BEDIENUNGSANLEITUNG ES-EY70A-G503 PANASONIC
(Haushaltsverwendung) Epilierer
ES-EY90
ES-EY80
Modellr.
ES-EY70
ES-EY31
ES-EY30
Inhalt
Sicherheitsvorkehrung 29
Wichtige Informationen 33
Bezeichnung der Bauteile 34
Aufladen 34
Vor der Inbetriebnahme 35
Anleitung 36
Reinigung 39
Austausch der Scherfolie und des Schermessers..... 40
Austausch der Feile 40
Austausch der Peelingbürste 40
Fehlerische 41
Akkulebensdauer 44
Entsorgung des Geräts 44
Gewährleistung 44
Technische Daten 44
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf these Panasonic-Produktes entschieden haben. Bevor Sie these Gerät in Betrieb besteht,lesen Sie sichitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
WARNING
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie damit beaufsichtigt werden oder ihren eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung sollen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Netzadapter entsorgt werden.
-
Verwenden Sie für keinen Zweck einen anderen als den mitgelieferten Netzadapter. Benutzen Sie außer dem keine anderen Produkte mit dem mitgelieferten Netzadapter. (Siehe Seite 34.)
- Das folgende Symbol zeigt an, dass eine bestimmte absteckbare Stromversorgungseinheit benötigt wird, um das elektrische Gerät mit dem Strom zu verbinden. Die Typenreferenz der Stromversorgungseinheit ist darüber dem Symbol markiert.

▶ Gebrauch des Epilier-/Rasieraufsatzes und der Bürste
- Diese Aufsätze und die Bürste können für die Nassrasur verwendet werden. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.

Gebrauch des Fußpflegeaufsatzes
- Der Fußpflegeaufsatz ist abwaschbar. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Fußpflegeaufsatz unter fließen dem Wasser gereinigt werden kann.

- Trennen Sie das Haupteil vom Netzadapter, bevor Sie es mit Wasser reinigen.
Sicherheitsvorkehrung
Befolgen Sie unbedingt diese Anweisungen.
Um Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, befolgen Sieitte die nachstehenden Anweisungen.
Die folgende Tabelle zeigt den Grad der Beschädigung durch unsachgemäß Bedienung an.

GEFAHR
Bezeichnete eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führt.

WARNING
Bezeichnete eine mögliche Gefahr, die zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen können.

VORSICHT
Zeigt eine mögliche Gefahr an, die zu klineren Verletzungen oder Sachschäden führen kann.

WARNING
Stromversorgung
- Das Netzkabel nicht beschädigten, verändern oder gewaltsam biegen, zieren oder verdrehen. Stellen Sie auch keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel und klemmen Sie es nicht ein.
- Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen.
- Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die Höhe mit Wasser gefüllter Waschbecken oder Badewannen.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommt.
Den Adapter nicht mit nassen Händen weder in die Steckdose stecken noch von ihr abziehen.
- Sonst kann es zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
- Vermeiden Sie Verwendungen, die Nennleistung der Steckdose oder der Kabel übersteigt.
- Wird die Nennleistung übersritten, weil zu weitere Stecker in einer Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.
- Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät über eine elektrische Stromquelle betrieben wird, die zu der Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter angegeben ein.
- Führn Sie den Adapter bis zum Anschlag ein.
- Andernfalls kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommt.
Dieses Produkt
- Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederaufladbaren Akku. Den Akku nicht in Flamme oder Wärmequelle werfen. Nicht bei Hitze laden und verwenden und keinen hohen Temperaturen aussetzen.
- Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Entzündung oder Explosion.
- Nicht verändern oder reparieren.
- Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt. Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundendienstbetrieb in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
- Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es entsorgen.
- Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
WARNUNG
Bei ungewöhnlichem Verhalten oder einer Fehlfunktion
-
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder eine Fehlfunktion auftritt.
-
Andernfalls kann es zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
- Das Hauptgehäuse, der Adapter oder das Netzteil sind deformiert oder ungewöhnlich heiß.
- Das Hauptgehäuse, der Adapter oder das Netzeil riechen verbrannt.
Während des Gebrauchs oder Aufladens ist im Hauptgehause ein ungewöhnlicher Ton zu horen.
- Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei einem autorisierten Kundendienstbetrieb an.
Verhinder von Unfallen
- Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern aufbewahren. Sie)dufen das Gerät nicht benutzen.
- Nichtbeachtung kann zu Unfallen oder Verletzung führen, da das Schermesser, die Bürste usw. versehentlich verschlucht werden können.
Reinigung
- Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn Sie ihn reinigen.
- Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen kommt.
- Reinigen Sie regelmäßige Netzstecker und Gerätestecker, um zu verhindern, dass sich Staub ansammelt.
- Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch Feuchtigkeit zu einem kommt.
Steen Die den Adapter ab, und reinigen Sieihn mit einem trockenen Tuch.
VORSICHT
Schützen der Haut
-
Folgende Personen sollenn theses Gerät nicht benutzen:
-
Personen, die an atopischer Dermatitis oder Hautausschlag und anderen Hautkrankheiten leiden
- Personen mit allergischer Diathese oder Personen, die kein durch Kosmetika, Kleidung, Metall usw. Hautirritationen erleiden
- Personen, bei denen sich schnell Eiter bildet
- Personen, die unter Krampfademn, Diabetes, Hammophilie usw. leiden
- Personen, bei denen Probleme beim Stoppen einer Blutung auftreten
- Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgebung entstehen.
In folgenden Fällen nicht verwenden:
Während der Menstruation, Schwangerschaft oder bis etwa einem Monat nach der Geburt
- Wenn Sie sich nicht wohl fühlen oder wenn sich ihre Haut oder Ihr Körper nicht normal anfuhlen
Nach dem Trinken von Alkohol, der Einnahme von Arzneimitteln oder wenn Sie sehr mude sind
- Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgebung entstehen.
-
Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
-
Bei Verletzungen, Hautausschlag, Muttermalen, Warzen, Pickeln usw.
-
Auf gebräunter Haut
-Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
-
Nicht zu fest auf die Klinge drücken, wenn Sie den Rasieraufssatz verwenden.
-
Dies kann Beschädigungen verursachen, die zu Verletzungen der Haut führen.
VORSIGHT
- Bei Verwendung des Rasieraufsatzes nicht den Klingenbergreich (metallischen Bereich) des Schermessers berühren.
- Andernfalls kann es zu Verletzungen an Ihrer Hand kommt.
- Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Rahmen entfernt wurde.
- Nichtbeachtung kann Verletzungen an den Fingern verursachen oder dazu führen, dass sich Haar oder Kleidung verfangen und Schadennehmen.
- Verwenden Sie keine Seifen mit Scheuerpartikeln oder Peeling-Effekt.
- Zuwiderhandlung kann Verletzungen an der Haut, Pigmentierungsstörungen oder andere Hautprobleme verursachen.
- Verwenden Sie zum Epilieren der Achseln und Bikinizoneitte immer den Aufsatz fur sensible Bereiche (Achseln/Bikinizone). Verwenden Sie davon nicht den Effizienzaufsatz fur Beine/Arme oder den Hautschutz-Aufsatz fur Beine/Arme.
-Zuwiderhandlung kann zu Verletzung Entzündungen oder einem erhöhten Schmerzgebung führen.
Lagern Sie den Scheraufsatz mit angeführtem Bikini-Kamm.
Bewahren Sie die Hutschvortrlichtung und die Scherfolie behutsam auf, da sie zerbrechlich sind.
- Geschieht das nicht, kann die Hautschutzvorrichtung oder die Scherfolie deformiert oder beschädigt werden, was eine Verletzung der Haut verursachen kann.
- Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass die Hau schutzvorrichtung, Epilierscheibe, Klinge, Rahmen und Bürste nicht deformiert sind und keine Risse und Schäden aufweisen.
-
Geschieht das nicht, kann es zu Verletzungen der Haut kommt.
-
Tragen Sie den Hautschutz und die Epilationsscheiben im 90^ Winkel mit sanfter Kraft auf ihre Haut auf.
- Nichtbeachtung kann zu Verletzungen der Haut oder dazu führen, dass sich Haar oder Kleidung verfangen und Schadennehmen.
- Wenn Hautprobleme länger als 2 Tage nach der Behandlung anhalten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und suchen Sie einen Hautarzt auf.
- Geschieht das nicht, kann es sein, dass sich die Symptome verschlimmern.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es heißt wird, und benutzen Sie das Gerät nur, nach dem abgekühlt ist.
- Geschieht das nicht, kann es zu Verbrennungen bei geringen Temperaturen kommt.
Verwendung des Epilier-/Rasieraufsatzes
- Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
Gesicht, Genitalien und Genitalbereiche oder Schenkel
- Innenseite der Oberarme und Bereiche wie Ellbogen oder Knie, die schrag oder faltig sind
-Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
-
Folgende Personen sollen denoes Gerät nicht benutzen:
-
Personen, die Hautprobleme haben (Vereiterung, Entzündung usw.), verursacht durch die Epilation (Rupfen, Depilieren, Wachsen usw.)
- Der Gebrauch in solchen Fällen kann dazu führen, dass die Haut sensibel wird oder Entzündungen, Blutungen oder ein erhöhtes Schmerzgebung entstehen.
VORSIGHT
-
Epilier-/Rasieraufsatz nicht auf folgende Arten verwenden:
-
Gebrauch unmittelbar vor dem Schwimmen oder Baden im Meer (verwenden Sieihn mindestens 2 Tage vor solchen Aktivitäten)
Unmittelbar vor dem Baden
Gleich nach der Epilation Extremsportarten ausüben oder Übungen machen
Zuwiderhandlung kann zu Infektion oder Entzündung führen, die von Bakterien verursacht werden, welche durch die Poren in den Körper eindringen.
-
Nicht zu viel Druck auf die Haut ausübEN, nicht wiederholt über denselben Bereich reiben, nicht in einem Bereich anhalten. Auch keine Stoffbewegungen ausführten.
- Dies kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut führen oder starken Schmerz verursachen.
Verwendung des Fußpflegeaufsatzes
- Nicht auf Hautblasen und Hühneraugen verwenden.
-Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
-FuBpflegeaufsatz nicht auf folgende Arten verwenden:
Zutieffeilen
- Feile auf weiche Haut treffen{lassen
- Verwendenden des Fußpflegeaufsatzes in der Badewanne
- Nichtbeachtung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion Entzündung, Bluten oder andere Schwierigkeiten oder Verschlimmerung der Symptome.
-
Personen, die unter Durchblutungsstörungen in den Füssen, geschwellen, juckenden, schmerzenden oder ungewöhnlich warmen Füssen leiden, sollen den Arzt konsultieren, bevor sie den Fußpflegeaufsatz verwenden.
-
Wenn die Haut nach dem Feilen nicht normal aussieht, unterbrechen Sie die Anwendung des Fußpflegeaufsatzes unduchen Sie einen Dermatologen auf.
- Feilen Sie die verhärte Haut Stück für Stück im Verlauf mehrerer Tage ab.
-
Feilen Sie nur Schwieten oder Verhärtnungen an ihren Füssen ab.
-
Werden die vorstehenden Anweisungen nicht befolgt, konnen Verletzungen der Haut, Infektionen, Entzündungen, Blutungen oder andere Probleme oder eine Verschlimmerung solcher Symptome die Folge sein.
Verwendung der Peelingbürste
- Nicht in folgenden Körperbereichen verwenden:
Gesicht, Hals, Genitalien und Genitalbereiche
-Zuwiderhandlung kann zu Verletzung oder Entzündung der Haut oder zu Blutungen führen.
- Peelingbürste nicht auf folgende Arten verwenden:
Zu viel Druck auf die Haut ausübene
Durchgehend für langere Zeitraume auf demselben Bereich verwenden
- Nichtbeachtung verursacht Verletzungen der Haut, Infektion Entzündung, Bluten oder andere Schwierigkeiten oder Verschlimmerung der Symptome.
- Verwenden, um Schwieten auf Knien oder Ellbogen zu entfernen.
-Zuwiderhandlung kann zu Verletzungen, Entzündungen der Haut oder zu Blutungen führen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
- Nicht mit Angehörigen oder anderen Personen gemeinsam benutzen.
- Nichtbeachtung kann zu Infektionen oder Entzündungen führen.
An Netzstecker und Gerästecker sind Schmutz und Metallpartikel stets zu halten.
- Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommt.
VORSIGHT
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie nicht aufladen.
- Nichtbeachtung kann einen elektrischen Schlag oder Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die Verschlechterung der Isolierung verursachen.
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen
GEFAHR
- Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit thisem Gerät bestimmt. Verwenden Sie den Akku nicht für andere Geräte.
Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem er entfernt wurde.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn nicht Hitze aus.
- Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sieihn nicht um oder auseinander und durchstehen Sie sie nicht mit einem Nagel.
- Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht mittels metallener Objekte miteinander in Berührung kommt.
Bewahren Sie keineiten metallenen Schmuck oder Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf.
-
Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten, wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe anderer Wärmequellen.
Ziehen Sie niemals die Hulsen ab.
-
Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
WARNUNG
- Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen außer Reichweite von Kindern auf.
- Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der Akku verschluckt wird.
Sollte es dazu kommt, verständigen Sieitte soit einen Arzt.
- Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft und mit den Augen in Berührung kommt, die Augen nicht reiben sondern gründlich mit klarem Wasser wie Leitungs Wasser abspulen.
- Andernfalls kann es zu Augenverletzungenkommen. Verständigen Sieitte scoff einen Arzt.
VORSIGHT
- Wenn Batterieflüssigkeit auslauf und mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie Leitungsswasser abspulen.
- Andernfalls kann es zu Entzündungenkommen.
- Verwendten Sie keinen Alkohol, Nagellackentferner usw., um das Gerät zu reinigen. Es kann sonst zu Funktionstörungen, Rissen oder Verfarkbungen des Hauptteils kommt.
- Nach dem Gebrauch sollen den Apparat nicht in der Höhe eines Waschbeckens, im Badezimmer oder an anderen feuchten Orten aufbewahren, wo er Wasser und Nasse ausgesetzt sein könnte.
- Vermeiden Sie eine Verwahrung an Orten, wo der Apparat hohen Temperaturen oder direkter Sonneneinstahrung ausgesetzt ist.
-
Setzen Sie bei der Lagerung stets den Schutzdeckel für die Fußpflegeaufsatz und den Scheraufssatz auf.
Laden Sie das Gerät korrekt entsprechend dieser Bedienungsanleitung auf. (Siehe Seite 34 „Aufladen“.)
-
Dieses Gerät enthalt einen Akku, der nur von Fachpersonal ausgetauscht werden kann. Kontaktieren Sieitte ein autorisiertes Kundenzentrum für die Einzelheiten zur Reparatur.
Bezeichnung der Bauteile (Siehe Seite 3.)
A Effizienzaufsatz für Beine/Arme
Hautschutz-Aufsatz für Beine/ Arme (Seite 36)
Aufsatz für sensible Bereiche (Achseln/Bikinizone)
① Hautschutzvorrichtung
② Rahmen
Epilieraufsatz
③ Epilierscheiben
Kleiner Epilieraufsatz für Achseln/Bikinizone
④ Rahmen-Freigabeknöpfe
⑤ Rahmen
⑥ Epilierscheiben (Innenseite)
Kammaufsatz (Schutzkappe für Rasieraufsatz)
Rasieraufsatz
⑦ Scherfolie
⑧ Langhaarschneider
(9) Schalter zum Ausklappen des Langhaarschneiders
⑩ Rahmen
⑪ Schermesser
⑫ Rahmen-Freigabeknopf
Schutzkappe für Fußpflegeaufsatz
Füpflegeaufsatz
⑬ Feile
④ Rahmen-Freigabeknöpf
⑤ Rahmen
Peelingbürste
- ES-EY90: Sonic Peelingbürste
ES-EY80: Bürste für poteniefes Peeling
Bürstenaufsatz
Hauptgehäuse
16 Aufsatz-Freigabeknopf
⑰ LED-Leuchte
18 Modus-Leuchten
19 Netzschalter (Ausschalten/Einschalten/Modusauswahl)
② Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuchte
② Anschluss fur das Ladekabel
Netzadapter (RE7-87)
Die Form des Netzadapters unschreiben sich je nach Bereich.)
念 Adapter
② Netzstecker
②Netzkel
25 Gerätestecker
Zubehör
Reinigungsbürste
Aufbewährungstasche
Aufladen
Das Gerätarf während des
Ladevorgangs nicht verwendet werden.
Laden Sie esDMAher vorher vollständig auf.
Ladedauer: Etwa 1 Stunde Die Laufzeit des Epilierers variiert je nach Temperatur. Im Allgemeinen betragt die Laufzeit 30 Minuten bei einer Stunde Ladezeit (35 Minuten dem Hutschutzaufsatz für Arme und Beine).
Schlieben Sie den Netzadapter an das Epiliergerät (a) und an eine Steckdose (b) an. (Abb. 1)
Die Ladeanzeige/
Benachrichtigungsleuche [120] leuchtet während des Ladevorgangs rot (Abb. 2), schaltet sich aus, wenn das Gerät geladen ist, und blinkt zweimal pro Sekunde, wenn ein Fehler vorliegt.
Laden Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von 15-35 °C auf. Ein Aufladen außerhalb dieser Temperatur kann zu längeren Ladezeiten oder Ladefehlern führen.
Die Ladezeit kann sich je nach verbleibender Akkuleistung ändern.
- Auch wenn das Gerät nach jeder Verwendung aufgeladen wird, hat das keinen Einfluss auf die Lebensdauer des Akkus.
- Beim erstmaligen Aufladen des Geräts oder nach 6 Monaten Nichtverwendung kann die Ladezeit varieren. Die Ladeanzeige/Benachrichtigungseuche kann eine Minute lang ausgeschlossen bleiben, leuchtet dann aber wieder auf.
- Wenn Gerausche vom Radio oder von anderen Quellen während des Gebrauchs oder des Ladevorgangs zu horen sind, verwenden Sie das Produkt an einem anderen Ort.
< Ladestate überprüfen>
Trennen Sie das Gerät während des Ladevorgangs und stecken Sie es dann wieder ein, um zu prüfen, ob die Ladeanzeige/Benachrichtigungsleucht leuchtet und sich nach 5 Sekunden ausschaltet.
VorderInbetriebnahme
Entfernen und Anbringenden Aufsatzes
Halten Sie den Aufsatz- Freigabeknopf gedrückt, um den Aufsatz zu losen und drucken Sie ihn, bis er einrastet. (Abb. 3)
Kammaufsatz ES-EY90
Setzen Sie den Kammaufsatz auf den Rasieraufsatz und klappen Sie den Langhaarschneider aus. (Abb. 4)
- Sobald der Kammaufsatz aufgesetzt wurde, stellen Sie safer, dass der Kamm engen Hautkontakt hat.
Entfernen und Anbringen der Peelingbürste (Abb. 5)
ES-EY90/EY80
Halten Sie die Bürste seitlich fest und gehmen Sie sie vom Bürstenaufsatz ab.
Fest andrücken, bis ein Klickton zu horen ist.
(Abb. 6)
Die LED-Leuche leuchtet und bleibt an, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Dieses Produkt hat einen eingebauten Drucksensor und die LED-Leuche blinkt, wenn Sie das Gerät zu fest gegen die Haut drücken.
< Wahlschalter für Modus> (Abb. 7)
Die Scheibe hat 3
Drehgeschwindigkeiten. Probieren Sie den SANFT-Modus, um Irritationen beim Entfernen von Haaren zu vermeiden.
- Drücken Sie den Netzschalter, um zwischen (SANFT), (NORMAL),
- (STARK) und „AUS“ zu wechseln.
Wahlen Sie den STARK-Modus beim Gebrauch des Fußpflegeaufsatzes.
: SANFT
Die Scheibe dreht sich mit niedriger Geschwindigkeit.
- 1 Moduslampe leuchtet blau.
: NORMAL
Die Scheibe dreht sich mit normaler Geschwindigkeit.
- 2 Moduslampen leuchten blau.
- -: STARK
Die Scheibe dreht sich mit hoher Geschwindigkeit.
- 3 Moduslampen leuchten blau.
AUS
Schalten Sie das Gerät AUS.
Die Ladeanzeige/
Benachrichtigungsleuche [L20] blinkt im Sekundentakt.
Die Betriebszeit nach dem
Aufblinken der Ladeanzeige/ Benachrichtigungsleuche variiert je nach Gebrauch und Temperatur.
Anleitung
Epileraufsatz
Der Effizienzaufsatz und der Hutschutzaufsatz für Beine/Arme sollenn nur für die Beine/Arme verwendet werden.
Der Aufsatz für sensible Bereiche und der petite Epilieraufsatz für Achseln/ Bikinizone sollenn nur für die Achseln/ Bikinizone verwendet werden.
Für das Epilieren geeignete Bereiche (Abb. 8)
A. Verwenden Sie den Effizienzaufsatz und den Hautschutzaufsatz für Beine/Arme.
B. Verwenden Sie den Aufsatz für sensible Bereiche oder den klinen Epilieraufsatz für die Achseln/ Bikinizone. Ziehen Sie vor der Haarentfernung in der Bikinizone ihren Badeanzug oder eine Unterhose an und prüfen Sie die Bereiche, die Sie epilieren möchten.
Die Verwendung des Epilierers in nicht empfohlenen Bereichen kann Schmerzen oder Hautprobleme verursachen.
Nicht für das Epilieren geeignete Bereiche (Abb. 9)
Verwenden Sie den Epilierer nicht an der Innenseite der Oberarme oder in Bereichen wie Ellenbogen oder Knie, die schrag oder faltig sind.
- Eine TROCKEN-Epilation wird empfohlen. Wischen Sie vor der TROCKEN-Epilation Feuchtigkeit und Schweiz von der Haut ab. Drücken Sie als Nachstes den Netzschalter.
- Verwenden Sie zur NASS-Epilation nur Duschgel. Geben Sie das Duschgel auf die nassen Scheiben und schalten Sie den Schalter ein, um Schaum zu erzeugen. (Abb. 10)
Auf ausreichend nasser Haut anwenden. Wenn Sie feststellen, dass einige Haare während der Epilation nicht entwickelten werden, versuchen Sie auf TROCKEN-Epilation umzuschalten.
- Der Drucksensor Funktioniert und die LED-Leuche kann je nach Menge und Art des verwendeten Duschgels blinken. Passen Sie die Menge des Duschgels an oder geben Sie Wasser auf die Scheiben, um den Schaum zu verfüllen.
- Es bildet sich Schaum, der den Epilierer gleichfähig macht, so dass Sieihn Schnell bewegen können.
- Das Gerät Funktioniert eventuell nicht bei einer Umgebungstemperatur von 5^ oder darüber.
Wenden Sie den Epilierer in einem Winkel von 90^ an und halten him langsam über ihre Haut gleiten.

Verwenden Sie den Effizienzaufsatz oder den Hutschutzaufsatz für Beine/ Arme. (Abb. 11) Bewegen Sie den Epilierer langsam gegen den Haarwuchs. (Abb. 12)

ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Setzen Sie den kleinen Epileraufsatz auf.

ES-EY30: Bringen Sie den Aufsatz für sensible Bereiche am Epilieraufsatz an. (Abb. 13) Wenden Sie den Epilierer vorsichtig in einem Winkel von 90^ an und sorgen Sie für einen engen Hautkontakt.
Das Gerät nicht vor und darüber bewegen, während es auf der Haut anliegt.
Heben Sie es von der Haut ab und ändern Sie die Richtung, bevor Sie es bewegen. Spannen Sie die Haut mit ihren Fingern, damit diese nicht faltig ist, und bewegen Sie das Gerät langsam gegen den Haarwuchs. (Abb. 14)
Die Haarentfernung sollte nicht ständig erfolgen, daß wird empfohlen, die Achseln einmal proWoche und die Bikinizone etwa einmal alle zwei Wochen zu epilieren.
- Wir empfehlen außer dem die Verwendung des SANFT-Modus. (Seite 35)
Die Verwendung des Hautschutzaufsatzes für Beine/Arme mit Hautschutzvorrichtung ist am besten für Personen geeignet, die den Epilierer zum ersten Mal benutzen oder für Personen mit empfindlicher Haut. Der Hautschutzaufsatz für Beine/Arme hat eine Hautschutzvorrichtung für eine sanfte Epilation, indem er die Haut herunterrückt, um Schmerzen zu verringern.
Die Massage mit einem Peelingschwamm kann helpen, das Einwachen von Haaren zu verhindern.
- Nach der Anwendung kann eine Rötung auftreten. Das Auflegen eines kalten Waschlappens hilft bei Schmerzen oder Ausschlag.
- Wenn ihre Haut trocken ist, tragen Sie zwei Tage nach der Anwendung eine Feuchtigkeitscreme auf.
- Achten Sie darauf, dass die Haut vor und nach der Anwendung sauber ist.
- Kurzen Sie ihre Haare vor der erstmaligen Verwendung, oder wenn Sie die Haare langere Zeit nicht entfernt haben. Die Haarentermung ist einfacher und weniger schmerzhaft, wenn die Haare kurz sind.
Rasieraufsatz ES-EY90
Eine TROCKEN-Rasur wird empfohlen. Wischen Sie vor der TROCKEN-Rasur Feuchtigkeit und Schweiß von der Haut ab.
Befeuchten Sie die Haut und tragen Sie Duschgel auf die Haut auf. Verwenden Sie stets ausschließlich Duschgel.
1 Befestigen Sie der Rasieraufsatz [@].
Vergewisern Sie sich, dass der Kammaufsatz [F] abgenommen wurde.
2 Wahlen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [19] drucken.
Fußpflegeaufsatz ES-EY90/EY80/EY70
- Es wird empfohlen, das Produkt innerhalb von 30 Minuten nach dem Baden oder Duschen zu verwenden. Trocknen Sie ihre sauberen Fuß vollständig ab.
- Innerhalb von 5 Minuten an jedem Fuß anwenden.
1 Bringen Sie den Fußpflegeaufsatz an [0].
- Drücken Sieihn fest herunter, bis er einrastet.
2 Wahlen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [19] drucken.
- Der STARK-Modus wird empfohlen. (Seite 35)
Die Grundlagen der Fußpflege
Verwenden Sie das Produkt nur zum Feilen von Schwieten und verhärten Stellen am Fuß. (Abb. 15)

Schwielen
Eine Schwiele ist eine verhartete Hautpartie, die sich durch wiederholten Druck oder Reibung bildet.
Verhärte Hautpartie
已 Epidermis
Haut
Vorsichtsmaßnahmen beim Feilen
- Wenn man einen Bereich zu großflächig abweit, kann es passieren, dass sich noch größere Schwieten bilden. Achten Sie dazu darauf auf, dass Sie etwas von der verhärten Hautpartie am Fuß bestehen lassen.
Vor der Inbetriebnahme
Nach dem Gebrauch

Verhärte Haupartie
包 Epidermis
Haut
Menge, die entfernt werden sollen
⑥ Lassen Sie etwas von der verhärten Hautpartie am Fuß
- Wenn Sie eine einzelné Stelle eine langere Zeit feilen, kann diese durch die Reibung frei werden. Um dies zu vermeiden, achten Sie auf, dass Sie keine Änderungen an der Feilposition vornehmen, während Sie feilen.
- Wenn man einen Bereich zu tief feilt, kann es passieren, dass er weh tut und sich entzündet.
- Feilen Sie etwa alle zwei Wochen.
Tipps, wie man den Fußpflegeaufsatz bewegt
Bewegen Sie das Gerät in Pfeilrichtung. Benutzen Sie ihre freiie Hand zur Unterstützung. (Abb. 16)
Peelingbürste ES-EY90/EY80
- Am besten ist eine wöchentliche Verwendung.
- Am besten etwa 2 Tage vor der Haarentermung auf den zu epilierenden Stellen anwenden. Das Peeling kann dazu beitragen, das Einwachsen von Haaren zu verhindern.
1 Befestigen Sie der Bürstenaufsatz.
- Drücken Sieihn fest herunter, bis er einrastet.
2 Befeuchten Sie die Peelingbürste. (Abb. 17)
3 Tragen Sie Duschgel auf ihre Haut auf.
4 Wahlen Sie den Modus, indem Sie den Netzschalter [19] drucken.
- Am besten ist die Verwendung an Beinen, Armen (insbesondere Ellenbogen und Knie) und Halsausschnitt. Verwenden Sie die Peelingbürste nicht in empfindlichen Bereichen im Gesicht oder am Hals.
- Halten Sie sie nicht an einer Stelle.
Führren Sie siekreisend über die Haut. (Abb. 18)
Wenden Sie sie etwa 30 Sekunden auf demselben Hautbereich an, überprüfen Sie die Haut, und passen Sie die Verwendung entsprechend an.
Reinigung
- Nach dem Gebrauch Aufsätze und Kappen stets reinigen.
- Schalten Sie den Apparat vor der Reinigung aus und trennen Sie ihn vom Netz.
- Achten Sie beim Reinigen der Hautschutzvorrichtung, des Rahmens und der Aufsätze für Beine/Arme und Achseln/Bikinizone daraufuf, dass diese nicht beschädigt werden.
Trockenreinigung
Epilieraufsatz/ Rasieraufsatz ES-EY90
- Ziehen Sie die Aufsätze und den Rahmen nach oben, während Sie die Kante des Aufsatzes [ABC]/die Rahmen-Freigabeknöffe [E4] festhalten, oder entfern den den Rahmen, indem Sie den Rahmen-Freigabeknopf [C2] drucken. (Abb. 19)
- Reinigen Sie die Aufsätze [ABG], den Epilieraufsatz [D], den klinen Epileraufsatz für Achseln/Bikinizone [E] und den Rasieraufsatz [G] mit der Reinigungsbürste [N]. (Abb. 20)
Nassreinigung
Epilieraufsatz/ Rasieraufsatz ES-EY90
Abb.21
- Befeuchten Sie die Epilierscheiben und Klingen und tragen Sie eine keine Menge flüssige Handseife auf die Epilierscheiben auf.
- Schalten Sie das Gerät ein, um Schaum entstehen zu halten.
-
Spulen Sie alle Haarreste und Schmutz weg.
-
Verwenden Sie keinheits Wasser.
- Entfernen Sie den Rahmen, bevor Sie den Rasieraufsatz abspulen.
- Schalten Sie das Gerät aus,
wischen Sie es mit einem
trockenen Tuch ab, und halten Sie
es gut trocknen.
Fußpflegeaufsatz ES-EY90/EY80/EY70
(Abb. 22)
- Geben Sie flüssige Seite auf den mittleren Teil der Feile.
- Lassen Sie etwas Wasser auf die Feile fließen und schalten Sie das Gerät ein.
- Spüssen Sie samedliche Reste vollständig weg.
- Schalten Sie das Gerät aus, entfern den Sie den Rahmen und spülen Sie das Innere aus.
- Wischen Sie das Gerät trocken und halten Sie es in einer gut belufteten Umgebung vollständig trocknen.
Peelingbürste ES-EY90/EY80 Bürstenaufsatz ES-EY90/EY80
(Abb. 23)
- Schalten Sie das Gerät ein und spüssen Sie alle Schmutzpartikel gründlich von der Peelingbürste ab.
- Schalten Sie das Gerät aus, entfern den Bürstenaufsatz und spulen Sie die Unterseite des Bürstenaufsatzes gründlich ab.
- Wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab, und{lassen Sie es gut trocknen.
Um eine Verformung der Bürste zu vermeiden, trocknen Sie sie mit dem Kopf nach oben und bewahren Sie sie dann auf.
Austausch der
Scherfolie und des
Schermessers
ES-EY90
Am besten wird die Scherfolie [67] jährlich und das Schermesser [61] alle zwei Jahre ausgetauscht. Nehmen Sie die Scherfolie des Rasieraufsatzes [6] nur ab, wenn Sie sie ersetzen.
Austausch der Scherfolie (Abb. 24)
- Drücken Sie vorsichtig auf die Scherfolie und verwenden Sie einen Fingernagel, um die Plastikabdeckung (b) auf der Klinge von den Rastern (a) auf der Innenseite des Rahmens zu entfernen.
- Biegen Sie die neue Scherfolie leicht und drucken Sie sie, bis sie im Rahmen einrastet.
Austausch des
Schermessers (Abb. 25)
- Entfernen Sie das Schermesser, indem Sie es an beiden Enden festhalten und gerade vom Rasierer fortziehen.
- Setzen Sie das Schermesser ein,
indem Sie es an beiden Enden festhalten und nach unter drücken.
Austausch der Feile
ES-EY90/EY80/EY70
Die Lebensdauer der Feile beträgt etwa 1 Jahr (einfache Verwendung von etwa 10 Minuten alle 2 Wochen vorausgesetzt). Am besten wird die Feile etwas einmal pro Jahr ausgetauscht.
(Abb. 26)
- Drücken Sie die Feile zum Losen herunter.
- Richten Sie sie so aus, dass der förmige Teil mit der Markierung an der Seite übereinstimmt und drücken Sie sie nach unten.
Austausch der
Peelingbürste
ES-EY90/EY80
Peelingbürste
Einmal jährlich
(Vorausgesetzt, dass sie wochentlich etwa 3 Minuten verwendet wird)
- Auf Seite 35 finden Sie Einzelheiten zum Austausch der Bürste.
Fehlersuche
| Problem | Mögliche Ursache | Handlung |
| Der Apparat**
funktioniert**
nicht. | Wenn Sie**
epilieren | Er wird nicht**
aufgeladen. | Laden Sie den Apparat**
vollständig auf. |
| Der Schalter wird EIN**
geschaltet, während
der Adapter an die
Steckdose
angeschlossen ist. | Wenn der Apparat mit
der Steckdose
verbunden ist, ist nur
Laden möglich.
Trennen Sie das Gerät
vor Verwendung von der
Steckdose. |
| Die
Hautschutzvorrichtung
oder Epilierscheiben
sind veriformt,
zerbrochen oder
beschädigt. | Lassen Sie das Gerät
von einem autorisierten
Kundendienstbetrieb
reparieren. |
| Wenn Sie**
epilieren
oder
rasieren | Es hat sich Haarstaub
angesammelt. | Entfernen Sie den
Haarstaub. |
| Duschgel hat sich auf
Epilierscheiben und
Klinge festgesetzt. | Reinigen Sie sie, indem
Sie in warmem
Wasser einweichen. |
| Bei der
Fußpflege | Der Rahmen ist nicht
sicher angebracht. | Befestigen Sieihn
erneut. |
| Beim
Peeling | Duschgel hat sich auf
der Peelingbürste oder
dem Bürstenaufsatz
festgesetzt. | Spülen Sie die Teile mit
warmem Wasser ab.
Wenn sich das Duschgel
nicht abspullen{lösst,
entfernen Sie die
Peelingbürste oder den
Bürstenaufsatz und
lassen Sie die Teile in
warmem Wasser
einweichen. |
| Die Betriebszeit**
sich. | Das Gerät wird bei
eṭwa 5 °C oder
weniger verwendet. | Verwenden Sie das
Gerät bei einer
Umgebungstemperatur
von etwa 5 °C oder
höher. |
| Der Apparat wird zu
fest gegen die Haut
gedrückt. | Der Kontakt zur Haut
sollte mit weniger Kraft
erfolgen. |
| Nicht vollständig
aufgeladen. | Laden Sie den Apparat
vollständig auf. |
| Der Apparat stoppt während des Betriebes. | Der Apparat wird zu fest gegen die Haut gestrückt. | Der Kontakt zur Haut solte mit weniger Kraft erfolgen. |
| Nicht vollständig aufgeladen. | Laden Sie den Apparat vollständig auf. |
| Kann das Haar nicht entfernen. | Wenn Sie epilieren | Der Apparat wird bei langem Haar verwendet. | Verwenden Sieihn bei Haar, das etwa 2 bis 3 mm lang ist. |
| Die Oberfläche des Epileraufsatzes liegt nicht engung an der Haut an. | Bringen Sie den Epileraufsatz in engeren Kontakt mit der Haut und bewegen Sieihn. |
| Das Haar wird stoppelig. | Das Gerät wird nicht gegen den Haarwuchs bewegt. | Bewegen Sie das Gerät gegen den Haarwuchs. (Beachten Sie Seite 36.) |
| Das Gerät wird zu schnell bewegt. | Bewegen Sie es langsam (ca. 3-5 cm/Sek.). (Beachten Sie Seite 36.) |
| Der Apparatentaftert das Haar nicht mehr so gut wie vorher. | Es hat sich Haarstaub angesammelt. | Entfernen Sie den Haarstaub. |
| Die Hautschutzvorrichtung oder Epilierscheiben sind veriformt, zerbrochen oder beschädigt. | Lassen Sie das Gerät von einem autorisierten Kundendienstbetrieb reparieren. |
| Der Aufsatz für sensible Bereiche lost sich während des Betriebs. | Das Gerät wird zu fest gegen die Haut gestrückt. | Der Kontakt zur Haut solte mit weniger Kraft erfolgen. |
| Das Gerät wird nicht in einem Winkel von 90° auf die Haut aufgesetzt. | Setzen Sie das Gerät in einem 90°-Winkel auf die Haut auf. (Beachten Sie Seite 36.) |
| Der Apparat schneidet das Haar nicht mehr so gut wie vorher. | Beim Rasieren | Es hat sich Haarstaub angesammelt. | Entfernen Sie den Haarstaub. |
| Die Klinge ist veriformt. | Ersetzen Sie die Klinge. Richtlinien für den Austausch: |
| Die Klinge ist verschlussen. | Scherfolie: Etwa 1 Jahr Schermesser: Etwa 2 Jahre |
| Kann nicht feilen. | Bei der Fußpflege | Die Feile ist verschlissen. | Ersetzen Sie die Feile. Richtlinien für den Austausch: Etwa 1 Jahr |
| Das Gerät wird im SANFT-Modus verwendet. | Versuchen Sie es im STARK-Modus zu verwenden. |
| Kann den Gestank nicht loswerden. | Er ist schmutzig. | Weichen Sie die Feile etwa 24 Stunden ein, bevor Sie sie waschen. |
| Entfernt Hautpartikel oder Schutz nicht ausreichend. | Beim Peeling | Unzureichend starker oder unzureichend länger Druck auf die Haut. | Passen Sie die Stärke und/oder die Dauer des Drucks an, und beobachten Sie darüber den Zustand der Haut. |
| Abnutzung der Bürste durch fortlaufende Verwendung | Ersetzen Sie die Bürste. Richtlinien für den Austausch: Peelingbürste: einzelmal jährlich |
Wenn die Probleme nicht gelöst werden konnen, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben oder an ein von Panasonic autorisiertes Servicecenter, um das Gerät reparieren zu halten.
Akkulebensdauer
Etwa 3 Jahre.
Falls die Betriebszeit selbst nach vollständigem Auflagen erheblich kürzer ist, hat der Akku das Ende seiner Lebensdauer erreicht. (Die Akkulebensdauer kann sich aufgrund Gebrauchs- und Lagerungsbedingungenändern.) Der Akku in thisem Gerät sollen nicht vom Konsumten ersetzt werden. Lassen Sie die Batterie in einem autorisierten Servicecenter ersetzen.
Entsorgung des Geräts (Abb. 27)
Entfernen Sie den eingebauten Akku vor der Entsorgung des Geräts.
- Der Akku muss auf sichere Weise entsorgt werden.
- Diese Abbildungarf Nur verwendet werden, wenn das Gerät entsorgt wird und darauf nicht verwendet werden, um es zu reparieren. Wenn Sie das Gerät selbst auseinandernehmen,ist es nicht länger Wasserfest,was zu Fehlfunktionen führen kann.
So entfern den Akku
Trennen Sie den Netzadapter vom Gerät.
- Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und halten Sie hin dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.
- Entfernen Sie die Teile in den Schritten ① bis ④, und drücken Sie die Stiftes anhand Schritt ⑤ mit einem Schraubenzieher, uw. in den Anschluss. Heben Sie den Akku an und entfernen Sieihn.
- Achten Sie darauf, die Plus- und Minuskontakte des entfernten Akkus nicht kurzzuschlieben, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie Klebeband darüber kleben.
Umweltschutz und Recycling
Dieses Epiliergerat enthalt einen Lithium-Ionen-Akku.
Stellen Sieitte sicher,dassie den Akku aneinem offiziell diferur vorgesehenen Orntentsorgen,wenn ein solcher in Ihrem Landvorhanden ist.
Gewährleistung
Wenn Sie Informationen bestehtigen oder das Kabel beschädigt wird, besuchen Sie die Websites von Panasonic https://www.panasonic.com oder setzen Sie sich mit einem autorisierten Kundendienstbetrieb in Verbindung. (Sie finden die jeweiligen Adressen auf dem europaweit gültigen Garantieschein.)
Technische Daten
| Stromversorgung | Siehe Etikett auf dem Netzadapter.(Automatische Spannungsanpassung) |
| Ladedauer | Etwa 1 Stunde |
| Durch die Luft übertragener akustischer Schall | Epileraufsatz:76 (dB (A) bei 1 pW)Kleiner Epileraufsatz für AchseIn/Bikinizzone:67 (dB (A) bei 1 pW)Rasieraufsatz:64 (dB (A) bei 1 pW)Fußpflegeaufsatz:69 (dB (A) bei 1 pW)Bürstenaufsatz:65 (dB (A) bei 1 pW) |
Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
- Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sieitte unserer Website, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen


Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden)dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m^2 und Lebensmittelteinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m^2 verfügen und mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich. Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme). Unabhängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgeräte). Vertreiber, die unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400m^2 betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen: https://www.ear-system.de/ear-verzeichnis/sammelundruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnahmen und getrennt als Batterie bzw. Lampe zu entsorgen. Batterien können zusätzlich im Handelsgeschäft unentgeltlich zurückgegeben werden. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie darauf, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen, insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien, auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften konnen wegen nicht ordnungsgemälter Entsorgung these Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und
Elektronikaltgeräten darauf auf hin, dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst verantwortlich sind.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesen Fall erfolgt这点es auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Importeur:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Vertriebsrechte in der EU:
- ES-EY90: Sonische scrubborstel
ES-EY80: Diepe scrubberstel
Gebieden die nicht onthaart können worden (Afb. 9)
- 1 Lysindstillinger lyser blat.
: NORMAL
Borstehode ES-EY90/EY80
(Fig. 23)
⑦ Ytterfolien
⑧ Trimmer
⑨ Knapp für utskjutbar trimmer
⑩ Ram
① Innerblad
12 Frigöringsknapp für ramen
Glowica do pielegnacci stop
ES-EY90/EY80/EY70
(Rys. 22)
Balesetek megelözese
1 Mod lambasi mavi renkte yanar.
: NORMAL
Disk standart hizda doner.
2 Mod lambasi mavi renkte yanar.
: POWER
Disk yuksek hizda doner.
- 3 Mod lambasi mavi renkte yanar.
KAPALI