HC 55 - Secador de pelo BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HC 55 BEURER en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HC 55 BEURER
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HC 55 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HC 55 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO HC 55 BEURER
- Difusor profesional estrecho
- Estas instrucciones de uso ADVERTENCIA
- Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial.
- Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
- Los niños no deberán jugar con el aparato.
- Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no debe
rán ser realizadas por niños sin supervisión.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse. Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.
5. Indicaciones de seguridad .........................32
6. Uso .............................................................33
7. Limpieza y cuidado del aparato .................35
Si el aparato se usa en un cuarto de baño, al terminar de usarlo debe desconectarse el enchufe, puesto que la proximidad del agua representa un peligro, incluso si el aparato está apagado.
- Como protección adicional se recomienda la instalación en el circuito del cuarto de baño de un interruptor diferencial RCD (RCD=Residual-Current Circuit Devise) con una corriente de activación que no supere los 30 mA. Puede solicitar informa
ción al respecto en su establecimiento local especializado en material eléctrico.
- No utilice nunca el aparato cerca de bañeras, lavabos, duchas u otros recipientes que contengan agua u otros líquidos. Peli
gro de descarga eléctrica. Estimada clienta, estimado cliente: Muchas gracias por haberse decidido por uno de nuestros productos. Nuestro nombre es sinónimo de productos de calidad de primera clase sometidos a un riguroso control en los ámbitos del calor, las terapias no agresivas, la presión arterial/el diagnóstico, el peso, los masajes, la belleza y el aire. Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Atentamente, El equipo de Beurer
El secador de pelo está previsto para el secado y modelado profesional del cabello. El secador puede ajustarse a las necesidades de cada persona gracias a sus dos niveles de veloci- dad y sus tres niveles de calor. La función de aire frío adicional permite fijar mejor el peinado. El difusor profesional estrecho permite modelar a voluntad el cabello y el accesorio difusor confiere a su cabello un volumen adicional. La tecnología de iones integrada neutraliza el cabello mediante iones con carga negativa. Se evita la carga estática del cabello. El mecanismo de desconexión automático protege el aparato contra sobrecalentamiento. Los filtros extraíbles facilitan la eliminación de pelusa, polvo y pelos aspirados. El aparato cuenta con un sistema de enrollamiento automático del cable, mediante el que cable se enrolla cómodamente en el secador de pelo. Este aparato solo está previsto para el fin descrito en estas instrucciones de uso. El fabricante no se responsabiliza de los daños derivados de un uso indebido o irresponsable.30 31
En las presentes instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos. Peligro El aparato no deberá utilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej. lavabo, ducha, bañera) – ¡Peligro de descarga eléctrica! Advertencia Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud. Atención Indicación de seguridad sobre posibles desperfectos del aparato o de los accesorios. Nota Indicación de información importante.
PAP Elimine el embalaje respetando el medio ambiente.
El secador de pelo debe usarse exclusivamente para el secado y el moldeado profesional del cabe- llo en el ámbito particular. Advertencia Utilice el aparato exclusivamente:
- para el fin para el que ha sido diseñado y del modo expuesto en estas instrucciones de uso. ¡Todo uso inadecuado puede ser peligroso!32
4. Descripción del aparato
1 Difusor de volumen 2 Abertura de salida de aire 3 Botón de enrollamiento del cable 4 Filtro extraíble 4a Filtro interior extraíble
Tecla de aire frío 6 Interruptor de niveles de calor con tres posiciones: 1 Temperatura baja 2 Temperatura media 3 Temperatura alta
Interruptor de ventilador de tres posiciones: 0 Apagado 1 Flujo de aire suave 2 Flujo de aire fuerte 8 Anilla para colgar 9 Cable de red 10 Difusor profesional giratorio
5. Indicaciones de seguridad
Peligro Para evitar perjuicios para la salud se desaconseja encarecidamente el uso del aparato en los siguientes casos:
- ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido! ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Si a pesar de todas estas medidas de seguridad el aparato se cae al agua, ¡desenchúfelo inmedia
tamente de la toma! ¡No toque el agua! ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Antes de volver a usar el aparato haga que lo revise un taller autorizado! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!32 33
- Mantenga los objetos metálicos (p. ej. las joyas) alejados de la abertura de entrada para evitar su aspiración. ¡Riesgo de descarga eléctrica!
- ¡No introduzca ningún tipo de objeto en el interior de la carcasa! ¡Peligro de descarga eléctrica!
- No utilice el aparato si se cae o resulta deteriorado por cualquier otro motivo. ¡Peligro de descarga eléctrica y de lesiones!
- En caso de haber un daño visible en el aparato, el cable o enchufe de red o los accesorios, en caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- No utilice ningún cable de extensión en el cuarto de baño, para poder alcanzar rápido el enchufe en caso de urgencia.
- Mantenga a los niños alejados del material de embalaje. ¡Peligro de asfixia! Advertencia Para evitar perjuicios para la salud, tenga en cuenta los siguientes puntos:
- No se deben tapar el secador de pelo, el ventilador ni la abertura de entrada. ¡Peligro de incendio!
- Los filtros extraíbles [4, 4a], la abertura de entrada y la abertura de salida del aire [2] del secador deberán estar libres de pelusa, polvo y pelo. ¡Peligro de incendio!
- No utilice el aparato sobre cabellos postizos. ¡Peligro de incendio!
- Tenga cuidado de que no haya líquidos fácilmente inflamables en las proximidades del aparato. ¡Peligro de incendio!
- Después de usarlo, coloque el aparato sobre una superficie resistente al calor. Indicaciones
- Desconecte el cable únicamente tirando del enchufe.
- Desenrede el cable [9] si está retorcido.
- Antes de usar el aparato, retire todo el material de embalaje.
- Conecte el aparato únicamente a una toma cuya tensión se corresponda con la indicada en la placa de características.
- No utilice piezas adicionales no recomendadas por el fabricante ni ofrecidas como accesorio.
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantiza su funcionamiento correcto. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
- En caso de avería o daño, haga reparar el aparato en un taller cualificado.
- No deje nunca el aparato sin vigilancia durante su uso.
- No utilice el aparato al aire libre.
- Si entrega el aparato a terceros deberá acompañarlo de estas instrucciones de uso.
- Permanezca sobre una superficie seca y que no conduzca la electricidad. ¡Peligro de descarga eléctrica!34
- ¡Asegúrese de tener las manos secas! ¡Existe peligro de descarga eléctrica!
- El difusor de volumen [1], el difusor profesional [10] y el secador de pelo pueden calentarse mucho en función de la posición del interruptor. ¡Peligro de quemaduras y de incendio!
- No toque el difusor de volumen [1] ni el difusor profesional [10] mientras utiliza el aparato, ya que se calientan. ¡Peligro de incendio y de quemaduras!
- Deposite el secador únicamente sobre superficies resistentes al fuego. ¡Peligro de incendio!
- Después de usarlo, no coloque el aparato sobre o junto a toallas húmedas. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- Asegúrese de que no se puedan aspirar directamente los cabellos. ¡Peligro de incendio! Atención
- No enganche el cable de red [9] p.ej. en cajones o puertas.
- Desenrede el cable de red [9] si está retorcido.
- No tire, retuerza ni doble el cable de red [9], ni lo tienda sobre objetos afilados o puntiagudos ni sobre superficies calientes. ¡Los cables deteriorados o enredados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica! Nota La primera vez que se enciende, durante los primeros minutos se produce un ligero olor. Esto es normal y no es perjudicial para la salud. Deje funcionar el aparato entre tres y cinco minutos. Des- pués podrá usarlo con normalidad. Secar el cabello > Encienda el secador de pelo con el interruptor del ventilador [7]: 1 Flujo de aire suave 2 Flujo de aire fuerte > Seleccione el nivel de calor con el interruptor de niveles de calor [6]: 1 Temperatura baja 2 Temperatura media 3 Temperatura alta > Seque y/o modele su cabello como desee. Después de cada uso/interrupción, desconecte siempre el secador de pelo con el interruptor del ventilador [7] (nivel 0) > En caso de sobrecalentamiento, el aparato se apaga automáticamente por razones de seguridad. > Desconecte el enchufe de la toma y deje enfriar el aparato.
Antes de volver a encenderlo, compruebe que no estén obstruidos la abertura de salida de aire [2] ni los filtros [4, 4a] (p.ej. por pelusas, polvo o pelos aspirados).
Después de usarlo, no coloque el aparato sobre o junto a toallas húmedas.34 35 Nota Para lograr resultados óptimos con la tecnología de iones, utilice el secador de pelo sin accesorios. Seleccionar función El secador de pelo dispone de un nivel frío que se puede seleccionar con la tecla de aire frío [5]: Función Descripción La función de frío ofrece el toque final perfecto al moldeado, ya que enfría el cabello y lo fija para obtener un mejor resultado. La función de frío puede activarse cuando se desee manteniendo pulsado el botón [5]. En cuanto se suelta el botón se vuelve a activar automáticamente el nivel de calor que se había elegido antes. Accesorios Se incluyen los siguientes accesorios:
- Difusor de volumen [1]: confiere al peinado volumen y elasticidad.
- Difusor profesional [10]: permite moldear el cabello de forma selectiva y precisa. Después de su uso
- Desenchufe siempre el aparato de la toma al terminar de usarlo.
- Deje enfriar el aparato.
- Pulse el botón de enrollamiento del cable [ ] para enrollar el cable en el secador de pelo. Asegú- rese de que el cable no está retorcido. Atención
- El cable de red se enrolla con mucha rapidez en la carcasa. Guíe el cable con la otra mano para evitar lesiones.
- Guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
- El aparato se puede colgar de un gancho por la anilla [9].
7. Limpieza y cuidado del aparato
- Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo siempre de la toma. ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡Asegúrese de que el interior del aparato no entre en contacto con el agua! ¡Peligro de descarga eléctrica!
- ¡No lo limpie con líquidos fácilmente inflamables! ¡Peligro de incendio!36 Nota
- Este aparato no necesita mantenimiento.
- Proteja el aparato del polvo, la suciedad y la humedad.
- No meta el aparato en el lavavajillas.
- Para la limpieza no utilice objetos afilados ni puntiagudos, ni productos de limpieza abrasivos ni corrosivos, ni tampoco cepillos duros.
- La carcasa del secador y los accesorios se pueden limpiar con un paño suave humedecido en agua caliente.
- Antes de cada uso, limpie de pelusas, polvo y pelos aspirados la abertura de salida de aire [2] y los filtros [4, 4a] usando un pincel o un cepillo.
Peso ~ 602 g Alimentación de tensión 220-240 V ~ 50-60 Hz Potencia absorbida máx. 2000 W Clase de protección II Condiciones del entorno Autorizado solo para uso en interiores Margen de temperatura admisible De -10 a +40°C Salvo modificaciones técnicas.
Para proteger el medio ambiente, no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose p. ej. a su administración local o municipal, a las empresas locales de recogida de residuos o a su distribuidor.36 37 Salvo errores y modificaciones
10. Garantía / Asistencia
En caso de reclamaciones en el marco de la garantía diríjase a su distribuidor local o a la delegación local (ver lista „Service international“). Cuando nos envíe el aparato, adjunte una copia del recibo de compra y una breve descripción del problema. Se aplican las siguientes condiciones de garantía:
1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el
periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra. En caso de una reclamación de la garantía, la fecha de compra deberá demostrarse con el recibo de compra o una factura.
2. Las reparaciones (todo el aparato o solo algunas piezas) no hacen que se prolongue el periodo
3. La garantía no tiene validez para daños debidos a
a. Uso indebido, p.ej. si no se siguen las instrucciones de uso. b. Reparaciones o cambios realizados por el cliente o por una persona no autorizada. c. Transporte del fabricante al cliente o durante el transporte al centro de servicio. d. La garantía no tiene validez para accesorios sometidos al desgaste habitual (brazalete, pilas, etc.).
4. La responsabilidad por daños derivados directos o indirectos provocados por el aparato también
queda excluida incluso si se reconoce una reclamación de la garantía en caso de daño del apara- to.38 ITALIANO Contenuto Fornitura
ManualFacil