HC 100 Excellence - Asciugacapelli BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HC 100 Excellence BEURER in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Asciugacapelli in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HC 100 Excellence - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HC 100 Excellence del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE HC 100 Excellence BEURER
tenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione del dispositivo conse
gnare anche le istruzioni per l'uso.
3. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ........54
9. Dichiarazione di conformità EU .................61
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del con- tenuto. Prima dell'uso assicurarsi che il dispositivo e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
- 1 bocchetta professionale
- Le presenti istruzioni per l'uso
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta del dispositivo: PERICOLO Identifica un pericolo imminente. Se non evitato, provoca lesioni gravi o mortali. AVVERTENZA Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, può provocare lesioni gravi o mortali. ATTENZIONE Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, può provocare lesioni leggere o di lieve entità. AVVISO Identifica una situazione potenzialmente dannosa. Se non evitata, può danneggiare l'impianto o altri oggetti nelle sue vicinanze.53 Pericolo Il dispositivo non deve essere utiliz
merso (ad esempio nel lavandino, nella doccia o nella vasca). Pericolo di scossa elettrica!
Contrassegno di iden- tificazione del materia- le di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone Leggere le istruzioni Informazioni sul prodotto Indicazione di informa
zioni importanti Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elet
troniche (RAEE) Marcatura CE Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche insieme ai rifiuti domestici Marchio di valutazione della conformità per il Regno Unito Produttore Simbolo importatore I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tec
niche dell'UEE Separare il prodotto e i componenti dell'im
ballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.54 Non avvolgere il cavo intorno al dispositivo Dispositivo con clas- se di protezione II Il dispositivo è dotato di doppio isolamento di protezione corri
spondente alla classe di protezione 2
3. AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICU-
- Utilizzare il dispositivo solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali o non in possesso della necessaria esperienza e/o conoscenza, esclusivamente sotto supervi
sione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
- I bambini non devono giocare con il dispositivo.
- Pericolo di soocamento! Tenere i bambini lon
tani dai materiali di imballaggio.55
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'uten- te non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Questo dispositivo è destinato all’uso in ambito commerciale e privato.
- Aerrare il dispositivo solo dall’impugnatura (13) quando è in funzione.
- Se il dispositivo non viene utilizzato nel modo prescritto dal produttore, la sicurezza non può essere garantita.
- Non coprire l’asciugacapelli con asciugamani o altri oggetti mentre è in funzione o è ancora caldo.
- La presa d’aria non deve essere coperta du
rante l’utilizzo. Controllare regolarmente che sia pulita e non siano presenti capelli. PERICOLO
- Non utilizzare il dispositivo vicino a va- sche da bagno, piatti doccia o altri reci- pienti che contengono acqua.
- Pericolo di scossa elettrica! Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi! In caso di caduta del dispositivo nell'acqua, non mettere le mani nell'acqua! Per prima cosa, disinserire il56 fusibile dalla scatola portafusibili e scollegare la spina dalla presa di corrente.
- No toque nunca el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos.
- Se l'asciugacapelli viene utilizzato in bagno, staccare la spina dopo l'uso in quanto la vici
nanza all'acqua costituisce un pericolo anche quando l'asciugacapelli è spento.
- Come ulteriore protezione si consiglia di in
stallare un dispositivo di protezione contro le correnti di guasto (FI/RCD) con una corrente di intervento nominale non superiore a 30 mA nel circuito di corrente del bagno. Rivolgersi al pro
prio installatore. AVVERTENZA
- Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione di alimentazione della rete elettrica corrisponda alla tensione richiesta dall’asciugacapelli.
- Se il cavo di alimentazione del dispositivo viene danneggiato, richiederne la sostituzione al pro
duttore, al Servizio clienti o a un tecnico ugual- mente qualificato, per evitare qualsiasi rischio. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato o non funziona correttamente.57
- Non tirare, torcere e piegare il cavo di ali- mentazione
! Non avvolgere il cavo di alimentazione
intorno all'asciugacapelli!
- Non utilizzare prolunghe.
- Evitare sempre che il cavo entri in contatto con superfici calde.
- Pericolo d'incendio! Assicurarsi che l'apertura di uscita dell'aria
e il filtro rimovibile
- Pericolo di ustione e d’incendio! Il diusore
la bocchetta professionale
e l’asciugacapelli possono diventare molto caldi a seconda della posizione del tasto basculante e della durata di utilizzo.
- Tenere il dispositivo caldo lontano da superfici sensibili e dalla pelle.
- Non toccare il diusore
e la bocchetta pro- fessionale
durante l’utilizzo in quanto diven- tano caldi.
- Il dispositivo deve essere scollegato dall’ali
mentazione durante la manutenzione e la sosti- tuzione dell’ugello e del diusore.
- Non tirare mai il cavo per estrarre la spina dalla presa.58
4. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
I relativi disegni sono riportati a pagina 3.
Gancio di sospensione
Cavo di alimentazione
Indicatore aria calda
Apertura di uscita dell'aria
Pulsante colpo di freddo
Posizione di arresto dell’asciuga- capelli
1. Lavare i capelli come di consueto e quindi asciugarli con un asciuga-
mano. Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili, pertanto non utilizzare spray per capelli durante l'uso del dispositivo.
2. Posizionarsi su un piano asciutto e non conduttivo e assicurarsi che
le mani siano asciutte.
Per accendere l'asciugacapelli, spingere l'interruttore ON/OFF
ver- so l'alto sul livello I. L'asciugacapelli indica il livello di temperatura e della ventola dell'ultimo utilizzo.
Impostare il livello di temperatura desiderato con il pulsante aria calda
. L'indicatore aria calda
mostra il livello attualmente im- postato per mezzo di colori. Un LED rosso = aria calda Due LED rossi = aria molto calda Tre LED rossi = aria extra calda In alternativa, per utilizzare il colpo di freddo, tenere premuto il pul
sante colpo di freddo
. L'indicatore aria calda
Impostare la velocità desiderata con il pulsante ventola
. L'indicatore ventola
mostra il livello attualmente impostato per mezzo di colori. Un LED bianco = velocità ventola bassa Due LED bianchi = velocità ventola media Tre LED bianchi = velocità ventola alta
È possibile asciugare i capelli e/o fare la piega in base alle proprie esigenze.
7. Spegnere l'asciugacapelli dopo ogni utilizzo o interruzione. Per spe
gnere l'asciugacapelli, spingere l'interruttore ON/OFF
verso il bas- so sul livello 0. L'indicatore aria calda
e l'indicatore ventola
8. Non lasciare l’asciugacapelli incustodito durante il funzionamento.
9. Estrarre la spina dalla presa.
10. Lasciare rareddare completamente l'asciugacapelli su una super
Successivamente conservare il dispositivo nella confezione originale.
Non appena l'asciugacapelli raggiunge i 900 minuti di fun- zionamento, i tre LED dell'indicatore ventola
lampeggiano contemporaneamente. Questo indica che è necessario pulire l'asciugacapelli. I LED dell'indicatore ventola
lampeggiano sei volte per poi riprendere a funzionare normalmente.
1. Scollegare la spina e lasciare rareddare il dispositivo.
2. Non mettere mai via il dispositivo se è ancora caldo e collegato alla
orizzontalmente (vedere la figura
sul lato di at- tacco).60
Rimuovere il filtro interno da quello esterno tramite l'apposita impugna- tura metallica (vedere la figura
). La polvere e i pelucchi accumulati possono essere rimossi con le mani. Il filtro esterno può essere pulito con un panno leggermente inumidito. Asciugare completamente il filtro esterno pulito con un panno.
Pulire il filtro interno con un panno morbido leggermente inumidito. Quindi lasciare asciugare completamente il filtro interno.
6. Rimontare il filtro interno nel filtro esterno.
Riposizionare il filtro
orizzontalmente sul dispositivo, finché non scatta in posizione.
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita il dispositivo non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smal
timento dei materiali. Smaltire il dispositivo secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsa
bili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, dalle società di smaltimento locali e dai rivenditori.
Peso: circa 599g Alimentazione: 220-240 V~, 50-60 Hz Potenza assorbita: 1500-1700 W Classe di protezione: II Condizioni ambientali: adatto solo per l’utilizzo in ambienti chiusi Intervallo di temperatura consentito: da -10 a +40 °C Salvo modifiche tecniche.61 Salvo errori e modifiche Il livello medio di pressione acustica è di 60 dB(A). Il livello di pressione acustica non è superiore a 70 dB(A). Dati ai sensi della Direttiva Macchine 2006/42/CE Valore totale delle vibrazioni a cui sono esposti gli arti superiori ≤ 2,5m/s² Valore massimo complessivo delle vibrazioni misurato, tolleranza in
Asciugacapelli Beurer Tipo: HC 100 Il prodotto menzionato è conforme alle disposizioni delle seguenti pre
scrizioni di legge e norme armonizzate dell’Unione. 2014/30/EU – Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-3 ed EN 61000-3-2 2011/65/EU – Direttiva RoHS Per uso commerciale: 2006/42/CE – Direttiva Macchine EN 60335-1, EN 60335-2-23 ed EN 62233 Per utilizzo privato: 2014/35/UE – Direttiva bassa tensione EN 60335-1, EN 60335-2-23 ed EN 62233 La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l’esclusiva re
sponsabilità del produttore. Ulm, lì 05.09.2023 Marco Buehler, General Manager Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germania
Notice-Facile