HC 100 Excellence - Secador de pelo BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC 100 Excellence BEURER en formato PDF.
| Tipo de producto | Secador de pelo |
| Marca | Beurer |
| Modelo | HC 100 Excellence |
| Potencia | 1 500 – 1 700 W |
| Alimentación | 220–240 V~, 50–60 Hz |
| Peso | Aprox. 599 g |
| Clase de protección | II (aislamiento doble) |
| Niveles de temperatura | 3 (aire caliente, muy caliente, extremadamente caliente) |
| Niveles de ventilación | 3 (bajo, medio, alto) |
| Función de aire frío | Sí, tecla dedicada |
| Accesorios incluidos | Boquilla profesional, difusor, bolsa de almacenamiento |
| Filtro extraíble | Sí, con indicador de limpieza después de 900 minutos |
| Anilla de suspensión | Sí |
| Cable de alimentación | No enrollable, longitud no especificada |
| Uso | Solo en interiores, no usar cerca del agua |
| Limpieza | Limpiar el filtro regularmente con un paño húmedo |
| Mantenimiento | Verificar que no haya pelos o pelusas en el filtro |
| Seguridad | Aislamiento doble, protección contra sobrecalentamiento (apagado automático) |
| Nivel sonoro | ≤ 70 dB(A) (presión acústica media 60 dB(A)) |
| Vibraciones | ≤ 2,5 m/s² (valor total mano-brazo) |
| Garantía | Consultar la hoja de garantía proporcionada |
| Conformidad | Directiva UE CEM, baja tensión, RAEE |
Preguntas frecuentes - HC 100 Excellence BEURER
Preguntas de los usuarios sobre HC 100 Excellence BEURER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC 100 Excellence - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC 100 Excellence de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO HC 100 Excellence BEURER
Instrucciones de uso
originales 39
IT Asciugacapelli
ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso.
Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
ÍNDICE
- Artículos suministrados....40
- Explicación de los símbolos....40
- Indicaciones de advertencia y de seguridad..42
- Descripción del aparato 46
- Utilización......46
- Limpieza y cuidado 47
- Eliminación 48
- Datos técnicos....48
- Declaración de conformidad de la UE...... 49
- Garantía....50
1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS
Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente. En caso de duda, no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada.
- 1 secador de pelo
• 1 boquilla profesional - 1 difusor
• 1 bolsa para guardar - Estas instrucciones de uso

2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos:
! PELIG
Indica un peligro inminente. Si no se evita, el resultado es la muerte o lesiones muy graves.
ADVERTENCIA
Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar la muerte o lesiones muy graves.
ATENCIÓN
Indica un posible peligro inminente. Si no se evita, puede causar lesiones menores o leves.
AVISO
Indica una situación potencialmente perjudicial. Si no se evita, el aparato o algo de su entorno podrían resultar dañados.
![]() | PeligroEl aparato no debe utilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej., lavabo, ducha o bañera).¡Peligro de descarga eléctrica! | ![]() | Etiquetado para identificar el material de embalaje.A = abreviatura del material,B = número de material:1-7 = plásticos,20-22 = papel y cartón |
![]() | Leer las instrucciones | ![]() | Información sobre el productoIndicación de información importante |
![]() | Eliminación según la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) | ![]() | Marcado CEEste producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. |
![]() | No desechar con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas | ![]() | Marca de evaluación de la conformidad para el Reino Unido |
![]() | Fabricante | ![]() | Símbolo del importador |
![]() | Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática | ![]() | Separar el producto y los componentes del embalaje, y eliminarlos conforme a las disposiciones municipales. |
![]() | |||
![]() | No enrollar el cable en torno al aparato | ![]() | Aparato de la clase de protección IIEl aparato cuenta con una protección de aislamiento doble y cumple los requisitos de la clase de protección 2 |
3. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
- Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.
-
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigiladas o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
-
Los niños no deberán jugar nunca con el aparato.
- ¡Peligro de asfixia! No deje los materiales de embalaje al alcance de los niños.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán realizarlas nunca niños, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de un adulto.
- Este aparato está destinado a un uso en entor-nos profesionales y privados.
- Cuando esté en funcionamiento, sujete el aparato únicamente por el asa (13).
- No se podrá garantizar la seguridad del aparato si no se utiliza del modo indicado por el fabricante.
- No cubra el secador con toallas u otros objetos mientras esté en funcionamiento o caliente.
- El suministro de aire no deberá cubrirse durante la aplicación. Compruebe regularmente que esté limpio y sin pelos.

PELIG

- No utilice este aparato cerca de bañeras, platos de ducha u otros recipientes que contengan agua.
- ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido! ¡Si el aparato se cae al agua, no lo toque! En primer lugar, desconecte el fusible de la caja de fusibles y, a continuación, desenchufe el enchufe de la toma de corriente.
- No toque nunca el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
- Si el secador de pelo se usa en un cuarto de baño, al terminar de usarlo deberá desenchufarse el conector de red, puesto que la proximidad del agua representa un peligro, incluso si el secador de pelo está apagado.
- Como protección adicional se recomienda instalar en el circuito del cuarto de baño un interruptor diferencial (FI/RCD) con una corriente de activación que no supere los 30 mA. Póngase en contacto con su instalador para obtener asesoramiento.
ADVERTENCIA
- Antes del uso, compruebe siempre que la tensión eléctrica de su red eléctrica se corresponda con la tensión necesaria del secador de pelo.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, su sustitución deberá ponerse en manos del fabricante, de su servicio técnico o de una persona cualificada para tal labor a fin de evitar peligros. No utilice el aparato si está dañado o no funciona correctamente.
- ¡No tire, retuerza ni doble el cable de alimentación 9! ¡No enrolle el cable de alimentación 9 en el secador de pelo!
- No utilice alargadores.
- Evite siempre que el cable entre en contacto con superficies calientes.
- ¡Peligro de incendio! Asegúrese de que la abertura de salida de aire 12 y el filtro extraíble 7 no estén cubiertos.
- ¡Peligro de quemaduras y de incendio! El difusor 10, el difusor profesional 11 y el secador pueden calentarse mucho en función de la posición del interruptor.
- Mantenga el aparato caliente alejado de superficies delicadas y de la piel.
-
No toque el difusor 10 ni el difusor profesional 11 mientras utiliza el aparato, ya que pueden calentarse.
-
El aparato deberá estar desconectado de la fuente de alimentación durante el mantenimiento y la sustitución de la boquilla y el difusor.
- No desenchufe nunca el aparato tirando del cable.
4. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los dibujos correspondientes se muestran en la página 3.
1 Interruptor de encendido y apagado
8 Lazo para colgar
2 Tecla de aire caliente
9 Cable de alimentación
3 Indicador de aire caliente
10 Difusor
4 Tecla del ventilador
11 Boquilla profesional
5 Indicador del ventilador
12 Abertura de salida de aire
6 Tecla de aire frío
13 Posición de sujeción del secador de pelo
7 Filtro
5. UTILIZACIÓN
- Lave el cabello del modo habitual y séquelo con una toalla. Los aerosoles para el pelo contienen sustancias inflamables, por lo que no deben utilizarse aerosoles durante el uso.
- Colóquese sobre una superficie seca y no conductora de electricidad y asegúrese de que las manos estén secas.
- Para encender el secador de pelo, desplace el interruptor de encendido y apagado 1 hacia arriba hasta el nivel I. El secador de pelo indica el nivel de aire caliente y del ventilador del último uso.
- Ajuste el nivel de temperatura deseado con la tecla de aire caliente ^2 . El indicador de aire caliente 3 muestra en color el nivel ajustado en este momento.
| Un LED rojo = aire caliente |
| Dos LED rojos = aire muy caliente |
| Tres LED rojos = aire caliente |
Para utilizar el nivel de aire frío como alternativa, mantenga pulsada la tecla de aire frío 6. El indicador de aire caliente 3 se apaga.
- Ajuste el nivel deseado con la tecla del ventilador 4. El indicador del ventilador 5 muestra en color el nivel ajustado en este momento.
| Un LED blanco = Nivel del ventilador bajo |
| Dos LED blancos = Nivel del ventilador medio |
| Tres LED blancos = Nivel del ventilador alto |
- Seque o moldee el cabello según sus deseos.
- Apague el secador de pelo después de cada uso o interrupción. Para apagar el secador de pelo, deslice el interruptor de encendido y apagado 1 hacia abajo hasta el nivel 0. El indicador de aire caliente 3 y el indicador del ventilador 5 se apagan.
- No deje el secador de pelo sin vigilancia durante el funcionamiento.
- Saque el enchufe de la toma de corriente.
- Deje que el secador se enfríe completamente sobre una superficie ignífuga.
- A continuación, guarde el aparato en su envase de venta.
6. LIMPIEZA Y CUIDADO

En cuanto el tiempo de funcionamiento del secador de pelo alcance los 900 minutos, los tres LED del indicador del ventilador 5 parpadean al mismo tiempo. Esto indica que debe limpiar el secador de pelo. Los LED del indicador del ventilador 5 parpadean seis veces y vuelven a funcionar con normalidad.
- Desenchufe el aparato y deje que se enfríe.
- No guarde nunca un aparato caliente todavía conectado.
-
Extraiga el filtro 7 horizontalmente (véase la ilustración A en el lado abatible).
-
Retire el filtro interior del filtro exterior utilizando el mango metálico (véase la ilustración B). El polvo acumulado y las pelusas se pueden eliminar con la mano. El filtro exterior se puede limpiar con un paño ligeramente humedecido. Seque completamente el filtro exterior limpio con un paño.
- Limpie el filtro interior con un paño suave ligeramente humedecido. A continuación, deje que el filtro interior se seque por completo.
- Vuelva a instalar el filtro interior en el filtro exterior.
- Vuelva a colocar el filtro 7 horizontalmente en el aparato hasta que encaje bien.
7. ELIMINACIÓN
Para proteger el medioambiente, el aparato no se deberá desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede eliminar en los
puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Des- eche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Euro-pea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la auto-

ridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., a su administración local o municipal, a las empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor.
8. DATOS TÉCNICOS
| Peso: aprox. 599 g | |
| Alimentación de tensión: 220-240 V~, 50-60 Hz | |
| Consumo de energía: 1500-1700 W | |
| Clase de protección: II. | |
| Condiciones ambientales: Homologado solo para uso en interiores | |
| Rango de temperatura admisible: | de -10 a +40 °C |
Salvo modificaciones técnicas.
El nivel de presión acústica medio es de 60 dB(A). El nivel de presión acústica no supera los 70 dB(A).
| Datos según la Directiva de Máquinas 2006/42/EC. |
| Valor total de vibración al que están expuestas las extremidades superiores ≤ 2,5 m/s ^2 . |
| Valor total de vibración máximo medido, incluida la incertidumbre de medición. |
9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE
El producto mencionado cumple las disposiciones de las siguientes legislaciones y normas armonizadas de la Unión Europea.
Directiva CEM 2014/30/EU
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 y EN 61000-3-2
Directiva RoHS 2011/65/EU
Para uso profesional:
Directiva de Máquinas 2006/42/EC
EN 60335-1, EN 60335-2-23 y EN 62233
Para uso privado:
Directiva de baja tensión 2014/35/EU
EN 60335-1, EN 60335-2-23 y EN 62233
Esta declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante.
En Ulm, a 05.09.2023
Encontrará más información sobre la garantía y sus condiciones en el folleto de garantía suministrado.
ITALIANO















