HC 100 Excellence - Haartrockner BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC 100 Excellence BEURER als PDF.

📄 154 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice BEURER HC 100 Excellence - page 4

Laden Sie die Anleitung für Ihr Haartrockner kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC 100 Excellence - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC 100 Excellence von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG HC 100 Excellence BEURER

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späte

ren Gebrauch auf. Machen Sie die Ge- brauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanwei

3. Warn- und Sicherheitshinweise ................... 7

9. EU-Konformitätserklärung ......................... 14

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Karton- verpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schä

den aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benut- zen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

  • 1 Aufbewahrungsbeutel
  • 1 Diese Gebrauchsanweisung

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemie- den wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod oder schwerste Verletzungen die Folge sein. VORSICHT Bezeichnet eine möglicherweise drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, können leichte oder geringfügige Verletzungen die Folge sein.6 HINWEIS Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn sie nicht gemieden wird, kann die Anlage oder etwas in ihrer Umgebung be

schädigt werden. Gefahr Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder im Wasser (z. B. Waschbecken, Du

sche, Badewanne) verwendet werden – Gefahr eines Stromschlags!

Kennzeichnung zur Identifikation des Ver

packungsmaterials. A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoe, 20-22 = Papier und Pappe Anweisung lesen Produktinformation Hinweis auf wichtige Informationen Entsorgung ge- mäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) CE-Kennzeichnung Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäi

schen und nationalen Richtlinien. Schadstohaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen Konformitätsbewer- tungszeichen für Groß- britannien Hersteller Importeur Symbol7 Die Produkte entsprechen nachweislich den Anforderungen der Technischen Regel

werke der EAWU Produkt und Verpa- ckungskomponenten trennen und entspre

chend der kommu- nalen Vorschriften entsorgen. Kabel nicht um das Gerät wickeln Gerät der Schutz- klasse II Das Gerät ist doppelt schutzisoliert und entspricht also der Schutzklasse 2

3. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE

  • Verwenden Sie das Gerät nur für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in die

ser Gebrauchsanweisung angegebenen Art und Weise.

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren so- wie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unter

wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

  • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.8
  • Erstickungsgefahr! Halten Sie Kinder von Ver- packungsmaterialien fern.
  • Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind beaufsichtigt.
  • Dieses Gerät ist für den Einsatz in gewerblichen und privaten Bereichen vorgesehen.
  • Halten sie das Gerät nur am Gri (13) fest, wenn das Gerät in Betrieb ist.
  • Falls das Gerät nicht in der vom Hersteller vor

gegeben Art und Weise verwendet wird, kann die Sicherheit nicht garantiert werden.

  • Decken Sie den Trockner nicht mit Handtü

chern oder anderen Gegenständen ab, solange er in Betrieb oder noch heiß ist.

  • Die Luftzufuhr darf bei der Anwendung nicht bedeckt werden. Prüfen Sie regelmäßig, ob sie sauber und frei von Haaren ist. GEFAHR
  • Dieses Gerät nicht in die Nähe von Ba- dewannen, Duschwannen oder ande- ren Gefäßen benutzen, die Wasser ent- halten.9
  • Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät nie- mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Soll- te das Gerät ins Wasser fallen, greifen Sie nicht ins Wasser! Schalten Sie zuerst die Sicherung am Sicherungskasten aus und ziehen Sie da

nach den Netzstecker aus der Steckdose.

  • Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen.
  • Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch der Stecker zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn der Haartrockner ausge
  • Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur um Rat. WARNUNG
  • Überprüfen Sie immer vor Gebrauch ob die Stromspannung ihres Stromnetzes der gefor

derten Spannung des Haartrockners entspricht.

  • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Herstel

ler oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich10 qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist oder nicht korrekt funktioniert.

  • Ziehen, verdrehen und knicken Sie nicht das Netzkabel

! Wickeln Sie nicht das Netzkabel

um den Haartrockner!

  • Verwenden Sie keine Verlängerungskabel.
  • Vermeiden Sie immer dass das Kabel mit hei

ßen Oberflächen in Kontakt kommt.

  • Brandgefahr! Achten Sie darauf, dass die Luft- Austrittsönung

und der abnehmbare Filter

nicht abgedeckt sind.

  • Verbrennungs- und Brandgefahr! Der Diusor

und der Haartrockner kön- nen je nach Schalterstellung und Gebrauchs- dauer sehr heiß werden.

  • Halten Sie das heiße Gerät von empfindlichen Oberflächen und der Haut fern.
  • Berühren Sie den Diusor

während des Gebrauchs nicht, da sie heiß werden.

  • Das Gerät muss während der Wartung und beim Austausch von Düse und Diusor von der Stromquelle getrennt sein.11
  • Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel aus der Steckdose

4. GERÄTEBESCHREIBUNG

Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet.

Die Haare wie gewöhnlich waschen und anschließend mit einem Hand- tuch abtrocknen. Haarsprays enthalten entzündliche Stoe, daher während der Anwendung kein Haarspray verwenden.

Auf einen trockenen, elektrisch nicht leitfähigen Untergrund stehen und sicherstellen, dass die Hände trocken sind.

Um den Haartrockner einzuschalten, EIN/AUS-Schalter

nach oben auf Stufe I schieben. Der Haartrockner zeigt die Warmluft- und Ge- bläsestufe der letzten Benutzung an.

Mit der Warmluft-Taste

die gewünschte Temperatur-Stufe einstellen. Die Warmluft-Anzeige

zeigt die aktuell eingestellte Stufe farblich an. Eine rote LED = warme Luft Zwei rote LEDs = sehr warme Luft Drei rote LEDs = heiße Luft Um alternativ die Kaltluft-Stufe zu verwenden, die Kaltluft-Taste

gedrückt halten. Die Warmluft-Anzeige

Mit der Gebläse-Taste

die gewünschte Stufe einstellen. Die Geblä- se-Anzeige

zeigt die aktuell eingestellte Stufe farblich an. Eine weiße LED = niedrige Gebläse-Stufe Zwei weiße LEDs = mittlere Gebläse-Stufe Drei weiße LEDs = hohe Gebläse-Stufe

6. Haare entsprechend Ihren Wünschen trocknen und / oder stylen.

7. Haartrockner nach jeder Verwendung oder Unterbrechung ausschal

ten. Um den Haartrockner auszuschalten, EIN/AUS-Schalter

nach unten auf Stufe 0 schieben. Die Warmluft-Anzeige

und die Geblä- se-Anzeige

Lassen Sie den Haartrockner während des Betriebs nicht unbeauf- sichtigt.

9. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Haartrockner auf einer feuerfesten Unterlage vollständig abkühlen lassen.

Bewahren Sie das Gerät anschließend in der Verkaufsverpackung auf.

6. REINIGUNG UND PFLEGE

Sobald die Betriebszeit des Haartrockners 900 Minuten erreicht hat, blinken die drei LEDs der Gebläse-Anzeige

gleichzeitig. Dies zeigt an, dass Sie den Haartrockner reinigen müssen. Die LEDs der Gebläse-Anzeige

blinken sechs Mal und arbeiten anschließend wieder normal.

1. Den Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.

2. Bewahren Sie nie ein heißes, noch eingestecktes Gerät auf.

waagerecht abziehen (siehe Abbildung

Den inneren Filter mit Hilfe des metallenen Gris aus dem äußeren Fil- ter entfernen (siehe Abbildung

). Der angesammelte Staub und die Fusseln können mit der Hand entfernt werden. Der äußere Filter kann mit einem leicht angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Den sauberen äußeren Filter mit einem Tuch komplett trocknen.13

5. Den inneren Filter mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch rei-

nigen. Danach den inneren Filter volllständig trocknen lassen.

6. Den inneren Filter wieder in den äußeren Filter einsetzen.

wieder waagerecht auf das Gerät setzen, bis er fest einrastet.

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfol

gen. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften bei der Entsorgung der Materialien. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde. Rück

nahmestellen für Ihre Altgeräte erhalten Sie z. B. bei der örtlichen Ge- meinde- bzw. Stadtverwaltung, den örtlichen Müllentsorgungsunterneh- men oder bei Ihrem Händler.

8. TECHNISCHE ANGABEN

Gewicht: circa 599 g Spannungsversorgung: 220-240 V~, 50-60 Hz Leistungsaufnahme: 1500-1700 W Schutzklasse: II Umgebungsbedingungen: Nur für Innenräume zugelassen Zulässiger Temperaturbereich: -10 bis +40° C Technische Änderungen vorbehalten. Der durchschnittliche Schalldruckpegel beträgt 60 dB(A). Der Schall

druckpegel liegt nicht über 70 dB(A).14 Angaben nach der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Schwingungsgesamtwert, dem die oberern Körpergliedmaßen aus

gesetzt sind ≤ 2,5m/s² Gemessener maximaler Schwingungsgesamtwert inklusive der Mess

9. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Beurer Haartrockner Typ: HC 100 Das genannte Produkt entspricht den Bestimmungen der folgenden Rechtsvorschriften und harmonisierten Normen der Union. 2014/30/EU – EMV-Richtlinie EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 und EN 61000-3-2 2011/65/EU – RoHS-Richtlinie Für den gewerblichen Gebrauch: 2006/42/EG – Maschinenrichtlinie EN 60335-1, EN 60335-2-23 und EN 62233 Für den privaten Gebrauch: 2014/35/EU – Niederspannungsrichtlinie EN 60335-1, EN 60335-2-23 und EN 62233 Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers ausgestellt. Ulm, den 05.09.2023 Marco Buehler , General Manager Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Deutschland15

3. CONSIGNES D’AVERTISSEMENT ET DE

zato nelle vicinanze dell’acqua né im

8. TECHNISCHE GEGEVENS

. Varmluft- sindikatoren

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : HC 100 Excellence

Kategorie : Haartrockner