LM 2147 CMDE - Kosačka na trávu JONSERED - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LM 2147 CMDE JONSERED vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LM 2147 CMDE - JONSERED a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LM 2147 CMDE značky JONSERED.
NÁVOD NA OBSLUHU LM 2147 CMDE JONSERED
Na základe programu neustáleho zlepšovania produktov si výrobný závod vyhradzuje bez predchádzajúceho upozornenia právo na zmenu technických parametrov uvedených v tejto príručke. Táto príručka slúži pre rôzne modely kosačiek na trávu rozličných tvarov a s rôznym príslušenstvom.. Instrukcija buvo paruošta įvairių vejapjovės modelių vartojimui, kurios tūri įvairias forma ir įrengimus.
Upozornenie! Než začnete prístroj používať, pozorne si prečítajte príručku.
Cudzie osoby sa nesmú zdržiavať v nebezpečnej vzdialenosti!
Nebezpečenstvo vdýchnutia toxických plynov! Výrobok sa nesmie používať v uzatvorených alebo nedostatočne vetraných priestoroch.
Nebezpečenstvo výbuchu! Pohonné hmoty sa nesmú doplňovať pri bežiacom motore!
Upozornenie! Pred zahájením akejkoľvek údržby prístroja vypnite motor a odpojte zapaľovaciu sviečku.
Dozerajte na to, aby sa prívodný elektrický kábel nedostal pod žací nôž.
Upozornenie! Chráňte prístroj pred dažďom a vlhkosťou.
SK - 1 Výrobca Model Výrobné číslo Páčka pre údržbu Sériové číslo Typ Špecifikácie motora Hmotnosť Hladina akustického výkonu
Predpisy pre bezpečnú obsluhu rotačných kosačiek na trávu s kráčajúcou obsluhou DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Tento žací stroj by mohol amputovať končatiny a vymrštiť predmety.Pri nedodržaní nasledovných bezpečnostných pokynov by mohlo dôjsť k vážnemu úrazu alebo smrti.
Pozorne si prečítajte návod. Oboznámte sa s ovládacími tlačidlami a správnou obsluhou zariadenia. Nikdy nedovoľte, aby kosačku používali deti a ľudia, ktorí nie sú oboznámení s bezpečnostnými predpismi. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek osôb obsluhujúcich zariadenie. Nikdy nekoste, ak sa v blízkosti nachádzajú ľudia, najmä deti, alebo domáce zvieratá. Pamätajte, že za nehody alebo ohrozenie druhých ľudí a ich majetku zodpovedá obsluha stroja alebo užívateľ.
Pri kosení vždy noste primeranú obuv a dlhé nohavice. Neobsluhujte zariadenie s bosými nohami alebo v sandáloch s otvorenou špičkou. Dôkladne preskúmajte plochu, na ktorej bude zariadenie použité, a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohol stroj vymrštiť. VÝSTRAHA – Benzín je vysoko horľavý . - Benzín skladujte v kanistroch, ktoré sú na tento účel špeciálne určené. - Palivo dopĺňajte iba mimo budovy, na otvorenom priestore, a pri dopĺňaní paliva nefajčite. - Palivo pridajte pred spustením motora. Nikdy neodstraňujte vrchnák palivovej nádrže a nikdy nedopĺňajte benzín, pokiaľ beží motor, alebo pokiaľ je motor horúci. - Ak dôjde k vyliatiu benzínu, nikdy sa nepokúšajte spustiť motor, ale odsuňte stroj z priestoru, v ktorom došlo k vyliatiu, a vyvarujte sa vytvoreniu akéhokoľvek zápalného zdroja, pokiaľ sa benzínové pary nerozptýlia. - Pevne nasaďte všetky vrchnáky palivových nádrží a ostatných nádob Vymeňte chybné tlmiče. Pred použitím vždy skontrolujte, či nie sú nože, skrutky žacích nožov a žací machanizmus opotrebované alebo poškodené. Všetky opotrebované a poškodené nože alebo skrutky vymeňte naraz, aby ste zachovali rovnováhu. Na strojoch s viacerými nožmi buďte opatrní, pretože rotácia jednej lamely môže vyvolať rotáciu ostatných nožov.
Neobsluhujte stroj v obmedzenom priestore, kde sa môžu zhromažďovať nebezpečné plyny oxidu uhoľnatého. Koste iba cez deň alebo pri dobrom umelom osvetlení. Pokiaľ je to možné, vyvarujte sa obsluhe stroja na mokrej tráve. Na svahoch sa vždy ubezpečte, či stojíte na pevnej pôde. Prístroj obsluhujte za chôdze, nikdy nebežte.• Pri kosačkách s kolesami koste naprieč svahom, nikdy nekoste smerom hore a dolu z kopca. Pri zmene smeru na svahoch buďte zvlášť opatrní.• Nekoste nadmerne strmé svahy. V prípadoch, kedy meníte smer, alebo ťaháte kosačku smerom k sebe, buďte nadmieru opatrní. Zabrzdite žací nôž, ak je kosačku potrebné nakloniť počas prevozu, keď prechádzate nezatrávnenými povrchmi, a keď presúvate kosačku z a na miesto kosenia. Nikdy neobsluhujte kosačku s chybnými ochrannými krytmi a bez bezpečnostných zariadení, napríklad bez defl ektorov alebo zberných košov na trávu. Nemeňte nastavenie regulátora motora a nevytáčajte motor do vysokých otáčok. Obsluha motora pri nadmernej rýchlosti môže zvýšiť nebezpečenstvo zranenia. Pred spustením motora rozpojte žací mechanizmus (uvoľnite všetky žacie lišty) a vyraďte spojku pohonu zo záberu. Pri zapínaní stroja a spúšťaní motora postupujte opatrne, podľa návodu a s nohami v dostatočnej vzdialenosti od noža. Pri zapínaní stroja a spúšťaní motora nenakláňajte kosačku, s výnimkou prípadov, kedy je kosačku pre naštartovanie potrebné nakloniť. V tomto prípade nevychyľujte kosačku viac, ako je potrebné, a zdvihnite iba tú časť, ktorá je od obsluhy vzdialená. Nespúšťajte stroj, keď stojíte pred tunelom pre vyhadzovanie trávy. Ruky a nohy neumiestňujte pod otáčajúce sa časti a do ich blízkosti. Vždy stojte mimo otvorov pre vyhadzovanie trávy. Kosačku nikdy nedvíhajte a neprenášajte, pokiaľ je spustený motor. Zastavte stroj a odpojte zapaľovacie káble sviečky: - pred čistením upchatých miest a tunela na vyhadzovanie trávy; - pred kontrolou, čistením a údržbou kosačky; - ak zasiahnete neznámy predmet. Skontrolujte, či kosačka nie je poškodená, a vykonajte opravy pred tým, ako kosačku opätovne spustíte a budete obsluhovať; - ak kosačka začne nadmerne vibrovať (ihneď skontrolujte). Zastavte stroj: - kedykoľvek sa od kosačky vzdialite; - pred tým, ako doplníte palivo Nastavenie škrtiacej klapky uveďte do správnej polohy, keď je stroj zastavený; ak je súčasťou vybavenia stroja poistný uzatvárací ventil, pri ukončení kosenia odpojte prívod paliva. Ak používate prívesné sedadlo, pohybujte sa poma-ly.
IV. Údržba a uskladnenie
Udržiavajte všetky matice a skrutky pevne utiahnuté, aby ste tak zabezpečili bezpečné prevádzkové podmienky stroja. Zariadenie s benzínom v nádrži nikdy neuskladňujte vo vnútri budovy, v ktorej by mohli plyny dosiahnuť otvorený oheň alebo iskru. Umožnite ochladenie motora skôr, ako ho uskladníte v akomkoľvek ohradenom priestranstve. Nebezpečenstvo ohňa znížte tým, že uskladníte stroj, tlmič, úložný priestor batérie, ako aj úložný priestor pre benzín očistené od trávy a nadmerného maziva. Často kontrolujte, či nie je zberný kôš na trávu opotrebovaný alebo poškodený. Opotrebované alebo poškodené časti vymeňte z bezpečnostných dôvodov. Ak je potrebné vyprázdniť palivovú nádrž, malo by sa tak stať mimo budovu. SK - 2 POPIS
Horné rúčky Čerpadlo sýteniay Poistná krídlová matica pre horné rúčky Kôš na trávu Viečko plniaceho otvoru motorového oleja Vypúšťací otvor motorového oleja Kryt Páka nastavenia výšky kosenia Zapaľovacia sviečka Viečko palivovej nádrže
Rukoväť štartovacej šnúry motora Kryt vyhadzovacieho otvoru trávy Páčka plynu Páka zastavenia motora Redukčná prevodovka Kľúč zapaľovania Páka regulácie rýchlosti jazdy Páčka spojky
VLOŽENIE UZÁVERU PRE MULČOVANIE (k dispozícii len pri niektorých modeloch) Ak chcete kosiť trávu s mulčovaním (bez zberu pokosenej trávy) zodvihnite priehradku, nasaďte uzáver a pripevnite ju pružinou podľa obrázka. NASTAVENIE VÝŠKY KOSENIA (k dispozícii len pri niektorých
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYI
Kosačku vždy používajte so správne nasadeným odkloňovačom alebo zberným košom. Vždy vypnite motor pred odstránením koša na trávu alebo pri nastavovaní výšky kosenia. Nikdy nedávajte ruky ani nohy pod kryt kosačky alebo do otvoru pre vyhadzovanie pokosenej trávy, keď je motor zapnutý. Pred kosením odstráňte z trávnika všetky cudzie predmety, ktoré by mohli byť odhodené rotujúcim nožom. Počas kosenia pozorne sledujte, či na trávniku nezostali cudzie predmety. SK - 3 Pri štartovaní motora alebo počas kosenia nikdy nezdvíhajte zadnú časť kosačky. Nikdy nedávajte ruky ani nohy pod kryt kosačky alebo do otvoru pre vyhadzovanie pokosenej trávy, keď je motor zapnutý. PREVÁDZKA NASTAVENIE MOTORA (obr. JI) Postupujte podľa pokynov uvedených v návode na údržbu dodanom výrobcom motora. UPOZORNENIE:- Pred použitím sa do motora musí naliať 0,6 litra motorového oleja. ŠTARTOVANIE MOTORA (obr. JII) Ak bola kosačka riadne zostavená, postupujte pri štartovaní motora nasledovne: a) Motor so sýtičom: Ak je motor studený, posuňte páčku plynu (13) do polohy START. b) Páku vypnutia motora (14) pritiahnite smerom k hornej rukoväti a držte ju stlačenú po dobu štartovania a vlastnej prevádzky kosačky (touto pákou je ovládané zastavenie motora). c) Motor vybavený pomocným čerpadlom: Stlačte 3 – 4 krát balónik pomocného čerpadla (2) umiestnený v priestore karburátora a páčku plynu (13) posuňte do polohy MAX. Ďalšie informácie a vysvetlenie prevádzky motora nájdete v návode na používanie príslušného motora. d) Naštartujte motor. RUČNÍ ŠTARTOVANIE: (Páka vypnutia motora (14) musí byť stlačená k hornej rukoväti.) Uchopte štartovaciu rukoväť (11) a pomaly vyťahujte štartovaciu šnúru, kým nezacítite slabý odpor spôsobený kompresiou v motore. Pomaly vráťte šnúru štartovania a potom silno zatiahnite za štartovaciu šnúru smerom dozadu. ELEKTRICKÝ ŠTART: (Páka vypnutia motora (14) musí byť stlačená k hornej rukoväti.) Zasuňte zástrčku (G) do zásuvky (H) na stroji. Otočte kľúčikom zapaľovania (16) UPOZORNENIE: Žací nôž sa začne otáčať ihneď po spustení motora. Počas práce s kosačkou držte páku zastavenia motora (14) neustále stlačenú k prednej rukoväti. Akonáhle páku uvoľníte, motor sa zastaví. KOSENIE Trávu pokosíte ručným tlačením kosačky smerom dopredu, prípadne môžete zapojiť automatický podvozok kosačky. Zapojenie podvozku kosačky (obr. JIII): Zdvihnite páčku spojky (17 - 18) a nechajte ju v tejto polohe. UPOZORNENIE: Páku pre jazdy aktivujte jedine vtedy, keď je motor v činnosti. Odpojenie podvozku kosačky: Uvoľnite páčku spojky. NASTAVENIE LANKA SPOJKY (len pri modeloch s vlastným pohonom) Poznámka: Ak sa po stlačení páčky spojky kosačka nezačne sama pohybovať, ovládacie lanko nastavte tak, že pružinu (P) zasuniete do niektorého z po sebe idúcich otvorov v doske (R), alebo do otvoru „S“. ÚDRŽBA Upozornenie! Pred zahájením akejkoľvek údržby prístroja vypnite motor a odpojte zapaľovaciu sviečku. U štvortaktných motorov vykonávajte pravidelne kontrolu hladiny oleja a motorový olej vymeňte, ak je znečistený. Ďalšie pokyny nájdete v PRÍRUČKE MOTORA. Pravidelne kontrolujte kosačku a zaistite, aby boli odstránené zvyšky pokosenej trávy, ktoré sa prichytili na spodnej časti krytu kosačky. Nikdy nečistite kosačku tak, že na ňu vylejete vodu: mohol by sa tým vážne poškodiť systém elektrického štartéra. Buďte opatrní, tlmič výfuku môže byť veľmi horúci. Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodený žací nôž. Kosačku je treba nechať pravidelne prekontrolovať Autorizovaným servisným strediskom. Čistenie spodku Kosačka stojí s vypnutým motorom. - Pripojte prípojku (22) na kohútik prívodu vody spodku karosérie. Otvorte kohútik. - spusťte motor (žací nôž rotuje) a nechajte ho niekoľko minút zahrievať. - po dokončení čistenia vypnite motor, zatvorte kohútik a odpojte hadicu od prípojky na spodku karosérie. SK - 4 ŽACÍ NÔŽ Pri demontáži žacieho noža (23) vyskrutkujte skrutku (24). Skontrolujte stav unášača žacieho noža (25), podložky (26), klinu (27) a podložky (28) vymeňte všetky súčiastky, ktoré sú poškodené. Pri spätnej montáži dbajte na to, aby bol klin (27) správne umiestnený v zámku kľukového hriadeľa a žacie hrany noža boli postavené v smere rotácie motora. Uťahovacia skrutka noža (24) musí byť dotiahnutá silou uťahovacieho momentu 5,34 Kgm (52,4 Nm). ELEKTRICKÝ ŠTART Pred prvým naštartovaním motora sa odporúča, aby sa batéria nabíjala po dobu 2 –3 hodín. Ak počas štartovania zistíte, že je batéria sčasti vybitá, nechajte ju nabíjať po dobu 24 hodín. Pri štartovaní držte kľúč zapaľovania v polohe štartovania iba 5 sekúnd
Batérie, ktoré sú označené symbolom „preškrtnutá nádoba na odpad“ a majú označenie chemického prvku Pb (batérie obsahujúce olovo), nesmú byť vyhodené do nádob na domáci odpad.
POZNÁMKA Pre správnu údržbu batérie (29), hlavne pri príprave na dlhodobé uskladnenie a dobíjaní, nie je nutné vyberať batériu z jeho puzdra. V takýchto prípadoch postupujte podľa týchto krokov:
Koncový používateľ musí odniesť nefunkčnú batériu do špecializovaného strediska alebo ju vrátiť autorizovanému predajcovi.
ZÁRUČNÝ LIST A POISTENIE
Ak sa počas dvoch rokov od pôvodného zakúpenia výrobku nájde nejaká jeho čast’ chybná, a ak je táto chyba zapríčinená výrobcom, prevedie Husqvarna Outdoor Products v autorizovanom servisnom stredisku opravu alebo výmenu výrobku zdarma, a poskytne: (a) Vada bola zahlásená priamo schválenému servisnému oddeleniu. (b)Predložíte doklad o kúpe. (c) Vada nebola spôsobená nesprávnym zaobchádzaním, zanedbaním, alebo nesprávnym nastavením zapríïinenƒm užívatel’om. (d)Vada nebola spôsobená neprimeranƒm opotrebovaním. (e) Stroj nebol opravovaný, rozoberaný, alebo ním nebolo neodborne manipulované osobami, ktoré nemajú oprávnenie od firmy Husqvarna Outdoor Products. (f) Stroj nebol prenajatý. (g)Stroj je vo vlastníctve pôvodného majitel’a. (h)Stroj nebol použitý mimo krajiny pre ktorú je špecifikovaný. (i) Stroj nebol použitý na komerïné úïely. Táto záruka je dodadkom a v žiadnom prípade neobmedzuje výhradné práva zákazníka. Nasledujúce vady nie sú kryté poistením, preto je dôležité prečïítafl si návod obsiahnutý v tejto príruèke a porozumiefl obsluhe a údržbe Vášho stroja. SK - 5 Poruchy na ktoré sa záruka nevzt’ahuje: . Náhrada opotrebovných, alebo poškodenƒch čepelí. . Poruchy spôsobené v dôsledku neohlásenia pôvodnej vady. . Poruchy spôsobené prudkým nárazom. . Poruchy spôsobené nesprávnym používaním, ktoré sa nezhoduje s pokynmi a doporučïeniami, ktoré sú obsiahnuté v tejto príruïke na obsluhu. . Záruka sa nevzflahuje na stroje určené na prenájom. . Nasledujúce časti sú pokladané za časti, ktoré podliehajú opotrebovaniu a ich životnosfl závísí na pravidelnej údržbe. Preto za normálnych okolností nepodliehajú reklamácii: čepele, elektrický kábel, remeñ Upozornenie! Husqvarna Outdoor Products podl’a reklamačných ustanovení nea kceptuje zodpovednost’ za poruchy spôsobené čiastočne, alebo výhradne, priamo, alebo nepriamo inštaláciou, alebo náhradou častí, alebo náhradných súčiastok, ktoré nie sú vyrobené, alebo schválené Husqvarna Outdoor Products. Tiež neakceptuje zodpovednost’ za poruchy spôsobené na strojoch, ktoré boli upravované. EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU' Ja, dolupodpísaný, Bengt Ahlund, Husqvarna Outdoor Products Italia Spa, Via Como 72, 23868 Valmadrera (LC) týmto potvrdzujem, že kosačka: Kategória.................................................................Benzínová koliesková rotačná Výroba.....................................................................Husqvarna Outdoor Products Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC. Typ...........................................................................A Verzia......................................................................B Šírka skosu..............................................................C Garantovaný stupeň sily zvuku...............................D Nameraný stupeň sily zvuku...................................E Hladina akustického výkonu....................................F Vibrácia rúčky..........................................................G Typ rezného telesa..................................................Rotačný nôž Identifikácia série.....................................................Vid Štítok Parametrov Výrobku Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru...........ANNEX VI Informované orgány.................................................Nr. 0470 - NEMKO AS Gaustadalleen 30 - PO Box 73 Blindern 0314 OSLO - Norway Ďalšie nariadenia . ..................................................98/37/EC, 93/68/EEC, 2002/88/EC, 2004/108/EC a normám................................................................EN836,EN ISO14982,EN1033,EN ISO 3744,EN ISO11201 Bengt Ahlund Technický riaditel’ Husqvarna Outdoor Products Italia spa. Via Como 72 - 23868 Valmadrera (LC) 3/08/2006 SK - 6 Gratulujemy Paňstwu zakupu naszej kosiarka do trawy jestešmy pewni, zé będziecie Paňstwo usatysfakcjonowani wysoką jakošcią naszego produktu. Prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi i szczegółowe zapoznanie się ze wskazaniami dotyczącymi bezpíeczeństwa użytkowania urządzenia.
Notice-Facile