ES-EY70A-G503 - ženský holiaci strojček PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma ES-EY70A-G503 PANASONIC vo formáte PDF.

📄 360 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PANASONIC ES-EY70A-G503 - page 276
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PANASONIC

Model : ES-EY70A-G503

Kategória : ženský holiaci strojček

Stiahnite si návod pre váš ženský holiaci strojček vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ES-EY70A-G503 - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ES-EY70A-G503 značky PANASONIC.

NÁVOD NA OBSLUHU ES-EY70A-G503 PANASONIC

Záruka............................................................................ 294 Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic. Pred používaním tohto prístroja si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.

Technické údaje............................................................ 294 VÝSTRAHA

  • Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu používať tento spotrebič len pod dohľadom alebo ak boli oboznámené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a poznajú riziká spojené s používaním spotrebiča. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dohľadu.
  • Napájací kábel nemožno vymeniť. Ak je kábel poškodený, adaptér na striedavý prúd je potrebné zlikvidovať.

►Používanie epilačnej/holiacej hlavice a kefky

  • Hlavice a kefku možno používať na mokro. Nasledujúci symbol znamená možnosť používania vo vani alebo v sprche.
  • Okrem dodávaného adaptéra na striedavý prúd nepoužívajte žiadne iné zariadenie a adapter nepoužívajte na žiadny iný účel. V spojení s dodaným adaptérom na striedavý prúd taktiež nepoužívajte žiadny iný výrobok. (Pozrite si stranu 284.)
  • Nasledujúci symbol označuje, že na pripojenie elektrického spotrebiča k elektrickej sieti sa požaduje špeciálna odpojiteľná napájacia jednotka. Referenčný typ napájacej jednotky je vyznačený pri symbole.

►Používanie hlavice pre starostlivosť o chodidlá

  • Hlavica pre starostlivosť o chodidlá je umývateľná. Nasledujúci symbol znamená, že hlavicu pre starostlivosť o chodidlá je možné čistiť pod vodou.
  • Pred čistením hlavnej časti vo vode ju odpojte od sieťového adaptéra.

Označuje potenciálne riziko, ktorého dôsledkom môže byť menšie poranenie alebo poškodenie majetku. VÝSTRAHA Napájanie

  • Nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte, nenaťahujte ani nestáčajte kábel. Taktiež na kábel nič ťažké neukladajte a zabráňte jeho privretiu.
  • Adaptér na striedavý prúd neponárajte do vody, ani ho vodou neumývajte.
  • Nepoužívajte adaptér na striedavý prúd nad alebo v blízkosti umývadla alebo vane napustenej vodou. - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.

UPOZORNENIE FIN Označuje potenciálne riziko, ktorého dôsledkom môže byť vážne poranenie alebo smrť.

Označuje potenciálne riziko s dôsledkom vážneho poranenia alebo smrti.

Aby ste predišli nehodám, zraneniam alebo škodám na majetku, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. ■■ Nasledujúca tabuľka uvádza stupeň poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním.

Dbajte na dodržiavanie týchto pokynov.

  • Adaptér nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky mokrými rukami. - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
  • Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže. - Prekročenie menovitých hodnôt pripojením veľmi veľa zástrčiek k jednej elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar v dôsledku prehrievania.
  • Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju elektrickej energie so zhodným menovitým napätím uvedeným na adaptéri na striedavý prúd.
  • Adaptér úplne zasuňte. - Nedodržanie tohto pokynu môže spôsobiť vznik požiaru alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Tento výrobok
  • Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu. Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla. Nenabíjajte, nepoužívajte ani ju nenechávajte pri vysokých teplotách. - V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo explózii.
  • Výrobok neupravujte ani neopravujte. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena batérie a pod.).
  • Prístroj nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu.

VÝSTRAHA V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy

  • V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poraneniu. <Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
  • Hlavná časť, adaptér alebo kábel sú zdeformované alebo neštandardne horúce.
  • Hlavná časť, adaptér alebo kábel zapáchajú po spálení.
  • Počas používania alebo nabíjania vychádza z hlavnej časti neštandardný zvuk. - Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o vykonanie kontroly alebo opravy. Predchádzanie úrazom
  • Nenechávajte ho v dosahu batoliat a detí. Nedovoľte im používať ho. - V takom prípade by mohlo dôjsť k úrazu alebo poraneniu v dôsledku náhodného požitia vnútornej čepieľky, kefky atď. Čistenie
  • Počas čistenia vždy odpojte adaptér z elektrickej zásuvky. - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo poraneniu.
  • Elektrickú zástrčku a zástrčku prístroja pravidelne čistite, aby sa zabránilo usádzaniu prachu. - V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru kvôli chybe izolácie spôsobenej vlhkosťou. Adaptér odpojte a utrite ho suchou tkaninou.

UPOZORNENIE Kvôli ochrane pokožky

  • Nasledujúce osoby nesmú tento prístroj používať:
  • Osoby trpiace atopickou dermatitídou alebo vyrážkami a iným kožnými chorobami
  • Osoby s alergickou diatézou alebo osoby, u ktorých sa vyskytuje rýchle podráždenie kozmetickými prípravkami, odevmi, kovmi a pod.
  • Osoby, u ktorých sa rýchlo vyskytne hnisanie
  • Osoby trpiace kŕčovými žilami, cukrovkou, hemofíliou a pod.
  • Osoby, ktoré majú problémy so zastavením krvácania - Používanie v takýchto prípadoch môže spôsobiť citlivosť pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvýšenú bolesť.
  • Nepoužívajte v nasledovných prípadoch:
  • Počas menštruácie, tehotenstva alebo približne jeden mesiac po pôrode
  • Ak sa necítite dobre alebo ak pociťujte, že s vašou pokožkou alebo telom nie je všetko v poriadku
  • Po požití alkoholu alebo užití lieku, alebo keď ste veľmi unavení - Používanie v takýchto prípadoch môže spôsobiť citlivosť pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvýšenú bolesť.
  • Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
  • Poranenie, vyrážka, materské znamienka, modriny, bradavice, akné a pod.
  • Na opálenú pokožku - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu.
  • Pri používaní holiacej hlavice netlačte veľmi silno na čepeľ. - V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu s následkom poranenia kože.
  • Pri používaní holiacej hlavice sa nedotýkajte časti čepele (kovová časť) na vnútornej čepieľke. - V opačnom prípade si poraníte ruky.
  • Nepoužívajte s demontovaným rámom. - V opačnom prípade si môžete spôsobiť poranenie prstov, môže dôjsť k namotaniu chĺpkov alebo odevu a môže dôjsť k poškodeniu.
  • Nepoužívajte saponát s drhnúcim či peelingovým účinkom. - V opačnom prípade si môžete spôsobiť poranenie pokožky, môže vzniknúť zafarbenie alebo iné problémy s pokožkou.
  • Pri epilovaní podpazušia a oblasti bikín vždy naložte hlavicu pre citlivú oblasť pre podpazušie/ oblasť bikín. Nepoužívajte hlavicu na rýchle epilovanie pre nohy/ruky ani hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky, zapáleniu alebo zvýšenej bolesti.
  • Holiacu hlavicu skladujte s naloženým násadcom pre oblasť bikín.
  • Chránič pokožky a vonkajšia planžeta sú veľmi krehké, preto dávajte pozor pri ich uskladnení. - Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k zdeformovaniu alebo poškodeniu chrániča pokožky alebo vonkajšej planžety, čoho dôsledkom môže byť poranenie pokožky.
  • Pred používaním skontrolujte, že chránič pokožky, disky, ostrie, rám a kefka nie sú zdeformované, nevykazujú praskliny ani poškodenie. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky.
  • Chránič pokožky a epilačný disk jemne aplikujte v 90° uhle k pokožke. - Opomenutím si môžete spôsobiť poranenie pokožky, môže dôjsť k namotaniu chĺpkov alebo odevu a môže dôjsť k poškodeniu.
  • Ak problémy s pokožkou po ošetrení pretrvávajú 2 a viac dní, prestaňte jednotku používať a kontaktujte dermatológa. - V opačnom prípade môže dôjsť k zhoršeniu príznakov.
  • Keď sa prístroj zohreje, vypnite ho pomocou hlavného vypínača a opäť ho použite po úplnom vychladnutí. - V opačnom prípade môže dôjsť k popáleniu v dôsledku nízkej teploty. Informácie o používaní epilačnej/ holiacej hlavice
  • Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
  • Tvár, genitálie alebo oblasť genitálií alebo stehná
  • Vnútorná strana hornej časti rúk a miesta, ako sú lakte alebo kolená, ktoré sú náchylné na ohýbanie - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu.
  • Nasledujúce osoby nesmú tento prístroj používať:
  • Osoby trpiace kožnými problémami (hnisanie, zápal a pod.) spôsobenými epiláciou (vytrhávanie, depilácia, voskovanie a pod.) - Používanie v takýchto prípadoch môže spôsobiť citlivosť pokožky, zapálenie, krvácanie alebo zvýšenú bolesť.
  • Epilačnú/holiacu hlavicu nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
  • Používanie tesne pred plávaním alebo kúpaním v mori (používajte aspoň 2 dni pred takýmito aktivitami)
  • Používanie tesne pred kúpaním
  • Zapájanie do extrémnych športov alebo cvičení ihneď po epilácii - V opačnom prípade môže dôjsť k infekcii alebo zápalom spôsobeným baktériami, ktoré vniknú do tela cez póry.
  • Na pokožku nevyvíjajte veľký tlak, nevykonávajte opakované pohyby na rovnakom mieste ani na rovnakom mieste nepohybujte dozadu a dopredu. Taktiež ho nepoužívajte pohybom s narážaním. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu alebo k zápalu pokožky, či k zvýšenej bolesti. Informácie o používaní hlavice pre starostlivosť o chodidlá
  • Nepoužívajte na pľuzgiere ani otlaky. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu.
  • Hlavicu pre starostlivosť o chodidlá nepoužívajte nasledujúcimi spôsobmi:
  • Pilníkovanie veľmi hlboko
  • Pilník sa dotýka mäkkej pokožky
  • Používanie hlavice pre starostlivosť o chodidlá vo vani - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky, infekcii, zápalu, krvácaniu a iným problémom alebo môže dôjsť k zhoršeniu týchto príznakov.
  • Osoby trpiace nedostatočnou cirkuláciou v chodidlách, opuchlinami, svrbením, bolesťami alebo nadmerným podráždením chodidiel by sa mali pred používaním hlavice pre starostlivosť o chodidlá poradiť so svojim lekárom.
  • Ak bude vzhľad pokožky po pilníkovaní neštandardný, prestaňte s používaním hlavice pre starostlivosť o chodidlá a poraďte sa s dermatológom.
  • Stvrdnutú kožu pilníkujte po malých častiach, počas niekoľkých dní.
  • Pilníkujte len mozole alebo stvrdnutú kožu na svojich chodidlách. - Nedodržiavaním horeuvedených pokynov môže dôjsť k poraneniu pokožky, infekcii, zápalu, krvácaniu a iným problémom, alebo môže dôjsť k zhoršeniu týchto príznakov.

Používanie exfoliačnej kefky

  • Nepoužívajte na nasledujúce časti tela:
  • Tvár, hrdlo, genitálie a oblasť genitálií - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zápalu pokožky, či ku krvácaniu.
  • Exfoliačnú kefku nepoužívajte nasledujúcim spôsobom:
  • Aplikovanie silného tlaku na pokožku
  • Neustále dlhodobé používanie na rovnakom mieste - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky, infekcii, zápalu, krvácaniu a iným problémom alebo môže dôjsť k zhoršeniu týchto príznakov.
  • Používanie na odstraňovanie zatvrdnutej kože na lakťoch a kolenách. - V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu, zapáleniu pokožky alebo krvácaniu. Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
  • Nepoužívajte spoločne s rodinnými príslušníkmi ani inými osobami. - V opačnom prípade môže dôjsť k infekcii alebo zápalu.
  • Dbajte na to, aby sa na elektrickú zástrčku alebo zástrčku prístroja neprilepili kovové predmety či nečistota. - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.
  • Ak prístroj nenabíjate, odpojte adaptér z elektrickej zásuvky. - V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú izoláciu. VÝSTRAHA
  • Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí a batoliat. - Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie. Ak k tomu dôjde, okamžite sa poraďte s lekárom.
  • Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s očami, oči si nešúchajte a dôkladne ich vypláchnite čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu. - Zanedbaním môže dôjsť k poraneniu očí. Okamžite sa poraďte s lekárom.
  • Na čistenie prístroja nepoužívajte alkohol, odlakovač atď. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche, prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej časti.
  • Prístroj nenechávajte v blízkosti umývadiel, kúpeľní alebo oblastí s vysokou vlhkosťou, kde by bol po použití vystavený vode alebo vlhkosti.
  • Prístroj nenechávajte na mieste, kde je vystavený vysokej teplote alebo priamemu slnku.
  • Pri skladovaní vždy nasaďte ochranný kryt hlavice pre starostlivosť o chodidlá a holiacej hlavice.
  • Prístroj správne nabite podľa tohto návodu na obsluhu. (Pozrite si stranu 284 „Nabíjanie“.)
  • Tento prístroj obsahuje batériu, ktorú môžu vymeniť len kvalifikované osoby. Podrobnosti o oprave získate v autorizovanom servisnom stredisku.
  • Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie a príde do kontaktu s kožou alebo odevom, vykonajte opláchnutie čistou vodou, napríklad vodou z vodovodu. - Zanedbaním môže dôjsť k zápalu.
  • Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto prístrojom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch.
  • Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla.
  • Neudierajte do nej, nerozoberajte ju, neupravujte ju ani ju neprepichujte klincom.
  • Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky batérie kovovými predmetmi.
  • Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, ako sú retiazky či spony do vlasov.
  • Nepoužívajte ani nenechávajte batériu na miestach vystavených vysokým teplotám, ako sú miesta na priamom slnku či v blízkosti iných zdrojov tepla.
  • Nikdy neodlupujte tubus. - V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, vznieteniu alebo explózii. UPOZORNENIE FIN Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie

Označenie súčastí (Pozrite si stranu 3) A Hlavica na rýchle epilovanie pre nohy/ruky B Hlavica na jemné epilovanie pre nohy/ruky ( Strana 286) C Hlavica pre citlivú oblasť pre

podpazušie/oblasť bikín 1 Chránič pokožky 2 Rám Epilačná hlavica 3 Epilačné disky Malá epilačná hlavica pre podpazušie/oblasť bikín 4 Uvoľňovacie spojky rámu 5 Rám 6 Epilačné disky (vo vnútri) Násadec pre oblasť bikín (ochranný kryt pre holiacu hlavicu) Holiaca hlavica 7 Vonkajšia planžeta 8 Zastrihávač 9 Spínač výsuvného zastrihávača Rám Vnútorná čepieľka Uvoľňovacie tlačidlo rámu Ochranný kryt hlavice pre starostlivosť o chodidlá Hlavica pre starostlivosť o chodidlá Pilník Uvoľňovacie tlačidlá rámu Rám Exfoliačná kefka

  • ES-EY90: Sonická exfoliačná kefka ES-EY80: Hĺbková exfoliačná kefka Hlavica s kefkou Hlavná časť Uvoľňovacie tlačidlo hlavice LED kontrolka Kontrolky režimu Hlavný vypínač (vypnutie/zapnutie/ voľba režimu) Kontrolka nabíjania/upozornenia Konektor

M Adaptér na striedavý prúd (RE7‑87) (Tvar adaptéra na striedavý prúd sa líši v závislosti na oblasti predaja.) Adaptér Elektrická zástrčka Kábel Zástrčka prístroja Príslušenstvo N Čistiaca kefka O Puzdro Nabíjanie Prístroj nie je možné používať počas nabíjania, preto ho nezabudnite vopred úplne nabiť. Dĺžka nabíjania: Približne 1 hodina Čas prevádzky epilátora sa líši v závislosti od teploty, ale zvyčajne je to 30 minút na jedno hodinové nabitie (35 minút s hlavicou na jemné epilovanie pre ruky/nohy). Zasuňte adaptér striedavého prúdu do epilátora ( a ) a sieťovej zásuvky ( b ). (Obr. 1) Počas nabíjania sa rozsvieti červená kontrolka nabíjania/upozornenia [ L ] (Obr. 2), po nabití zhasne a v prípade chyby bliká dvakrát za sekundu.

  • Prístroj nabíjajte pri teplote okolia 15 °C až 35 °C. Nabíjanie mimo tohto rozsahu môže mať za následok dlhší čas nabíjania alebo zlyhanie nabíjania.
  • Čas nabíjania sa môže meniť v závislosti od zostávajúceho nabitia batérie.
  • Nabíjanie prístroja po každom použití neovplyvní životnosť nabíjateľnej batérie.
  • Pri prvom nabíjaní prístroja alebo po 6 mesiacoch nepoužívania sa čas nabíjania môže líšiť. Kontrolka nabíjania/upozornenia môže zostať niekoľko minút zhasnutá, ale nakoniec sa rozsvieti.
  • Ak počas používania alebo nabíjania výrobku počuť z rádia alebo iných zdrojov šum, výrobok pred ďalším používaním premiestnite na iné miesto. Položte násadec pre oblasť bikín na holiacu hlavicu a posuňte zastrihávač nahor. (Obr. 4)
  • Keď je násadec pre oblasť bikín v správnej polohe, dbajte na to, aby bol v tesnom kontakte s pokožkou. Demontáž a montáž exfoliačnej kefky (Obr. 5) ES-EY90/EY80 <Demontáž> Držiac kefku na jej boku ju demontujte z hlavice s kefkou. <Montáž> Pevne zatlačte; musíte počuť kliknutie.

Násadec pre oblasť bikín ●: JEMNÝ Disk sa otáča pomalou rýchlosťou.

  • Kontrolka režimu sa rozsvieti na modro pri 1 bodke. ●●: NORMÁLNY Disk sa bude otáčať normálnou rýchlosťou.
  • Kontrolka režimu sa rozsvieti na modro pri 2 bodkách. ●●●: VÝKONNÝ Disk sa otáča vysokou rýchlosťou.
  • Kontrolka režimu sa rozsvieti na modro pri 3 bodkách. VYPNUTIE
  • Čas prevádzky sa líši v závislosti od používania a teploty po blikaní kontrolky nabíjania/upozornenia.

Demontáž a montáž hlavice FIN Pred používaním <Volič režimu> (Obr. 7)

  • K dispozícii sú 3 rýchlosti otáčania disku. Vyskúšajte režim JEMNÝ, aby ste sa vyhli podráždeniu pri odstraňovaní chĺpkov.
  • Stlačením hlavného vypínača môžete prepínať medzi režimom ●(JEMNÝ), ●●(NORMÁLNY), ●●●(VÝKONNÝ) a „VYPNUTIE“.
  • Pri používaní hlavice pre starostlivosť o chodidlá vyberte režim VÝKONNÝ.

<Kontrola stavu nabíjania> Počas nabíjania prístroj odpojte od elektrickej siete a potom ho opäť pripojte, aby ste sa uistili, že sa kontrolka nabíjania/upozornenia rozsvieti a po 5 sekundách zhasne.

<LED kontrolka> (Obr. 6) LED kontrolka sa rozsvieti a zostane svietiť, ak je napájanie zapnuté. Tento výrobok má zabudovaný snímač tlaku a LED kontrolka bliká, ak veľmi silno tlačíte na pokožku.

Pokyny Epilačná hlavica Hlavica na rýchle epilovanie pre nohy/ ruky a hlavica na jemné epilovanie pre nohy/ruky sa smie používať len na nohy/ruky. Hlavica pre citlivú oblasť pre podpazušie/oblasť bikín a malá epilačná hlavica pre podpazušie/oblasť bikín sa smie používať len na podpazušie/oblasť bikín. Miesta vhodné na epilovanie (Obr. 8) A. Používajte hlavicu na rýchle epilovanie pre nohy/ruky a hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. B. Používajte hlavicu pre citlivú oblasť pre podpazušie/oblasť bikín a malú epilačnú hlavicu pre podpazušie/ oblasť bikín. Pred epilovaním oblasti bikín si oblečte plavky alebo nohavičky a skontrolujte miesto, ktoré chcete epilovať.

  • Používanie epilátora na iné než odporúčané oblasti môže spôsobiť bolesť alebo problémy s pokožkou. Miesta nevhodné na epilovanie (Obr. 9) Nepoužívajte epilátor na vnútornej strane rúk alebo na miestach, ktoré sú náchylné na ochabnutie, ako sú lakte alebo kolená. <SUCHÁ epilácia>
  • Odporúča sa SUCHÁ epilácia. Pred SUCHOU epiláciou z pokožky utrite všetku vlhkosť a pot. Potom stlačte hlavný vypínač. <MOKRÁ epilácia>
  • Na MOKRÚ epiláciu vždy používajte len sprchový gél. Naneste sprchový gél na mokré disky a zapnite prístroj vypínačom, aby sa vytvorila pena. (Obr. 10) Používajte na dostatočne vlhkú pokožku. Ak si všimnete, že niektoré chĺpky sa počas epilácie neodstránia, skúste prejsť na SUCHÚ epiláciu.
  • Snímač tlaku funguje a LED kontrolka môže blikať v závislosti od množstva a typu použitého sprchového gélu. Upravte množstvo sprchového gélu alebo pridajte vodu na disky, aby ste penu zriedili.
  • Vytvorí sa pena a vďaka nej bude epilátor klzký, aby ste ním mohli rýchlo pohybovať.
  • Prístroj nemusí fungovať pri teplote okolia nižšej než približne 5 °C.
  • Priložte epilátor pod uhlom 90° a pomaly ním prechádzajte po pokožke. <Epilácia nôh a rúk> Nasaďte hlavicu na rýchle epilovanie pre nohy/ruky alebo hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky. (Obr. 11) Pomaly pohybujte proti rastu chĺpkov. (Obr. 12) <Epilácia v oblasti podpazušia/ oblasti bikín> ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Nasaďte malú epilačnú hlavicu. ES-EY30: Na epilačnú hlavicu nasaďte hlavicu pre citlivú oblasť. (Obr. 13) Zľahka priložte epilátor pod uhlom 90° k pokožke a držte ho v tesnom kontakte s ňou. Nepohybujte prístrojom dozadu a dopredu, kým je priložený k pokožke. Odtiahnite ho od pokožky, zmeňte smer a pohybujte ním. Prstami účinne naťahujte pokožku, aby ste zabránili jej ohýbaniu, a pomaly pohybujte proti rastu chĺpkov. (Obr. 14)
  • Preverte, že násadec pre oblasť bikín [ ] je odpojený. Režim zvoľte stlačením 2 hlavného vypínača [ ].
  • Pevne zatlačte, pokým nebudete počuť „zacvaknutie“. FIN hlavicu pre 1 Naložte starostlivosť o chodidlá [
  • Odporúčame, aby ste výrobok použili do 30 minút od kúpania alebo sprchovania. Po vyčistení chodidiel utrite z pokožky všetku vodu.
  • Používajte maximálne 5 minút na každé chodidlo.

Hlavica pre starostlivosť o chodidlá ES-EY90/EY80/EY70

<Najlepšia dĺžka chĺpkov pre epiláciu>

  • Pred prvým použitím alebo po dlhšej prestávke v epilácii si skráťte chĺpky. Keď sú chĺpky krátke, odstraňovanie chĺpkov je jednoduchšie a menej bolestivé. <SUCHÉ holenie> Odporúča sa SUCHÉ holenie. Pred SUCHÝM holením z pokožky utrite všetku vlhkosť a pot. <MOKRÉ holenie> Pokožku navlhčite a na pokožku naneste sprchový gél. Vždy používajte len sprchový gél.

<Tipy na optimálne výsledky>

  • Masáž hubkou na telo môže zabrániť zarastaniu chĺpkov pod kožu.
  • Po použití sa môže objaviť začervenanie. Ak pociťujete bolesť alebo máte vyrážky, pomôže vám chladný uterák.
  • Ak je vaša pokožka suchá, odporúčame vám dva dni po použití nanášať hydratačné mlieko.
  • Dbajte na to, aby bola pokožka čistá pred aj po používaní. ES-EY90

<Pre začiatočníkov/osoby s citlivou pokožkou>

  • Taktiež odporúčame používať režim JEMNÝ. ( Strana 285)
  • Pri prvom použití alebo v prípade osôb s citlivou pokožkou odporúčame používať hlavicu na jemné epilovanie pre nohy/ruky s chráničom pokožky. Hlavica na jemné epilovanie pre ruky/nohy je vybavená chráničom pokožky na jemnejšie odstraňovanie chĺpkov, preto dokáže vytrhávať chĺpky pri súčasnom pridržiavaní pokožky s cieľom znížiť bolesť. Holiaca hlavica

<Frekvencia používania>

  • Odstránenie chĺpkov nie je trvalé, preto odporúčame epilovať podpazušie raz týždenne a oblasť bikín raz za dva týždne.

Základy starostlivosti o chodidlá Výrobok nepoužívajte na pilníkovanie ničoho iného než mozoľov a stvrdnutej kože na chodidlách. (Obr. 15) <Použite na> Mozoľ

Mozoľ je stvrdnutá vrstva, ktorá sa vytvára počas opakovaného tlaku alebo obrusovania. a Stvrdnutá vrstva b Pokožka c Koža Na čo si musíte dávať pozor pri pilníkovaní

  • Pilníkovanie veľmi veľkej plochy môže mať za následok vytváranie ešte väčších mozoľov. Preto by ste mali časť zatvrdnutej vrstvy ponechať. Pred používaním

Stvrdnutá vrstva Pokožka Koža Časť, ktorá má byť odstránená Ponechajte časť stvrdnutej vrstvy

  • Dlhodobé pilníkovanie jedného miesta môže mať za následok ohrievanie od trenia. Aby ste tomu predišli, počas pilníkovania vykonávajte malé zmeny polohy pilníkovania.
  • Pilníkovanie miesta veľmi hlboko môže mať za následok bolesť alebo zápal.
  • Pilníkovanie by ste mali vykonávať raz za dva týždne.

Tipy pre pohybovanie hlavicou pre starostlivosť o chodidlá Pohybujte v smere vyznačenom šípkou. Pomocou voľnej ruky vytvárajte počas pilníkovania podporu. (Obr. 16) Exfoliačná kefka ES-EY90/EY80

  • Odporúčame používať raz za týždeň.
  • Odporúčame použiť na epilovanom mieste približne 2 dni pred skutočnou epiláciou. Exfoliácia môže zabrániť zarastaniu chĺpkov pod kožu. hlavicu s kefkou. 1 Naložte
  • Pevne zatlačte, pokým nebudete počuť „zacvaknutie“. Exfoliačnú kefku navlhčite. 2 (Obr. 17) pokožku naneste sprchový 3 Na gél. zvoľte stlačením 4 Režim hlavného vypínača [ ].
  • Odporúčame používať na nohy, ruky (hlavne lakte a kolená) a oblasť výstrihu. Nepoužívajte na citlivé miesta, tvár a hrdlo.
  • Nepoužívajte držiac na jednom mieste. Po pokožke pohybujte krúživým pohybom. (Obr. 18)
  • Na rovnakom mieste pokožky aplikujte vždy asi 30 sekúnd, skontrolujte pokožku a podľa toho upravte používanie. Mokré čistenie (Obr. 23)

nahor, pričom držte okraj krytu [ A B C ]/uvoľňovacie spojky rámu [ E 4], alebo vyberte rám stlačením uvoľňovacieho tlačidla rámu [ G ]. (Obr. 19)

2. Pomocou čistiacej kefky [ N ]

vyčistite kryty [ A B C ], epilačnú hlavu [ D ], malú epilačnú hlavicu pre podpazušie/oblasť bikín [ E ] a holiacu hlavicu [ G ]. (Obr. 20) Exfoliačná kefka ES-EY90/EY80 / Hlavica s kefkou ES-EY90/EY80

Epilačná hlavica/ Holiaca hlavica ES-EY90

1. Na strednú časť pilníka naneste

2. Na pilník naneste malé množstvo

3. Dôkladne opláchnite všetky

4. Vypnite prístroj, demontujte rám a

  • Dajte pozor, aby ste pri čistení nepoškodili chránič pokožky, rám, hlavice na epilovanie a hlavicu pre nohy/ruky a pre podpazušie/oblasť bikín. Hlavica pre starostlivosť o chodidlá

Čistenie FIN Epilačná hlavica/ Holiaca hlavica ES-EY90

3. Opláchnite všetky chĺpky a

  • Nepoužívajte horúcu vodu.
  • Pred opláchnutím holiacej hlavice odstráňte rám.

4. Vypnite vypínač, prístroj utrite

Výmena vonkajšej planžety a vnútornej čepieľky ES-EY90 Odporúčame vymeniť vonkajšiu planžetu [ G 7] každý rok a vnútornú čepieľku [ G ] každé dva roky. Vonkajšiu planžetu holiacej hlavice [ G ] zložte len v prípade jej výmeny. Výmena vonkajšej planžety (Obr. 24)

1. Jemne tlačte prstami na vonkajšiu

planžetu a nechtom uvoľnite umelohmotnú časť ( b ) na čepieľke od háčikov ( a ) na vnútornej strane rámu.

2. Novú vonkajšiu planžetu jemne

ohnite a zatlačte, pokým sa v ráme nezachytí o háčiky. Výmena vnútornej čepieľky (Obr. 25)

1. Vnútornú čepieľku vymieňajte jej

uchopením za oba konce a rovným vytiahnutím z holiacej hlavice.

2. Vnútornú čepieľku namontujete

tak, že ju uchopíte na oboch koncoch a zatlačíte smerom nadol.

Výmena pilníka ES-EY90/EY80/EY70 Životnosť pilníka je približne 1 rok (berúc do úvahy jedno použitie raz za 2 týždne a pri približne 10 minútach používania na jedno použitie). Odporúčame vymeniť pilník raz za rok. (Obr. 26)

1. Prstom stlačte nadol a pilník

2. Zarovnajte časť tvaru

značkou vo vnútri a stlačte nadol. Výmena exfoliačnej kefky ES-EY90/EY80 Exfoliačná kefka Raz za rok (berúc do úvahy 3 minúty používania za týždeň)

  • Podrobnosti o výmene kefky nájdete na strane 285. Čas používania je veľmi krátky. Prístroj sa počas prevádzky zastaví. Sprchový gél priľnul na exfoliačnú kefku alebo hlavicu s kefkou. Prístroj sa používa pri teplote približne 5 °C alebo nižšej. Prístroj príliš silno tlačíte k pokožke. Nie je úplne nabitý. Prístroj príliš silno tlačíte k pokožke. Nie je úplne nabitý.

Opláchnite v teplej vode. Ak nedôjde k opláchnutiu sprchového gélu, demontujte exfoliačnú kefku alebo hlavicu s kefkou a ponorte do teplej vody. Prístroj používajte pri teplote okolia približne 5 °C alebo viac. Dotýkajte sa pokožky slabou silou. Prístroj úplne nabite. Dotýkajte sa pokožky slabou silou. Prístroj úplne nabite.

Počas epilovania alebo holenia

Prístroj nefunguje. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko.

Počas epilovania Chránič pokožky alebo disky sú zdeformované, prasknuté alebo poškodené. Došlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Sprchovací gel priľnul na disky a čepeľ.

Prístroj bol ZAPNUTÝ, kým je adaptér pripojený k elektrickej zásuvke. Činnosť Prístroj úplne nabite. Nabíjanie je možné iba počas pripojenia k elektrickej zásuvke. Pred použitím odpojte z elektrickej zásuvky.

Možná príčina Nie je nabitý.

Problém Nedokáže odstraňovať chĺpky. Povrch epilačnej hlavice nie je dostatočne v kontakte s pokožkou. Prístrojom nepohybujete proti smeru rastu chĺpkov. Chĺpky vytvárajú strnisko. Počas epilovania Prístroj neodstraňuje chĺpky tak dobre, ako predtým. Počas prevádzky došlo k odpojeniu hlavice pre citlivú oblasť. Prístroj nestrihá tak dobre ako predtým. Nedokáže pilníkovať. Nemožno sa zbaviť zápachu.

Možná príčina Prístroj používate na dlhé chĺpky. Prístroj sa pohybuje príliš rýchlo. Došlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Chránič pokožky alebo disky sú zdeformované, prasknuté alebo poškodené. Prístroj príliš silno tlačíte k pokožke. Prístroj neprikladáte k pokožke pod 90 stupňovým uhlom. Počas holenia Došlo k nahromadeniu prachu z chlpov. Čepeľ je zdeformovaná. Čepeľ je opotrebovaná. Pilník je opotrebovaný. Počas starostlivosti o chodidlá Prístroj sa používa v režime JEMNÝ. Je znečistený. Činnosť Používajte na chĺpky dlhé približne 2 až 3 mm. Udržiavajte povrch epilačnej hlavice v tesnom kontakte s pokožkou a pohybujte prístrojom. Prístrojom pohybujte proti smeru rastu chĺpkov. (Pozrite si stranu 286.) Pohybujte ním pomaly (Približne 3-5 cm/s.). (Pozrite si stranu 286.) Prach z chlpov odstráňte očistením. O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko. Dotýkajte sa pokožky slabou silou. Prístroj prikladajte k pokožke pod 90 stupňovým uhlom. (Pozrite si stranu 286.) Prach z chlpov odstráňte očistením. Čepeľ vymeňte. Pokyny pre výmenu: Vonkajšia planžeta: Približne po 1 roku Vnútorná čepieľka: Približne po 2 rokoch Pilník vymeňte. Pokyny pre výmenu: Približne po 1 roku Skúste používať režim VÝKONNÝ. Pre umytím ponorte pilník do vody na približne 24 hodín. Zhoršenie stavu kefky nepretržitým používaním

Vymeňte kefku. Pokyny pre výmenu: Exfoliačná kefka: raz za rok

Ak problémy nemožno stále vyriešiť, o opravu požiadajte predajňu, kde ste jednotku kúpili, alebo servisné stredisko autorizované spoločnosťou Panasonic.

Pri súčasnom monitorovaní pokožky upravte úroveň tlaku a/alebo čas.

Počas exfoliácie Činnosť

Neodstraňuje dostatočne pokožku alebo špinu. Možná príčina Na pokožku neaplikujete dostatočný tlak alebo neaplikujete dostatočne dlho.

Životnosť batérie Približne 3 roky. Ak sa prevádzkový čas značne skráti aj po úplnom nabití, životnosť batérie sa skončila. (Životnosť batérie sa môže zmeniť v závislosti od podmienok používania a skladovania.) Batériu v tomto prístroji nemôže zákazník vymieňať. Batériu nechajte vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. Likvidácia prístroja (Obr. 27) Pred likvidáciou prístroja vyberte z prístroja vstavanú nabíjateľnú batériu.

  • Batériu bezpečným spôsobom zlikvidujte.
  • Postup na tomto obrázku použite len pri likvidácii, nikdy nie na opravu prístroja. Ak prístroj svojpomocne rozoberiete, nebude už viac vodotesný, čo môže spôsobiť jeho poruchu. Ochrana životného prostredia a recyklovanie materiálu Tento epilátor obsahuje lítiovú batériu (Li-ion). Batériu, prosím, odovzdajte na likvidáciu na oficiálne určenom mieste, ak také vo vašej krajine existuje. Záruka Ak potrebujete informácie alebo ak došlo k poškodeniu epilátora alebo kábla, navštívte internetovú stránku spoločnosti Panasonic na adrese https://www.panasonic.com alebo sa spojte s autorizovaným servisným strediskom (Jeho kontaktnú adresu nájdete na celoeurópskom záručnom liste.). Technické údaje Napájanie Pozrite si štítok na adaptéri na striedavý prúd. (automatická zmena napätia) Dĺžka nabíjania Približne 1 hodina Hladina akustického hluku Epilačná hlavica: 76 (dB (A) na 1 pW) Malá epilačná hlavica pre podpazušie/oblasť bikín: 67 (dB (A) na 1 pW) Holiaca hlavica: 64 (dB (A) na 1 pW) Hlavica pre starostlivosť o chodidlá: 69 (dB (A) na 1 pW) Hlavica s kefkou: 65 (dB (A) na 1 pW) Demontáž batérie
  • Prístroj vyberte z adaptéra na striedavý prúd.
  • Stlačením hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte pracovať, pokým sa batéria celkom nevybije.
  • Odnímte súčasti podľa krokov až 4 a v kroku 5 zatlačte kolíky do zásuvky napríklad skrutkovačom. Potom nadvihnite batériu a vytiahnite ju.
  • Dávajte pozor, aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej batérie, a koncovky odizolujte tak, že na ne aplikujete pásky.

Tento výrobok je určený len na používanie v domácnostiach.

  • Ďalšie informácie o energetickej účinnosti produktu získate na našej webovej stránke www.panasonic.com tak, že do vyhľadávacej masky zadáte číslo modelu.

Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám poskytnú miestne úrady. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty. Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol) Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa príslušnej chemikálie.