Absolut Zero 658.01 - триммер для бороды VALERA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Absolut Zero 658.01 VALERA в формате PDF.
Вопросы пользователей о Absolut Zero 658.01 VALERA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего триммер для бороды в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Absolut Zero 658.01 - VALERA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Absolut Zero 658.01 бренда VALERA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Absolut Zero 658.01 VALERA
- Включете трансформатора в контакта.
МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ НА ПРИСТАВКИТЕ
- Не виймайте вилку вологими руками.
документа на покупку.
Инструкция по эксплуатации Оригинальная инструкция Модель 658.01 Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте данные инструкции. Также доступны на сайте www.valera.com
- Внимание: Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить в системе электропроводки, к которой подключается прибор, дифференциальный выключатель с током срабатывания не выше 30 мА. За более подробной информацией обращайтесь к квалифицированному электрику.
- Прежде чем пользоваться прибором, убедись, чтобы он полностью
- ВНИМАНИЕ: не используйте этот прибор поблизости от ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
- Данный прибор может использоваться детьми от 8 лет и людьми с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, либо с недостатком опыта и знаний в случае, если они находятся под надлежащим присмотром, либо были проинструктированы о безопасном способе эксплуатации прибора и отдают себе отчет о возникающих при этом рисках.
- Не давайте детям играть с прибором.
- Операции по чистке и техобслуживанию прибора не должны проводиться детьми без надзора.
- Не используйте прибор, если в нем наблюдается неисправность. Не пытайтесь сами отремонтировать электрический прибор, а обратитесь к авторизованному мастеру. Если кабель питания поврежден, его замена должна проводиться самим изготовителем или специалистами его сервисного центра, либо же техником с подобной им квалификацией с целью предупреждения всех возможных рисков.
- Если аппарат используется в ванной комнате, необходимо после этого вынуть вилку шнура питания из розетки, так как близость воды представляет опасность, даже когда прибор выключен.
- Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе.
- Всегда выключайте прибор после использования и вынимайте вилку из розетки электрического тока. При вынимании вилки из 00060798 int 2021_06 09/06/2021 12:12 Pagina 8687 электрической розетки не тяните за электрический шнур.
- Не тяните за провод, чтобы вынуть вилку из розетки.
- Перед включением прибора всегда проверяйте его состояние, а также исправность блока питания и токоподводящего кабеля.
- Не оставляйте упаковочные материалы прибора (пластиковые пакеты, картонную коробку и т. д.) в доступных для детей местах, поскольку они являются потенциальным источником опасности.
- Данный прибор должен использоваться только в предназначенных для него целях. Любое другое его применение является ненадлежащим и, следовательно, опасным. Изготовитель не несет ответственность за ущерб, вытекающий из ненадлежащей или неверной эксплуатации прибора.
- Храните прибор при температуре от 0°C до 40°C. Не допускайте попадания на него прямых солнечных лучей.
- Не заряжайте прибор в местах повышенной влажности. Не ставьте на зарядку мокрый прибор.
- Прибор оснащен Li-ION батареей. В целях охраны окружающей среды рекомендуем не выбрасывать отработанные аккумуляторы в домашний мусор, а передавать их в специальные сборные пункты.
- производите демонтаж аккумулятора силами квалифицированного технического персонала или в центре переработки/утилизации
- Не подвергайте аккумулятор воздействию повышенной влажности и избегайте его контакта с жидкостями.
- Держите аккумулятор на достаточном расстоянии от магнитных полей, источников теплового излучения и открытого огня
- Опасность порезов и царапин. Если насадка или лезвия повреждены, немедленно замените их.
- Будьте внимательны во время использования прибора без насадок, т.к. это может привести к порезам и травмам.
- Уровень звукового давления для машинок для стрижки волос для профессионального использования меньше 70 дБ(A). Прибор может работать как от сети, так и от перезаряжаемой аккумуляторной батареи (cordless). СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ СОСТАВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ 1 Машинка для стрижки волос 2 Набор лезвий для волос 42 мм 3 Выключатель Вкл/Выкл 4 Разъем для подсоединения трансформатора 5 Контрольный индикатор зарядки 6 Кольцо для подвешивания 7 Трансформатор 8 Направляющие гребни: высота стрижки 1,5- 3- 4,5 мм 9 Щеточка для чистки 10 Смазочное масло 00060798 int 2021_06 09/06/2021 12:12 Pagina 8788 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоедините трансформатор (рис. 1 - поз. 7), вставив вилку в разъем прибора (рис. 1 - поз. 4). Включите трансформатор в розетку электрической сети. Внимание: если батарея прибора полностью разряжена и он не работает от сети, перезарядите батарею (в течение примерно 5 мин.) и снова включите прибор в сеть.
- При нормальной работе горит синий индикатор (рис.1 - поз. 5).
- Подзаряжайте аккумуляторную батарею тогда, когда контрольный индикатор (рис.1 - поз. 5) начинает мигать красным светом
- При полной разрядке батареи прибор выключается автоматически.
- Выключение прибора производится посредством выключателя (рис.1 - поз.3). Зарядка батареи производится только при выключенном приборе.
- Подсоедините трансформатор (рис. 1 - поз. 7), вставив вилку в соответствующий разъем прибора (рис. 1 - поз. 4).
- При зарядке горит синий индикатор (рис. 1 - поз. 5).
- По завершении зарядки синий индикатор (рис. 1 - поз. 5) мигает.
- При полностью заряженной батареи, прибор может непрерывно работать
- Через определенное число рабочих часов длительность работы прибора в автономном режиме может ощутимо уменьшиться.
- Максимальный уровень зарядки достигается через 4 - 5 подзарядок.
СТРИЖКА С НАСАДКАМИ В зависимости от вида стрижки, прибор может использоваться как с насадками так и без них (рис.
1 - поз. 8). Использование направляющих гребней позволяет получать различные длины среза
волос в пределах от 1.5 до 4.5 мм.
- Установка гребня - см. рис. 2A и B
- Снятие гребня - см. рис. 2С
- Для снятия лезвий вытолкните их из гнезда как показано на рис. 3А.
- Для установки лезвий вначале вставьте заднюю часть в соответствующее гнездо (рис. 3B), а затем надавите на переднюю часть, чтобы лезвия встали на свое место (рис. 3C). ВНИМАНИЕ: перед установкой лезвия убедитесь в том, что ось двигателя (рис. 5 - поз. 1) ориентирована таким образом, что попадает в гнездо, расположенное с внутренней стороны лезвия (рис. 5 - поз. 2).
ЧИСТКА И УХОД (рис. 3, 4 и 5) Чистка должна быть проведена после каждого использования.
- Любая операция по уходу или замене насадок должна проводиться на ВЫКЛЮЧЕННОМ приборе, отсоединенном от трансформатора.
- Не опускайте прибор в воду!
- После каждого использования прибора снимите расческу и щеткой удалите остатки волос с режущей головки и с ее посадочного положения.
- Очистите поверхность прибора мягкой влажной тряпочкой. Не используйте растворители и моющие средства
- Снимайте режущую головку (рис. 3) и регулярно смазывайте некерамические лезвия и гнездо вала мотора, расположенного изнутри (рис. 5 - поз. 1 и 2). 00060798 int 2021_06 09/06/2021 12:12 Pagina 8889
- Если после длительного использования режущая способность головки уменьшится, несмотря на регулярную чистку и смазку, режущую головку необходимо сменить
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ АДАПТЕРА
Вход: 100-240 В ~ 50/60 Гц 0,5 A Макс Выход: +4,0 В пост. тока 2,0 A 8,0 Вт Декларированный изготовителем средний КПД под нагрузкой: > или = 78,0% Декларированная изготовителем потребляемая мощность без нагрузки: < или = 0,07Вт
Прибор должен выбрасываться (уничтожаться) при соблюдении правил защиты окружающей среды. Данный прибор соответствует европейским Директивам 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2009/125/EC, 2012/19/EU и стандарту (EU) N. 2019/1782.
VALERA гарантирует приобретенный вами прибор при следующих условиях:
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим официальным дистрибьютером на
территории страны, где был приобретен прибор. В Швейцарии и странах Европейского Союза гарантийный срок составляет 24 месяца, если конечным покупателем является частное лицо (для бытового применения), и 12 месяцев, если конечным покупателем является предприятие, компания или лицо, занимающееся профессиональной деятельностью (для профессионального применения). Гарантийный срок вступает в силу с момента покупки прибора. Датой покупки прибора является дата настоящего гарантийного свидетельства, надлежащим образом заполненного и заштемпелеванного продавцом, или же дата документа покупки.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при предъявлении настоящего гарантийного
свидетельства или документа покупки.
3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов материала или изготовления, выявленных в
течение гарантийного периода. Устранение дефектов может осуществляться путем ремонта прибора, либо замены его. Гарантия не покрывает дефекты или повреждения, возникшие в результате подключения прибора к электрической сети, не отвечающей требованиям действующих норм; неправильного использования прибора, а также несоблюдения правил пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого рода, в частности претензии на возмещение
убытков, причиненных за пределами прибора, с исключением недвусмысленно установленных действующими законами случаев возможной ответственности.
5. Гарантийное обслуживание предоставляется безвозмездно. При этом оно не дает право на продление
гарантийного срока, а также на начало нового гарантийного периода.
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции или ремонта прибора неуполномоченным
персоналом. В случае возникновения какой-либо неисправности верните надлежащим образом упакованный прибор вместе с гарантийным обязательством, несущим дату и печать продавца, в один из наших Центров сервисного обслуживания или вашему продавцу, который передаст его официальному импортеру для выполнения гарантийного ремонта. VALERA является зарегистрированным торговым знаком Ligo Electric S.A. - Швейцария Символ на изделии или на его упаковке указывает, что данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение потенциального ущерба окружающей среде и здоровью людей, который возможен вследствии неподобающего обращания с подобными отходами. За более подробной информацией об утилизации данного изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие. 00060798 int 2021_06 09/06/2021 12:12 Pagina 8990 ϝΎϣόΗγϻΕΎϣϳϠόΗ– ΔϳϠλϷΕΎϣϳϠόΗϟ ϝϳΩϭϣ658.01 ίΎϬΟϟϡΩΧΗγϝΑϗιέΣϭΔϗΩΑΕΩΎηέϹϩΫϫΓ˯έϗϰΟέϳ . ϊϗϭϣϟϰϠϋΎ˱οϳΔΣΎΗϣ www.valera.com
ПростаяИнструкция