AL-KO HWF 1300 - Vodné čerpadlo

HWF 1300 - Vodné čerpadlo AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HWF 1300 AL-KO vo formáte PDF.

📄 123 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AL-KO HWF 1300 - page 53
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : HWF 1300

Kategória : Vodné čerpadlo

Stiahnite si návod pre váš Vodné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HWF 1300 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HWF 1300 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU HWF 1300 AL-KO

Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Pri dlhšom používaní (>10 min) proti zavretej výtlačnej strane sa môže voda v čerpadlo silno zohriať. Toto nebezpečenstvo môže vzniknúť z dôvodu: − zavretej výtlačnej strany − nedostatku vody v sacom potrubí − neodbornej inštalácie − chybného tlakového spínača V takom prípade: − odpojte čerpadlo od napätia − čerpadlo a vodu nechajte vychladnúť − skontrolujte hladinu vody na sacej strane − skontrolujte tesnosť vedení − skontrolujte inštaláciu − skontrolujte tlakový spínač − čerpadlo uveďte do prevádzky až po odstránení závad Preklad originálneho návodu na použitie SK 1Používanie SK 2 Preklad originálneho návodu na použitie Predpokladané používanie Čerpadlo je určené na domáce používanie v byte a na záhrade. Musí byť používané iba na účely zodpovedajúce jeho technickým vlastnostiam. Čerpadlo je vhodné k nasledujúcim účelom: − zavlažovanie záhrad a polí; − zásobovanie vody v domácnosti; − zvýšení tlaku pri zásobovaní vody v domác- nosti. Dejte pozor na miestne normy stano- vené pre zásobovanie. Poraďte sa s inštala- térom. Čerpadlo je vhodné iba na pumpovanie týchto kvapalín: − čistá voda; − dažďová voda. Zakázané používanie Čerpadlo nesmie byť používané na nepretržitú prevádzku. Čerpadlo nie je vhodné na pumpova- nie: − slanej vody; − tekutých potravín; − kal obsahujúci textilný alebo papierový zvyš- kový materiál; − korozívnych a chemických látok; − kyslých, zápalných, výbušných alebo prchavých kvapalín; − kvapalín teplejších ako 35˚ C; − vody s pieskom alebo brusných kvapalín. Popis čerpadla Domáca vodáreň/príslušenstvo (obrázky A a B) 1 Teleso čerpadla 2 Plniaca zátka 3 Výstupný otvor/napojenie na výtlačné potru- bie 4 Motor 5 Ventil 6 Nádrž 7 Tlakomer 8 Napájací kábel 9 Vypúšťacia zátka (priestor čerpadla) 10 Tlakový spínač 11 Ohybná trubica 12 Vypúšťacia zátka (priestor filtra) 13 Nasávací otvor/napojenie na nasávacie potrubie 14 Priehľadný kryt filtra 15 Kolenové spojenie 16 Ploché tesnenie 17 Spojovacia vsuvka 18 Kruhový tesniaci krúžok 19 Výtlačné potrubie (príslušenstvo) 20 AL-KO sacia súprava (príslušenstvo) 21 Tesnenie k filtru 22 Filter 23 Spätný ventil 24 Tesnenie 25 Kruhový tesniaci krúžok (priehľadný kryt - priestor filtra) 26 Ploché tesnenie Rozsah dodávky Domáca vodáreň je vybavená tlakovým spínačom, tlakomerom a prívodným káblom so zástrčkou zahŕňa snímač tlaku, nápojový kábel so zásuvkou Schuko. K rozsahu dodávky patrí aj kľúč filtra (pozri obrázok C). Príslušenstvo nepatrí do rozsahu dodáv- ky. Funkcia Domáca vodáreň funguje automaticky. Čerpadlo sa zapne a vypne na základe tlaku (vid' techni- cké údaje). Čerpadlo nasáva vodu prostredníctvom nasáva- cieho otvoru (13) a odvádza ju do nádrže (6). Keď dosiahne maximálneho tlaku, určujúceho zastavenie čerpadla (nádrž je plná), čerpadlo sa samo vypne. Pokiaľ sa zníži tlak a dosiahne približne 2,0 baru (vodné zásobovanie je prerušené), čerpadlo sa automaticky zapne a naplní nádrž alebo dodáva vodu do domácnosti, kde je v tom okamžiku odoberaná. V tomto prípade sa nádrž naplní až po uzavretí kohútikov v domácej sieti. Tepelná ochrana Čerpadlo je vybavené tepelným spínačom, ktorý ho vypne v prípade prehriatia. Po ochladzovaní, ktoré trvá približne 15-20 minút, sa čerpadlo automaticky zapne. Inštalácia a uvedenie do prevádzky Pred zapojením čerpadla je treba skontro- lovať tlak na vstupe membrány v čerpadle na ventile (5). Tlak musí byť približne 1,5 baru a môže byť zmenený podľa potreby (vid' Kontrola tlaku na vstupe membrány).

  • Postavte čerpadlo na rovný, istý, stabilný a vodorovný povrch.
  • Uistite sa, že čerpadlo je chránené pred dažďom a priamym vodným prúdom.Pri montáži nasávacieho a výtlačného potrubia dajte pozor, aby ste prístroj nezaťažovali tlakom alebo ťahom. Dopo- ručujeme namontovať ohybné potrubie na nasávací (13) a na výstupný otvor (3). Obráťte sa na špecializovaný obchod. Pri každodennom používaní (automatická prevádzka) je treba zachovávať vhodné opatrenia, aby sa v prípade poruchy čerpadla zabránilo zaplaveniu priestorov. To je možné zaistiť napríklad inštaláciou poplašného zariadenia alebo rezervného čerpadla. Montáž nasávacieho potrubia Určiť dĺžku nasávacieho potrubia tak, aby čerpadlo nefungovalo nasucho. Nasávacie potrubie musí byť umiestnené najmenej 30 cm pod hladinou vody. Preklad originálneho návodu na použitie SK 3
  • Namontovať nasávacie potrubie, dobre utiahnuť bez poškodenia závitu. Pokiaľ je nasávacia výška viac ako 4 metre musí byť namontované potrubie s prieme- rom väčším než 1". Doporučujeme použitie nasávacieho súboru AL-KO (14) zloženého z nasávacieho potrubia, filtru a spodného ventilu (spätný ventil). Nasávací súbor môžete zakúpiť v špecializovanom obcho- de.
  • Umiestniť nasávacie potrubie pod čerpadlo.

Ak ho umiestnite nad čerpadlo, mohli by sa vytvoriť vzduchové bubliny a čerpadlo by nasávalo vzduch. Montáž výtlačného potrubia

  • Naskrutkujte spojovaciu vsuvku (17) s kruhovým tesniacim krúžkom (18) do výstupného otvoru (3).
  • Naskrutkujte kolenové spojenie (15) s plochým tesnením (16) na spojovaciu vsuvku (17) a otočte kolenové spojenie do požadovaného smeru.
  • Namontujte výtlačné potrubie. Uistite sa, či je dobre zatiahnuté, a nepoškoďte pri tom závit. Naplnenie čerpadla Čerpadlo musí byť naplnené vodou až k prepadu pred každým zapnutím, aby mohlo okamžite nasávať. Fungovaním nasucho by sa mohlo čerpadlo závažne poškodiť.
  • Odskrutkovať plniacu zátku (2).
  • Naplniť vodu cez plniaci otvor, až bude teleso čerpadla (1) naplnené.
  • Zaskrutkovať plniacu zátku (2). Prvé zapnutie čerpadla
  • Otvoriť jeden z uzáverov na výtlačnom potrubí (ventil, trysku a kohútik).
  • Zasuňte napájaciu zástrčku do elektrickej zásuvky. Čerpadlo začne fungovať.
  • Uzavrieť uzávery vo výtlačnom potrubí po odtoku vody a dať pozor, aby do potrubia neprenikol vzduch. Čerpadlo sa automaticky vypne po zvýšení tlaku a naplnení nádrže. Vodáreň je pripravená na zapnutie. Vypínania čerpadla
  • Vytiahnuť zástrčku z elektrickej zásuvky. Údržba a čistenie Pred akýmkoľvek údržbárskym zákrokom alebo čistením, čerpadlo musí byť odpoje- né od napájacej siete. Vysunúť zástrčku napájacieho kábla z elektrickej zásuvky. Čistenie čerpadla Prepláchnuť čerpadlo čistou vodou po pumpova- ní chlórovanej vody alebo vody zanechávajúcej usadeniny. Čistenie filtra
  • Pred namontovaním filtra skontrolujte, či nie sú poškodené obe tesnenia (21) na filtri a tesnenie (16), v prípade potreby ich vymeňte. Tesnenie (25) musí byť vložené správne na miesto tesnenia na hlave čerpadla (pozri detail na obr. C). V prípade potreby trocha namažte mazivom bez obsahu kyselín.
  • Namontujte filter, naskrutkujte veko filtra a kľúčom na filter ručne pevne utiahnite. Vymontovanie a namontovanie spätného ventilu, čistenie
  • Odmontujte filter (pozri odsek „Čistenie filtra“).Kontrola tlaku na vstupe membrány
  • V prípade potreby vymeňte tesnenie (24).
  • Otvorte jeden z uzáverov na výtlačnom potrubí a nechajte odtekať vodu, dokiaľ sa čerpadlo nevyprázdni.
  • Skontrolujte tlak na vstupe membrány na ventile (5). Vstupný tlak membrány musí byť približne 1,5 baru. Pokiaľ je to nevyhnutné pozmeňte ho na požadovanú hodnotu. Pri mrazivom počasí musí byť domáca vodáreň úplne vyčerpaná (potrubie, čerpadlo a nádrž).
  • Vyprázdnite nasávacie a výtlačné potrubie.
  • Zapnite čerpadlo tak, ako je opísané v predchádzajúcej časti.
  • Odskrutkujte vypúšťacie zátky (9) a (12) a vypusťte vodu z čerpadla. Zároveň je voda v nádrži vytlačená priechodom vzduchu. Likvidácia odpadu
  • Zaskrutkujte opäť vypúšťacie zátky a uložte domácu vodáreň do priestoru chráneného pred mrazom. RL2002/96EG Opotrebované prístroje nelikvidujte cez domový odpad! Obal, prístroj a príslušenstvo sú vyrobené z recyklovateľných materiálov a je potrebné ich zodpovedajúco likvidovať Regulácia spínača tlaku Tlak zapojenia a vypnutia čerpadla je regulovaný spínačom tlaku (vid' technické údaje). Tieto hodnoty môžu byť menené podľa potreby na spínači tlaku (10).

Nastavenia na tlakovom spínači a na elektrickej časti domácej vodárne smie uskutočňovať iba kompetentný zákaznícky servis.

SK 4 Preklad originálneho návodu na použitiePoruchy

Pred akýmkoľvek zákrokom na odstránenie eventuálnych závad, vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Závada Príčina Odstránenie závady Motor nefunguje Termický spínač sa vypol Počkajte, až termický spínač opäť zapne čerpadlo. Dať pozor na maxi- málnu teplotu kvapaliny. Nechať skontrolovať čerpadlo Výpadok elektrickej energie Nechajte skontrolovať prívod elektri- ckého prúdu špecializovaným elektri- károm Nasávacie potrubie nie je ponorené vo vode Ponoriť nasávacie potrubie do hĺbky min. 30 cm. Výtlačné potrubie ohnuté NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Natiahnuť výtlačné potrubie Vzduch v telese čerpadla NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo poranenia horúcou vodou! Naplniť čerpadlo Výška nasávania príliš vysoká Znížiť výšku nasávania Čerpadlo nasáva vzduch Skontrolujte tesnosť všetkých prípoj- kových spojení a krytu filtra Čerpadlo nenasáva Čerpadlo sa nenaplnilo Naplňte čerpadlo Zábrana v nasávaní Vyčistiť nasávanie Výška nasávania príliš vysoká Znížiť výšku nasávania Priemer potrubia príliš malý Použiť väčšie výtlačné potrubie Príliš nízke dopravo- vané množstvo Výtlačná výška príliš vysoká Znížiť výtlačnú výšku Pri zapnutí čerpadlo nie je výkonné Nedostatočný tlak v nádrži Skontrolujte tlak v nádrži na ventile (5) a pokiaľ je to nevyhnutné opravte ho. Nastavte reguláciu na tlak približne 1,5 baru. Čerpadlo sa nevypne samo Nedostatok vody na sacej strane, Čerpadlo nasáva vzduch Čerpadlo vypnúť, popr. nechať vychladnúť

Vyhlásenie o zhode - ES Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok. Výrobok Domáca vodáréň Výrobné číslo G3043045 Výrobca AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Splnomocnenec Anton Eberle Ichenhauser Str. 14 89359 KOETZ DEUTSCHLAND Typ HW F 1000

Hlučnosť nameraná / zaručená HW F 1000 78/81 dB(A) HW F 1300 INOX 82/83 dB(A) HW F 1400 INOX 72/73 dB(A) Vyhodnotenie zhody 2000 /14/EG príloha V

Kötz, 2010-08-30 Antonio De Filippo, Managing Director Záruka Prípadnú materiálovú alebo výrobnú chybu počas zákonnej záručnej lehoty odstránime podľa nášho rozhodnutia pomocou opravy alebo náhradnej dodávky. Premlčacia doba je určená podľa práva krajiny, kde bolo zariadenie nakúpené. Náš prísľub záruky platí len v prípade, že: Záruka stráca platnosť v prípade, že: Zariadenie bolo správne obsluhované Dodržiaval sa návod na obsluhu Používali sa len originálne náhradné diely Na zariadení boli vykonané pokusy o opravu Na zariadení boli vykonané technické zmeny Zariadenie sa nepoužívalo podľa účelu, na ktorý bolo určené (napr. priemyselné alebo komunálne použitie) Zo záruky sú vylúčené: Poškodenia laku, ku ktorým došlo normálnym opotrebovaním Opotrebovávané diely, ktoré sú na karte náhradných dielov označené rámčekom XXX XXX (X) Spaľovacie motory – Pre tieto platia samostatné záručné podmienky príslušného výrobcu motora V prípade záruky sa obráťte, prosím, s týmto vyhlásením o záruke a dokladom o nákupe na vášho predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis. Týmto prísľubom záruky zostávajú zákonné nároky kupujúceho voči predávajúce- mu na odstránenie nedostatkov nedotknuté.