Lionelo Braam - Seggiolino auto

Braam - Seggiolino auto Lionelo - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Braam Lionelo in formato PDF.

📄 177 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Lionelo Braam - page 49

Domande degli utenti su Braam Lionelo

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Braam - Lionelo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Braam del marchio Lionelo.

MANUALE UTENTE Braam Lionelo

Informazione NOTA Questo è un sistema di ritenuta per bambini “universale”. Omologato in conformità al Regolamento ONU n. 44, serie di emendamen 04, per l’uso generale del veicolo e adao per il montaggio sulla maggior parte dei seggiolini auto. L’installazione correa è possibile se il costruore del veicolo ha dichiarato nel manuale di istruzioni del veicolo che il veicolo è adao per l’installazione di sistemi di ritenuta per bambini “universali” per questa fascia d’età. Questo sistema di ritenuta per bambini è stato classicato come “universale” in condizioni più impegnave in relazione alle condizioni applicabili ai proge preceden che non dispongono di tali informazioni. In caso di dubbi, consultare il produore o il rivenditore del disposivo. Adao per l’installazione solo se i veicoli omologa sono dota di cinture di sicurezza a tre pun dotate di riavvolgitore omologato in conformità al regolamento ONU n. 16 o altre norme equivalen. Informazione relava al sistema ISOFIX per:

NOTA! Questo è un ISOFIX SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI. È omologato in conformità al regolamento ONU n. 44, serie di modiche 04 per l’uso generale su veicoli dota di ancoraggi ISOFIX.

2. Si adaa ai veicoli con posizioni approvate come posizioni ISOFIX (secondo il manuale

di istruzioni del veicolo) a seconda della categoria del seggiolino per bambini e dell’arezzatura.

3. Gruppo di pesi ISOFIX e classe di dimensioni a cui è desnato il disposivo:

  • D per gruppo 0+, I (0-18 kg)
  • B1 per gruppo I (9-18 kg) In caso di ulizzo per gruppi 0+, I, II, III– categoria „semi-universale” Questo sistema di ritenuta per bambini è classicato per l’uso nella categoria “semi-universale” ed è adao per l’installazione nelle seguen auto: RU | IT‑ 50 ‑IT Auto Parte anteriore Parte posteriore (Model) Esterna/Centrale NO/NO Esterna/Centrale SI/NO Vedere il manuale dell’utente per un elenco di modelli. Questo disposivo può anche essere installato in posizioni di seduta in altri modelli di auto. In caso di dubbi, consultare il produore o il rivenditore del disposivo. Installazione rivolta all’indietro: non installare il disposivo sui sedili dota di airbag anteriori avi. Genle Cliente! Se avete commen o domande su un prodoo acquistato, non esitate a contaarci: help@lionelo.com Si prega di leggere aentamente questo manuale d’uso prima di ulizzare il seggiolino per la prima volta. Produore: BrandLine Group Sp. z o. o. ul. A. Kręglewskiego 1, 61-248 Poznań, Polonia Informazioni importan Leggere questo manuale prima dell’uso e conservarlo. Le istruzioni vi aiuteranno ad installare correamente il seggiolino. Un’installazione impropria può meere in pericolo la salute del vostro bambino. Il produore non è responsabile dei possibili rischi causa da un’errata installazione del seggiolino. Questo seggiolino auto per bambini è progeato per i gruppi di peso 0+, I, II e III, il che signica che i bambini da 0 a 36 kg possono ulizzarlo.

Installazione rivolta all’indietro: non installare il disposivo sui sedili dota di airbag anteriori avi.

  • Gli elemen duri e le par in plasca del sistema di ritenuta devono essere posiziona e installa in modo da non poter rimanere intrappola da un sedile o da una porta scorrevole del veicolo in condizioni d’uso normali.

Tue le cinghie di ssaggio del sistema di ritenuta al veicolo devono essere tese, le cinture che ssano il bambino devono adaarsi alla struura del corpo del bambino e non devono essere aorcigliate.

  • Assicuratevi che le cinture addominali scorrano basse in modo che il bacino sia tenuto saldamente fermo.

Se il disposivo è stato sooposto a carichi improvvisi durante un incidente, deve essere sostuito.

Non apportare modiche al seggiolino e non installare componen aggiunvi senza‑ 51 ‑ IT l’approvazione delle autorità competen . La mancata osservanza delle istruzioni fornite dal produ ore può me ere in pericolo l’utente.

  • Proteggere il seggiolino dal sole. Altrimen il seggiolino potrebbe essere troppo caldo per la pelle del vostro bambino.
  • Non lasciate mai il bambino incustodito nel sistema di ritenuta.

Il bagaglio e altri ogge che possono causare lesioni in caso di collisione devono essere adeguatamente prote .

Un sistema di ritenuta per bambini senza imbo tura non deve essere u lizzato. Il rives mento del sedile non deve essere sos tuito da altri che non siano quelli raccomanda dal costru ore in quanto parte integrante del disposi vo che ne in uenza il funzionamento.

  • Conservare il manuale d’uso del seggiolino quando si u lizza il disposi vo. Conservare l’istruzione d’uso nel vano portaogge sul sedile dell’auto.

Non u lizzare pun di conta o portan diversi da quelli descri nel manuale e contrassegna sul sistema di ritenuta per bambini.

  • In caso di dubbi sulla posizione della bbia delle cinture per adul rispe o ai principali pun di conta o portan , conta are il produ ore del sistema di ritenuta per bambini.
  • In caso di installazione con ISOFIX: consultare il manuale del costru ore del veicolo.
  • Installare un seggiolino rivolto all’indietro al senso di marcia se il peso del bambino è inferiore a 9 kg o se nessun altro criterio dimensionale viene superato. Sicurezza nel veicolo: Per garan re la massima sicurezza possibile per se stessi e per i vostri passeggeri durante la guida, assicuratevi che:
  • I poggiagomi pieghevoli sono piega (posizione ver cale).

Eventuali ogge che potrebbero causare danni all’autove ura in caso di collisione devono essere adeguatamente prote .

  • Tu i passaggeri hanno le cinture di sicurezza allacciate. Non installare il seggiolino su sedili dota di cinture a due pun ! Vedi: g. 1 Installazione in questo punto è possibile Installazione in questo punto è bloccata A – cintura della spalla B – cintura addominale C – a acchi ISOFIX (necessari quando si installa il seggiolino con le cinture e il sistema ISOFIX)‑ 52 ‑IT Vedi: g. 2 Installazione in questo punto è possibile Installazione in questo punto è vietata Installazione in questo punto è vietata Installazione in questo punto è possibile solo quando l’irbag è disa vato Installazione in questo posto è possibile solo quando il sedile è dotato di cinture di sicurezza a tre pun e agganci ISOFIX Descrizione ( g. 3 e 4) A. Guida delle cinture delle spalle B. Imbo tura del seggiolino C. Cuscini di protezione delle cinture D. Cintura delle spalle E. Scomparto per la bbia F. Pulsante di slacciamento delle cinture G. Fibbra delle cinture H. Spar gambe

Pulsante di regolazione della tensione delle cinture J. Regolatore della tensione delle cinture K. Inserto di riduzione L. Indicatore della gamba stabilizzatrice M. Pulsante di rotazione della base 360 ° N. Base O. Maniglia di inclinazione del sedile P. Guida della cintura addominale Q. Poggiatesta

Leva di regolazione dell’altezza del poggiatesta S. Guide delle cinture delle spalle T. Conne ore delle cinture superiore U. Portaogge per istruzione d’uso

W. Gamba stabilizzatrice

Pulsante di regolazione della gamba stabilizzatrice Z. Inser ISOFIX U lizzo

ALLACCIAMENTO DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO

Per allacciare le cinture nel seggiolino ( g. 5):

1. Collegare le bbie della cinture.

2. In larle nella bbia (G), si sen rà uno cara erisrico „click”.

3. Assicurarsi che le cinture siano ben tese e non a orcigliate.

Per slacciare le cinture del seggiolino a 5 pun : premere il pulsante rosso (F) sulla bbia e allentare le cinture. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO

1. Per stringere le cinghie, rare la cinghia di regolazione della tensione (J) ( g. 6).‑ 53 ‑ IT

Per allentare le cinture, premere il pulsante di regolazione (I) e rare le cinture delle spalle (D) (g. 7). Nota! Assicurarsi che le cinture di sicurezza si adano perfeamente al corpo del bambino e non siano aorcigliate. Assicuratevi che le cinture addominali siano basse e che proteggano il bacino del bambino. Le cinture devono essere vicino al corpo del bambino, ma non devono essere troppo stree e causare disagio.

SMONTAGGIO DELLE CINTURE DEL SEGGIOLINO

  • Vano portaogge per l’ istruzione.

Rimuovere il conneore metallico delle cinture (T) dall’aggancio di plasca, e poi togliere le cinture (g. 8).

Allentare al massimo le cinture (vedi capitolo: REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLE CINTURE).

Il conneore di metallo delle cinture va messo in un posto speciale per uso futuro (vedi: g. 9).

  • Staccare i velcri sui cuscini di protezione delle cinture.
  • Staccare i velcri del rivesmento del seggiolino. Far passare la bbia araverso il foro nel rivesmento.
  • Allacciare le cinture e meerle nel vano della seduta del seggiolino. L’installazione delle cinture deve essere eeuata nell’ordine inverso.

REGOLAZIONE DEL POGGIATESTA

  • Allentare massimamente le cinture delle spalle.

Per modicare l’altezza del poggiatesta, aerrare e rare la leva di regolazione dell’altezza del poggiatesta (R).

  • Selezionare l’altezza desiderata del poggiatesta. Vedi: g. 12 Nota! L’altezza delle bretelle è integrata nell’altezza del poggiatesta. Un poggiatesta posizionato correamente fornisce una protezione omale per il vostro bambino sul seggiolino: Regolare il poggiatesta in modo che le bretelle siano allo stesso livello delle spalle del bambino. Le cinghie non devono essere troppo alte (sulla linea delle orecchie o anche più alte) o troppo basse (ad es. dietro la schiena del bambino). Vedi: g. 11
  • Il poggiatesta regolato troppo basso.
  • Il poggiatesta regolato troppo alto.
  • Il poggiatesta regolato correamente.

ROTAZIONE DEL SEGGIOLINO

Per estrarre o posizionare comodamente il bambino nel seggiolino:

  • Tirare fuori il pulsante di rotazione della base 360° (M).‑ 54 ‑IT
  • Por girare il seggiolino in una direzione preferita (360°).

Quando si sente il caraerisco “click” signica che il seggiolino è ancorato nella posizione desiderata. In questo modo si può essere sicuri che il seggiolino sia ben ssato. (Vedi: g. 13) Nota! Assicurarsi che il pulsante di rotazione della base sia riancorato in posizione dopo aver cambiato la direzione del seggiolino.

  • La correa posizione del sedile rispeo all direzione di marcia e di gruppi: a. Indietro rispeo alla direzione di marcia – gruppo 0+, I (0 – 18 kg) (Vedi: g. 14) b. Avan rispeo alla direzione di marcia – gruppo I, II, III, (9 – 36 kg) (Vedi: g. 15) ADATTAMENTO DELL’ANGOLO DI INCLINAZIONE DEL SEGGIOLINO Aerrare la leva (O), rare verso l’alto e cambiare l’angolo di inclinazione del seggiolino. Vedi: g. 16 Puoi selezionare 5 posizioni di inclinzione del seggiolino in funzione della grandezza del bambino: Gruppo 0+, I (0 - 18kg) Gruppo I (9 - 18kg) Gruppo II, III (15 - 36kg) Posizione 5 Posizione 1 - 4 Posizione 1 Pewr impostare il seggiolino in posizione 5:
  • Premere il pulsante di rotazione della base (M), girare il seggiolino indietro rispeo alla direzione di marcia.
  • Tirare la maniglia di inclinzione del sedile (O) e inclinare il seggiolino alla posizione 5. Si traa di una posizione semi-sollevata dedicata ai bambini più piccoli del gruppo 0, 0+, I (0 - 18 kg). (Vedi: g. 16 i 17
  • I bambini del gruppo I (9 - 18 kg) possono essere trasporta davan oppure indietro rispeo alla direzione di marcia. Le posizioni di inclinazione apppropriate del sedile per quelli bambini sono le posizioni 1 – 5 (1 – 4 avan alla direzione di marcia, 5 indietro alla direzione di marcia). (Vedi: g. 17)
  • I bambini del gruppo II, III, (15 - 36 kg) possono essere trasporta solo avan rispeo alla direzione di marcia nella posizione 1.

INSERTO DI RIDUZIONE

L’inserto è stato progeato per i più piccoli, migliora il loro comfort e fornisce un ulteriore sostegno (vedi: g. 19). Se il bambino ha bisogno di più spazio nel seggiolino, estrarre l’inserto di riduzione.

RIMOZIONE DELLA FODERA

  • Togliere le cinture di sicurezza a 5 pun del seggiolino. (Vedi: g. 8 i 9)
  • Alzare il poggiatesta alla posizione più alta.‑ 55 ‑ IT
  • Staccare i velcri e rimuovere il rivesmento dal seggiolino. Per rimeere la fodera, ripetere i passaggi preceden in ordine inverso.

INSTALLAZIONE NELLA MACCHINA

A. MONTAGGIO TRAMITE LE CINTURE DI SICUREZZA

1. Installazione indietro rispeo alla direzione di marcia, il bambino ssato con cinture

di sicurezza del seggiolino (gruppo 0+, 0 - 13 kg).

  • Posizionare il seggiolino sul divano dell’auto

Girare il seggiolino indietro rispeo alla direzione di marcia, a tal ne premere il pulsante di rotazione della base 360° (M) (vedi: g. 13)

Premere il pulsante di reglazione della gamba stabilizzatrice (Y), poi estrarla ed adaarla la sua lunghezza in modo che sia a contao con il supporto del veicolo, (l’indicatore cambierà il colore in verde quando la gamba stabilizzatrice sarà estesa sucentemente).

Passare la sezione delle spalle delle cinture (D) araverso la guida della cintura della spalla (A), contrassegnata con colore blu.

Passare la sezione addominale della cintura, araverso la guida della cintura addominale (P), contrassegnta con colore blu.

  • Spingere il seggiolino massimamente al divano dell’auto. Tirare la cintura addominale verso la bbia per tenderla al massimo. Poi rare la cintura della spalla per tendere le altre par della cintura. Assicurarsi che le cinture non siano aorcigliate e tengono saldamente il seggiolino.
  • Meere il bambino nel seggiolino e allacciare le cinture di sicurezza. (Vedi: g. 20) Informazione:

Per i bambini del gruppo 0+ il seggiolino auto deve essere installato solo indietro rispeo alla direzione di marcia, all’angolo d’inclinazione massimo (posizione n. 5). Per assicurarsi che il seggiolino è stato installato correamente, prima di ulizzare provare a spostarlo.

  • Controllare che la cintura di sicurezza dell’auto non sia aorcigliata!
  • Assicurarsi che le cinture sono chiuse correamente. Mentre si allaccia si deve senre un „click”. Vedi: g. 20
  • Non installare il seggiolino nel sedile anteriore con l’airbag avo.

2. Installazione avan rispeo alla direzione di marcia, il bambino ssato con le cinture

di sicurezza (gruppo I, 9 - 18 kg).

  • Posizionare il seggiolino avan rispeo alla direzione di marcia.
  • Girare il seggiolino avan rispeo alla direzione di marcia, a tal ne premere il pulsante di rotazione della base 360° (M) (vedi: g. 13).
  • Premere il pulsante di regolazione della gamba stabilizzatrice (Y), poi estrarla e adaare‑ 56 ‑IT la sua lunghezza in modo che sia a contao con il supporto del veicolo (l’indicatore cambierà nil colore in verde quando la gamba stabilizzatrice sarà sucentemente estesa).

Passare la parte delle spalle delle cinture (D), araverso la guida della cintura della spalla (A), contrassegnata con colore rosso.

  • Passare la parte addominale della cintura araverso la guida della cintura addominale (P), contrassegnata con colore rosso.
  • Spingere massimamente il sedile verso il divano dell’auto.Tirare la cintura addominale verso la bbia per tenderla al massimo. Quindi rare la cintura della spalla per tendere le altre par della cintura, assicurarsi che le cinture non siano aorcigliate e tengono saldamente il seggiolino.
  • Meere il bambino e ssarlo con le cinture di sicurezza.(Vedi: g. 21)

3. Installazione avan rispeo alla direzione di marcia, il bambino ssato con le cinture

di sicurezza dell’auto (gruppo II, III, 15 - 36 kg).

  • Togliere le cinture di sicurezza a 5 pun (vedi: g. 8 i 9)
  • Posizionare il seggiolino sul divano dell’auto.
  • Girare il seggiolino avan rispeo alla direzione di marcia, a tal ne premere il pulsante di rotazione della base 360° (M) (vedi: g. 13).
  • Premere il pulsante di regolazione della gamba stabilizzatrice (Y), poi inlare la gamba e adaare la sua lunghezza in modo che sia più corta possibile e l’indicatore indichi il colore rosso.
  • Meere il bambino nel segiolino

Passare le cinture delle spalle (D) araverso la guida nel poggiatesta (A), contrassegnata con colore rosso. Vedi: g. 23

  • Passare la parte addominale della cintura araverso la guida della cintura addominale (P), contrassegnata con colore rosso.

Trascinare entrambe le cinture araverso la guida della cintura addominale (P), contrassegnata dal colore rosso e allacciarle. (Vedi: g. 25) Informazione:

Vericare che la cintura di sicurezza scorre aravero la spalla che si trova in una distanza adeguata tra il collo e la spalla – marcatore A e B (vedi: g. 22).

  • Dopo aver allacciato le cinture si sente un caraerisco „click”.
  • Provare a spostare il seggiolino per vericare la sua stabilità.‑ 57 ‑ IT

Installazione indietro rispeo alla direzione di marca, il bambino ssato con le cinture dsi sicurezza (gruppo 0+, I, 0 - 18 kg).

Se necessario, applicare gli inser ISOFIX (Z) sui conneori ISOFIX nella macchina. Rendono più semplice l’aaccamento degli agganci ISOFIX del seggiolino, quando i conneori nella macchina sono poco disponibili.

Girare il seggiolino indietro rispeo alla direzione di marcia, a tal ne premere il pulsante di rotazione della base 360° (M). (vedi: g. 13)

  • Premere il pulsante ISOFIX (X) per estrarre due bracci ISOFIX (V). Poi aerrare il sedile in entrambe le mani, inlare saldamente i due bracci ISOFIX negli agganci situa nel divano dell’auto, nchè i bracci (V) si incastrino emeendo un caraerisco „click”.
  • Spingere il sedile verso il seggiolino, per spingerlo massimamente al divano dell’auto.
  • L’indicatore verde del pulsante ISOFIX (X) deve essere visibile su entrambi i la, allora si ha la certezza che il sedile sia correamente proteo e posizionato.
  • Premere il pulsante di regolazione della gamba stabilizzatrice (Y), poi estrarla adaare la sua lunghezza in modo che sia a contao con il supporto del veicolo (l’indicatore cambierà il colore in verde quando la famba stabilizzatrice sarà estesa sucentemente).
  • Meere il bambino nel seggiolino e ssarlo con le cinture di sicurezza. (Vedi: g. 26)

Installazione avan rispeo alla direzione di marcia, il bambino è allacciato con le cinture di sicurezza (gruppo I, 9 - 18 kg).

Se è necessario, applicare inser ISOFIX (Z) sui conneori ISOFIX nell’auto. Rendono più facile il collegamento degli agganci ISOFIX del seggiolino quando i conneori nell’auto sono poco disponibili.

  • Girare il seggiolino avan rispeo alla direzione di marcia, a tal ne premere il pulsante di rotazione della base 360° (M). (vedi: g. 13)
  • Premere il pulsante ISOFIX (X) per estrarre entrambi i bracci ISOFIX (V). Poi aerrare il sedile con entrambe le mani, inlare saldamente i due bracci ISOFIX (V) negli agganci situa nel divano dell’auto nché i bracci si incastrino emeendo un caraerisco „click”.
  • Spingere il sedile verso il seggiolino per premere massimamente kl divano dell’auto.
  • L’indicatore verde sul pulsante ISOFIX (X) deve essere visibile su entrambi i la, allora si ha certezza che il sedile è correamente proteo e posizionato.
  • Premere il pulsante di regolazione della gamba stabilizzatrice (Y), poi estrarla e adaare la sua lunghezza in modo che sia a contao con il supporto della macchina (l’indicatore cmbierà il colore in verde, quando la gamba stabilizzatrice sarà sucemente estesa).
  • Meere il bambino nel sseggiolino e ssarlo con le cinture di sicurezza. (Vedi: g. 27)‑ 58 ‑IT

6. Installazione avan rispeo alla direzione di marcia, il bambino ssto con le cinture

di sicurezza dell’auto, (gruppo II, III, 15 - 36 kg).

  • Rimuovere le cinture di sicurezza a 5 pun (vedi: g. 8 i 9).
  • Posizionare il seggiolino sul divano dell’auto.
  • Girare il seggiolino avan rispeo alla direzione di marcia, a tal ne premere il pulsante di rotazione della base 360° (M). (vedi: g. 13)
  • Se è necessario, applicare gli inser ISOFIX (Z) sui conneori ISOFIX in una macchina. Rendono più facile il collegamento degli agganci ISOFIX del seggiolino quando i conneori in macchina sono poco disponibili.
  • Premere il pulsante ISOFIX (X) per estrarre entrambi i bracci ISOFIX (V). Poi aerrare il sedile con due mani, inlare saldamente i due bracci ISOFIX negli agganci situa nel divano dell’auto, nchè i bracci si incastrino emeendo un caraerisco„click”.
  • Spingere il sedile per massimizzare la pressione sul divano dell’auto.
  • L’indicatore verde sul pulsante ISOFIX (X) deve essere visibile su entrambi i la, quindi si può essere sicuri che il seggiolino sia correamente ssato e posizionato.
  • Premere il pulsante di regolazione della gamba stabilizzatrice (Y), quindi far scorrere la gamba e regolarne la lunghezza in modo che sia la più breve e l’indicatore sia rosso.
  • Posizionare il bambino sul seggiolino.

Passare le cinture delle spalle (D) araverso la guida nel poggiatesta (A), contrassegnata in rosso.

Passare la sezione addominale della cintura araverso la guida della cintura addominale (P), contrassegnata in rosso.

  • Passre entrambe le cinture araverso la guida della cintura addominale contrassegnata in rosso e allacciare.

Tendere le cinture di sicurezza dell’auto (vedi: g. 6). Controllare che il seggiolino sia ssato saldamente. (Vedi: g. 25) Informazione:

Controllare che la cintura di sicurezza passa sopra la spalla e che sia alla giusta distanza, tra il collo e la spalla - marcatore A i B (vedi: g. 22).

  • Allacciando la cintura di sicurezza si sente un caraerisco “click”.
  • Tensionare le cinture, a tal ne seguire la direzione delle frecce (vedi: g. 25).
  • Provare a spostare il seggiolino per vericarne la stabilità. PULIZIA E CONSERVAZIONE:
  • Controllare periodicamente il sedile per vericare che non sia danneggiato o usurato.
  • Se trovate par danneggiate, sostuite il sedile.
  • Mantenere il seggiolino pulito per prolungare la vita del sedile.‑ 59 ‑
  • Non lasciare troppo a lungo il sedile al sole.
  • Lavare il materiale del sedile con acqua calda, usare sapone o detergen delica.
  • Dopo il lavaggio, non lasciare il sedile al sole ad asciugare. Pulizia della bbia:

Cibo, bevande o altri contaminan possono accumularsi all’interno della bbia, che possono causarne il malfunzionamento.

  • Lavare in acqua calda.

Dopo il lavaggio, assicuratevi che la bbia emea un caraerisco suono “click”, in modo da poter essere sicuri che la bbia funzioni correamente. Pulizia della cintura e della base: Con una spugna, lavare con sapone e acqua calda - non usare altri prodo per la pulizia. Conservazione: Conservare in luogo sicuro e asciuo, al riparo dal calore e dalla luce del sole. Evitare di appoggiare ogge pesan sul sedile. Il prodoo è stato testato e soddisfa tu i requisi della norma ECE R44.04 Le foto sono solo a scopo illustravo, l’aspeo eevo dei prodo può dierire da quello presentato nelle foto.

¡ATENCIÓN! Questo è un ISOFIX SISTEMA DI RITENUTA PER BAMBINI. È omologato in conformità al regolamento n. 44 de la ONU, serie di modiche 04 per l’uso generale su veicoli dota di ancoraggi ISOFIX.

2. Si adaa ai veicoli con posizioni approvate come posizioni ISOFIX (secondo il manuale

di istruzioni del veicolo) a seconda della categoria del seggiolino per bambini e dell’arezzatura.

3. Gruppo di pesi e classe di dimensioni ISOFIX a cui è desnato il disposivo:

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Lionelo

Modello : Braam

Categoria : Seggiolino auto