ES-EY70A-G503 - Rasoir femme PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-EY70A-G503 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Rasoir femme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-EY70A-G503 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-EY70A-G503 de la marque PANASONIC.
BRUKSANVISNING ES-EY70A-G503 PANASONIC
NL E DK P Opladningstid
GB I DK Säkerhetsföreskrifter 198
N Laddning 203 Innan användning 203
FIN Rengöring 206 Byte av ytterfolien och det inre bladet 207
PL Byta filen 207 Byte av skrubbborste 207
SK Batteriets livslängd 210 Kassering av apparaten 210
Tack för att du köpt denna produkt från Panasonic. Läs igenom denna bruksanvisningen noga innan du börjar använda apparaten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk.
TR RO Specifikationer 210
VARNING • Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och personer med nedsatta fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet eller kunskap, om de fått instruktioner eller övervakning avseende säker användning av apparaten och förstår de därtill kopplade riskerna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning av vuxen. • Strömförsörjningskabeln kan inte bytas ut. Om kabeln är skadad, bör AC-adaptern kasseras. • Använd inte något annat än den medföljande AC-adaptern för något ändamål. Använd inte heller någon annan produkt med den medföljande AC-adaptern. (Se sida 202.)
GB D F I DK P N S FIN
►Att använda huvudet på epilatorn/rakapparaten, och borsten • Dessa huvuden och borsten kan användas när de är våta. Den följande symbolen innebär att den kan användas i badet eller duschen.
• Följande symbol indikerar att en specifik avtagbar nätdel krävs för att ansluta den elektriska apparaten till elnätet. Den refererande typen av strömtillförsel är är markerad nära symbolen.
• Koppla bort huvudenheten från AC-adaptern före rengöring i vatten.
►Använda fotvårdshuvudet • Fotvårdshuvudet kan tvättas. Följande symbol innebär att fotvårdshuvudet kan rengöras i vatten.
Säkerhetsföreskrifter Se till att följa dessa instruktioner. För att förhindra olyckor, skador eller skador på egendom, följ instruktionerna nedan. ■■ Följande diagram anger graden av skada orsakad av felaktig användning.
FARA Betecknar en potentiell risk som resulterar i allvarlig personskada eller dödsfall.
VARNING Betecknar en potentiell risk som kan resultera i allvarlig personskada eller dödsfall.
FÖRSIKTIGHET Indikerar potentiell fara som kan leda till mindre skador eller egendomsskador.
VARNING Strömförsörjning • Du får inte skada, modifiera eller alltför kraftfullt böja, dra eller vrida sladden. Placera inga tunga föremål ovanpå sladden och se till att den inte kommer i kläm. • Doppa inte AC-adaptern i vatten eller tvätta den med vatten. • Placera inte AC-adaptern över eller nära ett vattenfyllt handfat eller badkar. - I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga. kortslutning. • Anslut inte och koppla inte bort adaptern till ett vägguttag med fuktiga händer. - Det kan det orsaka elstöt eller personskada.
• Använd inte apparaten på ett sätt som överskrider graderingen för nätströmmen eller sladdragningen. - Att överskrida graderingen genom att ansluta alltför många kontakter till ett och samma vägguttag kan orsaka brand pga. överhettning. • Kontrollera alltid att apparaten används med den nätström som anges på AC‑adaptern. • För in adaptern helt och hållet. - I annat fall kan det resultera i brand eller elstöt. Denna produkt • Denna apparat har ett inbyggt, laddningsbart batteri. Apparaten får inte kastas in i öppen eld eller hetta. Apparaten får inte laddas, användas eller förvaras på mycket varma ställen. - Det kan i så fall orsaka överhettning, antändning eller explosion. • Modifiering eller reparation är inte tillåtet. - Det kan orsaka brand, elstöt eller personskada. Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation (batteribyte osv.). • Apparaten får inte monteras isär, med undantag för vid kassering. - Det kan orsaka brand, elstöt eller personskada. Vid onormal eller felaktig funktion • Avbryt genast användningen och koppla bort adaptern från vägguttaget vid onormal funktion eller fel. - I annat fall kan det resultera i brand, elstöt eller personskada. <Onormal funktion eller fel> • Huvudenheten, adapter eller sladd är deformerad eller onaturligt varm. • Huvudenheten, adapter eller sladd luktar bränt. • Det kommer ett onaturligt ljud vid användning eller laddning av huvudenheten. - Begär genast en kontroll eller reparation hos ett auktoriserat servicecenter.
GB D F I NL E DK P N S FIN PL CZ SK För att skydda huden • Följande personer ska inte använda denna apparat: • Personer som lider av atopisk dermatit, utslag eller andra hudsjukdomar • Personer med allergisk diates eller personer som har lätt för att reagera på smink, kläder, metall osv. • Personer som lätt får variga sår • Personer som lider av åderbråck, diabetes, blödarsjuka osv. • Personer som har svårt för att sluta blöda - Användning i sådana fall kan göra huden känslig eller orsaka inflammation, blödning eller framkalla ökat obehag.
H FÖRSIKTIGHET RO Förhindra olyckor • Placera inte apparaten inom räckhåll för barn. Låt inte barn använda apparaten. - Det kan leda till olycka eller skada på grund av oavsiktligt intag av det inre bladet, borsten, etc. Rengöring • Koppla alltid bort adaptern från vägguttaget inför rengöring. - I annat fall kan det resultera i elstöt eller personskada. • Rengör regelbundet stickkontakten och sladdkontakten för att förhindra att damm samlas. - I annat fall kan det uppstå brand på grund av isoleringsfel som orsakats av fukt. Koppla bort adaptern och torka av den med en torr trasa.
• Använd inte apparaten i följande fall: • Under menstruation, graviditet eller under den första månaden efter förlossning • När du inte mår bra eller när du känner att det är något konstigt med din hud eller din kropp • Efter intag av alkohol eller läkemedel och när du är mycket trött - Användning i sådana fall kan göra huden känslig eller orsaka inflammation, blödning eller framkalla ökat obehag. • Använd inte apparaten på följande områden av kroppen: • Skada, utslag, födelsemärken, blåmärken, vårtor, finnar osv. • På solbränd hud - Det kan orsaka skada, hudinflammation eller blödning. • Tryck inte för hårt på bladet när du använder rakhuvudet. - Det kan orsaka skada som i sin tur skadar huden. • Rör inte vid innerbladets bladsektion (metalldel) under användning av rakhuvudet. - Detta kan orsaka handskador. • Använd inte apparaten utan ram. - I så fall kan du skada dina fingrar eller så kan ditt hår eller dina kläder trassla in sig och orsaka skada. • Använd inte tvål med skrubb-eller peelingseffekt. - Det kan orsaka skada på huden, färgfläckar eller andra hudproblem. • Använd alltid precisionskåpan för känsliga områden för armhålor/ bikinilinje när du epilerar dina armhålor och bikinilinje. Använd inte snabbkåpan för ben/armar eller den milda kåpan för ben/ armar. - Det kan orsaka skada, inflammation, eller ökat obehag.
FÖRSIKTIGHET • Förvara rakhuvudet med bikinikammen påsatt. • Förvara hudskyddet och ytterfolien med försiktighet, för de är ömtåliga. - Annars kan följden bli deformering eller skada på hudskyddet eller ytterfolien, vilket i sin tur kan orsaka hudskador. • Kontrollera innan användning att hudskyddet, skivan, bladet och ramen är fria från deformeringar, sprickor och skador. - I annat fall kan det resultera i skada på huden. • Applicera hudskyddet och epilatorskivorna i 90° vinkel mot huden med varlig kraft. - I annat fall kan du skada din hud, ditt hår eller dina kläder trassla in sig och orsaka skada. • Om hudproblemen håller i sig minst två dagar efter behandling, använd inte enheten mer utan kontakta en hudläkare. - I annat fall kan symptomen förvärras. • Stäng av strömbrytaren när apparaten blir het, och använd apparaten endast efter att den har kylts ner. - Om detta inte görs finns det risk att du bränner dig. Angående användning epilator-/ rakhuvudet • Använd inte apparaten på följande områden av kroppen: • Ansikte, genitalier och genitalområden eller lår • Insidan av överarmen och områden som armbågar eller knän med lite lösare hud - Det kan orsaka skada, hudinflammation eller blödning.
• Följande personer ska inte använda denna apparat: • Personer som har haft hudproblem (varbildning, inflammation osv.) orsakade av epilering (plockning, depilering, vaxning osv.) - Användning i sådana fall kan göra huden känslig eller orsaka inflammation, blödning eller framkalla ökat obehag. • Använd inte epilator-/rakhuvudet på följande sätt: • Användning strax före simning eller bad i havet (det ska gå minst två dagar mellan användning av apparaten och sådana aktiviteter) • Strax innan du ska bada • Ge dig inte i kast med extremsporter eller träning omedelbart efter epilering - Det kan orsaka infektion eller inflammation till följd av bakterier som kommer in i kroppen via porerna. • Tryck inte för hårt mot huden, gnugga inte samma område eller flytta fram och tillbaka över en och samma plats på huden upprepade gånger. Vidare, gör inga stötliknande rörelser. - Det kan orsaka skada eller hudinflammation eller öka obehaget. Angående användning av fotvårdshuvudet • Använd inte apparaten på blåsor eller liktornar. - Det kan orsaka skada, hudinflammation eller blödning. • Använd inte fotvårdshuvudet på följande sätt: • Alltför djup filning • Filen kommer i kontakt med mjuk hud • Använda fotvårdshuvudet i badkaret - I så fall kan det orsaka skada på huden, infektion, inflammation, blödning eller andra besvär, eller förvärra sådana symptom.
GB D F I NL E S FIN PL CZ SK H
• Det laddningsbara batteriet är endast till för användning i denna apparat. Använd inte batteriet med andra produkter. • Ladda inte batteriet när det har tagits bort från produkten. • Kasta inte i eld eller applicera värme. • Slå inte på, ta isär, modifiera eller punktera batteriet med en nål. • Låt inte batteriets positiva och negativa poler komma i kontakt med varandra genom något metallföremål. • Bär inte eller förvara inte batteriet tillsammans med metallsmycken, såsom halsband och hårnålar. • Använd inte eller lämna inte batteriet där det utsätts för höga temperaturer, som t.ex. i direkt solljus eller nära andra värmekällor. • Ta aldrig av höljet på batteriet. - Det kan i så fall orsaka överhettning, antändning eller explosion.
N P FARA DK Hantering av urtaget batteri vid kassering
• Personer som lider av dålig blodcirkulation i fötterna eller svullna, kliande, smärtande eller onormalt varma fötter bör konsultera läkare innan de använder fotvårdshuvudet. • Sluta att använda fotvårdshuvudet och kontakta en hudspecialist om huden känns onormal efter filning. • Fila ner förhårdnader lite i taget under loppet av några dagar. • Fila endast ner valkar eller förhårdnader på dina fötter. - Om ovan nämnda instruktion inte följs kan det orsaka skada på huden, infektion, inflammation, blödning eller andra besvär, eller förvärra sådana symptom. Om att använda skrubbborsten • Använd inte apparaten på följande områden av kroppen: • Ansikte, hals, genitalier och genitalområden - Det kan orsaka skada, hudinflammation eller blödning. • Använd inte skrubbborste på följande sätt: • Applicera med för hårt tryck mot huden • Använd kontinuerligt lång tid på samma område - I så fall kan det orsaka skada på huden, infektion, inflammation, blödning eller andra besvär, eller förvärra sådana symptom. • Använd för att avlägsna förhårdnader på knän eller armbågar. - I annat fall kan det orsaka personskada, hudinflammation, eller blödning.
Observera följande försiktighetsåtgärder • Dela inte apparaten med familjemedlemmar eller andra. - Det kan resultera i infektion eller inflammation. • Låt inte metallföremål eller skräp fastna i nätkontakten eller sladdkontakten. - I annat fall kan det resultera i elstöt eller brand pga. kortslutning. • Koppla bort adaptern från vägguttaget när den inte ska laddas. - Om du inte gör detta kan det resultera i elstöt eller brand pga. läckström orsakad av försämrad isolering.
VARNING • Efter att du tagit bort batteriet, förvara det inte inom räckhåll för barn och spädbarn. - Batteriet orsakar skador på kroppen om du råkar svälja det. Om detta inträffar, kontakta läkare omedelbart. • Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt med ögonen, gnid inte ögonen och skölj ordentligt med rent vatten, så som kranvatten. - I annat fall kan det resultera i ögonskada. Kontakta läkare omedelbart.
FÖRSIKTIGHET • Om batterivätska läcker ut och kommer i kontakt med hud eller kläder, skölj med rent vatten, så som kranvatten. - I annat fall kan det orsaka inflammation.
Viktig information • Använd inte alkohol eller nagellacksborttagning, etc. för att rengöra apparaten. Det kan orsaka fel, sprickor eller missfärga huvudenhet. • Håll apparaten borta från handfat, badrum eller andra mycket fuktiga områden där den kan bli utsatt för vatten eller fukt efter användning. • Håll apparaten borta från platser där den utsätts för höga temperaturer eller direkt solljus. • Vid förvaring, sätt alltid på skyddslocket för fotvårdshuvudet och rakhuvudet. • Ladda apparaten på ett korrekt sätt enligt denna bruksanvisning. (Se sidan 203 ”Laddning”.) • Denna apparat innehåller ett batteri som endast kan bytas ut av kvalificerade personer. Kontakta ett auktoriserat servicecenter för information om reparation.
Delarnas namn (Se sida 3.) A Snabbkåpa för ben/armar B Mild kåpa för ben/armar
C Precisionskåpa för känsliga
områden för armhålor/bikinilinje 1 Hudskydd 2 Ram D Epilatorhuvud 3 Epilatorskivor E Litet epilatorhuvud för armhålor/ bikinilinje 4 Frigöringsfläns ram 5 Ram 6 Epilatorskivor (insida) F Bikinikam (Skyddskåpa för rakhuvud) G Rakhuvud 7 Ytterfolien 8 Trimmer 9 Knapp för utskjutbar trimmer Ram Innerblad Frigöringsknapp för ramen H Skyddskåpa för fotvårdshuvud I Fotvårdshuvud Fil Ramens frigöringsknappar Ram J Skrubbborste * ES-EY90: Sonisk rengöringsborste ES-EY80: Djup skrubbborste K Borsthuvud L Huvudenhet Frigöringsknapp för huvudet LED-lampa Lägeslampor Strömbrytare (på/av/val av hastighetsläge) Laddningsindikator/aviseringsljus Uttag M AC-adapter (RE7‑87) (Formen på AC-adaptern varierar beroende på område.) Adapter Strömkontakt Strömsladd Apparatkontakt Tillbehör N Rengöringsborste O Väska
• När du är på plats, se till att bikinikammen är i nära kontakt med huden.
DK Ta bort och fästa skrubbborsten (Figur. 5)
E NL Sätt på bikinikammen på rakhuvudet och skjut upp trimmern. (Figur. 4)
<LED-lampa> (Figur. 6) LED-lampan lyser och fortsätter så när strömmen är på. Denna produkt har en inbyggd trycksensor och LED-lampan blinkar om du trycker för hårt mot huden.
<Ta bort> Håll borsten vid sidan, ta bort från borsthuvudet. <Att fästa> Tryck fast huvudet tills du hör ett klick.
CZ Laddningsindikator/aviseringsljus [ L ] lyser rött under laddning (Figur. 2), stängs av när den laddas och blinkar två gånger per sekund om det förekommer något fel. • Ladda apparaten vid en omgivningstemperatur på 15 °C – 35 °C. Laddning utanför detta intervall kan leda till längre laddningstider eller misslyckad laddning. • Laddningstiden kan ändras beroende på det återstående batteriet. • Laddning av apparaten efter varje användning påverkar inte det uppladdningsbara batteriets livslängd. • När du laddar apparaten för första gången eller efter 6 månaders användning kan laddningstiden variera. Laddningsindikatorn/aviseringsljus kan förbli avstängd i några minuter men kommer att lysa så småningom. • Om du hör oljud från radioapparater eller andra enheter under användning eller laddning av produkten, använd produkten på ett annat ställe. <Kontrollera laddningsstatus> Koppla ur och anslut sedan apparaten igen under laddning för att bekräfta att laddningsindikatorn/aviseringsljus lyser och stängs av efter 5 sekunder.
SK Anslut AC-adaptern till epilatorn ( a ) och ett eluttag ( b ). (Figur. 1)
Tryck och håll ned frigöringsknapp för huvudet för att ta bort huvudet och tryck in det tills det klickar till. (Figur. 3)
H Laddningstid: Cirka 1 timme Epilatorns körtid varierar beroende på temperaturen, men det är i allmänhet 30 minuter på en timmes laddning (35 minuter med det mild kåpa för armar och ben).
Borttagning och fastsättning av huvudet
RO Apparaten kan inte användas under laddning, så se till att ladda den helt i förväg.
<Lägesväljare> (Figur. 7) • Det finns 3 skivrotationshastigheter. Försök med MJUK-läge för att undvika irritation när du tar bort hår. • Tryck på strömbrytaren för att växla mellan ●(MJUK), ●●(NORMAL), ●●●(SNABB) och ”AV”. • Välj SNABB-läge när du använder fotvårdshuvudet. ●: MJUK Skivan roterar med låg hastighet. • 1 av lägeslamporna lyser blått. ●●: NORMAL Skivan roterar med standardhastighet. • 2 av lägeslamporna lyser blått. ●●●: SNABB Skivan roterar med hög hastighet. • 3 av lägeslamporna lyser blått. AV • Stänger av apparaten. <Låg batterinivå> • Laddningsindikatorn/notifieringsljuset [ L ] blinkar en gång per sekund. • Driftstiden varierar beroende på användning och temperatur efter att laddningsindikatorn/aviseringsljus blinkar.
Instruktion Epilatorhuvud Det snabbkåpa och det mild kåpa för ben/ armar ska endast användas för ben/armar. Det precisionskåpa och litet epilatorhuvud för armhålor/bikinilinje bör endast användas för armhålor/bikinilinje. Områden som är lämpliga för epilering (Figur. 8) A. Använd det snabbkåpa och det mild kåpa för ben/armar. B. Använd det precisionskåpa eller litet epilatorhuvud för armhålor/ bikinilinje. Innan bikini-line hårborttagning, Ta på dig badkläder eller underkläder och kontrollera de områden du vill epilera. • Användning av epilatorn på icke rekommenderade områden kan orsaka smärta eller hudproblem.
Områden som är inte lämpliga för epilering (Figur. 9) Använd inte epilatorn på insidan av överarmarna eller områden som är benägna att hänga, t.ex. armbågar eller knän. <TORR-epilering> • TORR-epilering rekommenderas. Torka bort fukt och svett från huden före TORR-epilering. Tryck sedan på strömbrytaren. <VÅT-epilering> • För VÅT-epilering, använd alltid endast duschgel. Sätt duschgelen på de våta skivorna och sätt på strömbrytaren för att göra skum. (Figur. 10) Använd på tillräckligt våt hud. Om du märker att lite hår inte tas bort under epilering, försök byta till TORR-epilering. • Trycksensorn fungerar och LED-lampan blinkar eventuellt beroende på hur mycketoch vilken typ av duschgel du använder. Justera mängden duschgel eller fyll på med vatten till skivorna för att späda ut skummet. • Skum bildas, vilket gör epilatorn hal så att du kan flytta den snabbt. • Apparaten fungerar kanske inte i en omgivande temperatur som är lägre än ca 5 °C. • Applicera epilatorn i 90° vinkel och skjut den långsamt över huden. <Epilering av ben och armar> Fäst snabbkåpa eller mild kåpa för ben/armar. (Figur. 11) Rör långsamt mot hårflödet. (Figur. 12) <Epilering av armhålor eller bikinilinje> ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Fäst det lilla epilatorhuvudet. ES-EY30: Fäst locket på det känsliga området på epilatorhuvudet. (Figur. 13) Applicera epilatorn lätt i 90° vinkel och se till att du har nära kontakt med huden. Rör ej apparaten i olika riktningar när den är i kontakt med huden. Lyft bort den från huden och ändra riktningen innan du flyttar den. Sträck huden med fingrarna för att förhindra sagging och rör långsamt apparaten mot hårrötterna. (Figur. 14)
på rakhuvudet [ ]. 1 Sätt • Kontrollera att bikinikammen [ ] är bortkopplad. Välj läget genom att trycka på 2 strömbrytaren [ ].
G L Försiktighetsåtgärder vid filning • Om du filar för stort område kan resultera i att större förhårdnader bildas, så se till att lämna en del av det härdade skiktet. Innan användning a b
GB N Efter användning e
En förhårdnad är ett hårt hudlager som bildas genom upprepat tryck eller nötning. a Hårt hudlager b Överhud c Hud
<TORR-rakning> TORR-rakning rekommenderas. Torka bort fukt och svett från huden före TORR-rakning. <VÅT-rakning> Våt huden och applicera duschgel på huden. Använd alltid endast duschgel.
DK Använd inte produkten för att fila någonting annat än förhårdnader och hård hud på fötterna. (Figur. 15)
E Grundläggande fotvård
<Bästa hårlängd för epilering> • Klipp håret före första gången eller om du inte har tagit bort hår på länge. Borttagningen blir enklare och mindre smärtsamt när håret är kort.
fotvårdshuvudet [ ]. 1 Använda • Tryck ner ordentligt tills det klickar till. Välj läget genom att trycka på 2 strömbrytaren [ ].
• Det rekommenderas att använda produkten inom 30 minuter efter badning eller duschning. Torka av allt vatten från dina rena fötter. • Använd sedan inom 5 minuter på varje fot.
<Tips för bästa resultat> • Massage med en duschpuff kan bidra till att förhindra inåtväxande hårstrån. • Rodnad kan uppstå efter användning. En sval handduk är till hjälp vid smärta eller utslag. • Om din hud är torr, applicera fuktkräm två dagar efter användning. • Se till att huden är ren före användning.
Hårt hudlager Överhud Hud Del att ta bort Lämna en del av det hårda hudlagret
<För nybörjare/de med känslig hud> • Vi rekommenderar också att du använder MJUK-läge. ( Sidan 204) • Att använda den mild kåpa för ben/ armar med hudskyddet är bäst för första gången eller för personer med känslig hud. Den mild kåpa för ben/armar har ett hudskydd för skonsam hårborttagning genom att hålla huden nere för att minska smärta.
<Användningsfrekvens> • Hårborttagning är inte permanent, så det rekommenderas att epilera underarmarna ungefär en gång i veckan och bikinilinjen ungefär en gång varannan vecka.
• Att fila på en enda plats under lång tid kan orsaka värme på grund av friktion. För att undvika detta ändrar du filpositionen lite under filningen. • Om man filar för djupt på ett område, kan det leda till smärta eller inflammation. • Fila ungefär en gång varannan vecka.
Tips för förflyttning av fotvårdshuvudet Rör i pilens riktning. Använd din fria hand för stöd. (Figur. 16)
• Bäst om epilation används en gång i veckan. • Bäst om det används på områden som behöver epilering cirka 2 dagar före hårborttagning. Exfoliering kan hjälpa till att förhindra inåtväxande hårstrån.
på borsthuvudet. 1 Sätt • Tryck ner ordentligt tills det klickar till. Våt skrubbborsten. (Figur. 17) 2 3 Applicera duschgel på huden. läget genom att trycka på 4 Välj strömbrytaren [ ]. L
• Bäst om den används på ben, armar (särskilt armbågar och knän) och hals/nackens linjer. Använd inte på känsliga områden, ansikte eller hals. • Håll inte på ett ställe. Skjut över huden i cirkulära rörelser. (Figur. 18) • Applicera på samma hudområde i ungefär 30 sekunder varje gång, kontrollera din hud och justera användningen.
Rengöring • Rengör alltid huvuden och locken efter användning. • Stäng av apparaten och koppla loss den från nätet innan den rengörs. • Var försiktig så att du inte skadar hudskyddet, ramen, den snabba kåpan eller den milda kåpan under rengöringen.
Torr rengöring Epilator-/rakhuvudet
1. Lyft locken och ramen uppåt medan du håller kanten på locket [ A B C ] / ram frigöringsribborna [ E 4] eller ta bort ramen genom att trycka på frigöringsknapp för ramen [ G ]. (Figur. 19) 2. Rengör locken [ A B C ], epilatorhuvud [ D ], litet epilatorhuvud för underarmar/ bikinilinje [ E ] och rakhuvud [ G ] med rengöringsborsten [ N ]. (Figur. 20)
Våt rengöring Epilator-/rakhuvudet
(Figur. 21) 1. Fukta skivor och blad och applicera flytande handtvål på dem. 2. Slå på väljaren för att skapa skum. 3. Skölj bort alla bitar av hår och smuts. • Använd inte varmt vatten. • Ta bort ramen innan du sköljer rakhuvudet. 4. Stäng av strömbrytaren och torka av apparaten med en torr duk och torka den väl.
ES-EY90/EY80 ES-EY90/EY80
GB Byte av skrubbborste
D F I Filens livstid är ungefär 1 år (förutsatt vid en användning av ca 10 minuter varannan vecka). Det är bäst att byta ut filen ungefär en gång om året. (Figur. 26) 1. Tryck ner för att släppa loss filen. 2. Passa in delen formad med markeringen och tryck ner.
En gång om året (under förutsättning att den används 3 minuter i veckan)
• Se sidan 203 för mer information om borstbyte.
(Figur. 23) 1. Slå på strömmen och skölj noggrant bort skräp från skrubbborsten. 2. Stäng av strömmen, ta bort borsthuvudet och skölj noggrant borsthuvudets undersida. 3. Torka av apparaten med en torr duk och torka den väl. • För att förhindra borstdeformation, torka den uppåt och förvara den sedan.
NL Skrubbborste Borsthuvud
(Figur. 22) 1. Applicera flytande tvål mitt på filen. 2. Häll en liten mängd vatten på filen och sätt sedan på strömmen. 3. Skölj noggrant bort eventuellt skräp. 4. Stäng av strömmen, ta bort ramen och skölj inuti. 5. Torka torrt och lufttorka i en väl‑ventilerad plats.
DK ES-EY90/EY80/EY70
S Byte av ytterfolien och det inre bladet ES-EY90
PL FIN Det är bäst att byta ut den yttrefolien [ G 7] varje år och det inrebladet [ G ] vartannat år. Ta bara bort rakhuvudets [ G ] yttre folie när du byter ut den.
Byte av ytterfolien (Figur. 24)
1. Tryck försiktigt på den yttrefolien och använd en nagel för att lossa plastpanelen ( b ) på bladet från krokarna ( a ) på insidan av ramen. 2. Böj den nya ytterfolien något och tryck in den tills den är ansluten i ramen.
Byte av innerbladet (Figur. 25)
1. Avlägsna innerbladet genom att hålla det i båda ändarna och dra det rakt ut från rakhuvudet. 2. Infoga innerbladet genom att hålla på båda sidor och trycka nedåt.
Möjlig orsak Apparaten är inte laddad. Strömbrytaren är PÅ med adaptern ansluten till vägguttaget.
Vid epilering Apparaten fungerar inte.
Vid epilering eller rakning
Hudskydd eller skivor är deformerade, spruckna eller trasiga. Hårdamm har ansamlats. Duschgel har fastnat på skivor och blad.
Ramen sitter inte ordentligt fast.
Duschgel har vidhäftat skrubbborsten eller borsthuvudet.
Apparaten används vid ca 5 °C eller lägre. Användningstiden är kort.
Apparaten trycks för hårt mot huden. Inte fulladdad.
Apparaten stannar under användning.
Apparaten trycks för hårt mot huden. Inte fulladdad.
Åtgärd Ladda apparaten full. Laddning är endast möjlig när apparaten är ansluten till vägguttaget. Koppla loss från vägguttaget före användning. Begär reparation hos ett auktoriserat servicecenter. Avlägsna hårdammet. Tvätta bort det genom blötläggning i varmt vatten. Sätt fast ramen ordentligt. Skölj i varmt vatten. Om duschgel inte sköljer bort, ta bort skrubbborsten eller borsthuvudet och blötlägg i varmt vatten. Använd apparaten där temperaturen är ca 5 °C eller högre. Apparaten ska tryckas varligt mot huden. Ladda upp apparaten helt. Apparaten ska tryckas varligt mot huden. Ladda upp apparaten helt.
Byt ut bladet. Riktlinjer för byte: Ytterfolie: Omkring ett år Bladet är utslitet. Innerblad: Omkring två år Byt ut filen. Filen är utsliten. Riktlinjer för byte: Det går inte att Omkring ett år fila. Vid vård av Apparaten används i Försök att använda i fötter MJUK-läget. SNABB-läge. Blötlägg filen i vatten i Lukten går inte Den är smutsig. cirka 24 timmar och bort. tvätta det sedan. Justera tryck och/eller Applicerar inte med tid och håll hudens tillräckligt tryck eller tillstånd under tid på huden. Tar inte bort observation. Vid nagelband eller exfoliering Byt borsten. smuts effektivt. Borsten är försämrad Riktlinjer för byte: efter kontinuerlig Skrubbborste: användning. en gång om året Om problemen fortfarande inte kan lösas, kontakta butiken där du köpte enheten eller en serviceverkstad auktoriserad av Panasonic för reparation. Vid rakning
GB D F I NL DK P N Avlägsna hårdammet.
S Begär reparation hos ett auktoriserat servicecenter. Apparaten ska tryckas varligt mot huden. Applicera apparaten i 90° vinkel mot huden. (Se sida 204.)
E Avlägsna hårdammet.
FIN Precisionskåpan lossnar under användning.
Hårdamm har ansamlats. Hudskydd eller skivor är deformerade, spruckna eller trasiga. Apparaten pressas för hårt mot huden. Apparaten appliceras inte i 90° vinkel mot huden. Hårdamm har ansamlats. Bladet är deformerat.
PL Apparaten tar inte bort hår lika effektivt som förut.
Apparaten rörs för fort.
SK Håret blir stubbat.
H Epilatorhuvudets yta är inte i tillräckligt nära kontakt med huden. Apparaten rörs inte mot hårets riktning.
Åtgärd Använd apparaten till hårstrån som är cirka 2 - 3 mm långa. Gör epilatorhuvudet i närmare kontakt med huden och rör dig. Rör apparaten mot hårets riktning. (Se sida 204.) Rör den långsamt. (ungefär 3–5 cm/sek) (Se sida 204.)
RO Apparaten används till långt hår.
Det går inte att ta bort hår.
Apparaten klipper inte effektivt som förut.
Batteriets livslängd Ungefär tre år. Om användningstiden är betydligt kortare även efter en full laddning har batteriet nått slutet av sin livslängd. (Batteriets livslängd kan ändras beroende på användningsoch lagringsförhållanden.) Batteriet i denna apparat är inte avsedd till att ersättas av konsumenterna. Låt batteriet ersättas av en auktoriserad serviceverkstad.
Kassering av apparaten (Figur. 27) Avlägsna det inbyggda batteriet innan du kasserar apparaten. • Batteriet måste kasseras på ett säkert sätt. • Denna figur får endast användas när du kasserar apparaten. Den får inte användas för att reparera den. Om du demontera apparaten själv, kommer den inte längre att vara vattentät, vilket kan göra att den inte fungerar.
Hur man tar bort batteriet • Avlägsna apparaten från AC-adapter • Tryck på strömbrytaren för att slå på strömmen och håll sedan strömmen på tills batteriet är helt urladdat. • Ta med en skruvmejsel eller liknande bort delarna i steg 1 till 4, och tryck in stiften i kontakten i steg 5. Lyft sedan batteriet och ta bort det. • Var försiktig så att inte plus- och minuspolerna på borttagna batterier kortsluts och isolera polerna genom att sätta tejp på dem. Miljörelaterad information och återanvändning Denna epilator innehåller ett litium-jon batteri. Var noga med att avyttra batteriet på en för ändamålet avsedd plats, om sådan finns i landet där du bor.
Garanti Var god besök Panasonic hemsida https://www.panasonic.com eller kontakta en auktoriserad serviceverkstad (du hittar kontaktinformation i den paneuropeiska garantisedeln) om du behöver information eller om epilatorn eller om sladden skadas.
Specifikationer Strömförsörjning Laddningstid
Se AC-adapterns märkplåt. (Automatisk spänningsomvandling) Cirka 1 timme Epilatorhuvud: 76 (dB (A) re 1 pW) Litet epilatorhuvud för armhålor/bikinilinje: 67 (dB (A) re 1 pW) Rakhuvud: 64 (dB (A) re 1 pW) Fotvårdshuvud: 69 (dB (A) re 1 pW) Borsthuvud: 65 (dB (A) re 1 pW)
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk. • Mer information om produktens energieffektivitet finns på vår webbplats, www.panasonic.com, där man anger modellnumret i sökfunktionen.
GB D F I NL E DK TR RO H SK CZ PL FIN S N Importör: Panasonic Marketing Europe GmbH Auktoriserad representant i EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Tillverkad av: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma, Osaka, Japan
P Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser. Genom att sortera korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön. För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun. Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser. Notering till batterisymbolen (nedanför) Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien.
Notice Facile