PANASONIC ES-EY70A-G503 - Barbeador

ES-EY70A-G503 - Barbeador PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ES-EY70A-G503 PANASONIC em formato PDF.

📄 360 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 2 perguntas
Notice PANASONIC ES-EY70A-G503 - page 155
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ES-EY70A-G503 PANASONIC

2 perguntas sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Por que o indicador de carga do meu barbeador Panasonic ES-EY70A-G503 pisca em vermelho?
Perguntas Frequentes - 23/04/2026
Resposta Notice-Facile

O indicador de carga que pisca em vermelho no seu Panasonic ES-EY70A-G503 sinaliza um problema relacionado à bateria recarregável integrada ou ao processo de carga. Este sinal de alerta convida você a verificar vários itens antes de continuar a usar o barbeador.

Se o indicador piscar rapidamente (cerca de duas vezes por segundo), isso indica um erro de carga ou um problema de superaquecimento. Desconecte imediatamente o dispositivo da tomada elétrica e deixe-o esfriar completamente à temperatura ambiente por pelo menos 30 minutos antes de tentar recarregar. A bateria do seu ES-EY70A-G503 não deve ser usada ou carregada em condições de temperatura extrema.

Verifique os seguintes pontos para resolver o problema:

  • Certifique-se de que o carregador esteja corretamente conectado ao barbeador e firmemente inserido na tomada
  • Teste a tomada elétrica com outro dispositivo para confirmar que está funcionando
  • Inspecione o cabo de alimentação e o adaptador em busca de danos, rachaduras ou desgaste
  • Recarregue em uma temperatura entre 15 e 35 °C (condições recomendadas pela Panasonic)
  • Aguarde até que o dispositivo atinja completamente a temperatura ambiente antes de conectar o carregador

Se o piscar vermelho persistir após deixar o dispositivo esfriar e seguir essas verificações, isso pode indicar uma falha da bateria recarregável. Esta bateria é integrada e apenas um técnico qualificado em um centro de serviço autorizado da Panasonic pode substituí-la. Não tente desmontar ou remover a bateria você mesmo, pois isso pode danificar permanentemente o barbeador ou criar um risco de segurança.

Em resumo: deixe esfriar primeiro, verifique a tomada e o cabo, depois recarregue em uma temperatura adequada. Se o problema persistir, entre em contato com um centro de serviço autorizado da Panasonic para assistência profissional.

Responder (seja o primeiro)
Como saber quando a bateria do depilador feminino PANASONIC ES-EY70A-G503 está completamente carregada?
Perguntas Frequentes - 26/11/2025
Resposta Notice-Facile

Para saber quando a bateria do seu depilador PANASONIC ES-EY70A-G503 está completamente carregada, consulte a luz indicadora de carga (LED L) localizada no corpo principal do dispositivo:

  • Luz vermelha acesa: o dispositivo está carregando. Não o utilize até que a carga esteja completa.
  • Luz apagada: a bateria está completamente carregada. Você pode desconectar e usar o dispositivo imediatamente.
  • Luz piscando duas vezes por segundo: indica um erro de carga. Desconecte o dispositivo e deixe-o esfriar por alguns minutos antes de reiniciar a carga.

Tempo de carga: o tempo total de carga é de aproximadamente 1 hora. Para um carregamento ideal, mantenha uma temperatura ambiente entre 15 °C e 35 °C. Fora dessa faixa, o carregamento pode demorar mais ou falhar.

Duração da bateria: Uma vez carregado, o dispositivo oferece uma duração de bateria de aproximadamente 30 minutos em uso normal (35 minutos com a tampa macia para braços e pernas).

Importante: Sempre desconecte o dispositivo assim que a carga estiver completa. Não é possível usar o depilador enquanto ele está carregando. Recarregar o dispositivo após cada uso não reduz a vida útil da bateria recarregável.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ES-EY70A-G503 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ES-EY70A-G503 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR ES-EY70A-G503 PANASONIC

Instruções de Funcionamento Depilador (Utilização dométrica)

ES-EY90

ES-EY80

Modelo n.°

ES-EY70

ES-EY31

ES-EY30

Índice

Precauções de segurança 159

Informação importante 163

Identificacao das peças 164

Carregar 164

Substituir a escova de esfoliação 170

Resolucao de problemas 171

Vidautil da bateria. 174

Eliminao do aparelho 174

Garantia 174

Especificações 174

ADVERTÉNCIA

  • Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência e conheçimento de'utilização, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas à'utilisation segura do aparecido e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão.

  • O cabo de alimentação não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, deve deitar fora o transformador de CA.

  • Não utilize qualquer outras disposítio àsém do transformador de CA fornecido, para qualquer propósito. Àlem disso, não utilize qualquer outras produits com o transformador de CA fornecido. (Ver pageda 164.)

  • O símbolo segunte indica que uma unidade móvil espeçífica de fornecimento de energia é necessária para ligar o dispositoeloétrico ao meio de fornecimento. A referencia do tipo de unidade de fornecimento de energia está marcada jusqu do símbolo.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - ADVERTÉNCIA - 1

Utilizar aCESSA de depilação/ corte e a escova

  • As céças e a escova pode ser realizadas quando molhadas.

O*símbolo seguinte significa que o aparecido é adequado para'utilisation no banho ou no ducha.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Utilizar aCESSA de depilação/ corte e a escova - 1

Usar aCESSA para tratamento dos pés

  • ACESSA para tratamento dos pés é lavável.

O símbolo seguinte significica que aCESSA para tratamento dos pés pode ser lavada com água.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Usar aCESSA para tratamento dos pés - 1

  • Desligue o corpo principal do transformador de CA antes de o limpar com agua.

Precauções de segurança

Certifique-se de que segue estas instruções.

Para prevenir acidentes, lesões ou danos materiais, sina as instruções presentes abaixo.

A segunteabela indica o grau de dano causadoleofunacionamento incorreto.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Precauções de segurança - 1

PERIGO

Indica um perigo potencial que resultaré em ferimentos graves ou morte.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - PERIGO - 1

ADVERTÉNCIA

Indica um perigo potencial que poderáresultar em ferimentos graves ou morte.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - ADVERTÉNCIA - 1

CUIDADO

Indica um potencial perigo que poderáresultar em ferimentos menores oudanos materiais.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - CUIDADO - 1

ADVERTÉNCIA

Alimentação eletrica

  • Não danifique, modifique, dobre, puxe ou torça com fora o cabo. Além disso, não colque nada pesado em cima do cabo nem o comprima.
  • Não mergerulhe o transformador de CA em água nem o lave com água.
  • Não coloque o transformador de CA sobre ou perto do lavatório ou banheira cheiros de água.

  • Caso contrario, poderá ocorro umCHOque elétrico ou incendio devidao um curto-circuito.

  • Não ligue nem deslgue o transformador da tomadaétrica com a maior molhada.

  • Caso contrario, poderá ocorrre umCHOque elétrico ou ferimentos.
  • Não utilize o aparecido de forma que excessa a potência nominal da tomadaétrica ou da instalaçãoétrica.
  • Exceder a potência nominal ao ligar demasiadas fichas à tomada eletrica poderá Causeur um incendio devido a sobreaquecido.
  • Certifique-se sempre de que o aparecido é'utilisation numa fonte de alimentação que corresponda à tensão nominal indicada no transformador de CA.
  • Insira o adaptorado completeness.

  • Caso contrario, poderá ocorro um incéndio ou什麽 elétrico.

Este produto

  • Este produit possui uma bateria recarregavel incorpORA. Não o atire para chamas ou outras fontes de calor. Não o carregue, não o utilize nem o sujeite a altas temperatas.
  • Caso contrário, poderá ocorrê sobreaquecimento, ignião ou explosão.
  • Não modifique nem reparou aparelhoços seuis proprios meios.
  • Caso contrário, poderá ocorrer um incério, comoque elétrico ou ferimentos. Contacte um centro de assistência autorizzato para reparar o aparecido (substituição da bateria, etc.).
  • Nunca desmonte o aparelho, exceto quando proceeder a sua eliminação.
  • Caso contrario, poderá ocorrre um incéndio,CHOque elétrico ou ferimentos.

ADVERTÉNCIA

Em caso de una anormalidade ou avaria
- Pare imeditamente de'utilizar o aparelho e remove o transformador se ocorro uma anormalidade ou avaria.
- Caso contrario, poderá ocorro um incéndio, um什麽 elétrico ou ferimentos.

- O corpo principal, o transformador ou o cabo está deformado ou anormalmente quente.
- O corpo principal, o transformador ou o cabo cheiram a queimado.
- É emitido um som anomal durante a utilização ou carregamento do corpo principal.
- Solicite imeditamente a inspeção ou reparação num centro de assistência autorizado.

Prevenção de acidentes

  • Não coloque o aparecido ao alcance de crianças ou bebés.
  • Não os deixe'utilizar o aparecido.

  • Caso contrario, pode causar um acidente ou ferimento devido à ingestão acidental da lâmina interior, escova, etc.

Limpeza

  • Desligue sempre o transformador da tomada eletrica quando limpar o aparelho.
  • Caso contrario, poderá ocorrre umCHOque elétrico ou ferimentos.

  • Limpe regularamente a ficha de alimentação e a ficha do aparelho para impeder a Accumação de po.

  • Caso contrario, poderá ocorro um incendio devido a uma falha de isolamento causada por humidade. Desligue o transformador e limpe com um pano seco.

CUIDADO

Protecao da pele

  • As segunte pessoas não devem utilizes este aparelho:
  • Pessoas que sofram de dermatites atóicas ou irritações e outras doencas de pele
  • Pessoas com diátese alergica ou que sejam fácilmente irritáveis por cosméticos, vestuário, metais, etc.
  • Pessoas que supurem com faculdade
  • Pessoas que sofram de varizes, diabetes, hemofilia, etc.
  • Pessoas que tenham dificuldade para parar de sangrar
  • A utilização em tais casos poderá tornar a pele sensível ou causar uma inflamação, sangramento ou dor crescente.

  • Não utilize o aparecido nos seguições当你 estrelisou.

  • Durante a menstruação, gravidez ouerca de um mês antes de dar à luz

  • Quando não se sentir bem ou quando sentido uma anomalia na sua pele ou corpo
  • Após ingerir álcool ou.tomar medicamentos, ou quando está muito cansado/a
    -A utilizesação em tais casos poderaromar pele sensivel ou causaruma inflamacao, sangramento oudor crescente.

  • Não utilize o aparecido nas seguições zonas do corpo:

  • Feridas, irritacoes de pele, sinais, nódoas negras, verrugas, borbulhas, etc.

  • Em pele bronzeada
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.

  • Não pressione a lâmina com demasiada para quando utilizes aCESSA de corte.

  • Caso contrário, poderão ocorro danos que resultem em ferimentos na pele.

CUIDADO

  • Não toque na sequção da lâmina (secção metalica) da lâmina interior, quando estiver a usar aCESSA de corte.
  • Caso contrario, poderão ocorro ferimentos nas mês.
  • Não utilize o aparecido com o chassisremovido.
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos no dedo e osPelos e a roupa pode fazer emaranhados ou danificados.
  • Não utilize fazer com uma esponja esfoliante ou com um efeito de esfoliação.
  • Caso contrario, poderao ocorrre ferimentos na pele, manchas de cor ou outros problemas de pele.
  • Encaixe sempre a tampa de和地区 sensiveis para axillas/virilha ao depilar as suas axillas e virilha. Não utilize a tampa rápida para pernas/brasões ou a tampa suave para pernas/brasões.
  • Se o fazer poderá causar ferimentos, inflamação ou dor crescente.
  • Armazene aCESSA de corte com o pente da virilha encaixado.
  • Armazene oprotetedorpele e a folha metalica exterior com cuido,uma vez que these sao frageis.
  • Caso contrário, oprotetor de pele e a folha metálica exterior poderão ficar deformados ou danificados e causar ferimentos na pele.
  • Antes de utilizes, verifie se o protetor de pele, o disco, a lamina, a estrutura e a escova não aparem deformacoes, fissuras e danos.
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos na pele.

  • Aplitude oprotetor de pele e os discos de depilação a um ângulo de 90^ na sua pele, aplicando uma forca suave.

  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos na pele e danos ou pelos ou roupa ficarem emaranhados.
    Se os problemas de pele persistirem durante 2 días ou mais après o tratamento, pare de utiliser o aparelho e consulte um dermatologista.
  • Caso contrário, os sintomas poderão agravar-se.
  • Desligue o interruptor quando o aparelho ficar quente e utilize o aparelhoapanas quando este tiver arrefecido.
  • Se o fazer pode causar o queimaduras de baixa temperatura.

Sobre a'utilisation da%cabeça de depilação/corte

  • Não utilize o aparecido nas seguições zonas do corpo:

  • Rosto, orgaos genitais e zona adjacente ou coxas

  • O lado interior da parte superior dos braços e zonas como os cotovelos ou os joelhos que tem tendência a ficarem flácidos

  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.

  • As segunte pessoas não devem utilizes este aparelho:

  • Pessoas que tenham sobrido de problemas de pele (superação, inflamaçao, etc.) causados por depilação (comedinac, depiladora, cera, etc.)
    -A utilizesação em tais casos poderá tornar a pele sensivel ou causar uma inflamação, sangramento ou dor crescente.

CUIDADO

  • Não utilize aCESSA de depilação/corte conforme se segue:

  • Usar o aparelho imeditamente antes de nadar ou de.tomar banho no mar (utilize o aparelho pelo menos 2 dias antes dessas atividades)

  • Imediamente antes de tomar banho
  • Prática de desportos radicals ou de exercício imeditamente antes a depilação
  • Caso contrário, poderá ocorrer uma infecção ou inflamação resultante de bacteriées que entram no corpoilos poros.

  • Não aplique uma pressão intensa na pele nem mova repetidamente, ouerva para a fronte e paraTRS, sobre a mesma zona do corpo. Além disso, não execute movimentos de golpe.

  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos ou inflamações na pele ou uma dor crescente.

Utilizar aCESSA para tratamento dos pés

  • Não utilize em bolhas ou calos.

  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.

  • Não utilize aCESSA para tratamento dos pés conforme se segue:

  • Limar demasiado profundamente

  • Deixar a lima tocar na pele macia
  • Usar aCESSA para tratamento dos pés no banho
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.

  • As pessoas que sofram de má circunção nos pés ou inchoço, prurido, dor ou calor excessivo nos pés devem consulutar omedicalo antes de usarem a cabeca para tratamento dos pés.

  • Se(depais delimar os pésnotar qualquer anormalidade na pele, nãocontinueausracabeça para tratamento dos pés e consulte um dermatologistista.
    Lime a pele gradualmente ao longo de variedas dias.
    Lime apenas calos ou pele duranos pés.

  • O não cumprimento das instruções anterioresmente presentadas podem fazer ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramenos ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.

Sobre a utilização da escova de esfoliação

  • Não utilize o aparecido nas seguições zonas do corpo:

  • Cara, garganta, genitais e areagenital

  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos, inflamações da pele ou sangramentes.
  • Não utilize a escova de esfoliação das seguintes formas:

  • Aplicar com uma forte pressão à pele

  • Utilizar continuamente durante longos periodos de tempo na mesma area
  • Caso contrário, poderão ocorro ferimentos na pele, infeções, inflamações, sangramentes ou outros problemas ou o agravamento destes sintomas.
  • Utilize para remover calosidades nos joelhos ou cotovelos.
  • Caso contrário poderácauseferimentos,inflamação da pele oussangramento.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - CUIDADO - 1

CUIDADO

Precauções a ter em conta

  • Não partilhe com famírias ou outras pessoas.

  • Caso contrário, poderá ocorrer uma infeção ou inflamação.

  • Não permita que objetivos de metal ou lixo adiram à ficha de alimentação ou à ficha do aparelho.

  • Caso contrario, poderá ocorrer umCHOque elétrico ou incendio devidao um curto-circuito.

  • Desligue o transformador da tomada eletrica quando não estiver a carregar.

  • Caso contrário, poderá ocorro umCHOque elétrico ou incendio devidao fuga elétricaresultante da deterioraçãodoisolamento.

Manuseamento da bateria removida ao eliminá-la

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Manuseamento da bateria removida ao eliminá-la - 1

PERIGO

  • A bateria recarregável destino-se a ser realizada apenas com este aparelho. Não use a bateria com outros aparelhos.

  • Não correque a bateria已久 de esta ter sido retirada do aparelho.

  • Não deite a bateria para o fogo nem a aqueça.

  • Não bata, desmonte, modifique nem perfume com um prego.

  • Evite que os terminais positivo e negativo da bateria entrem em contacto atraves de objetos metálicos.

  • Não transporte nem guarde a bateria juntamente com peças metálicas, tal como colares e ganchos de cabelo.

  • Não utilize nem deixe a bateria em locais onde fique exposta a altas temperatas, tais como sob a luz direta do sol ouproximos de outras fontes de calor.

  • Nunca retire o revestimento do tubo.

  • Caso contrário, poderá ocorrê sobreaquecimento, ignião ou explosão.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - PERIGO - 1

ADVERTÉNCIA

  • Depois de retiring a bateria recarregável, mantenha-a fora do alcance de crianças e bebés.
    -A bateria irá prejudicar o organismo se for ingerida acidentalmente. Se isso acontecer, consulte imeditamente um medico.
  • Se ocorrER una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com os olhos, não esfregue os olhos e enxague abundamente com agua limpa, como a agua da torneira.
  • Se não o fazer, poderão ocorrer ferimentos nos olhos. Consulte imeditamente um medico.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - ADVERTÉNCIA - 1

CUIDADO

  • Se ocorro una fuga do liquido da bateria e este entrada em contacto com a pele ou o vestuário, enxague com água limpa, como a agua da torneira.
  • Se não o fazer, poderá ocorrer uma inflamação.

Informação importante

  • Não utilize alcool ou acetona, etc. para limpar o aparelho. Caso contrário, poderá ocorrê uma avaria, rachadura ou a descoloração do corpo principal.
  • Mantenha o aparecido distante de lavatórios,isas de banho ou outras areas muito humidas onde thisa ser exposto a agua e humididade antes o uso.
  • Mantenha o aparelho distante de onde ele esteja exposto a elevadas temperatas ou luz solar direta.
    Ao guardar, encaixe sempre a tampa de protecao para a casaça dos cuidados dos pés e da casaça da�aquina de barbear.
  • Carregue o aparelho corretamente, de acordo com as Instruções de Funcionamento. (Consultar a páginá 164 "Carregar").

  • Este aparecido contentúuma bateria que é substituível apenas por pessoas devidamente qualificadas. Contacte um centro de assistência autorizada para obter as informações de reparação.

Identificacao das peças (Ver pagsa 3.)

A Tampa rápida para pernas/bras
Tampa suave para pernas/bras (Pagina 166)
Tampa de areas sensiveis para axilas/virilha

① Protetor de pele
② Chassis

Cabeça de depilação
③ Discos de depilação
Cabela de depilação pouco para as axillas/virilha
④ Gativho para desengatar o chassis
(5) Chassis
⑥ Discos de depilação (interior)

Pente da virilha (Tampa de proteção para aCESSA de corte)
Cabela de corte

⑦ Folha metalica exterior
⑧ Aparador
⑨ Interruptor do aparador rebativel
10 Chassis
① Lamina interior
⑫ Botao para desengatar o chassis

Tampa de proteção da casa para tratamento dos pés
Cabeça para tratamento dos pés

③ Lima
⑭ Botoes para desengatar o chassis
15 Chassis

Escova de esfoliação

  • ES-EY90: Escova de esfoliação sónica

ES-EY80: Escova de esfoliação profunda

Cabeça da escova
Corpo principal

16 Botão de libertação da casa
⑰ Luz LED
18 Luzes do modo
19 Interruptor de alimentacao (alimentacao desligada/ligada ou selecao do modo)

② Luz de indicatoração/notificacao de carregamento
② Tomada

Transformador de CA (RE7-87) (A forma do transformador de CA difere consoante a regiao.)

② Transformador
Ficha de alimentacao
24 Cabo
⑤ Fichadoaparelho

Acessórios

O aparecido não pode ser uso enwhicho está a ser carregado, por isso certificque-se de que o carrega totalmente antes da utilização.

Tempo de carreamento: Aprox. 1 hora

O tempo de funciona da depiladora difiere consoante a temperatura, mas é geralmente de 30 horas com uma carga de uma hora (35 horas com a cobertura suavizadora para os braços e pernas).

Ligue o transformador de CA à depiladora (a) e a uma tomada domestica (b). (Fig. 1)

A luz de indicator/notificacao de correamento [020] acende-se a vermelho quando está a correbar (Fig. 2), desliga-se quando está correlgada e pesca das vezes por segundo se existir umorro.

  • Carregue o aparelho a una temperatura ambiente entre 15^ - 35^ . O carraggio fora este intervalo poderá resultar em tempos de carraggio mais longos, ou na falha em carregar.
  • O tempo de corregamento podeVAR consoante a bateria restante.
  • Carregar o aparecido sempre que este é utilizesnão afeta a vida da bateria recarregavel.

  • Ao carregar o aparecido pela primaire vez ou antes 6 mezes de não'utilização, o tempo de corregamento podeVAR. A luz de indicatorização/notificacao de corregamento pode permanecer desligada durante various minutos, mas ia acender-se eventualmente.

  • Se ouvir ruido no rádio ou noutras fontes quando está a usar ou aregarar o produits, mude de sício para utilizes-lo.

Desligue e, em seguida, volta a ligar o aparelho quando this esta a ser carregado para confirmar que a luz de indicação/notificacao de carregamento se acende e se desliga après 5segundos.

Antes de utiliser

Carregue e mantenha premido o botão de libertação da casa para remover a casa e impurre-a até estar emitir um som de encaixe. (Fig. 3)

Pente da virilha ES-EY90

Coloque o pente da virilha na casa de corte e faça deslizar o aparador para cima. (Fig. 4)

  • Quando estiver na respetiva posicao, certificque-se de que o pente da virilha fica em estreito contacto com a pele.

Remover e colocar a escova de esfoliação (Fig. 5)

ES-EY90/EY80

Segurando a escova pelo lado, remove a casa da escova.

Primafirmamenteatéouvirumsomde clique.

< Luz LED> (Fig. 6)

A luz LED acende-se e permanece ligada quando a alimentação é ligada. Este produit possui um sensor de pressão integrado e a luz LED piscá se pressionar com demasiada para contra a sua pele.

(Fig.7)

  • Existem 3 velocidades de rotação do disco. Experimento o modo SUAVE para fazer irritações ao removeridos.
  • Prima o interruptor de funciona para Mudar entre os modelos
  • (SUAVE), (NORMAL), (FORTE) e "DESLIGADO".
  • Selezione o modo FORTE ao utiliser aCESSA para tratamento dos pés.

: SUAVE

O disco irá rodar a uma velocidade reduzida.

  • 1 A luz de Modo irá acender-se a azul.

: NORMAL

O disco irá rodar a uma velocidade normal.

  • 2 As luzes de Modo irão acender-se a azul.

FORTE

O disco irá rodar a uma velocidade elevada.
- 3 As luzes de Modo irão acender-se a azul.

DESLIGADO

  • Desligue o aparelho.

  • A luz de indicatoração/notificacao de carregamento [L20] piscá uma vez a cada segundo.
  • O tempo deestrutura varia dependendo do uso e a temperatura原有 da luz de indicatorização/ notificacao de correamento piscar.

Instruções

Cabeça de depilação

A cobertura<rapida para pernas/bras e a tampa suave para pernas/bras deve ser'utilizada apenas para as pernas/bras.

A tampa de和地区 sensíveis para axillas/ virilha deve ser'utilizada apenas para as axillas/virilha.

Áreas apropriadas para depilação (Fig. 8)

A. Utilize a tampa rápida e a tampa suave para pernas/bras.
B. Utilize a tampa para和地区 sensíveis ou aabela de depilação邮政a para axillas/virilha. Antes de remover os pulos da红线 do biquíni, certificado-se que vale o seu fato de banho ou roupa interior, etc. e verifie as zonas que pretende depilar.
- A'utilização da depiladora noutras zonas do corpo não-recomendadas, poderá Causear dor e problemas de pele.

Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9)

Não utilize a depiladora na parte interior dos antebras ou em和地区 que sejam propensas a ficarem flácidas, como cotovelos ou joelhos.

  • É recomendada a depilação a SECO.
    Antes de depilar a SECO, quando qualcer humidade ou suor da pele.
    Em seguida, prima o interruptor de alimentação.

  • Para a depilação COM ÁGUA, use sempre apenas gel de banho. Coloque o gel de banho nos discos humidos e ligue o interruptor para fazer espuma. (Fig. 10)

Use apenas em pele suficientemente humida. Se reparar que algunosPelos não são Removedos durante a depilação,ente mudar para a depilação a SECO.

  • O sensor de pressão travaça e a luz LED pode pascar, consoante a quantidade e o tipo de gel de banho uso.
    Ajuste a quantidade de gel de banho ou adiconeágua aos discos para diluir a espuma.
    A espuma forma-se, tornando a depiladora mais escorregadia para que a possa deslocar rapidamente.
  • O aparelho poderá não funciona en ambientes com una temperatura inferior a aproximadamente 5^ .
  • Aplitude a depiladora num angulo de 90^ e deslize-a lentamente sobre a sua pele.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9) - 1

Utilize a tampa rápida ou a tampauveaparpernas/ braços.(Fig.11) Desloque lentamente no sentido contrário ao sentido do belo. (Fig. 12)

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9) - 1

ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Encaixe aCESSA de depilaçãoPINGUA.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Áreas não apropriadas para depilação (Fig. 9) - 2

ES-EY30: Encaixe a tampa para和地区 sensíveis na报记者 e depilação. (Fig. 13) Aplique levamente a depiladora num angulo de 90^ e certifique-se de que esta está em estreito contacto com a sua pele.

Não desloque o aparecido para a freste e para这只是 encompasses o aplicá à sua pele.

Levante-a da pele e mude de direção, antes de a deslocar. Estique a pele com os seu dedos para fazer que a pele fique flácida e desloque lentamente o aparecido contra o sentido do pelo. (Fig. 14)

  • A remoção dosPelos não é permanente, por isso,a partir da segundautilização,e recomendado depilar as axillas aproximadamente uma vez por mês e a LINHA do biquíniapproximadamente de das em das semanas.

  • Recomendamos también que utilize o modo de rotação SUAVE. (Páginha 165)
  • Para as pessoas que utilizeam a depiladora pela primeira vez, ou para aqueles que tem pele sensivel, recomendamos a utilização da tampa suave para pernas/bras com a proteção para a pele. A tampa suave para pernas/bras possui umprotetedor depelear perapatrimuita depilaçao mais suave, ao segurar ospelos quando mantém a pele em baixo para reduzir a dor.

  • Massajar com una esponja para o corpo podeaabdar a prevenirpelos encravados.
  • Pode ocorrre vermelhidão antes cada utilizesçao. Uma toalha humida eutil em caso de dor ou irritação.
  • Se a sua pele estiver seca, aplicou um hidratante doit dias antes a utilizesao.
  • Assegure-se de que a pele está limpa antes e après usar.

  • Apare osPelos antes de depilar pela primairezouse não se tiver depilado durante muito tempo.A remoçao do peso é mais fácil e menos dolorosa quando o peso estiver curto.

Cabeça de corte ES-EY90

É recomendada a depilação a SECO.
Antes de depilar a SECO, seque
qualquer humidade ou suor da pele.

Humedeca a pele e aplique gel de duche na mesma. Utilize sempre gel de duche.

1 Encaixe aanela de corte [6]. Verifique se o pente da virilha está [F] encaixado.
2 SeLECTIONO o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19].

Cabeça para tratamento dos pés ES-EY90/EY80/EY70

  • Recomendamos que use o aparelho nos 30 Minutes après o banho ou duche.
    Limpe qualquer agua dos pés lavados.
  • Use num espaço de 5��utos em cada pé.

1 Encaixe aCESSA para tratamento dos pés [O].

  • Pressionefirmamenteatéouvirumsomde“clique”.

2 SeLECTIONO o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19].
- O modo FORTE é recomendado.
(→ Páginia 165)

Uma calosidade é uma camada endurecida que se forma devo a pressão ou abrasão repetidas.

^ 念 Camada endurecida
⑥ Epiderme
Derme

Precauções ao limar

  • Limar uma area demasiado grande pode resultar na formação de calos de grandes dimensoes, por isso certifique-se de que deixa parte da camada endurecida.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Precauções ao limar - 1
Antes de utiliser
Aposutilização

Camada endurecida
們 Epiderme
Derme
(4) Porção a remover
Não remove toda a camada endurecida

  • Se limar umaunjica zona durante um longo periodo de tempo, poderacause que esta fique demasiado quando devido a friccao. Para evaporar que isso aconteça, ya mudando ligeiramente a posicao da lima enquanto estiver a limar.
  • Se limar uma area de forma demasiado profunda pode provocar dor ou inflamação.
  • Recomenda-se que lime os pés uma vez de两大 em两大 semanas.

Conselhos para mover a casa para tratamento dos pés

Mova na direção indicatora pela seta.

Use a sua mao livre para ajudar.

(Fig. 16)

Escova de esfoliação

ES-EY90/EY80

  • Idealmente deve ser uso uma vez pormana.
  • Idealmente deve ser uso uma vez por semana nas和地区 que necessitem de depilação circa de 2 dias antes a remoçao dos pesos. A esfoliação poderá fazer a executar pesos encravados.

1 Encaixe aCESSA da escova.
- Pressionefirmamenteatéouvirumsomde“clique”.
2 Molhe a escova de esfoliação. (Fig. 17)
3 Aplique gel de duche na sua pele.
4 Seleciono o modo ao premir o interruptor de alimentacao [L19].

  • Idealmente deve ser uso nas pernas, braços (especiallynome cotovelos e joelhos) e na LINHA do pesço. Não utilize em和地区 sensíveis, cara e garganta.
  • Não segure abenas sobre um local. Deslize sobre a pele num movimento circular. (Fig. 18)
  • Aplique na mesma area de pele durante aproximadamente 30segundos de cada vez,verifique a sua pele e ajuste em conformidade.

Limpeza

  • Limpe sempre as cabecas e coberturas antes a utilização.
  • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada antes de limpar.
  • Tenha cuidado para não danIFICAR o protetor de pele, o chassis, as tampas para as pernas/bras e para as axillas/ LINHA do biquínia durante a limpeza.

Limpeza a seco

Cabeça de depilação / Cabeça de corte ES-EY90

  1. Levante as coberturas e o chassis para cima, quando segura a extremidade da cobertura [AABC] / os gatilhos de libertacao da tampa [E4] ou remove o chassis ao pressionar no botao para desengatar o chassis [E2]. (Fig. 19)
  2. Limpe as coberturas [A B C], cabela de depilação [D], cabela de depilação很小a para as axillas/ virilha [E] e a cabela de corte [G] com a escova de limpeza [N]. (Fig. 20)

Limpeza com agua

Cabeça de depilação / Cabeça de corte ES-EY90

(Fig. 21)

  1. Humedeca os discos e as lâminas e aplique sabonete liquido nosleasedmos.
  2. Ligue o interruptor para Criar espuma.
  3. Enxague todos os residuos de cabelo e sujidade.

  4. Não use água quente.

  5. Remova o chassis antes de enxaguar a性和 de corte.

  6. Coloque o interruptor na posicao de desligar,asse um pano seco no aparelho e sequo-o bem.

Cabeça para tratamento dos pés ES-EY90/EY80/EY70

(Fig. 22)

  1. Aplique sabão liquido para as mãos na parte centra da lima.
  2. Deite uma pequena quantidade de agua sobre a lima e ligue o interruptor.
  3. Enxaguesciousamente\ quisquer resíduos.
  4. Após desligar o interruptor, remove o chassis e exhagua o interior.
  5. Limpe com um pano seco e seque completeness numa area bem ventilada.

Escova de esfoliação ES-EY90/EY80 / Cabeça da escova ES-EY90/EY80

(Fig. 23)

  1. Ligue a alimentacao e, em seguida, enxague minuciosamente os detritos da escova de esfoliaacao.
  2. Desligue a alimentacao, remove a casa da escova e, em seguida, enxague minuciosamente a parte inferior da casa da escova.
  3. Limpe o aparelho com um pano seco e seque-o bem.

  4. Para fazer a deformação da escova, tente secá-la virada para cima e, em seguida, armazene-a.

Substituir a folha metalica exterior e a lamina interior ES-EY90

Recomendamos a substituicao da folha metalica exterior [67] anualmente e da lama inferior [61] de dois em dois anos. Remova apenas a folha metalica exterior da carea de corte [6] ao substitui-la.

Substituir a folha metálica exterior (Fig. 24)

  1. Empurre suavamente a folha metalica exterior, utilize una unha para libertar o paine de plastico (6) na lamina dos ganchos (a) no interior do chassis.
  2. Dobre ligeiramente a nova folha metallica exterior e empurre-a até esta ficar enganchada no chassis.

Substituir a lamina interior (Fig. 25)

  1. Remova a lamina interior ao segurar-a em ambas as extremidades e ao puxa-la para fora daCESSA a caxe de rapar.
  2. Insira a lamina interior ao segura-la em ambas as extremidades e ao pressioná-la no sentido descendente.

Substituir a lima ES-EY90/EY80/EY70

A vidautil da lima é de circa de 1 ano (assumindo unautilizaçãoúnica de circa de 10minutosacada2semanas). Recommendamos que substitua a lima uma vez por ano.

(Fig. 26)

  1. Pressione para baixo para libertar a lima.
  2. Alinne a parte com a forma e o lado com a marca e exerça pressão.

Substituir a escova de esfoliação ES-EY90/EY80

Escova de esfoliação

Umavez por ano (assumindo uma.). 3 ).

  • Consulte a párgina 165 para obter mais detalhes sobre a substituição da escova.

Resolução de problemas

ProblemaCausa possívelAção
O aparecido não funciona.Ao depilarNão está corregado.Carregue completeness o aparecido.
O interruptor está na posicao de LIGADO com o transformador ligado à tomadaétrica.O carregamento apenas é POSSivel com o aparecido ligado à tomadaétrica. Desígue o aparecido da tomadaétrica antes de utilizes- lo.
Oprotetor de pele ou os discos está deformados, rachados ou danificados.Solicit a reparação num cento de assistência autorizada.
Ao depilar ouURTAROcorreu uma acumulação de restos de pelos.Limpe os restos de peLOS.
O gel de ducha aderiu aos discos e à lâmina.Lave-o embebendo em água quente.
Ao tratardos pésO chassis não está firmamente encaixado.Volte a encaixa- lo.
Ao esfoliarO gel de ducha fixou-se à escova de esfoliação ou à cabeca da escova.Enxague emágua quente. Se o gel de ducha não for enxaguado, remove a escova de esfoliação ou a cabeca da escova e embebá emágua morna.
O tempo de'utilisation diminui.O aparecido é realizado com circa de 5 °C ou inferior.Utilize o aparecido numa temperatura ambiente de aproximamente 5 °C ou superior.
O aparecido é demasiado pressionado contra a pele.Exerça uma pressão suave no contacto do aparecido com a pele.
Não está completeness garregado.Carregue completeness o aparecido.
O aparecido para durante o翃amento.O aparecido é demasiado pressionado contra a pele.Exerça uma pressão suave no contacto do aparecido com a pele.
Não está completenessamente carregado.Carregue completeness o aparecido.
Não épossível remover os pelos.Ao depilarO aparecido é utilizeso em pelos compridos.Utilize-o em pelos com aproximadamente 2 a 3 mm de comprimento.
Os pelos ficam com o aspeto de barba de outras dias.A superficie da casa de depilação não estáproxima ou suficiente emcontacto com a pele. O aparecido não émovidio contra o sentido do peo.Faça com que a casa de depilação fique emcontacto mais estreito com a pele e desloca-a.Desloque o aparecido contra o sentido do peo. (Consulte a网页 166.)
O aparecido édeslocatedo de forma demasiado rápida.Desloque-o lentamente. (aproximadamente 3-5 cm/s) (Consulte a网页 166.)
O aparecido não está a remover os pelos como antes.Ocorreu umacumulação de restos de peLOS.Limpe os restos de peLOS.
Oprotetor de pele ou os discos está deformados, rachados oudanificados.Solicite a reparacao num centro de assistência autorizada.
A tampa para和地区 sensíveis sai durante o翃amento.O aparecido está a ser pressionado com demasiadaforcaintra a pele.Exerça uma pressão suave no contacto do aparecido com a pele.
O aparecido não é aplicado a umângulo de 90° na sua pele.Aplique a um ângulo de 90° na sua pele. (Consulte a网页 166.)
O aparecido não está a cortar não bem como antes.Ao cortarOcorreu uma acumulação de restos de pelos.Limpe os restos de pelos.
A lámina está deformada.Substitua a lámina. Orientações para a substituição: Folha metallica exterior: Aproximamente 1 ano Lámina interior: Aproximamente 2 anos
A lámina está gasta.
Não épossível limar.Ao tratar dos pésA lima está gasta.Substitua a lima. Orientações para a substituição: Aproximamente 1 ano
O aparecido éutilizando no modo SUAVE.Tente utilizes-a-lo no modo FORTE.
O cheiro não desaparece.Está suja.Embeba a lima em água durante aprimadamente 24 horas antes de lavar.
Não remove as cutículas ou a semente de forma sufiente.Ao esfoliarNão aplicou pressão suficiente à pele ou não durante um tempo suficientemente longo.Ajuste o grau de pressão e/ouquantity de tempo quando monitoriza o estado da sua pele.
Deterioração da escova da utilização constinha.Substitua a escova. Orientações para a substituição: Escova de esfoliação: Anualmente

Se mesmo assim não consiguiresolver os problemas, contacte a loja quando adquiriu o aparecido ou um centro de assistência autorizzato pela Panasonic para reparação.

Vidautil da bateria

Se o tempo deestrctionamento for significativamente mais curto mesmo deposite de um carragamento completo, a bateria chegou ao seu fim de vidautil. (A vidautil da bateria pode variar devidao ao uso e as condições dearmazenamento.)

A bateriaquake aposseuropodao.
a bateria deasusstituadora por um
centro de assistencia autorizada.

Eliminação do aparecido (Fig. 27)

Remova a bateria recarregável incorpORA da nantes de descartar o aparelho.

A bateria deve ser eliminada em seguranca.
-Esta figura só deve ser usada paradescendingar oaparelho e não para orepairar. Se você desmantelar oaparelho,ele deixavar de ser aprove daagua,ou que poderá causar uma avaria.

Como remove a bateria

  • Remova o aparecido do transformador de CA.
  • Prima o interruptor de alimentacao para ligar o aparelho e mantenha o aparelho ligado ate que a bateria esteja Completely descarregada.
  • Remova as peças ao seguir os passos
  • ① e ④ e, no passo ⑤, empurre os pinos na的操作台,uma chave de fendas, etc. Em seguida, levante a bateria e remove-a.
  • Tenha cuidado para não provocar um curto-circuito nos terminais positivo e negativo da bateria removida e isole os terminais com fita adesiva.

Para proteção ambientalereciclagem de materiais

A depiladora contém uma bateria de Li-ion.

Certifique-se de que a bateria é descartada num local designado pelas autoridades, se tal existir no seu País.

Garantia

Por favor visite o siteo web da Panasonic https://www.panasonic.com ou contacte um centro de assistencia autorizada (pode encontrar a sua morada de contacto no folheto de garantia pan-europeu), caso necessite de informacoes ou se a depiladora ou o cabo ficarem danificados.

Especificações

Alimentação de correnteVer o nome na placá do transformador de CA. (Conversão automatística de voltagem)
Tempo de entregaAprox. 1 hora
Ruido acústico aéreoCabeça de depilação: 76 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de depilaçãoPICQUENA para as axillas/virilha: 67 (dB (A) re 1 pW) Cabeça de corte: 64 (dB (A) re 1 pW) Cabeça para tratamento dos pés: 69 (dB (A) re 1 pW) Cabeça da escova: 65 (dB (A) re 1 pW)

Este produit foi concebido apenas para。\nutilização domestica.

  • Pode consulcar mais informacoes sobre a eficiencia energetica do produits no nosso website, www.panasonic.com, introduzindo o numero de modelo no ecran de pesquisa.

Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem - 1

Estes síbolos nos produits, embalagens, e/ou documents que os acompanham indicam que os produits electricos e eletrónicos e as baterias usados não podem ser misturados com os residuos urbanos indiferenciados.

Para um tratamento adequado, reutilização e reciclagem de produits e baterias usados, Solic它们 que os colque em pontos de recolha propriros, em conformidade com a respetiva leiisagem Nacional.

Ao eliminar estas produits corretamente estar aaabdar apoupar recursos valiosos e a prevenir quaisquer potenciaisefeitos negativos sobre o ambiente e a saude humana.

Para mais informações acerca da recolha e reciclagem, por favor contacte a sua autarquia local.

De acordo com a legislação nacional poder ser aplicadas contraordenações pela eliminacao incorrente destes residuos.

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Eliminação de Equipamentos Usados e Baterias Apenas para a União Europeia e paises com sistemas de reciclagem - 2

Notapara o symbolo da bateria (simpilo na parte inferior)

Este símbolo pode ser utilisé conjunktamente com um símboloístico. Neste caso está em conformidade com o estabelecido na Diretiva referente aos produits químicos em causa.

Importer:

Panasonic Marketing Europe GmbH

Representante Autorizada na UE:

Winsberging 15, 22525 Hamburgo, Alemanha

Fabrico por:

Panasonic Corporation

1006, Oaza Kadoma, Cidade de Kadoma, Osaka, Japão

Panasonic

Brukerinstruktjoner

Atteñonári la pilire

  • Pilirea unei zone prea mari poate duce la formarea unor batauri mai mari, aśadar, asiguratī-vā cā lāsati o parte din stratul intārit.

Inainte de utiliser

Dupăutilizare

PANASONIC ES-EY70A-G503 - Atteñonári la pilire - 1

(a) Strat intārīt
Epiderma
Derma
Portjunea de indepartat
Lasaio partedinstratulintarit

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : ES-EY70A-G503

Categoria : Barbeador