HWF 1300 - Водяной насос AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно HWF 1300 AL-KO в формате PDF.
Вопросы пользователей о HWF 1300 AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Водяной насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HWF 1300 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HWF 1300 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HWF 1300 AL-KO
Во избежание несчастных случаев и для обеспечения правильного режима работы водонасосной установки для домашнего водоснабжения перед её запуском следует внимательно прочитать настоящую Инструкцию по эксплуатации
Инструкция должна быть всегда под рукой, а также должна быть передана последующему пользователю в случае продажи или передачи насоса.
В Инструкции по эксплуатации использована следующая система символов:

ОСТОРОЖНО
Указывает на методы работы и эксплуатации, которых необходимо придерживаться для обеспечения безопасности людей.

ВНИМАНИЕ
Этот знак касается правил, которые во избежание повреждения насоса должны строго соблюдаться.

УКАЗАНИЕ
Этот знак касается технических требований, которые необходимо соблюдать.
Меры безопасности

Насос должен быть подключён исключительно к электроустановке соответствующей DIN/VDE 0100, разд. 737, 738 и 702 (бассейны). В целях безопасности необходимо установить предохранитель, рассчитанный на силу тока не менее 10А, а также предохранительный выключатель, срабатывающий при появлении номинального тока утечки до 10/30 мА.

Данные по напряжению сети и типу тока, указанные на фирменной табличке, должны соответствовать фактическим характеристикам электросети

Запрещается эксплуатация насоса:
– людьми, которые не прочитали или не поняли эту Инструкцию
- несовершеннолетними в возрасте до 16 лет.

В качестве соединительного кабеля должен применяться исключительно кабель с сечением провода 3x1,5 мм² типа H07RN-F, соответствующий DIN 57282/57245 (РПШ 3x1,5 (380) TY16, K18-001-89) со штекерным разъёмом, имеющим защиту от водяных брызг. При использовании кабельного барабана следует полностью размотать электрокабель.

Насос должен быть использован только в тех целях, для которых он предназначен. До пуска его в эксплуатацию необходимо убедиться, что:
— насос, соединительный кабель и вилка не имеют повреждений.

Нельзя пользоваться насосами, имеющими повреждения. Их ремонт должен быть осуществлён в центрах техобслуживания AL-KO.

Запрещается поднимать, переносить и крепить насос, используя с этой целью сетевой кабель. Не использовать сетевой кабель для отключения вилки из розетки.

Для осуществления техосмотра, чистки, ремонта или в случаях аварии, необходимо отключить насос, вытянув вилку из электророзетки. Следует оберегать сетевую вилку от влажности.

Категорически запрещено вносить какие-либо самостоятельные изменения в конструкцию насоса.

Опасность травмирования горячей водой!
При длительной работе (более 10 мин) при закрытой напорной стороне вода в насосе может сильно нагреться.
Причинами этой опасности могут быть:
- закрытая напорная сторона
– недостаток воды во всасывающей линии - ненадлежащий монтаж
- неисправный датчик давления
В этом случае:
- отключите насос от электросети
- дайте остыть насосу и воде
– проверьте уровень воды со стороны всасывания - проверьте герметичность магистралей
- проверьте монтаж
- проверьте датчик давления
– Разрешается ввести насос в работу только после устранения неисправности.
Назначение
Предусмотренные сферы применения:
Установка для домашнего водоснабжения предназначена для частного пользования в доме и саду. Она может быть использована строго в пределах, соответствующих техническим характеристикам. Установка предназначена исключительно для следующих целей:
— орошение садов и земельных участков;
– домашнее водоснабжение;
- повышение давления домашнего водоснабжения. Необходимо строго соблюдать локальные нормативы по водоснабжению, следует обратиться к слесарю-водопроводчику.
Установка для водоснабжения предназначена исключительно для перекачивания:
- чистой (пресной) воды;
- дождевой воды.
Применение не по назначению:
Запрещается использовать насос в непрерывном режиме работы. Установка водоснабжения не предназначена для перекачивания:
- солёной воды;
– жидких пищевых продуктов; - грязной воды с содержанием частиц текстиля и бумаги;
— агрессивных и химических веществ;
– едких, горючих, взрываопасных или выделяющих газ жидкостей;
– жидкостей, имеющих температуру свыше 35°C;
– воды, содержащей песок и жидкостей с абразивными веществами.
Описание насоса
Установка для водоснабжения/аксессуары (рис. А и В)
1 Корпус насоса
2 Резьбовая пробка наливной горловины
3 Выход/напорный патрубок
4 Корпус двигателя
5 Клапан
6 Резервуар
7 Манометр
8 Соединительный кабель
9 Резьбовая пробка сливной горловины (полости насоса)
10 Гидронапорный выключатель
11 Уравнительная трубка
12 Резьбовая пробка сливной горловины (камеры фильтра)
13 Вход/всасывающий патрубок
14 Прозрачная крышка фильтра
15 Угловой ниппель
16 Плоское уплотнение
17 Соединительный ниппель
18 Уплотнительное кольцо круглого сечения
19 Напорный трубопровод (аксессуар)
20 Всасывающий комплект AL-KO
(аксессуар)
21 Прокладка к фильтру
22 Фильтр
23 Обратный клапан
24 Прокладка
25 Уплотнительное кольцо круглого сечения (прозрачная крышка камеры фильтра)
26 Плоское уплотнение
Комплект поставки
Водонасосная установка снабжена гидронапорным выключателем, манометром, а также электрокабелем с заземляющим контактом. В объем поставки входит также ключ для фильтра (см. рис. С).

Аксессуары не входят в комплект поставки.
Функции насоса
Установка для водоснабжения работает в автоматическом режиме. Насос включается и отключается в зависимости от давления (см. Технические характеристики).
Насос всасывает воду через всасывающий патрубок (13) и подаёт её в резервуар (6). При достижении давления отключения (резервуар полностью заполнен) насос автоматически отключается.
После открытия водопровода давление в резервуаре падает. При достижении давления в прибл. 2 бар насос автоматически включается и наполняет резервуар или подаёт воду к месту забора воды. В этом случае резервуар заполняется только после окончания подачи воды к точке водозабора.
Термическая защита
Установка оснащена термическим выключателем, который отключает двигатель в случае его перегрева. После перерыва продолжительностью 15-20 минут, за время которого двигатель остывает, насос включается автоматически заново.
Монтаж, пуск в эксплуатацию

Перед пуском в эксплуатацию проверить давление в резервуаре на клапане (5), находящегося на его торце. Давление должно составлять около 1,5 бар, при необходимости его можно откорректировать (см. «Контроль давления на мембране»).
- Поместить установку на ровное, защищённое от воды место с плотной горизонтальной поверхностью.
- Убедиться, что установка находится в месте, защищённом от дождя и прямого попадания струй воды.

При монтаже напорного и всасывающего шлангов следить за тем, чтобы они были подсоединены без оказания механического давления или растяжения на насос и резервуар. Мы рекомендуем использовать гибкие шланги на входе (13) и выходе (3) насоса. Следует обратиться в специализированные магазины.

При ежедневном использовании установки (в автоматическом режиме) необходимо принять соответствующие меры по предотвращению возможного ущерба в результате затопления помещения в случае выхода насоса из строя. Это можно обеспечить установкой аварийной сигнализации или дополнительного насоса.
Монтаж всасывающего шланга

Выбрать длину всасывающего шланга таким образом, чтобы насос не работал всухую. Всасывающий шланг должен находиться ниже (не менее 30 см) уровня воды.
- Осуществить монтаж всасывающего шланга. Следить за тем, чтобы он был плотно присоединён, не повредив при этом резьбы.

В случае, если высота всасывания превышает 4 метра, следует использовать всасывающий шланг диаметром более 1". Мы рекомендуем использовать всасывающий комплект AL-KO (20), который состоит из всасывающего шланга, всасывающей сетки и приёмного клапана (обратный клапан).
Этот комплект можно приобрести в любом специализированном магазине.
- Прокладывать всасывающий шланг от места забора воды к насосу в восходящем направлении.

При прокладывании шланга выше насоса в шланге возможно образование воздушных пробок
Монтаж напорного шланга
- Привинтить соединительный ниппель (17) вместе с уплотнительным кольцом (18) на выход насоса (3).
- Привинтить угловой ниппель (15) с плоским уплотнением (16) к соединительному ниппелю (17) и повернуть угловой ниппель в нужном направлении.
- Осуществить монтаж всасывающего шланга. Следить за тем, чтобы он был плотно присоединён, не повредив при этом резьбы.
Наполнение насоса

Перед каждым пуском в эксплуатацию следует наполнить насос водой до переполнения, чтобы насос мог сразу качать воду. Работа всухую приводит к серьёзным повреждениям насоса.
- Открыть пробку наливной горловины (2).
- Налить воду через наливную горловину так, чтобы корпус насоса (1) был полностью наполнен водой.
- Закрутить пробку наливной горловины (2).
Первый пуск в эксплуатацию
- Открыть в напорной сети все сдерживающие поток воды устройства (вентиль, форсунка, кран).
- Вставить сетевую вилку соединительного кабеля в штепсельную розетку. Насос начинает подавать воду.
- Закрыть кран на напорном шланге после поступления воды (без воздушных пузырей) из водопровода. Насос автоматически отключается после возникновения давления и наполнения резервуара. Водонасосная установка для домашнего водоснабжения готова к эксплуатации.
Отключение насоса
- Достаточно вынуть сетевую вилку кабеля из розетки.
Обслуживание и профилактика

Перед проведением любых работ по обслуживанию и профилактике насоса необходимо отключить его от сети и принять меры по предотвращению самовключения насоса.
Чистка насоса
После перекачивания хлорированной воды, напр. из бассейна, или жидкостей, дающих осадок, необходимо промыть насос чистой водой.
Чистка фильтра
- Отвинтить резьбовую пробку сливной горловины (12), слить воду из камеры фильтра и вновь установить резьбовую пробку в сливное отверстие.
- Крышку фильтра (14) отвинтить при помощи ключа для фильтра.
- Вынуть фильтр (22) из головки насоса и промыть под проточной водой.
Перед тем, как вставить фильтр, необходимо проверить обе прокладки к фильтру (21) и уплотнительное кольцо (16) на наличие повреждений и при необходимости заменить.

Уплотнительное кольцо (25) должно быть правильно вложено в приёмный паз кольца на головке насоса (см. рис С). При необходимости слегка смазать кольцо бескислотной смазкой.
- Вставить фильтр, привинтить крышку фильтра и плотно затянуть её при помощи ключа.
Снятие, монтаж и чистка обратного клапана
- Снять фильтр (см. раздел " Чистка фильтра").
- Вывинтить обратный клапан (23) и промыть под проточной водой.
- При необходимости обновить прокладку (24).
• Встроить вновь обратный клапан. - Установить фильтр и крышку фильтра.
Защита от замерзания
Если ожидается мороз, следует полностью слить воду из насоса, резервуара и шлангов.
- Опорожнить всасывающий и напорный шланги.
- Отвинтить пробки сливной горловины (9) и (12) и слить воду из насоса. При этом вода, которая находится в резервуаре, будет вытеснена наружу потоком воздуха.
- Закрутить снова пробки сливной горловины и хранить установку в месте, защищенном от мороза.
Регулировка гидронапорного выключателя
Давление включения и отключения установки водоснабжения установлено заводом-изготовителем (см. Технические характеристики). При необходимости эти значения можно отрегулировать на гидронапорном выключателе (10).

Регулировка гидронапорного выключателя и электрической части водонасосной установки для домашнего водоснабжения может производиться только специальным сервисным центром.
Контроль давления на мембране
Периодически проверять давление на мембране.
- Вынуть сетевую вилку из розетки.
- Открыть заслонку напорного шланга и выпустить воду из насоса до его полного опорожнения
- Проверить давление на мембране через клапан (5). Давление должно составлять ок. 1,5 бар. В случае необходимости давление следует откорректировать.
• Включить снова насос, как описано выше.
Утилизация

RL 2002/96 EG
Отслужившие срок приборы не выбрасывать с бытовым мусором!
Упаковка, прибор и принадлежности изготовлены из материалов, пригодных для вторичного использования, и поэтому должны утилизироваться соответствующим образом.
Неисправности

Перед проведением любых работ по устранению неисправностей необходимо отключить насос от сети.
| Дефект | Причина | Устранение |
| Двигатель не работает | Сработал термический выключательОтсутствие напряжения в сети | Подождать, пока термический выключатель запустит насос заново. Следить за максимальной температуroid жидкости.Произвести контроль насоса.Произвести специалистом-электриком проверку электроснабжения |
| Насос не всасывает | Всасывающий шланг не погружён в водуЗасорение со стороны всасыванияНапорная линия закрытаПревышена макс. высота всасыванияНасос всасывает воздухНасос работает всухую, без воды | Погрузить всасывающий шланг в воду минимум на 30 смОСТОРОЖНО!Опасность травмирования горячей водой!Устранить загрязнение на входе насосаОСТОРОЖНО!Опасность травмирования горячей водой!Открыть напорную линиюСнизить макс. высота всасыванияПроверить все соединения и крышку фильтра на герметичность Заполнить насос |
| Недостаточная подача | Засорение со стороны всасыванияПревышена макс. высота всасыванияНедостаточный диаметр шлангаПревышена высота подачи воды | Устранить загрязнение на входе насосаУменьшить макс. высоту всасыванияПрименять напорный шланг с большим диаметромУменьшить высоту подачи воды |
| Насос включается и снова отключается | Давление воздуха в резервуаре недостаточно | Проверить давление в резервуаре через клапан (5) и отрегулировать его прим. на уровне 1,5 бар. |
| Насос сам не выключается | Недостаток воды со стороны всасывания,Насос подсасывает воздух | Отключите насос; если требуется, дайте ему остыть |

При появлении службу AL-KO.
дальнейших
неисправностей
следует
обратиться
в сервисную
Вступ
Директива 2002/96 EG
Декларация о соответствии стандартам ЕС
Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами продукт соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС, а также другим стандартам, применяемым к данному продукту.
| ПродуктСадовый насос, электрический | ПроизводительAL-KO Geräte GmbHIchenhauser Str. 1489359 KOETZDEUTSCHLAND | Уполномоченный представительAnton EberleIchenhauser Str. 1489359 KOETZDEUTSCHLAND |
| Серийный номерG3043045 | ||
| ТипHW F 1000HW F 1300 INOXHW F 1400 INOX | Директивы ЕС2006/95/EG2004/108/EG2000/14/EG (13) | Согласованные нормыEN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10 |
| Уровень звукаизмеренный / гарантируемыйHW F 1000 78/81 dB(A)HW F 1300 INOX 82/83 dB(A)HW F 1400 INOX 72/73 dB(A) | Оценка соответствия2000 /14/EGПриложение V | EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06 |
Kötz, 2010-08-30

Мы готовы устранить некоторые погрешности материала или изготовления в течение установленного законом срока давности предъявления претензии по качеству (путем ремонта или замены - по нашему усмотрению). Срок давности определяется законодательством страны, где был куплен инструмент.
Наши гарантийные обязательства действительны только в следующих случаях:
Гарантия теряет силу в следующих случаях:
■ При надлежащем обращении с инструментом
■ При соблюдении руководства по эксплуатации
■ При использовании оригинальных запасных частей
■ При попытке починить инструмент
■ При внесении изменений в конструкцию инструмента
■ При ненадлежащем использовании инструмента (например, в промышленных или коммунальных целях)
Гарантия не распространяется на:
■ Повреждения лакового покрытия, возникшие по причине нормального износа
Изнашиваемые детали, отмеченные рамкой XXXXX (X) на карте запасных частей
Двигатели внутреннего сгорания – На них распространяются отдельные гарантийные обязательства соответствующего производителя двигателей
В случае, требующем предоставления гарантии, пожалуйста, обратитесь с данным гарантийным письмом и чеком, подтверждающим покупку, к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный сервисный центр. Данные гарантийные обязательства не распространяются на определенный законом порядок предъявления покупателем претензий по качеству к продавцу.