ta NocIIOBHO dOdaBaIte No WMaToUky Do qAwi. PykY TpImaIte HAd OTBOPOM. IJra OTpIMaHHaHkPaUoro pe3yIbTaTy, peryIpaHNO BnOpOxKHrye qAuy.
-Пдчac npiroToBaHHmaNoHe3y, noknaTb yci iHrpeiEHTn Do qawi, 3a BInrAeKOM OJI. BuTarHiTb KOBnayOK 3aNBAJbHOrO OTBOpY. Notim yBIMKnHtB npnad Ta nobilbHo dOdaIte oIIO Kpi3b OTBip y Kpniuzi.
-Пдчac npriroTuBaHnry rycnx cymiwe,napnknaD,naWTeTIB abo coyciB,3HimaTe 3aIIuKn 3i CTiHOK yaSi.ЯkuO iHrpeDiEHTn nOraHo 3MiUyOTbcra,doaNe pIDHHN.