CTL 48 E LE EC/B22 R1 - Пылесос FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно CTL 48 E LE EC/B22 R1 FESTOOL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство CTL 48 E LE EC/B22 R1 - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. CTL 48 E LE EC/B22 R1 бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CTL 48 E LE EC/B22 R1 FESTOOL
Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:
– Работайте только с установленной системой фильтрации! ОСТОРОЖНО! При удалении пыли, превышающей предельные значе ния или с высоким содержанием древесной пыли дуба или бука, очи щайте только непосредственные источники пыли (электро- или пнев моинструмент). – Взрыво- и пожароопасность! В отношении пыли с энергией возго рания < 1мДж могут действовать дополнительные ограничения со стороны соответствующих служб. Соблюдайте эти ограничения. Не собирайте горячую пыль и искры; не собирайте горючие и взрывоо
101пасные жидкости (например, бензин, растворители); не собирайте агрессивные жидкости/твёрдые материалы (например, кислоты, ще лочи, растворители). Этот пылеудаляющий аппарат предназначен для всасывания пыли, образующейся при обработке лака. – Не допускайте повреждения сетевого кабеля (например, в результа те наезда, резкого натяжения, ...), а также его контакта с горячими предметами, маслом и острыми кромками. Не тяните за кабель, вы нимая вилку из розетки. – Регулярно проверяйте вилку и кабель, заменяйте их только в автори зованных мастерских Сервисной службы. Для замены сетевого кабе ля используйте кабель только того типа, который указан в списке запасных частей. – Не оставляйте устройство под дождём. – По соображениям безопасности подключайте аппарат только к ро зетке с заземлением. – Розетку на аппарате используйте только для целей, указанных в ру ководстве по эксплуатации. – Применяйте только оригинальную оснастку Festool. – По окончании работ с использованием аппарата, а также перед тех ническим обслуживанием и ремонтом вынимайте вилку из розетки.
Внимание! Во избежание статической электризации не протирайте инструмент сухой тряпкой. Используйте для этого салфетку с анти статическими свойствами или влажную тряпку. – Пылеудаляющие аппараты модели 22 пригодны для подключения к пылеобразующим инструментам в зоне 22. Не допускайте всасыва ния материалов, способных вызвать возгорание. Токопроводящие детали инструментов, в том числе вытяжные колпаки, и токопрово дящие детали инструментов класса защиты II должны иметь элек тростатическое заземление. Электростатическое заземление может быть обеспечено самим пылеудаляющим аппаратом или специаль ными средствами для электростатического заземления. – Взрывоопасность! В зоне 22 держите розетку на аппарате всегда закрытой и не используйте. – Включите устройство в перечень оборудования, которое подлежит взрыво- или пожарозащите. – В случае пожара немедленно обесточьте устройство и примите меры согласно инструкции.
102– Запрещается поднимать и перемещать устройство с помощью крано вых крюков или подъёмных приспособлений! – Эксплуатация аппарата допускается только в том случае, если уста новлены и не имеют повреждений все фильтры, в том числе фильтр воздушного охлаждения двигателя. – Не вставляйте и не вынимайте кабель под нагрузкой. – В экстренном случае (например, при коротком замыкании или других неисправностях электрооборудования) выключите аппарат и выньте вилку из розетки. – Данным аппаратом нельзя пользоваться лицам с повышенной вос приимчивостью к электрическому току (например лицам с электро кардиостимулятором), поскольку невозможно исключить накопле ние статического электричества на аппарате. – При транспортировке и работе с инструментом следите за обста новкой, своими действиями и действиями окружающих. Так Вы сможете исключить опасность спотыкания о шланг или сете вой кабель. – Используйте только оригинальный всасывающий шланг Festool. – Не давайте детям играть с упаковочной плёнкой. Опасность удушья. 2 Символы
Предупреждение об общей опасности Предупреждение об ударе током TR066 Соблюдайте руководство по эксплуа тации/указания! Соблюдайте руководство по эксплуа тации/указания! Используйте респиратор! Не выбрасывать вместе с бытовыми
Внимание! Данный аппарат может содержать опасную для здоровья
Не производите сбор тлеющей пыли или других материалов, которые могут вызвать возгора ние. Не используйте в комбина ции с инструментами, вызываю щими искрение! В зоне 22 держите розетку на аппарате закрытой! В зоне 22 запрещается ис пользовать розетку на аппа
3 Составные части инструмента [1-1]
[1-2] Всасывающее отверстие [1-3] Разъём подвода сжатого воздуха
103[1-4] Разъём блока энергообеспече ния/пылеудаления [1-5]
[1-6] SysDoc [1-7] Рукоятка для транспортировки SB- CT (оснастка) [1-8] Регулятор диаметра всасывающего
[1-9] Выключатель [1-10] Регулятор интенсивности всасыва
[1-11] Штепсельный разъём аппарата с ус тройством автоматического включе
[1-12] Зажимная скоба [1-13] Резервуар для грязи [1-15]
4 Технические данные Пылеудаляющие аппараты Потребляемая мощность 150‑1100Вт Макс. допустимая мощность подключаемого ин
2500Вт 1200Вт 2200Вт 1300Вт 1100Вт Макс. объёмный расход (воздуха), турбина 204м
/ч(3400л/мин) Макс. разрежение, турбина 23000Па Площадь фильтроэлемента 6318см
Всасывающий шланг D27ммx3,5мAS Длина сетевого кабеля 7,5м Значение вибрации <2,5м/с² Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погреш ностьK 72дБ(A)/3дБ Вид защиты IP64 Объём резервуара 48л Размеры ДxШxВ 630x406x640мм Масса 19кг Допустимая температура окружающего воздуха в режиме эксплуатации –5‑40°C Обозначение ATEX II3DExtcIIICT135°C Dc‑5°C≤Ta≤40°C Номер сертификата об испытании типового образца IBExU15ATEXB004 5 Применение по назначению Пылеудаляющий аппарат предназначен для сбора и удаления сухой горючей пыли, образ ующейся во время работы машинок и инстру ментов в зоне 22. CTM 48 E LE EC/B22 R1: Пылеудаляющий ап парат предназначен для всасывания опасной для здоровья пыли с ПДК вредных веществ до 0,1 мг/м³ и древесной пыли класса ’M’ со гласно IEC 60335-2-69.
104Инструмент предназначен для профессиона льного использования. CTL 48 E LE EC/B22 R1: Пылеудаляющий ап парат предназначен для всасывания опасной для здоровья пыли с ПДК вредных веществ до 1 мг/м³ и древесной пыли класса ’L’ со гласно IEC 60335-2-69. Пылеудаляющий аппарат предназначен так же для сбора воды. Пылеудаляющий аппарат пригоден для про фессионального использования в условиях повышенных нагрузок в соответствии с нор мами IEC 60335-1 и IEC 60335-2-69. Инструмент предназначен для профессиона льного использования. Пылеудаляющий аппарат не предназначен для сбора пыли высокого класса взрывоопас ности (например, взрывчатых веществ), горю чих жидкостей и смесей горючей пыли и жид
Пылеудаляющий аппарат не предназначен для использования с инструментами, при эк сплуатации которых образуются источники возгорания. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь. Инструмент сконструирован для профес сионального применения. 6 Подготовка к работе
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая ► Сетевое напряжение и частота источни ка тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке. ► Перед первым использованием устрой ства необходимо получить разрешение на подключение ответственной энергос набжающей организации.
6.1 Первый ввод в эксплуатацию
► [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата[2-1]. ► Извлеките оснастку из резервуара для грязи[2-3] и из упаковки! ► Вставьте мешок-пылесборник в соответ ствии с законодательными требованиями в резервуар для грязи (см. главу7.9). ► Установите верхнюю часть[2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы[2-2]. ► Установите бухту для кабеля на задней стороне пылеудаляющего аппарата (см. рис.[3]). ► Вставьте пробку[1-1] в отверстие (см. рис. [1]). ► Подсоедините всасывающий шланг к вса сывающему отверстию[1-2].
6.2 Включение/выключение
► Вставьте вилку в розетку с заземлением. Удлинительные кабели нельзя исполь зовать в зоне 22.
Опасность травмирования по причине неконтролируемого включения электроин
► Прежде чем повернуть переключатель в положение "AUTO" или "MAN", убедитесь в том, что подсоединённый электроин струмент выключен. Переключатель[1-9] служит выключателем. Положение переключателя ’0’ Штепсельный разъём аппарата[1-11] обесто чен, пылеудаляющий аппарат выключен. Положение переключателя ’MAN’ Штепсельный разъём аппарата[1-11] нахо дится под напряжением, пылеудаляющий ап парат включается. Положение переключателя ’Auto’ Штепсельный разъём аппарата[1-11] нахо дится под напряжением, пылеудаляющий ап парат включается при включении подсоеди нённого инструмента. 7 Настройки
7.1 Регулировка диаметра шланга
► Настройте регулятор диаметра всасываю щего шланга [1-8] на подсоединённый
Это гарантирует правильность измере ния скорости воздушного потока во вса сывающем шланге (см. раздел«Контр оль объёмного расхода»).
1057.2 Подсоединение электроинструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Взрывоопасность, опасность травмирова
► В зоне 22 запрещается использовать ро зетку на аппарате! ► Соблюдайте указания в отношении макс. допустимой мощности подключаемого инструмента (см. главу «Технические
► Выключите электроинструмент. ► Подсоедините электроинструмент к штеп сельному разъёму аппарата[1-11].
7.3 Подсоединение пневмоинструмента
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования ► Выключите пневмоинструмент. С пневматическим модулем[1-3] устройство автоматического включения пылеудаляюще го аппарата работает также в комбинации с пневматическими инструментами. Дополнительно рекомендуем установить блок подготовки воздуха VE (495886). Блок подго товки воздуха позволяет фильтровать и про масливать сжатый воздух, а также регулиро вать давление воздуха. Для подсоединения пневмоинструмента Festool с системой IAS предлагается соединительный элемент IAS (454757). Для обеспечения надлежащей работы устрой ства автоматического включения рабочее да вление инструмента должно составлять 6 бар.
7.4 Подключение блока
энергообеспечения/пылеудаления Через разъём блока энергообеспечения/пы леудаления (EAA)[1-4] можно подключить пылеудаляющий аппарат к блоку EAA для подсоединения устройства автоматического включения пылеудаляющего аппарата к ана логичному устройству блока EAA.
7.5 Регулировка интенсивности
► с помощью винта-барашка[1-10].
7.6 Всасывающая муфта
Функция байпаса на всасывающей муф те предотвращает присасывание шлифмаши нок и насадок для пола к гладким поверхно
► Поверните регулировочное колёсико в по ложение «OPEN» (ОТКРЫТО).
► Поверните регулировочное колёсико в по ложение «CLOSE» (ЗАКРЫТО).
7.7 Установка тормоза
При затянутом рычаге тормозного механизма чёрного цвета[1-15] предотвращается отка тывание пылеудаляющего аппарата. Для это го необходимо приподнять переднюю часть аппарата и надавить на рычаг вниз до фик сации. Для отпускания тормоза нажмите на рычаг зелёного цвета[1-14].
7.8 Защита от перегрева
Защита от перегрева отключает пылеудаляю щий аппарат до достижения критической тем
► Защита от перегрева отключает пылеуда ляющий аппарат до достижения критиче ской температуры. ► Выключите пылеудаляющий аппарат и дайте ему остыть в течение прим. 5 минут. ► При необходимости замените фильтр воз душного охлаждения двигателя (см. гла ву9.2). Если после этого он не включается, об ратитесь в мастерскую Сервисной служ бы Festool.
7.9 Замена мешка-пылесборника (SC-FIS-
CT 48) Извлечение мешка-пылесборника[4] ► [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата[2-1]. ► Извлеките мешок-пылесборник. ► Утилизируйте использованный мешок-пы лесборник в соответствии с законодатель ными предписаниями. Установка мешка-пылесборника[5] ► Вставьте новый мешок-пылесборник (SC- FIS-CT 48) (рис.[4]). Важно: горловину мешка-пылесборника плотно насадите на впускной штуцер. Следите за тем, чтобы мешок-пылесбор ник не оказался зажатым между верхней и нижней частями. ► Установите верхнюю часть[2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы[2-2].
1067.10 Контроль объёмного расхода Если скорость воздушного потока во всасы вающем шланге снижается до отметки менее 20 м/с, по соображениям безопасности вклю чается звуковой предупреждающий сигнал. Возможные причины Способ устранения Регулятор интенсивности всасыва ния[1-10] установлен на слишком низкое
Установите регулятор интенсивности всасыва ния на более высокое значение (см. главу7.5). Винт-барашек[1-8] не соответствует диа метру подключённого шланга. Правильно отрегулируйте диаметр шланга (см. главу7.1). Засорение или перегиб всасывающего
Устраните засорение или перегиб. Мешок-пылесборник полный. Установите новый мешок-пылесборник (см. гла ву7.9). Загрязнён фильтрующий элемент. Замена фильтрующего элемента (см. главу9.1). Сбой в работе контрольного электронного оборудования. Обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool. Мокрое всасывание. Эксплуатационная надёжность не снижена, вмешательство не требуется. 8 Выполнение работ
Место крепления систейнера SysDoc: здесь при помощи четырёх защёлок[6-1] можно за крепить систейнер.
8.2 Сбор сухих материалов
Опасная для здоровья пыль Повреждение дыхательных путей ► При сборе опасных для здоровья ма териалов используйте мешок-пылесбор
► Используйте аппарат только с исправным устройством контроля объёмного расхо
Соблюдайте следующие правила при сборе пыли, образующейся в результате работы электроинструмента: Если отработанный воздух отводится обратно в помещение, в нём должна быть обеспечена достаточная интенсивность воздухообмена L. Для соблюдения необходимых предельных значений обратный объёмный расход должен составлять не более 50 % от объёмного расхо да приточного воздуха (объём помещения V
интенсивность воздухообмена L
). Необходи мо также соблюдать региональные предписа
Внимание: влажный фильтрующий элемент при всасывании сухих материалов забивается быстрее. Поэтому перед сбором пыли его не обходимо просушить или заменить сухим.
Перед сбором жидкостей удалите мешок-пы лесборник (см. раздел 7.9). Рекомендуется применять специальный фильтр для влажной
При достижении максимального уровня за полнения всасывание автоматически прекра
После мокрого всасывания просушите основ ной фильтр и резервуар!
Выступающая пена и жидкости ► Немедленно выключите аппарат и удали те содержимое резервуара для грязи.
8.4 По окончании работы
Производите опорожнение и очистку пылеудаляющего аппарата после ка ждого применения и по мере необходимости. ► Выключите пылеудаляющий аппарат и выньте вилку из розетки. ► Смотайте сетевой кабель. ► Опорожните резервуар для грязи. ► Закройте всасывающее отверстие[1-2] пробкой[1-1].
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасная для здоровья пыль Повреждение дыхательных путей ► Произведите полную чистку пылеудаляю щего аппарата и всей оснастки пылесо сом и влажной тряпкой (внутри и снару жи), прежде чем выносить его из загряз нённой зоны. ► Детали, не поддающиеся полной очист ке, перед транспортировкой необходимо упаковать в герметичный пластиковый
► Используйте респиратор! Храните данный аппарат только внутри
► Поставьте пылеудаляющий аппарат в су хом помещении, примите меры для пред упреждения использования без разреше
9 Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность травмирования, поражение электрическим током ► Перед началом любых работ по ремонту и техническому обслуживанию устройства вынимайте вилку из розетки! ► Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют откры вания корпуса двигателя, должны выпол няться только специалистами авторизо ванной мастерской Сервисной службы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электростатический заряд Опасность взрыва ► Чистку, техническое и сервисное обслу живание разрешается выполнять только за пределами зоны 22! Ремонт или замена повреждённых защитных устройств и деталей должны выполняться в авторизованной ремонтной мастерской, если другое не указано в руководстве по эксплуа
Сервисное обслуживание и ремонт дол жны выполняться только специалистами фир мы-изготовителя или в сервисной мастер ской. Адрес ближайшей мастерской см. на: www.festool.ru/сервис EKAT
Используйте только оригинальные запас ные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис Соблюдайте следующие правила: – Не реже одного раза в год изготови тель или лицо, прошедшее инструктаж, должны проводить техническую проверку (отсутствие повреждений фильтра, герме тичность аппарата и работа контрольного оборудования). – При проведении технического обслужи вания и ремонта все загрязнённые пред меты, не поддающиеся очистке до удо влетворительного состояния, подлежат утилизации. Данные предметы необходи мо утилизировать в герметичных пакетах в соответствии с действующими правила ми утилизации подобных отходов. – Для обслуживания самим пользователем устройство следует разобрать, очистить и выполнить необходимые работы, не вызывая угрозы для здоровья обслужи вающего персонала или других лиц. Подходящими мерами предосторожности являются дезинфекция перед разборкой, принудительная вытяжная вентиляция в помещении, где осуществляется разбор ка, очистка зоны проведения техниче ских работ и использование подходящих средств индивидуальной защиты.
9.1 Замена основного фильтра
Повреждение электродвигателя ► Никогда не собирайте пыль без основно го фильтра, так как это может привести к повреждению двигателя. ► [2-2]Разблокируйте зажимные скобы и снимите верхнюю часть аппарата[2-1]. ► Поверните верхнюю часть аппарата так, чтобы основной фильтр был направлен вверх (рис.[7]).
108► Перекиньте рычаг и[7-3] снимите[7-2]
► Извлеките использованный основной фильтр[7-1] и замените его новым. ► Утилизируйте использованный основной фильтр в соответствии с законодательны ми предписаниями. ► Вставьте держатель и[7-2] перекиньте рычаг до[7-3] его фиксации. ► Установите верхнюю часть[2-1] на место и зафиксируйте зажимные скобы[2-2].
9.2 Замена фильтра воздушного
охлаждения двигателя[8] Производите замену фильтра в случае отклю чения пылеудаляющего аппарата по причине перегрева, однако не реже одного раза в год. Мы рекомендуем всегда производить за мену фильтра воздушного охлаждения двигателя вместе с заменой фильтрую щего элемента. ► Отверните крышку фильтра[8-1]. ► Извлеките фильтр и замените его новым! ► Закройте крышку фильтра.
9.3 Опорожнение резервуара для грязи
После снятия верхней части можно опорож нить резервуар для грязи[2-3]. ► После сбора жидкостей регулярно очи щайте мягкой тканью датчики уров ня[9-1] и проверяйте их на наличие по
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование не имеющих допуска ос настки и запасных деталей Опасность взрыва ► Для установки на пылеудаляющие ап параты модели 22 нужно использовать только оснастку и запасные детали, имеющие специальный допуск компании Festool — см. прилагаемый список рас ходных материалов, оснастки и каталог
Используйте только предназначенные для данной машины оригинальные оснастку и расходные материалы Festool, так как эти компоненты оптимально согласованы между собой. В случае использования оснастки и расходных материалов других производите лей следует принимать во внимание возмож ность снижения качества работы и ограниче ний по гарантийным обязательствам. При вы полнении некоторых работ возможны более интенсивный износ инструмента или увели чение нагрузки на исполнителя. Используя оригинальную оснастку и расходные материа лы фирмы Festool, вы защищаете свой ин струмент от повреждений, экономите силы и обеспечиваете предоставление вам услуг по гарантии в полном объеме! Номера для заказа оснастки и фильтров мож но найти в Каталоге Festool или в Интернете на сайте "www.festool.com". 11 Окружающая среда Не выбрасывайте инструмент вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте эко логически безопасную утилизацию ин струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания. Cогласно директиве ЕС об отходах электриче ского и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандар там отслужившие свой срок электроинстру менты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку. Информацию о пунктах приёма и надлежащей утилизации см. на www.festool.ru/recycling . Информация по директиве REACH: www.festool.ru/reach
Notice-Facile