Lionelo Braam - автокресло

Braam - автокресло Lionelo - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Braam Lionelo в формате PDF.

📄 177 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Lionelo Braam - page 38
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Детское автокресло универсальное/полууниверсальное, группы 0+ (0-13 кг), I (9-18 кг), II (15-25 кг), III (22-36 кг)
Бренд Lionelo
Модель Braam
Гомологация ECE R44/04
Направление установки Против хода движения (0-18 кг) и по ходу движения (9-36 кг)
Вращение 360° с вращающимся основанием и кнопкой блокировки
Наклон 5 положений (включая положение 5 полулежа против хода движения)
Ремни 5-точечные, регулируемые по высоте и натяжению
Подголовник Регулируемый по высоте рычагом, синхронизирован с плечевыми ремнями
Вкладыш для новорожденных Съемный, подходит для новорожденных (до ~9 кг)
Крепление в автомобиле Трехточечный ремень безопасности или система ISOFIX (с коннекторами и опорной ногой)
Опорная нога Регулируемая по высоте, индикатор контакта с полом (зеленый при правильной установке)
Максимальный вес ребенка 36 кг
Размеры (приблизительно) ~44 x 45 x 65 см (высота меняется с подголовником)
Вес (приблизительно) ~10 кг
Питание Отсутствует (не электрическое)
Уход за чехлом Ручная стирка в горячей воде с мягким мылом, не сушить на солнце
Уход за пряжкой Чистка горячей водой для предотвращения заедания
Обивка Съемная, заменять только деталями, рекомендованными производителем
Ремонтопригодность После аварии кресло необходимо заменить. Ремонт не допускается
Хранение Сухое место, защищенное от тепла и солнца, не класть тяжелые предметы
Контакт производителя help@lionelo.com / BrandLine Group Sp. z o.o.

Часто задаваемые вопросы - Braam Lionelo

Как установить автокресло Braam против хода движения с помощью ремня безопасности?
Установите кресло против хода движения, повернув основание на 360°. Выдвиньте опорную ногу и отрегулируйте её до появления зеленого индикатора. Вытяните ремень безопасности, пропустите грудную часть через синий направитель (A), а поясную часть через синий направитель (P). Придвиньте кресло к сиденью, натяните ремень, сначала потянув поясную часть, затем грудную. Убедитесь, что ремень не перекручен. Усадите ребенка и застегните 5-точечные ремни.
Как повернуть автокресло Braam?
Чтобы повернуть кресло, вытяните кнопку поворота (M), расположенную на основании. Поверните кресло в нужном направлении (360°). Щелчок указывает на фиксацию кресла в выбранном положении. Убедитесь, что кнопка защелкнулась после поворота.
Какие весовые группы и направления установки разрешены для Braam?
Кресло сертифицировано для групп 0+ (0-13 кг), I (9-18 кг), II (15-25 кг) и III (22-36 кг). Для групп 0+ и I (0-18 кг) установка против хода движения обязательна. Для группы I (9-18 кг) также возможна установка по ходу движения. Для групп II и III (15-36 кг) — только по ходу движения.
Как отрегулировать высоту подголовника и плечевых ремней?
Сначала максимально ослабьте плечевые ремни. Потяните рычаг (R) на задней стороне подголовника, чтобы поднять или опустить его. Высота плечевых ремней регулируется автоматически. Ремни должны находиться на уровне плеч ребенка, не слишком высоко (уши) и не слишком низко (спина). Проверьте правильное положение на рисунке 11 инструкции.
Можно ли использовать кресло Braam на переднем сиденье автомобиля?
Да, только если подушка безопасности (airbag) отключена. Никогда не устанавливайте кресло против хода движения на сиденье с активной подушкой безопасности. На задних сиденьях установка возможна на крайних и центральных местах в зависимости от автомобиля (см. руководство по эксплуатации автомобиля).
Как установить кресло с помощью системы ISOFIX?
При необходимости установите направляющие ISOFIX (Z) на крепления автомобиля. Поверните кресло в нужном направлении. Нажмите кнопку ISOFIX (X), чтобы выдвинуть руки (V). Плотно вставьте руки в крепления до щелчка. Придвиньте кресло к сиденью. Зеленые индикаторы на кнопке (X) подтверждают фиксацию. Отрегулируйте опорную ногу (Y) так, чтобы она касалась пола (зеленый индикатор).
Как чистить чехол и пряжку кресла Braam?
Чехол стирается вручную в горячей воде с мягким мылом. Не используйте отбеливатели или растворители. Сушить в тени, никогда на солнце. Пряжка может накапливать остатки пищи: промойте её горячей водой и убедитесь, что после высыхания слышен щелчок. Ремни и основание чистятся губкой с мыльной водой.
До какого веса можно использовать 5-точечные ремни?
5-точечные ремни используются для групп 0+ и I, то есть до 18 кг. Для групп II и III (15-36 кг) ремни необходимо снять, а ребенок пристегивается штатным ремнем безопасности автомобиля, пропущенным через предусмотренные направляющие.
Что делать, если автокресло попало в аварию?
Кресло необходимо немедленно заменить. Даже при отсутствии видимых повреждений нагрузки могут нарушить его безопасность. Свяжитесь с производителем или продавцом для приобретения нового кресла.
Совместимо ли кресло Braam со всеми автомобилями?
Кресло относится к категории 'универсальное' и 'полууниверсальное'. Оно подходит для большинства автомобилей, оснащенных трехточечными ремнями с инерционной катушкой, сертифицированной по ООН №16, или креплениями ISOFIX. Проверьте в руководстве по эксплуатации автомобиля одобренные места для детских кресел. В случае сомнений свяжитесь с производителем (help@lionelo.com).

Вопросы пользователей о Braam Lionelo

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Braam - Lionelo и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Braam бренда Lionelo.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Braam Lionelo

Детское удерживающее устройство относится к категории «универсальные» и «полуниверсальные». Оно получило оммологацию на основании Правил № 44 ООН с поправками серии 04 для общего использования в транспортных средствах и может устанавливаться на большинстве автомобильных сидений.

Правильная установка возможна, если изготовитель транспортного средства заявил в руководстве по эксплуатации транспортного средства, что транспортное средство подходит для установки детских удерживающих устройств категории «универсальные» и «полуниверсальные» для этой возрастной группы. Это детское удерживающее устройство было классифицировано как «универсальная» категория при более жестких условиях по сравнению с более ранними проектами, не содержащими эту информацию. В случае сомнений проконсультируйтесь с производителем или продавцом прибора. Подходит для установки только в том случае, если одобренные автомобили оснащены втягивающимся 3-точечным ремнем безопасности, утвержденным в соответствии с Правилом № 16 ООН или другими эквивалентными стандартами.

Информация о системе ISOFIX:

  1. ВНИМАНИЕ! Это ДЕТСКОЕ УДЕРЖИВАЮЩЕЕ УСТРОЙСТВО ISOFIX. Оно имеет имеет омологацию на основании Регламента № 44 серия 04 для общего использования в транспортных средствах, оснащенных системами креплений ISOFIX.
  2. В зависимости от категории детского автокресла и крепления, оно подходит для транспортных средств с положениями, утвержденными как позиции ISOFIX (в соответствии с руководством по эксплуатации транспортного средства).

  3. Весовая группа и класс размера ISOFIX, для которого предназначено устройство:

• D для группы 0+, I (0-18 кг)

• В1 для группы I (9-18 кг)

При использовании для групп 0+, I, II, III - категория «полууниверсальные»

Это удерживающее устройство для детей классифицируется как «полууниверсальное» и подходит для установки на креслах в следующих автомобилях:

Авто Спереди Сзади
(Модель) Наружные/Средние НЕТ/НЕТНаружные/Средние ДА / НЕТ

Список моделей см. В руководстве пользователя. Данное устройство может также использоваться для установки на сиденьях других моделей автомобилей. В случае сомнений проконсультируйтесь с производителем или продавцом прибора. Установка спиной вперед: не устанавливайте устройство на сиденьях с активными передними подушками безопасности.

Дорогой Клиент!

Если у вас есть какие-либо комментарии или вопросы относительно приобретенного продукта, пожалуйста, свяжитесь с нами: help@lionelo.com

Перед первым использованием кресла, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации.

Производитель:

BrandLine Group Sp. из о. о.

ул. А. Kręglewskiego 1, 61-248 Познань, Польша

Важная информация

Пожалуйста, прочитайте эту инструкцию перед использованием и сохраните ее. Инструкция поможет вам правильно установить автокресло. Неправильная установка может поставить под угрозу здоровье вашего ребенка. Производитель не несет ответственности за любые опасности, вызванные неправильной установкой кресла.

Это автокресло предназначено для III весовой группы, а это значит, что его могут использовать дети весом от 22 до 36 кг.

  • Установка против направления движения: Не устанавливайте устройство на сиденьях, оснащенных активными передними подушками безопасности.
  • Твердые и пластиковые детали детского удерживающего устройства должны быть размещены и установлены таким образом, чтобы при нормальных условиях эксплуатации транспортного средства они не могли быть заблокированы скользящим сиденьем или дверью транспортного средства.
  • Все ремни для крепления удерживающего устройства к транспортному средству должны быть натянутыми, ремни для удержания ребенка должны быть адаптированы к телу ребенка, ремни не должны быть перекручены.
  • Убедитесь, что бедренные ремни расположены достаточно низко, таким образом,

чтобы таз был крепко зафиксирован.

  • Если устройство подверглось внезапным нагрузкам во время аварии, его необходимо заменить.
  • Не производите никаких модификаций сиденья и не устанавливайте никаких дополнительных компонентов без согласия компетентных органов. Несоблюдение инструкций, предоставленных производителем, может поставить под угрозу пользователя.
  • Предохраняйте сиденье от попадания солнечных лучей. В противном случае сиденье может быть слишком горячим для кожи вашего ребенка.
  • Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра в удерживающем устройстве.
  • Багаж и другие предметы, которые могут привести к травме в случае столкновения, должны быть надежно закреплены.
  • Не следует использовать детские удерживающие устройства без обивки. Не допускается замена обивки сиденья, кроме рекомендованной производителем, поскольку она является неотъемлемой частью устройства, влияющей на его функционирование.
  • Сохраняйте инструкцию по эксплуатации автокресла при использовании устройства.
  • Не используйте иные несущие контактные, нежели те, которые описаны в инструкциях и отмечены на детском удерживающем устройстве.
  • Если у вас есть сомнения относительно положения пряжки ремня безопасности для взрослых относительно основных несущих точек, обратитесь к производителю детской удерживающей системы.
  • В случае монтажа при помощи ISOFIX: ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации производителя автомобиля.
  • Установите автокресло против направления движения, если вес ребенка меньше 9 кг или если не превышен другой критерий размеров.

Безопасность в транспортном средстве:

Чтобы обеспечить максимальную безопасность для себя и пассажиров во время движения, убедитесь, что:

  • Складывающиеся подлокотники сложены (вертикальное положение).
  • Все объекты, которые могут привести к повреждению автомобиля в случае столкновения, надежно закреплены.
  • Все пассажиры пристегнуты ремнями безопасности.

Не устанавливайте сиденье на сиденья, оснащенные двухточечными ремнями безопасности!

См: рис. 1

Lionelo Braam - Безопасность в транспортном средстве: - 1

Установка в данном месте возможна

Lionelo Braam - Безопасность в транспортном средстве: - 2

Установка в данном месте запрещена

A - плечевой ремень

В – бедренный ремень

С – рукоятки ISOFIX (необходимы в случае монтажа кресла при помощи ремней безопасности и системы ISOFIX)

См: рис. 2

Lionelo Braam - Безопасность в транспортном средстве: - 3

Установка в данном месте возможна

Lionelo Braam - Безопасность в транспортном средстве: - 4

Установка в данном месте запрещена

Lionelo Braam - Безопасность в транспортном средстве: - 5

Установка в этом месте возможна только в случае, если воздушная подушка безопасности отключена

Lionelo Braam - Безопасность в транспортном средстве: - 6

Установка сиденья в этом месте возможна только если сиденье оснащено трехточечными ремнями безопасности и крюками-зацепами ISOFIX

Описание (рис. 3 и 4)

A. Направляющая плечевых ремней

В. Обивка кресла

С. Защитные подушки ремней безопасности

D. Плечевой ремень

E. Отсек для хранения пряжки

F. Кнопка отстегивания ремней

G. Пряжка ремней

Н. Паховая накладка

I. Кнопка регулирования натяжения ремнец

J. Регулятор натяжения ремней

К. Редукционный вкладыш

L. Индикатор стабилизирующей подножки

M. Кнопка вращения базы 360°

N. База

О. Рукоятка отклонения сиденья

Р. Направляющая бедренного ремня

Q. Подголовник

R. Рычаг регулирования высоты подголовника

S. Направляющие плечевых ремней

Т. Верхний коннектор ремней

U. Отсек для хранения руководства по эксплуатации

V. Плечи ISOFIX

W. Стабилизирующая подножка

X. Кнопка ISOFIX

Y. Кнопка регулирования стабилизирующей подножки

Z. Накладки ISOFIX

Применение

ПРИСТЕГИВАНИЕ РЕМНЕЙ КРЕСЛА

Чтобы пристегнуть ремни кресла (рис. 5):

  1. Соедините пряжки ремней.
  2. Вставьте их в пряжку (G), вы услышите характерный «щелчок».
  3. Убедитесь, что ремни правильно натянуты и не перекручены.

Чтобы отстегнуть 5-точечные ремни кресла: нажмите красную кнопку (F) на пряжке и ослабьте ремни.

РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ

  1. Чтобы натянуть ремни, потяните за ремень регулировки натяжения (J) (рис. 6).
  2. Чтобы ослабить ремни, нажмите кнопку регулировки (I) и потяните за плечевые ремни (D) (рис. 7).

Внимание! Убедитесь, что ремни безопасности плотно прилегают к телу вашего ребенка и не перекручены. Убедитесь, что бедренные ремни расположены на достаточно низком уровне и защищают таз ребенка. Ремни должны плотно прилегать к телу ребенка, но они не должны быть слишком тесными и вызывать дискомфорт.

ДЕМОНТАЖ РЕМНЕЙ КРЕСЛА

  • Откройте отсек для хранения руководства по эксплуатации.
  • Выдвиньте металлический коннектор ремней (T) из пластиковой застежки, а затем снимите с него ремни (рис. 8).
  • Максимально ослабьте ремни безопасности (см. раздел: РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ РЕМНЕЙ КРЕСЛА).
  • Поместите металлический разъем ремней в специальное место для дальнейшего использования (см. рис. 9).
  • Расстегните застежки-липучки на защитных подушках ремней.
  • Отстегните застежки-липучки чехла кресла. Протяните застежку через отверстие в чехле.
  • Застегните ремни и уберите их в отсек для хранения в сиденье кресла.

Монтаж ремней производится в обратном порядке.

РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА

  • Максимально ослабьте плечевые ремни.
  • Чтобы изменить высоту подголовника, возьмитесь и потяните рычаг регулировки высоты подголовника (R).
  • Выберите желаемую высоту подголовника. (См. Рис. 12)

Внимание! Высота плечевых ремней интегрирована с высотой подголовника.

Правильно отрегулированный подголовник обеспечивает оптимальную защиту

вашего ребенка в автокресле:

Отрегулируйте подголовник так, чтобы плечевые ремни были на одном уровне с плечами вашего ребенка. Ремни не могут быть расположены слишком высоко (по линии ушей или даже выше), а также не могут быть расположены слишком низко (например, за спиной ребенка). (См. Рис. 11)

  • Слишком низко отрегулированный подголовник.
  • Слишком высоко отрегулированный подголовник.
  • Правильно отрегулированный подголовник.

ВРАЩЕНИЕ КРЕСЛА

Чтобы с комфортом вытащить или посадить ребенка в кресло:

  • Выдвиньте кнопку вращения базы на 360° (M).
  • Затем поверните сиденье в любом направлении (360°).
  • Когда вы услышите характерный «щелчок», это означает, что сиденье зафиксировано в нужном положении. Тогда вы можете быть уверены, что автокресло надежно зафиксировано. (См. рис. 13)

Внимание! Убедитесь, что кнопка вращения базы зафиксирована на своем месте после изменения направления кресла.

- Правильное положение кресла относительно направления движения и соответствующих групп:

a. против направления движения - группа 0+, I (0 - 18 кг) (См. Рис. 14)
b. по направлению движения - группы I, II, III (9 - 36 кг) (См. Рис. 15)

АДАПТАЦИЯ УГЛА НАКЛОНА КРЕСЛА

Возьмите за рукоятку (О), потяните и измените угол наклона сиденья. См. Рис. 16 Вы можете выбрать 5 положений наклона детского сиденья в зависимости от размера ребенка:

Группа 0+, I (0 - 18 кг) Группа I (9 - 18 кг) Группа II, III (15 - 36 кг)
Полежение 5 Положение 1-4 Положение 1

Чтобы установить детское сиденье в положение 5:

  • Нажмите кнопку вращения базы (M), поверните детское сиденье задом к направлению движения.
  • Потяните рукоятку наклона сиденья (О) и наклоните сиденье в положение 5. Это наклонное положение, предназначенное для маленьких детей из групп 0+, I (0 - 18 кг). Смотрите рисунок 16 и 17
  • Детей из группы I (9 - 18 кг) можно перевозить по направлению движения и задом к направлению движения. Подходящими положениями наклона сиденья для

этих детей являются положения 1 - 5 (1 - 4 по направлению движения, 5 задом к направлению движения). (См. Рис. 17)

- Детей из группы II, III (15 - 36 кг) можно перевозить только по направлению движения в положении 1.

РЕДУКЦИОННЫЙ ВКЛАДЫШ

Вкладыш предназначен для самых маленьких детей, повышает их комфорт и обеспечивает дополнительную поддержку (см. Рис. 19). Если ребенку требуется больше места в кресле, вытащите редукционный вкладыш.

ДЕМОНТАЖ ЧЕХЛА

  • Снимите 5-точечные ремни безопасности. (См. Рисунки 8 и 9)
  • Поднимите подголовник в крайнее верхнее положение.
  • Расстегните застежки-липучки и снимите чехол с кресла.

Чтобы снова надеть чехол, повторите вышеизложенное в обратном порядке.

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ

А. УСТАНОВКА ПРИ ПОМОЩИ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ

  1. Установка задом по направлению движения, ребенок пристегнут ремнями безопасности кресла (группа 0+, 0 - 13 кг).

  2. Разместите автокресло на автомобильном сиденье.

  3. Поверните детское автокресло задом к направлению движения, для этого нажмите кнопку вращения на 360° (M) (см. Рис. 13).
  4. Нажмите кнопку регулировки стабилизирующей подножки (Y), затем вытяните подножку и отрегулируйте ее длину так, чтобы она касалась пола автомобиля (индикатор станет зеленым, когда стабилизирующая подножка будет выдвинута достаточным образом).

- Потянуть ремень безопасности автомобиля.

- Пропустите плечевую часть ремней (D) через направляющую плечевого ремня (A), отмеченную синим цветом.

- Пропустите бедренную часть ремня через направляющую бедренного ремня (Р), обозначенную синим цветом.

- Полностью прижмите детское автокресло к сиденью автомобиля. Потяните бедренный ремень к пряжке для максимального натяжения. Затем потяните за плечевой ремень, чтобы затянуть остальную часть ремня. Убедитесь, что ремни не перекручены и надежно удерживают автокресло.

- Посадите ребенка в автокресло и пристегните его ремнями безопасности. (См. Рис. 20)

Информация:

  • Для детей в группе 0+ детское сиденье должно устанавливаться только задом к направлению движения, под максимальным углом наклона (позиция № 5). Чтобы убедиться, что детское автокресло было правильно установлено, попробуйте передвинуть его перед использованием.
  • Убедитесь, что ремень безопасности автомобиля не перекручен!
  • Убедитесь, что ремни безопасности пристегнуты правильно. После их пристегивания вы должны услышать характерный «щелчок». (См. Рис. 20)
  • Не устанавливайте автокресло на переднем сиденье с активной подушкой безопасности.

2. Установка по направлению движения, ребенок пристегнут ремнями безопасности (группа I, 9 - 18 кг).

  • Установите детское кресло по направлению движения.
  • Поверните детское кресло передом к направлению движения, для этого нажмите кнопку вращения базы на 360° (M) (см. рис. 13)
  • Нажмите кнопку регулировки стабилизирующей подножки (Y), затем вытяните подножку и отрегулируйте ее длину таким образом, чтобы она касалась пола автомобиля (индикатор станет зеленым, когда стабилизирующая подножка будет достаточно выдвинута).
  • Потяните за ремень безопасности автомобиля.
  • Пропустите плечевой ремень (D) через направляющую плечевого ремня (A), отмеченную красным цветом.
  • Протяните бедренную часть ремня через направляющую бедренного ремня (Р), отмеченную красным цветом.
  • Прижмите детское автокресло к сиденью автомобиля как можно сильнее. Потяните бедренный ремень к пряжке для максимального натяжения. Затем потяните за плечевой ремень, чтобы затянуть остальную часть ремня, убедитесь, что ремни не перекручены, и надежно удерживают автокресло.
  • Посадите ребенка и пристегните ремни безопасности. (См. Рис. 21)

3. Установка передом по направлению движения, ребенок пристегнут автомобильными ремнями безопасности (группа II, III, 15 - 36 кг).

  • Снимите 5-точечные ремни безопасности. (см. рисунки 8 и 9)
  • Разместите автокресло на автомобильном сиденье.
  • Поверните детское сиденье передом по направлению движения, для этого нажмите кнопку вращения базы на 360° (M) (см. Рис. 13).
  • Нажмите кнопку регулировки стабилизирующей подножки (Y), затем извлеките подножку и отрегулируйте ее длину так, чтобы она была как можно короче, а индикатор был красного цвета.

  • Поместите ребенка в кресло

  • Потянуть ремень безопасности автомобиля.
  • Пропустите плечевые ремни (D) через направляющую в подголовнике (A), отмеченную красным цветом. (См. Рис. 23)
  • Пропустите бедренную часть ремня через направляющую бедренного ремня (Р), отмеченную красным цветом.
  • Прижмите детское автокресло к сиденью автомобиля как можно сильнее.
  • Пропустите оба ремня через направляющую бедренного ремня (Р), отмеченную красным цветом, и пристегните ремни. (См. Рис. 25)

Информация:

  • Убедитесь, что ремень безопасности проходит через плечо и имеется достаточное расстояние между шеей и плечом - маркеры А и В. (см. Рис. 22)
  • После пристегивания ремней безопасности вы услышите характерный «щелчок».
  • Попробуйте переместить сиденье, чтобы проверить его устойчивость.

В. МОНТАЖ ПРИ ПОМОЩИ ISOFIX

4. Установка задом к направлению движения, ребенок пристегнут ремнями безопасности кресла (группа 0+, I, 0 - 18 кг).

  • При необходимости наденьте накладки ISOFIX (Z) на разъемы ISOFIX на автомобиле. Они облегчают присоединение разъемов ISOFIX, когда автомобильные разъемы труднодоступны.
  • Поверните детское сиденье назад, для этого нажмите кнопку вращения на 360° (M). (см. рис. 13)
  • Нажмите кнопку ISOFIX (X), чтобы выдвинуть оба плеча ISOFIX (V). Затем возьмитесь за сиденье двумя руками, крепко вдавите два плеча ISOFIX в защелки на сиденье автомобиля, пока они не зафиксируются (V), и вы услышите характерный «щелчок».
  • Толкните кресло по направлению к сидению, чтобы полностью прижать его к сиденью автомобиля.
  • Зеленый индикатор на кнопке ISOFIX (X) должен быть виден с обеих сторон, тогда вы можете быть уверены, что сиденье правильно зафиксировано и расположено.
  • Нажмите кнопку регулировки стабилизирующей подножки (Y), затем вытяните подножку и отрегулируйте ее длину таким образом, чтобы она касалась полаавтомобиля (индикатор станет зеленым, когда стабилизирующая подножка выдвинута достаточным образом).
  • Посадите ребенка в кресло и пристегните его ремнями безопасности. (См. Рис. 26)

5. Установка передом по направлению движения, ребенок пристегнут ремнями безопасности автокресла (группа I, 9 - 18 кг).

  • При необходимости наденьте накладки ISOFIX (Z) на разъемы ISOFIX на автомобиле. Они облегчают присоединение разъемов ISOFIX, когда автомобильные разъемы труднодоступны.
  • Поверните детское сиденье передом по направлению движения, для этого нажмите кнопку вращения базы на 360° (M). (см. рис. 13)
  • Нажмите кнопку ISOFIX (X), чтобы выдвинуть оба плеча ISOFIX (V). Затем возьмитесь за сиденье двумя руками, плотно вдавите два рычага ISOFIX (V) в защелки на автомобильном сиденье, пока они не защелкнутся, и вы услышите характерный «щелчок».
  • Подтолкните сиденье по направлению к креслу, чтобы полностью прижать его к сиденью.
  • Зеленый индикатор на кнопке ISOFIX (X) должен быть виден с обеих сторон, тогда вы можете быть уверены, что сиденье правильно зафиксировано и размещено.
  • Нажмите кнопку регулировки стабилизирующей подножки (Y), затем вытяните подножку и отрегулируйте ее длину таким образом, чтобы она касалась пола автомобиля (индикатор станет зеленым, когда стабилизирующая подножка достаточно выдвинута).
  • Посадите ребенка в автокресло и пристегните его ремнями безопасности. (См. Рис. 27)

  • Установка передом по направлению движения, ребенок пристегнут автомобильными ремнями (группа II, III, 15 - 36 кг).

  • Снимите 5-точечные ремни безопасности (см. рисунки 8 и 9)

  • Разместите автокресло на автомобильном сиденье.
  • Поверните детское автокресло по направлению движения, для этого нажмите кнопку вращения базы на 360° (M). (см. рис. 13)
  • При необходимости наденьте накладки ISOFIX (Z) на разъемы ISOFIX на автомобиле. Они облегчают присоединение разъемов ISOFIX, когда автомобильные разъемы труднодоступны.
  • Нажмите кнопку ISOFIX (X), чтобы выдвинуть оба плеча ISOFIX (V). Затем возьмитесь за сиденье двумя руками, плотно вставьте два плеча ISOFIX в защелки на автомобильном сиденье, пока они не защелкнутся, и вы не услышите «щелчок».
  • Толкните сиденье в направлении автокресла, чтобы полностью прижать его к сиденью автомобиля.
  • Зеленый индикатор на кнопке ISOFIX (X) должен быть виден с обеих сторон, тогда вы можете быть уверены, что сиденье правильно зафиксировано и размещено.
  • Нажмите кнопку регулировки стабилизирующей подножки (Y), затем вставьте подножку и отрегулируйте ее длину таким образом, чтобы она была как можно короче, а индикатор загорелся красным цветом.

  • Поместите ребенка в кресло.

  • Потяните ремень безопасности автомобиля.
  • Пропустите плечевые ремни (D) через направляющую в подголовнике (A), отмеченную красным цветом.
  • Пропустите бедренную часть ремня через направляющую бедренного ремня (Р), отмеченную красным цветом.
  • Пропустите оба ремня через направляющую бедренного ремня, отмеченную красным цветом, и пристегните.
  • Натяните автомобильные ремни безопасности (см. Рис. 6). Убедитесь, что детское сиденье надежно закреплено. (См. Рис. 25)

Информация:

  • Убедитесь, что ремень безопасности проходит через плечо и имеется достаточное расстояние между шеей и плечом - маркеры А и В (см. Рис. 22).
  • При пристегивании ремня безопасности вы услышите характерный «щелчок».
  • Натяните ремни, следуйте указаниям стрелок (см. Рис. 25).
  • Попробуйте переместить автокресло, чтобы проверить его устойчивость.

ЧИСТКА И УХОД

  • Периодически проверяйте кресло на наличие повреждений или износа.
  • Если вы обнаружили поврежденные детали, замените сиденье.
  • Содержите автокресло в чистоте, чтобы продлить срок его службы.
  • Не оставляйте кресло на солнце слишком долго.
  • Мойте материал сиденья теплой водой, используйте мыло или мягкие чистящие средства.
  • После стирки не оставляйте сиденье до высыхания на солнце.

Чистка пряжки:

  • Пища, напитки или другие загрязнения могут накапливаться внутри пряжки, что может привести к ее неисправности.
  • Мыть в теплой воде.
  • После мытья убедитесь, что пряжка издает характерный звук «щелчка», таким образом вы будете уверены, что пряжка работает правильно.

Чистка пояса и базы:

Используя губку, мойте с мылом и теплой водой - не используйте другие чистящие средства.

Хранение:

Хранить в безопасном, сухом месте, вдали от источников тепла и солнечного света. Не кладите тяжелые предметы на кресло.

Продукт был протестирован и соответствует предписанному стандарту: ECE R44 / 04.

IT

Informazione

NOTA

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Lionelo

Модель : Braam

Категория : автокресло