BEURER HC 55 - Sèche cheveux

HC 55 - Sèche cheveux BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC 55 BEURER au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BEURER HC 55 - page 20
Caractéristiques techniques Sèche-cheveux BEURER HC 55, puissance 2200 W, 3 niveaux de température, 2 vitesses, fonction ionique, diffuseur inclus.
Utilisation Idéal pour un séchage rapide et un coiffage professionnel à domicile, convient à tous types de cheveux.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le filtre à air, ne pas immerger dans l'eau, utiliser un chiffon humide pour le nettoyage extérieur.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas utiliser près de l'eau, débrancher après utilisation.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design ergonomique.

FOIRE AUX QUESTIONS - HC 55 BEURER

Pourquoi mon sèche-cheveux BEURER HC 55 ne s'allume pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le câble d'alimentation pour toute anomalie.
Le sèche-cheveux BEURER HC 55 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors de l'utilisation, mais si le bruit est excessif ou inhabituel, il est conseillé de contacter le service client.
Comment nettoyer le filtre de mon sèche-cheveux BEURER HC 55 ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le conformément aux instructions du manuel d'utilisation et brossez-le doucement pour enlever les résidus de cheveux ou de poussière.
Mon sèche-cheveux BEURER HC 55 surchauffe, que faire ?
Si votre appareil surchauffe, éteignez-le immédiatement et laissez-le refroidir. Assurez-vous de ne pas bloquer les aérations pendant l'utilisation.
Quelle est la puissance du sèche-cheveux BEURER HC 55 ?
Le sèche-cheveux BEURER HC 55 a une puissance de 2200 watts, ce qui permet un séchage rapide et efficace.
Puis-je utiliser le sèche-cheveux BEURER HC 55 avec un adaptateur de voyage ?
Il est recommandé de ne pas utiliser d'adaptateur de voyage, car cela peut affecter le fonctionnement et la sécurité de l'appareil.
Comment régler la température et la vitesse de mon sèche-cheveux BEURER HC 55 ?
Utilisez les boutons de contrôle situés sur le manche de l'appareil pour ajuster la température et la vitesse selon vos préférences.
Y a-t-il une garantie pour le sèche-cheveux BEURER HC 55 ?
Oui, le sèche-cheveux BEURER HC 55 est généralement couvert par une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques.
Que faire si le cordon d'alimentation est endommagé ?
Si le cordon est endommagé, n'utilisez pas l'appareil et remplacez-le immédiatement. Contactez le service après-vente pour obtenir un cordon de remplacement.

Téléchargez la notice de votre Sèche cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC 55 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC 55 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI HC 55 BEURER

  • Buse professionnelle fine
  • Le présent mode d’emploi AVERTISSEMENT
  • L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/privé et pas dans un cadre professionnel.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
  • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endom

magé, il doit être mis au rebut. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

7. Nettoyage et entretien de l’appareil ...........26

8. Données techniques ................................... 27

Si l’appareil est utilisé dans une salle de bain, le câble doit être retiré après utilisation, car la proximité de l’eau représente un risque même lorsque l’appareil est éteint.

  • À titre de protection supplémentaire, il est recommandé d’ins- taller une prise avec mise à la terre (RCD=Residual-Current Circuit Device) dont le courant de sortie nominal ne dépasse pas 30mA dans le réseau électrique de la salle de bain. Vous obtiendrez plus d’informations à ce sujet auprès de votre élec
  • N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’une baignoire, d’une bassine, d’une douche ou de tout autre récipient contenant de l’eau ou d’autres liquides – risque d’électrocution. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excel- lence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les domaines suivants: chaleur, thérapie douce, diagnostic de pression artérielle, contrôle de poids, massage, beauté et purification d’air. Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer

Le sèche-cheveux est idéal pour sécher vos cheveux et leur donner un style digne d’un professionnel. Les deux puissances de ventilation et les trois niveaux de température vous permettent d’adapter le sèche-cheveux à vos propres besoins. La position d‘air froid supplémentaire assure une meilleure fixation de votre coiure. La buse professionnelle étroite permet de cibler la coiure de vos cheveux et le diuseur confère à vos cheveux davantage de volume. La technologie ionique intégrée neutralise le cheveu à l’aide d’ions chargés négativement Cela permet d’éviter l’électricité statique dans les cheveux. Un dispositif d’arrêt automatique protège l’appareil contre la surchaue. Le filtre démontable facilite l‘élimination des peluches, des poussières et des cheveux. L’appareil dispose d’un dispositif de rétractation automatique du câble. Il est possible d’enrouler le câble du sèche-cheveux en toute simplicité. L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.22

2. Symboles utilisés

Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil. Danger L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau ou dans l’eau (par exemple, lavabo, douche, baignoire) – Risque d’électrocution! Avertisse- ment Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. Attention Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Ce symbole indique des informations importantes.

PAP Emballage à trier.

3. Utilisation conforme aux recommandations

Le sèche-cheveux ne doit être utilisé que pour se sécher les cheveux et se coier de façon profes- sionnelle dans le cadre d’un usage privé. Avertissement N’utilisez l’appareil que de la façon suivante:

  • à usage externe uniquement
  • aux fins pour lesquelles il a été conçu et de la manière indiquée dans ce mode d’emploi. Toute utilisation inappropriée peut être dangereuse!22 23

1 Diuseur de volume 2 Sortie d’air 3 Touche de rétractation du câble 4 Filtre amovible 4a Filtre interne amovible

Bouton d’air froid 6 Commutateur coulissant à trois niveaux de chaleur: 1 Température faible 2 Température moyenne 3 Température élevée

Commutateur du ventilateur à trois vitesses: 0 Éteint 1 Puissance moyenne 2 Puissance forte 8 Anneau de suspension 9 Câble d’alimentation 10 Buse professionnelle orientable

5. Consignes de sécurité

Danger Pour éviter de nuire à votre santé, l’utilisation de l’appareil est fortement déconseil- lée dans les cas suivants:

  • N’immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou un autre liquide! Risque d’électrocution!
  • Si l’appareil tombe dans l’eau malgré toutes les mesures de sécurité, débranchez immédiatement le câble d’alimentation de la prise! Ne mettez pas les mains dans l’eau! Risque d’électrocution!
  • Faites vérifier l’appareil dans un atelier certifié avant toute nouvelle utilisation! Risque d’électrocu
  • Gardez les objets en métal (les bijoux par exemple) hors de portée de la bouche d’aspiration pour éviter qu’ils ne soient aspirés – Risque d’électrocution!
  • N’introduisez aucun objet à l’intérieur du boîtier! Risque d’électrocution!
  • Si l’appareil est tombé ou a subi d’autres types de dommages, il ne doit plus être utilisé. Risque d’électrocution et de blessure!
  • En cas de dégradation visible de l’appareil, du câble ou de la prise d’alimentation, ou des acces

soires, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. Risque d’électrocution!

  • N’utilisez pas de rallonge dans la salle de bain, pour pouvoir accéder rapidement à la prise en cas d’urgence.
  • Éloignez les enfants des matériaux d’emballage pour éviter les risques d’étouement! Avertissement Pour éviter de nuire à votre santé, respectez les points suivants:
  • Le sèche-cheveux, le ventilateur et la bouche d’aspiration ne doivent pas être obstrués – Risque d’incendie!
  • Le filtre démontable [4, 4a], la bouche d‘aspiration et la sortie d‘air [2] du sèche-cheveux doivent être exempts de peluches, de poussières et de cheveux aspirés – risque d‘incendie!
  • N’utilisez pas l’appareil sur des cheveux synthétiques –Risque d’incendie!
  • Veillez à ce qu’aucun liquide fortement inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil. Risque d’incendie!
  • Après l’utilisation, placez l’appareil sur une surface résistante à la chaleur. Remarques
  • Le câble ne doit être débranché qu’en tirant sur la fiche dans la prise murale.
  • Démêlez le câble d’alimentation [9] quand il est enroulé.
  • L’emballage doit être retiré avant l’utilisation de l’appareil.
  • Ne raccordez l’appareil qu’à une prise ayant la tension indiquée sur la plaque signalétique.
  • N’utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé ou proposé comme accessoire par le fabricant.
  • Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil; le bon fonctionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
  • En cas de panne ou d’endommagement, faites réparer l’appareil dans un atelier qualifié.
  • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonctionne.
  • N’utilisez pas l’appareil en plein air.
  • Si vous donnez l’appareil à un tiers, vous devez aussi lui donner ce mode d’emploi.
  • Placez-vous sur une surface sèche et non conductrice. Risque d’électrocution!24 25
  • Vérifiez que vos mains sont bien sèches! Risque d’explosion!
  • Le diuseur de volume [1], la buse professionnelle [10] et le sèche-cheveux peuvent devenir très chauds, en fonction de la position de l’interrupteur et de la durée d’utilisation – Risque de brûlures et risque d’incendie!
  • Ne touchez pas le diuseur de volume [1] ni la .use professionnelle [10] en cours d’utilisation, car ils pourraient être très chauds. Risque de brûlures et d’incendie!

Ne déposez le sèche-cheveux que sur une surface résistant aux fortes chaleurs. Risque d’incendie!

  • Après l’utilisation, ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une serviette humide. Risque d’électrocution!
  • Vérifiez qu’aucun cheveu n’est directement aspiré. Risque d’incendie! Attention
  • Ne coincez pas le câble d’alimentation [9] dans des tiroirs ou des portes par exemple.
  • Démêlez le câble d’alimentation [9] quand il est enroulé.
  • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation [9], ne le tordez pas, ne le pliez pas et ne le posez pas sur des objets tranchants ou pointus ou des surfaces brûlantes. Un câble endommagé ou emmêlé augmente le risque de décharge électrique! Remarque La première fois que l’appareil est allumé, une légère odeur est perceptible pendant les premières minutes. Cette odeur est normale et n’est pas dangereuse pour la santé. Laissez fonctionner l’appa- reil pendant cinq minutes. Vous pouvez ensuite utiliser l’appareil normalement. Séchage des cheveux > Mettez le sèche-cheveux en marche à l’aide de la touche de ventilation [7]: 1 Puissance moyenne 2 Puissance forte > Sélectionnez le niveau de température à l’aide du commutateur de température [6]: 1 Température faible 2 Température moyenne 3 Température élevée > Séchez et/ou arrangez vos cheveux comme vous le souhaitez. Éteignez toujours le sèche-cheveux après chaque utilisation/interruption en plaçant le com

mutateur du ventilateur [7] sur (position 0) > En cas de surchaue, l’appareil s’éteint automatiquement pour votre sécurité. > Débranchez le câble d’alimentation de la prise. Laissez l’appareil refroidir.

Avant de remettre l’appareil en marche, vérifiez si la sortie d’air [2] et le filtre [4, 4a] ne sont pas bouchés (par ex. peluches, poussières, cheveux aspirés).

Après l’utilisation, ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’une serviette humide.26 Remarque Pour un résultat optimal avec la technologie ionique, utilisez le sèche-cheveux sans son embout. Sélectionner la fonction Le sèche-cheveux dispose d’une fonction air froid que vous pouvez activer à l’aide du bouton d’air froid [5]: Fonction Description Le bouton d’air froid permet de finaliser votre coiure. Vos cheveux sont refroi- dis et fixés pour un meilleur résultat. La position air froid peut être activée à tout moment en maintenant le bouton [5] appuyé. Dès que vous relâchez le bouton, le niveau de chaleur sélectionné auparavant est à nouveau activé. Accessoires Les accessoires suivants sont fournis:

  • Diuseur de volume [1]: confère à votre coiure volume et vigueur.
  • Buse professionnelle [10]: permet de coier vos cheveux avec précision pour des coiures et des styles parfaits. Après utilisation
  • Débranchez le câble d’alimentation de la prise après chaque utilisation.
  • Laissez refroidir l’appareil.
  • Appuyez sur la touche de rétractation du câble [ ] pour enrouler le câble dans le sèche-cheveux. Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas emmêlé. Attention
  • Le câble d’alimentation se rétracte rapidement dans le boîtier. Assurez-vous de diriger le câble avec l’autre main pour éviter les blessures.
  • Placez l’appareil dans un endroit sec et hors de portée des enfants.
  • L’appareil peut être accroché grâce à l’anneau de suspension [9].

7. Nettoyage et entretien de l’appareil

  • Débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise avant de nettoyer l’appareil. Risque d’élec- trocution!
  • Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre pas à l’intérieur! Risque d’électrocution!26 27
  • Ne nettoyez pas l’appareil avec des liquides fortement inflammables! Risque d’incendie! Remarque
  • Votre appareil ne nécessite aucun entretien.
  • Protégez l’appareil de la poussière, la saleté et l’humidité.
  • Ne lavez pas l’appareil au lave-vaisselle!
  • N’utilisez aucun produit détergent dur, corrosif, piquant ou récurant ni aucune brosse dure!
  • Le boîtier du sèche-cheveux et les accessoires peuvent être nettoyés à l’aide d’un chion doux humidifié à l’eau chaude.
  • Avant chaque utilisation, éliminez les peluches, les poussières et les cheveux aspirés au niveau de la sortie d’air [2] et du filtre [4, 4a], à l’aide d’un pinceau ou d’une brosse.

8. Données techniques

Poids ~ 602 g Alimentation électrique 220-240 V ~ 50-60 Hz Consommation 2000W max. Classe de sécurité II Conditions d’utilisation adapté uniquement à un usage en intérieur Plage de températures admissibles -10 à +40°C Sous réserve de modifications techniques.

Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Respectez les réglementations locales en matière d’élimination des matériaux. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question à ce sujet, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits. Renseignez-vous sur les lieux de récupération de vos appareils usagés par exemple auprès de votre commune ou de votre mairie, de l’entreprise de traitement des déchets locale ou de votre revendeur.28 Sous réserve d’erreurs et de modifications

10. Garantie / Maintenance

Pour toute demande de garantie, veuillez contacter votre revendeur local ou la succursale locale (cf. la liste «Service client à l‘international»). Lorsque vous retournez l‘appareil, assurez-vous d‘y joindre une copie de votre preuve d‘achat et une brève description du défaut. Les conditions de garantie suivantes s‘appliquent:

1. La période de garantie des produits BEURER est de 3 ans ou, si elle est plus longue, elle est

applicable dans le pays concerné à compter de la date d‘achat. Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la date d‘achat par une preuve d‘achat ou une facture.

2. Les réparations (appareil complet ou pièces détachées) ne prolongent pas la période de garantie.

3. La garantie n‘est pas valable en cas de dommages dus:

a. à une utilisation inappropriée, par exemple le non-respect des instructions par l‘utilisateur; b. à des réparations ou des modifications réalisées par le client ou par une personne non autori- sée; c. au transport du fabricant chez le client ou pendant le transport jusqu‘au service client; d. pour les accessoires soumis à une usure naturelle (brassard, piles, etc.).

4. Toute responsabilité liée aux dommages consécutifs directs ou indirects causés par l‘appareil est

exclue même si un droit de garantie est reconnu en cas de dommage à l‘appareil.28 29 ESPAÑOL Índice Artículos suministrados

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : HC 55

Catégorie : Sèche cheveux