TENDER 70 - Kuchynský digestor ELICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TENDER 70 ELICA vo formáte PDF.
| Značka | Elica |
| Model | TENDER 70 |
| Kategória | Kuchynský digestor |
| Typ inštalácie | Nástenný, vonkajší odvod alebo recirkulácia |
| Rozmery (Š x H x V) | 70 cm x cca 50 cm x 60-100 cm (teleskopický) |
| Hmotnosť | Približne 12 kg |
| Elektrické napájanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Príkon | Variabilný podľa rýchlosti, max cca 200 W |
| Osvetlenie | 2 halogénové žiarovky 12 V – 20 W max, typ G4 |
| Počet rýchlostí | 4 rýchlosti + intenzívna funkcia (teplotná výstraha) |
| Ovládanie | Dotykové tlačidlá: Svetlo, Časovač, +/-, LED displej |
| Časovač | Programovateľný od 1 do 60 minút, automatické vypnutie |
| Tukový filter | Kovový umývateľný filter, čistenie mesačne (umývačka riadu možná) |
| Uhlíkový filter | Voliteľný pre recirkuláciu, čistenie každé 2 mesiace, výmena každé 3 roky |
| Indikátor nasýtenia filtrov | Tukový filter (40h) a Uhlíkový filter (120h) – resetovateľný |
| Teplotná výstraha | Aktivuje 3. rýchlosť pri teplote >65°C, automatický návrat |
| Minimálna bezpečná vzdialenosť | 50 cm (elektrický) / 65 cm (plyn alebo kombinácia) |
| Hladina hluku | Približne 45-65 dB(A) podľa rýchlosti |
| Materiál | Nerezová oceľ (teleskopický komín) |
| Prípojka odvodu vzduchu | Horný vývod Ø 150 mm (potrubie nie je súčasťou balenia) |
| Príslušenstvo v balení | Montážne konzoly, hmoždinky, skrutky, vrtná šablóna |
| Opraviteľnosť | Žiarovky a filtre prístupné; špeciálny napájací kábel (technická podpora) |
| Spotreba energie | Energetická trieda nešpecifikovaná, domáce použitie |
Často kladené otázky - TENDER 70 ELICA
Otázky používateľov k TENDER 70 ELICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský digestor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TENDER 70 - ELICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TENDER 70 značky ELICA.
NÁVOD NA OBSLUHU TENDER 70 ELICA
Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v tomto návode.
Výrobca odmieta prevziat' akúkol'vek zodpovednosť za prípadné poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spôsobené nedodržaním týchto predpisov. Odsávač pár slúži výhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutých pri varení a je určený výhradne pre domáce použitie.
Poznámka: detaily označené symbolom “(*)” sú voliteľné doplnky, dodávané iba pre niektoré modely alebo súčiastky, ktoré je nutné dokúpit.

Upozornenia
Upozornenie! Nenapájajte spotrebiče na elektrickou siet', pokiaľ nebola úplne dokončená jeho inštalácia.
Skôr ako sa začne akákol'vek činnost' čistenia alebo údržby, odpojit' odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach používajte ochranné pracovné rukavice.
Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytuje dohlad alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
Deti musia byt pod dohl'adom, aby sa nehrali so zariadením.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej mriežky!
Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha, iba za predpokladu, že je to výslovne určené.
V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčasne s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými horlavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou ventiláciou.
Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny.
Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na plameni.
Použitie volného plameňa poškodzuje filtre, čo môže byť príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade treba vyvarovat'.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba sa vyhnút tomu, aby prepálený olej začal horieť.
Pri použití spolu s varnými spotrebičmi, prístupové časti sa môžu značne zohriat'.
Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnymi úradmi.
Odsávač je potrebné často čistiť ako zvnútra tak aj zvonku (ASPOŇ RAZ ZA MESIAC). V každom prípade je nutné dodržiavať všetko, čo je uvedené v návode na obsluhu.
Nedodržiavanie noriem čistenia odsávača a výmeny a čistenia filtrov sa môžu stat' pričinou požiaru.
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, užívatel' prispieva k predchádzaniu možným negativnym následkom pre životné prostredie a zdravie.

Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’ ako s domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbavit’ sa ho riadením sa podľa miestnych zákonov o odstránení odpadkov. Kvôli dokonalejším informáciám o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestne úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený.
Používanie
Digestor je možné použit's odsávaním mimo miestnost', alebo s recirkulačným filtrom pre čistenie vzduchu v miestnosti.
Odsávacia verzia
Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu B pre odvod dymov vonkajším smerom ( odvodová rúra a upevňovacie pásky nie sú dodané).
V prípade, že nie je možné odvádzat' dymy a pary smerom von, môže sa používať odsávač pary vo filtračnej verzii namontovaním aktivno uholného filtra a deflektora F na podstavec (strmeň) G, dymy a pary sa zrecyklujú cez vrchnú mriežku H prostrednícvom odvodovej trubice napojenej na horný vývod vzduchu B a napájací prstenec namontovaný na defletor F (odvodová trubica a upevňovacie pásky nie sú súčasťou vybavenia).
Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uholným filtrom, ten musí byt' objednaný a namontovaný ešte pred použitím.
Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii. A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie je dodaná). Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou odsávania.
Montáž
Minimálna vzdialenost' medzi podporou nádoby na varnej ploche a najnižšou čast'ou digestora nesmie byt' menšia než 50cm v prípade elektrických sporákov, 65cm v prípade plynových či kombinovaných/zmiešaných sporákov.
Pokial' návod na inštaláciu varného zariadenia na plyn odporúča väčšiu vzdialenost', je treba sa týmto pokynom riadit'.

Sietové napätie musí zodpovedať napätiu uvedenému na štítku s charakteristikami umiestnenom vo vnútri odsávača. Pokial’ je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stačí ju zapojiť do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachádza v ľahko dosiahnutel’nom priestore aj po prevedenej montáži. Pokial’ odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachádza v ľahko dosiahnutel’nom priestore aj po prevedení montáže, je nutné použit’ dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý zaručí úplné odpojenie od siete v podmienkach kategórie prepätí III, v súlade s pravidlami inštalácie.
Upozornenie! Skôr než opät napojíte obvod digestora na sietové napájanie a overíte správne fungovanie, skontrolujte si vždy, že sietový kábel bol správne namontovaný.
Digestor je vybavený špeciálnym napájacím káblom; v prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby.
Montáž
Skôr ako sa začína s inštaláciou:
- Persvedčit' sa či zakúpený výrobok je rovnakého rozmeru ako piestor určený na inštaláciu.
- Kôli ul'ahčeniu inštalácie sa odporúča odmontovať dočastné tukové filtre a ostatné prípustné časti a ako je tu opísané, zmontovanie a namontovanie.
Tento/tieto sa znovu namontuje/jú po dokončení inštalácie.
Kôli odmontovaniu, pozriet sa na relativne paragrafy v príručke.
- Odmontovat' uholno aktíny/e filter/filtre ak sú vo výbave (pozriet' sa aj na relativny paragraf v príručke). Tento/tieto sa znovu namontuje/ú iba v prípade, ked' sa žiada používať odsávač pary vo filtračnej verzii.
- Presvedčitša, aby sa vo vnútri odsávača pary nenachádzali (kôli dôvodu dopravy) priložené materiály (napríklad sáčok so závitmi, záruka, atd), za týchto predpokladov odstránit’ ich a uchovať ich.
- Ak je možné, odpojit a dočastne odstránit nábytok pod a okolo priestoru inštalácie odsávača pary takým spôsobom, aby sa ul'ahčil prístup k stropu/stene ku ktorému odsávač pary bude namontovaný. V opačnom prípade, podľa možnosti, ochrániť nábytky a každé časti týkajúce sa inštalácie. Určiť jednu rovnú plochu a pokryť ju nejakou ochranou, kde sa potom oprie odsávač pary a jednotlivé časti vybavenia.
- Odpojit' elektrickú siet' na hlavnom riadiacom pulte v domácnosti vo fázach elektrického napojenia.
- Presvedčit' sa, okrem toho, či v blízkosti inštalácie odsávača pary (na prístupnom mieste aj s namontovaným odsávačom pary) je k dispozícii elektrická zástrčka a či je možné napojiť sa na jedno zariadenie slúžiace na odvod dymov vonkajším smerom (iba Odsávacia verzia).
- Uskutočnit' každé nevyhnutné murárske práce (napríklad: instalácia elektrickej zástrčky a/alebo otvor pre prechod odvodovej trubice).
Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmi vhodnými pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradit sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsobilost materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musí byt' dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť odsávača pary.
Inštalácia modelu určeného pre montáz na stenu
Obr. 5
-
Ceruzkou naznačte na stene rovnú čiaru až po strop, odpovedajúcu osi odsávača, aby ste si ul'ahčili inštaláciu.
-
Aplikujte na stenu šablónu na vrtanie: Zvislá os vytlačená na šablóne sa musí zhodovat' s osou naznačenou na stene a okrem toho je potrebné umiestniť spodný okraj šablóny na vrtanie do polohy, v ktorej sa má nachádzat' spodný okraj odsávača.
-
Oprite spodnú nosnú konzolu o vrtaciu šablónu a zlícujte ju s čiarkovaným obdlžnikom; potom vyznačte dva vonkajšie otvory a navrtajte ich.
Poznámka: Navrtajte všetky otvory uvedené na šablóne: 2 horné slúžia na uchytenie odsávača, zatial' čo spodné otvory (obvykle 1 centrálny alebo viacero bočných otvorov) slúžia na definitívne a bezpečné upevnenie.
Odložte šablónu na vřtanie, vložte do steny kotvy a upevnite nosnú konzolu odsávača 2 skrutkami 5x45mm.
-
Aplikujte nosnú konzolu komínov „G“ na stenu priliehajúcu k stropu s použitím nosnej konzoly komínov v súlade s výtacou šablónou (ak je na nosnom prvku malý pozdlžny otvor, musí sa zhodovat’ s vopred naznačenou čiarou na stene) a vyznačte ceruzou 2 otvory. Potom navrátajte samotné otvory (∅8mm) a vložte 2 kotvy.
-
Upevnite nosnú konzolu komínov k stene prostredníctvom 2 skrutiek 5x45mm.
-
Zaveste odsávač na spodnú konzolu.
-
Nastavte vzdialenost' odsávača od steny.
-
Nastavte odsávač vo vodorovnom smere.
-
Definitívne upevnite odsávač k stene (POVINNY ÚKON!!).
-
Zapojte dymovú rúrku (rúrka a pásky na upevnenie nie sú súčastou odsávača a je potrebné ich zakúpiť zvlášť) ku krúžku umiestnenému nad jednotkou motora odsávania.
Đalší koniec rúrky musí byť pripojený k zariadeniu na odsávanie dymu smerom von - v prípade použitia odsávača v odsávacom vyhotovení. V prípade, ak si prajete použit’ odsávač vo filtračnom vyhotovení, upevnite k nosnej konzole komínov G vychyľovač F a pripojte ďalší koniec rúrky k spojovaciemu krúžku, umiestnenému na vychylovači F.
-
Vykonajte elektrické zapojenie.
-
Aplikujte komíny a upevnite ich 2 skrutkami (12a) k nosnej konzole komínov „G“ (12b).
-
Spustte spodnú časť komína, aby ste úplne zakryli odsávaciu jednotku, až kým sa nezasunie do príslušného uloženia nad odsávačom.
Znovu namontovanie rámu uholného filtra a filtra/filtrov tukov a overit' perfektný chod odsávača pary.
Opis odsávača pary
Obr. 1
- Kontrolný panel
- Protitukový filter
- rukovät' odpojenia protitukového filtra
- Halógenna žiarovka
- Skéma pary
- Teleskopický dymovod
- Východ vzduchu (iba pre použitie filtračnej verzie)
Činnost'
V prípade nazhromaždenia väčšieho množstva pary v kuchyni použite vyššiu rýchlost'. Odporúčame zapnút' odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechat' ho v chode ešte približne dalších 15 minút po ukončení varenia.
Ovládací panel

- Stlačit’ tlačidlo na zapnutie osvetlenia “vysoká intenzita” (predchádzajúci stav osvetlenia OFF).
- Stlačit’ tlačidlo na zapnutie osvetlenia “nízka intenzita” (predchádzajúci stav osvetlenia ON).
- Stlačit' tlačidlo na vypnutie osvetlenia (predchádzajúci stav osvetlenia ON).
2. Tlačidlo Timer
- Nastavený čas defaultu je 10 minút a môže byt regulovaný medzi 1 a 60 minútami.
- Po stlačení tlačidla "Timer", systém vojde do modality nastavenia a užívatel' môže regulovat' čas timeru meraný zozadu použitím tlačidiel "+" a "-" v priebehu 5 sekúnd.
- Ak sa nevykoná žiadne nastavenie v priebehu nasledujúcich 5 sekúnd od vol'by funkcie „Timer“ alebo od nastavenia času, začne count-down.
• V priebehu setup "Timera", tlačidlá "+" a "-" sa venujú časovaniu a nemenia rýchlost' motora. - Začatý count-down môže byť vynulovaný stlačením tlačidla "Timer".
3. Displej
• Ukazuje stav odsávača pary.
- Ak odsávač pary nie je operatívny, displej bude osvetlený s nízkou intenzitou.
Stlačením ktoréhokol'vek tlačidla, displej sa rozsvieti s vysokou intenzitou.
• Ak odsávač pary je operativny, bude rozsvietený s
vysokou intenzitou.
Ak v priebehu 1 minúty sa nestlačí žiadne tlačidlo, displej sa znovu rozsvieti s nízkou intenzitou.
- Toto tlačidlo sa používa na zníženie rýchlosti motora a na vypnutie odsávača pary.
- Motor sa vypne stlačením tlačidla “-” ak odsávač pary sa nachádza v 1° rýchlosti.
- Ak motor sa nachádza v 2° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “-, motor prejde do 1° rýchlosti.
- Ak motor sa nachádza v 3° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “-, motor prejde do 2° rýchlosti.
- Ak motor sa nachádza v 4° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “-, motor prejde do 3° rýchlosti.
- Ak motor je vypnutý a stlačí sa tlačidlo “-”, rozsvieti sa displej.
5. “+” Tlačidlo zvýšenia rýchlosti / ON
- Toto tlačidlo sa používa na zvýšenie rýchlosti motora a na zapnutie odsávača pary.
Motor sa zapne stlačením tlačidla “+” ak odsávač pary sa nachádza v stave OFF.
Ak motor sa nachádza v 1° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “+”, motor prejde do 2° rýchlosti - Ak motor sa nachádza v 2° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “+”, motor prejde do 3° rýchlosti
- Ak motor sa nachádza v 3° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “+”, motor prejde do 4° rýchlosti
- Ak motor sa nachádza vo 4° rýchlosti a stlačí sa tlačidlo “+”, začne sa vydávač jeden “beep”.
Programovanie Clock
- Clock môže byť nastavený v ktoromkol'vek momente až na výnimku, ked' je aktívna funkcia timera.
- Clock môže byť vyobrazený vo formate 12 hodín s vyobrazeným časom medzi 1:00 a 12:59.
- Clock môže byť nastavený stlačením tlačidla “Timer” na 3 sekundy, nasledovným pôsobením na tlačidlá “+” a “-” pre reguláciu času.
- Užívatet' môže zvyšovať/znížovať čas s 1 minútovým stepom, ale ak tlak na tlačidlá "+"/-" je 1 sekundový, zvýšenie/zníženie sa uskutoční s 5 minútovým stepom. Počas tejto operácie sa kontrola zaokrúhli na najbližších 5 minút.
- Užívatet' môže ukončit' fázu nastavovania času stlačením tlačidla "Timer".
- Ak po 1 minúte sa nestlačí žiadne tlačidlo, kontrola schváli nastavený čas a pridá k nemu 1 minútu a začne počítat'.
- Po 40 hodinovej činnosti motora, ak motor je aktívny, na displeji sa objaví oznámenie "Grease Filter".
Ak sa na displeji objaví toto oznámenie, je potrebné umyt' namontovaný filter.
- Pre vynulovanie oznámenia tukového filtra, uživateľ musí stlačit’ tlačidlo “+” na 5 sekúnd, po tejto akcii oznámenie “Grease Filter” zmizne a displej ukazuje stav činnosti.
Oznamovanie nasytel'nosti Uhol'ného Filtra (Volitel'né)
- Po 120 hodinovej činnosti motora, ak motor je aktívny, na displeji sa objaví oznámenie "Charcoal Filter".
Ak sa na displeji objaví toto oznámenie, je potrebné namontovaný uholný filter vymenit' alebo ho znovu aktivovat'. - Pre vynulovanie oznámenia uholného filtra, uživateľ musí stlačit’ tlačidlo “-” na 5 sekúnd, po tejto akcii oznámenie “Charcoal Filter” zmizne a displej ukazuje stav činnosti.
Aktivácia /Deaktivácia zvukového signála
- Zvukové signály sa môžu aktivovat' alebo deaktivovat' stlačením tlačidla "Luce"na 5 sekúnd.
- Ak zvukový signál je aktívny, musí byt' vydaný jeden zvuk a symbol "Snd" sa musí na 3 sekundy oblavit' na displeji.
- Ak zvukový signál je deaktivovaný, symbol "Snd" sa musí oblavit' na displeji a nevydá sa žiadny zvuk.
- Aktivácia a deaktivácia oznamovatel'a nasýtel'nosti uholného filtra môže byt nastavená stlačením naraz tlačidlá "+" a "-" na 5 sekúnd.
- Aktivácia a deaktivácia musí byť nastavená s motorom a žiarovkami OFF.
- Ak oznamovatel' Uholného Filtra je deaktivovaný, poplachové oznámenie je neúčinné.
Poplachové oznámenie teploty
- Odsávač pary je vybavený so senzorom na teplotu, ktorý aktivuje motor v 3° rýchlosti, v prípade, že teplota v okolitom priestore je príliš vysoká (vyššia ako 149° F alebo 65°C).
- Ak motor je v OFF alebo v 1° rýchlosti a sa zapne poplachové oznámenie, motor sa automaticky umiestni do 3° rýchlosti a na displeji sa objaví oznamovatel "CarE".
- Počas tohto stavu, užívatel' môže iba zvyšovat' rýchlost' motora.
- Ked' sa teplota vráti pod poplachovú hladinu, motor sa vráti do rovnakej kondície ako pred vyvolaním poplachu.
Údržba
Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku).
Pri čistení je treba použit' látku navlhčenú denaturovaným liehom alebo neutrálnymi tekutými čistiacimi prostriedkami.
Nepoužívajte prostriedky obsahujúce brúsne látky.
NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL!
Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto dodržiavať uvedené pokyny.
Výrobca odmieta akúkol'vek zodpovednosť za prípadné škody na motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
Protitukový filter
Obr. 2
Musí byt čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť), nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom. Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbit, ale jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení. Vybrat’ rám pridřžajúci filter otočením o 90° rukovátí (g), ktoré ho upevňujú o odsávač pary.
Uholný filter (iba pre filtračnú verziu)
Obr. 3
Udržuje neprijemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo ked' systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65°C (v prípade umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus umývania bez vloženia riadu).
Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra, a potom ho vložte na 10 minút do pece pri teplote 100°C kvôli jeho definitívnemu vysušeniu.
Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtračnú látku.
Montáž
Umiestnite okolo protitukového filtra filtračnú látku a upevnite ju prostredníctvom príslušných úchytov.
Vypnite odsávač z elektrickej siete.
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.
- Vytiahnite ochranný kryt s použitím malého skrutkovača s rezným hrotom alebo podobným nástrojov.
- Vymeňte poškodenú žiarovku.
Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
- Zatvorte ochranný kryt (upevnenie na zápakdu).
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte servis overte správne nasadenie žiaroviek do sedla.