BEURER HC 100 Excellence - фен

HC 100 Excellence - фен BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HC 100 Excellence BEURER в формате PDF.

📄 154 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice BEURER HC 100 Excellence - page 73
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаФен
БрендBeurer
МодельHC 100 Excellence
Мощность1 500 – 1 700 Вт
Питание220–240 В~, 50–60 Гц
ВесПриблизительно 599 г
Класс защитыII (двойная изоляция)
Уровни температуры3 (теплый, горячий, очень горячий)
Уровни вентиляции3 (низкий, средний, высокий)
Функция холодного воздухаДа, отдельная кнопка
В комплектеПрофессиональная насадка, диффузор, чехол для хранения
Съемный фильтрДа, с индикатором очистки через 900 минут
Петля для подвешиванияДа
Кабель питанияНе скручивается, длина не указана
ИспользованиеТолько в помещении, не использовать рядом с водой
ОчисткаРегулярно очищайте фильтр влажной тканью
УходПроверять отсутствие волос или ворса на фильтре
БезопасностьДвойная изоляция, защита от перегрева (автоматическое отключение)
Уровень шума≤ 70 дБ(А) (среднее звуковое давление 60 дБ(А))
Вибрация≤ 2,5 м/с² (общее значение рука-рука)
ГарантияСм. прилагаемый гарантийный талон
СоответствиеДиректива ЕС по ЭМС, низкое напряжение, WEEE

Часто задаваемые вопросы - HC 100 Excellence BEURER

Как включить и выключить фен?
Нажмите переключатель ВКЛ/ВЫКЛ вверх (положение I) для включения, вниз (положение 0) для выключения.
Как регулировать температуру и вентиляцию?
Используйте кнопку горячего воздуха (2) для выбора одного из 3 уровней температуры. Используйте кнопку вентилятора (4) для 3 уровней вентиляции. Светодиоды показывают активный уровень.
Как использовать функцию холодного воздуха?
Удерживайте кнопку холодного воздуха (6) во время использования. Индикатор горячего воздуха гаснет, подтверждая переход на холодный воздух.
Можно ли использовать фен в ванной комнате?
Да, но с осторожностью. Не используйте его рядом с ванной или душем. Отключайте его после использования. Рекомендуется установить в ванной дифференциальный выключатель на 30 мА.
Как и когда чистить фильтр?
Индикатор вентилятора мигает после 900 минут работы. Отключите прибор, снимите фильтр горизонтально, очистите внутренний и внешний фильтр влажной тканью, высушите и установите обратно.
Что делать, если фен перегрелся?
Фен имеет встроенную защиту. При перегреве он автоматически отключается. Дайте ему остыть, очистите фильтр и убедитесь, что воздухозаборники не заблокированы, перед повторным использованием.
Можно ли использовать укладочные спреи во время сушки?
Нет, спреи для волос содержат воспламеняющиеся вещества. Избегайте их использования во время сушки, чтобы предотвратить риск возгорания.
Как хранить фен после использования?
Выключите прибор, отключите от сети, дайте ему остыть на огнестойкой поверхности, затем уберите в прилагаемый чехол для хранения. Не обматывайте кабель вокруг прибора.
Какие аксессуары входят в комплект?
Фен поставляется с профессиональной насадкой, диффузором и чехлом для хранения. Насадка и диффузор крепятся на выходное отверстие воздуха.
Как заменить поврежденный кабель питания?
Кабель может быть заменен только производителем, его сервисной службой или квалифицированным специалистом, чтобы избежать опасности. Не используйте прибор, если кабель поврежден.

Вопросы пользователей о HC 100 Excellence BEURER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего фен в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HC 100 Excellence - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HC 100 Excellence бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HC 100 Excellence BEURER

Оригинальная инструкция

по применению....73

RU Перед чтением инструкции по применению разложите страницу 3.

Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внимание на предостережения и со блюдайте указания по технике безопас ности. Сохраните инструкцию по применению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции. Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией по применению.

СОДЕРЖАНИЕ

  1. Комплект поставки....74
  2. Пояснения к символам....74
  3. Предостережения и указания по технике безопасности....76
  4. Описание прибора.....80
  5. Применение.....81
  6. Очистка и уход.....82
  7. Утилизация....82
  8. Технические данные .....83
  9. Декларация соответствия требованиям ЕС....83
  10. Гарантия....84

Проверьте комплект поставки и убедитесь в том, что на картонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использованием убедитесь в том, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений и все упаковочные материалы удалены. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу.

• 1 фен
• 1 профессиональная насадка
• 1 диффузор
• 1 сумка для хранения
• 1 инструкция по применению

BEURER HC 100 Excellence - СОДЕРЖАНИЕ - 1

2. ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ

На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке прибора используются следующие символы.

BEURER HC 100 Excellence - ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ - 1

ОПАСНОФ

Указывает на непосредственно угрожающую опасность. Если ее не предотвратить, грозят тяжелейшие травмы или даже смерть.

BEURER HC 100 Excellence - ОПАСНОФ - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, возможны тяжелейшие травмы или даже смерть.

BEURER HC 100 Excellence - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - 1

ВНИМАНИЕ

Указывает на потенциальную опасность. Если ее не предотвратить, возможны легкие или незначительные травмы.

УВЕДОМЛЕНИЕ

Указывает на возможный материальный ущерб. Если его не предотвратить, возможно повреждение прибора или окружающих объектов.

BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 1ОпасностьЗапрещено использовать прибор рядом с водой или в воде (например, в раковине, душе, ванне): существует опасность удара током!BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 2Маркировка для идентификации упаковочного материала.А = сокращение для материала,В = номер материала:1–7 = пластмассы,20–22 = бумага и картон
BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 3Прочтите инструкциюBEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 4Информация о продуктеУказывает на важную информацию
BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 5Утилизация прибора должна производиться в соответствии с директивой EC по отходам электрического и электронного оборудования (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE)BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 6Маркировка СЕДанное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив
BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 7Утилизация батареек вместе с бытовым мусором запрещена из-за содержащихся в них токсичных веществBEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 8Знак соответствия для Великобритании
BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 9Производитель СимволBEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 10 зера
BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 11Продукция гарантированно соответствует требованиям нормативно-технической документации ЕАЭСBEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 12BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 13Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее в соответствии с местными предписаниями
BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 14Не обматывайте сетевой кабель вокруг прибора!BEURER HC 100 Excellence - УВЕДОМЛЕНИЕ - 15Прибор с классом защиты IIПрибор имеет двойную защитную изоляцию и соответствует классу защиты II

3. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯИ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

- Используйте прибор только в тех целях, для которых он был разработан, и только тем способом, который описан в данной инструкции по применению.

- Дети старше восьми лет, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточными знаниями и (или) опытом могут использовать данный прибор в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинформированы о безо пасном применении прибора и возможных опасностях.

- Не позволяйте детям играть с прибором.

- Опасность удушья! Не давайте упаковочные материалы детям.

- Не допускается выполнение очистки и тех -нического обслуживания прибора детьми, за исключением тех случаев, когда они находятся под присмотром.

- Данный прибор предназначен для использования в коммерческих и личных целях.

- В процессе использования держите прибор только за ручку (13).

- Если условия использования прибора не соответствуют указаниям производителя, безопасность не гарантируется.

- Не накрывайте работающий или горячий после работы фен полотенцами или другими предметами.

- Не закрывайте отверстие для подачи воздуха во время применения. Регулярно проверяйте его на чистоту и отсутствие волос.

ОПАСНОФ

BEURER HC 100 Excellence - ОПАСНОФ - 1

- Не используйте прибор вблизи ванн, душевых поддонов или других емко-стей с водой.

- Опасность поражения электрическим током! Категорически запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости! Если прибор упал в воду, не прикасайтесь к воде! Сначала выключите предохранитель в блоке предохранителей, затем извлеките сетевой штекер из розетки.

- Ни в коем случае не прикасайтесь к прибору мокрыми или влажными руками или ногами.

- Если фен используется в ванной комнате, после применения штекер следует извлечь из розетки, поскольку близость к воде представляет опасность, даже если фен выключен.

- Для дополнительной защиты рекомендуется установить в электрической цепи ванной комнаты устройство защитного отключения,

управляемое дифференциальным током (УЗО-Д), с расчетным током расцепления не более 30 мА. Обратитесь за консультацией к монтажной организации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Перед использованием всегда проверяйте, соответствует ли напряжение сети электропитания требуемому для фена напряжению.
  • Если соединительный кабель прибора поврежден, во избежание опасности он подлежит замене производителем, сервисной службой или лицом, имеющим соответствующую квалификацию. Не используйте прибор, если он поврежден или неисправен.
  • Категорически запрещается тянуть, перекручивать и перегибать сетевой кабель ^9 ! Не обматывайте сетевой кабель ^9 вокруг фена!
  • Не используйте удлинительные кабели.
  • Не допускайте контакта кабеля с горячими поверхностями.
  • Опасность пожара! Убедитесь, что отверстие для выхода воздуха 12 и съемный фильтр 7 не закрыты.
  • Объемный диффузор 10, профессиональная насадка 11 и фен в зависимости от поло-

жения переключателя и продолжительности использования могут очень сильно нагреваться, что создает опасность ожога и воспламенения!

  • Не прикасайтесь горячим прибором к чувствительным поверхностям и коже.
  • Во время использования не касайтесь объемного диффузора 10 и профессиональной насадки 11, так как они сильно нагреваются.
  • Во время технического обслуживания и при замене сопла и диффузора прибор должен быть отключен от источника тока.
  • Ни в коем случае не извлекайте вилку из розетки, держась за кабель.

4. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Соответствующие чертежи представлены на стр. 3.

1 Переключатель ВКЛ./ВЫКЛ.

8 Петля для подвешивания

2 Кнопка «Теплый воздух»

9 Сетевой кабель

3 Индикатор теплого воздуха

10 Диффузор

4 Кнопка вентилятора

11 Профессиональная насадка

5 Индикатор вентилятора

12 Отверстие для выхода воздуха

6 Кнопка «Холодный воздух»

13 Положение удержания фена

7 Фильтр

5. ПРИМЕНЕНИЕ

  1. Вымойте волосы, как обычно, а затем просушите их полотенцем. Спреи для волос содержат воспламеняющиеся вещества, поэтому не используйте их во время применения фена.
  2. Станьте на сухую поверхность, не проводящую ток, и убедитесь, что у Вас сухие руки.
  3. Чтобы включить фен, переместите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. 1 вверх на уровень I. Фен отображает уровень теплого воздуха и вентиляции при последнем использовании.
  4. С помощью кнопки «Теплый воздух» 2 выберите желаемый температурный уровень. Индикатор теплого воздуха 3 отображает текущий установленный уровень.
Один красный светодиод = теплый воздух
Два красных светодиода = очень теплый воздух
Три красных светодиода = горячий воздух

Для использования режима холодного воздуха нажмите и удерживайте нажатой кнопку «Холодный воздух» 6. Индикатор теплоговоздуха 3 погаснет.

  1. С помощью кнопки вентилятора 4 установите нужный уровень. На индикаторе вентилятора 5 отображается цвет текущего установленного уровня.
Один белый светодиод = низкая скорость вентилятора
Два белых светодиода = средняя скорость вентилятора
Три белых светодиода = высокая скорость вентилятора
  1. Высушите волосы и (или) придайте им желаемую форму.

  2. Выключайте фен после каждого применения или при прерывании сушки. Чтобы выключить фен, переместите переключатель ВКЛ./ВЫКЛ. ① вниз на уровень 0. Индикатор теплого воздуха ③ и индикатор вентилятора ⑤ погаснут.

  3. Не оставляйте фен без присмотра во время работы.

  4. Извлеките сетевой штекер из розетки.

  5. Дайте фену полностью остыть на огнестойкой поверхности.

  6. Храните прибор в оригинальной упаковке.

6. ОЧИСТКА И УХОД

BEURER HC 100 Excellence - ОЧИСТКА И УХОД - 1

Как только время работы фена достигает 900 минут, одновременно начинают мигать три светодиода на индикаторе вентилятора 5. Это указывает на необходимость очистки фена. Светодиоды индикатора вентилятора 5 мигают шесть раз, а затем продолжают работать в обычном режиме.

  1. Извлеките сетевой штекер и дайте прибору остыть.
  2. Ни в коем случае не убирайте на хранение неостывший или под- ключенный к сети прибор.
  3. Извлеките фильтр 7 горизонтально (см. рис. A на складываемом развороте).
  4. Извлеките внутренний фильтр из внешнего фильтра с помощью металлической ручки (см. рис. В). Скопившуюся пыль и ворсинки можно удалить вручную. Внешний фильтр можно очистить слегка влажной салфеткой. Насухо вытрите чистый внешний фильтр салфеткой.
  5. Очистите внутренний фильтр мягкой и слегка влажной салфеткой. Затем полностью высушите внутренний фильтр.
  6. Снова вставьте внутренний фильтр во внешний.
  7. Вставьте фильтр 7 в прибор горизонтально до фиксации.

7. УТИЛИЗАЦИЯ

В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы прибор следует утилизировать отдельно от бытового мусора. Ути- лизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в стране использования прибора. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудовани (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). При возникновении вопросов обращайтесь в организацию коммунального хозяйства, занимающуюся утилизацией. Информацию о приеме отслу-

BEURER HC 100 Excellence - УТИЛИЗАЦИЯ - 1

живших приборов можно получить в местной администрации, организации по утилизации мусора или у продавца.

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Вес: ок. 599 г
Питающее напряжение: 220–240 В ~, 50–60 Гц
Потребляемая мощность: 1500–1700 Вт
Класс защиты: II
Условия окружающей среды:только для помещений
Допустимый диапазон температур:от –10 до +40 °C

Возможны технические изменения.

Средний уровень звукового давления составляет 60 дБ(А). Уровень звукового давления не превышает 70 дБ(А).

Данные приведены в соответствии с Директивой по машинному оборудованию 2006/42/EG
Общий уровень вибрации, которому подвергаются верхние конечности, составляет ≤ 2,5 м/с ^2
Измеренный максимальный общий уровень вибрации с учетом погрешности.

9. ДЕКЛАРАЦИЯСООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС

Фен Beurer

Тип: НС 100

Указанное изделие соответствует положениям следующих правовых норм и гармонизированных стандартов ЕС.

2014/30/EU — Директива по EMC

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 и EN 61000-3-2

2011/65/EU — Директива по RoHS

Для коммерческого использования:

2006/42/EG — Директива по машинному оборудованию

EN 60335-1, EN 60335-2-23 и EN 62233

Для личного пользования:

2014/35/EU — Директива по низковольтному оборудованию

EN 60335-1, EN 60335-2-23 и EN 62233

Настоящая декларация соответствия выдается под исключительную ответственность производителя.

Ульм, 05.09.2023

Более подробная информация о гарантии и гарантийных условиях находится в гарантийном талоне, который входит в комплект по - ставки.

POLSKI

BEURER HC 100 Excellence - POLSKI - 1

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HC 100 Excellence

Категория : фен